SH915/SW916
Proyektor Digital
Panduan Pengguna
Daftar Isi 2
Daftar Isi
Petunjuk penting
tentang keselamatan ... 3
Pendahuluan ... 7
Fitur-fitur proyektor...7
Isi kemasan...9
Tampilan luar proyektor ...10
Kontrol dan fungsi ...12
Menentukan posisi proyektor ... 20
Memilih lokasi ...20
Mendapatkan ukuran proyeksi gambar yang diinginkan ...21
Sambungan ... 23
Menyambungkan perangkat sumber video ...24
Memutar suara melalui proyektor ...25
Pengoperasian ... 26
Menghidupkan proyektor...26
Mengatur gambar proyeksi ...27
Menggunakan menu ...33
Melindungi proyektor...34
Menggunakan fungsi sandi ...34
Mengalihkan sinyal input ...37
Memperbesar dan mencari rincian...38
Memilih rasio aspek ...38
Mengoptimalkan gambar...40
Menetapkan pengatur waktu presentasi...43
Pengoperasian halaman dari jauh...44
Menghentikan gambar sebentar...45
Menyembunyikan gambar...45
Mengunci tombol kontrol... 45
Mengoperasikan di lingkungan dengan ketinggian tinggi... 46
Mengatur suara... 46
Menggunakan pola tes ... 47
Menggunakan template pengajaran... 48
Menggunakan penginstalan cepat ... 48
Mengontrol proyektor melalui lingkungan LAN... 49
Menggunakan Kunci Kontrol Web... 58
Menampilkan gambar melalui Q Presenter ... 58
Menggunakan Kode Masuk Proyeksi ... 61
Menggunakan fungsi penyiaran... 62
Kontrol Desktop Jarak jauh melalui Q Presenter... 63
Menyajikan Presentasi dari Pembaca USB... 64
Mematikan proyektor... 65
Pengoperasian menu ... 66
Pemeliharaan ... 79
Perawatan proyektor... 79
Informasi lampu... 80
Mengatasi masalah... 86
Spesifikasi... 87
Spesifikasi proyektor... 87
Dimensi... 88
Tabel waktu ... 89
Informasi Jaminan
dan Hak Cipta ... 94
Petunjuk penting tentang keselamatan 3
Petunjuk penting tentang keselamatan
Proyektor ini dirancang dan telah diuji agar sesuai dengan standar terbaru untuk
keselamatan peralatan teknologi informasi. Namun, untuk memastikan penggunaan produk secara aman, Anda harus mengikuti petunjuk yang disebutkan dalam panduan ini serta yang tertera pada produk.
Petunjuk Keselamatan 1. Baca panduan ini sebelum
mengoperasikan proyektor.
Simpan panduan ini untuk referensi di masa mendatang.
2. Jangan tatap lensa proyektor selama pengoperasian
berlangsung. Sinar lampu yang kuat dapat merusak penglihatan Anda.
3. Minta teknisi berpengalaman untuk melakukan perbaikan.
4. Buka selalu jendela lensa atau lepas penutup lensa saat lampu proyektor menyala.
5. Di sejumlah negara, aliran tegangan TIDAK stabil. Proyektor ini dirancang untuk beroperasi dengan aman dalam tegangan utama antara 100 hingga 240 volt AC, namun dapat gagal jika listrik padam atau terjadi lonjakan tegangan
±10 volt. Di beberapa wilayah yang mengalami fluktuasi atau pemadaman listrik, sebaiknya sambungkan proyektor melalui penstabil daya, pelindung tegangan, atau UPS (catu daya tanpa gangguan).
6. Jangan halangi lensa proyektor dengan
benda apapun saat proyektor sedang
beroperasi karena dapat membuat
benda tersebut panas dan berubah
bentuk atau bahkan mengakibatkan
kebakaran. Untuk mematikan lampu
sementara, tekan ECO BLANK
pada proyektor atau remote control.
Petunjuk penting tentang keselamatan 4
Petunjuk Keselamatan (Lanjutan) 7. Lampu dapat menjadi sangat panas selama pengoperasian berlangsung.
Biarkan proyektor mendingin kurang lebih selama 45 menit sebelum melepas unit lampu untuk diganti.
8. Jangan gunakan lampu yang telah melampaui masa pakainya.
Pengoperasian lampu yang melampaui masa pakainya dapat menyebabkan lampu pencah pada kondisi tertentu.
9. Jangan ganti unit lampu atau komponen elektronik apapun kecuali jika proyektor tidak tersambung ke stopkontak.
10. Jangan letakkan produk ini di tempat, dudukan, atau meja yang tidak stabil. Produk dapat terjatuh sehingga mengakibatkan kerusakan parah.
11. Jangan coba membongkar proyektor ini. Di bagian dalamnya terdapat tegangan tinggi berbahaya yang dapat mengakibatkan kematian jika tersentuh. Satu-satunya komponen yang boleh diganti oleh pengguna adalah lampu yang memiliki penutup yang dapat dilepas.
Dalam kondisi apapun, Anda tidak boleh membuka atau melepas penutup apapun. Perbaikan sebaiknya hanya dilakukan oleh teknisi ahli yang berpengalaman.
12. Bila proyektor sedang beroperasi,
Anda dapat merasakan udara panas
dan bau dari celah ventilasi. Kondisi
ini normal dan bukan merupakan
kerusakan pada produk.
Petunjuk penting tentang keselamatan 5 Petunjuk Keselamatan (Lanjutan)
13. Jangan tempatkan proyektor ini di lingkungan berikut.
- Ruangan yang berventilasi buruk atau terbatas. Diperlukan jarak minimal 50 cm dari dinding dan aliran udara yang lancar di sekitar proyektor.
- Lokasi yang suhunya dapat meningkat tajam, misalnya di dalam kendaraan dengan semua kaca jendela tertutup.
- Lokasi yang terlalu lembab, berdebu, atau berasap rokok dapat mengotori komponen optikal, sehingga mengurangi masa pakai proyektor dan menjadikan gambar lebih gelap.
- Lokasi di dekat alarm kebakaran - Lokasi bersuhu ruang melebihi 40°C/
104°F
- Lokasi dengan ketinggian lebih dari 3000 m (10000 kaki).
14. Jangan blokir celah ventilasi.
- Jangan tempatkan proyektor ini di atas selimut, kasur, atau permukaan lembut lainnya.
- Jangan tutupi proyektor ini dengan kain atau benda apapun lainnya.
- Jangan letakkan benda mudah terbakar di dekat proyektor.
Jika celah ventilasi terhalang sepenuhnya, bagian dalam proyektor akan menjadi terlalu panas sehingga dapat mengakibatkan kebakaran.
15. Selalu tempatkan proyektor di atas permukaan yang rata dan horizontal selama pengoperasian berlangsung.
- Jangan tempatkan proyektor di atas permukaan dengan kemiringan lebih dari 10 derajat ke kiri atau kanan, atau lebih dari 15 derajat ke depan atau belakang.
Menggunakan proyektor di tempat yang tidak sepenuhnya horizontal dapat mengakibatkan kegagalan fungsi atau kerusakan pada lampu.
16. Jangan letakkan proyektor pada sisinya secara vertikal. Tindakan tersebut dapat mengakibatkan proyektor terjatuh, sehingga menimbulkan cedera atau kerusakan pada proyektor.
3000 m (10000 kaki)
0 m (0 kaki)
Petunjuk penting tentang keselamatan 6
Petunjuk Keselamatan (Lanjutan) 17. Jangan injak proyektor atau jangan tempatkan benda apapun di atasnya.
Selain kemungkinan kerusakan fisik pada proyektor, tindakan tersebut dapat mengakibatkan kecelakaan dan kemungkinan cedera.
18. Jangan letakkan cairan di dekat proyektor ini. Cairan yang tumpah pada proyektor dapat
mengakibatkannya rusak. Jika proyektor basah, lepas sambungan dari stopkontak, lalu hubungi BenQ untuk meminta perbaikan.
19. Produk ini dapat menampilkan gambar terbalik untuk pemasangan di langit- langit.
Gunakan hanya Unit Pemasangan untuk di Langit-langit dari BenQ untuk memasang proyektor dan memastikan pemasangan yang aman.
Memasang proyektor di langit-langit
Kami ingin Anda menikmati pengalaman yang menyenangkan selama menggunakan proyektor BenQ, karenanya kami perlu menyampaikan masalah keselamatan ini untuk Anda perhatikan agar terhindar dari kemungkinan cedera dan kerusakan.
Jika Anda ingin memasang proyektor di langit-langit, kami sangat
menyarankan agar Anda menggunakan unit pemasangan untuk di langit-langit yang layak dan sesuai dengan proyektor BenQ, serta memastikan keamanan dan keselamatan pemasangannya.
Jika Anda menggunakan unit pemasangan untuk di langit-langit selain merek BenQ, mungkin proyektor berisiko terjatuh dari langit-langit karena pemasangan yang tidak layak akibat menggunakan ukuran atau panjang sekrup yang salah.
Anda dapat membeli unit pemasangan plafon proyektor BenQ dari tempat pembelian proyektor BenQ. BenQ menyarankan agar Anda juga membeli kabel keamanan yang kompatibel dengan kunci Kensington secara terpisah, lalu memasangnya dengan aman ke slot kunci Kensington pada proyektor dan dudukan braket untuk pemasangan di langit-langit. Hal ini akan bermanfaat sebagai tindakan pengamanan kedua untuk menahan proyektor jika pemasangannya ke braket longgar.
Hg - Lampu mengandung merkuri.
Kelola sesuai dengan undang-undang
pembuangan setempat. Lihat
www.lamprecycle.org.
Pendahuluan 7
Pendahuluan
Fitur-fitur proyektor
Proyektor ini menawarkan fitur-fitur berikut
• SmartEco™ akan mengawali hemat daya yang dinamis
Teknologi SmartEco™ menawarkan cara baru untuk mengoperasikan sistem lampu proyektor dan menghemat daya lampu hingga 70%, tergantung pada tingkat kecerahan konten.
• Umur lampu menjadi lebih lama dengan teknologi SmartEco™
Teknologi SmartEco™ akan mengurangi penggunaan daya dan memperpanjang masa pakai lampu bila mode SmartEco dipilih.
• ECO BLANK akan menghemat 70% daya lampu (tersedia dalam SH915) Dengan menekan tombol ECO BLANK untuk menyembunyikan gambar sekaligus menurunkan 70% daya lampu.
• ECO BLANK akan menghemat 50% daya lampu (tersedia dalam SW916) Dengan menekan tombol ECO BLANK untuk menyembunyikan gambar sekaligus menurunkan 50% daya lampu.
• Konektor USB MINI-B untuk menampilkan sinyal komputer melalui kabel USB.
• Konektor USB TIPE A untuk menghadirkan gambar yang disimpan pada driver flash USB.
• Kurang dari 0,5W dalam kondisi siaga
Penggunaan daya kurang dari 0,5W dalam mode siaga.
• Bebas Filter
Desain bebas filter untuk menghemat biaya pemeliharaan dan operasional.
• Kontrol Jaringan
Konektor RJ45 terintegrasi untuk kontrol jaringan berkabel memungkinkan manajemen status proyektor dari komputer menggunakan browser.
• Mendukung Crestron RoomView ® , PJ Link, dan AMX
Proyektor ini mendukung Crestron eControl dan RoomView, PJ Link dan AMX yang memungkinkan Anda mengontrol dan mengelola peralatan dari komputer jauh melalui sambungan LAN.
• Penyesuaian otomatis satu tombol
Menekan AUTO pada keypad atau remote control untuk menampilkan kualitas gambar terbaik dalam waktu singkat.
• Speaker terpadu 5W
Speaker terpadu 5W menghasilkan audio mono gabungan bila input audio tersambung.
• Pendinginan Cepat, Mati Otomatis, Sinyal Penyalaan, Menghidupkan LangsungFungsi
Pendinginan Cepat akan mempercepat proses pendinginan saat mematikan proyektor. Fungsi Mati Otomatis memungkinkan proyektor mati secara otomatis jika tidak ada sinyal input yang terdeteksi setelah beberapa saat. Fungsi Sinyal Penyalaan akan menghidupkan proyektor secara otomatis begitu mendeteksi input sinyal dan Menghidupkan Langsung akan menjalankan boot pada proyektor secara otomatis bila daya tersambung.
• Mulai Kembali Seketika
Fungsi Mulai Kembali Seketika yang dapat dipilih memungkinkan Anda
menghidupkan ulang proyektor dengan cepat dalam waktu 90 detik setelah proyektor
dimatikan.
Pendahuluan 8
• Mendukung Fungsi 3D
Berbagai format 3D akan membuat fungsi 3D lebih fleksibel. Dengan menunjukkan kedalaman gambar, Anda dapat mengenakan kacamata 3D BenQ untuk menikmati film, video, dan acara olahraga 3D secara lebih natural.
• Kecerahan yang terlihat pada gambar yang diproyeksikan akan berbeda sesuai kondisi pencahayaan sekitar, pengaturan kontras/kecerahan sinyal input yang dipilih, dan proporsional secara langsung dengan jarak proyeksi.
• Kecerahan lampu akan berkurang seiring waktu dan dapat bervariasi sesuai spesifikasi produsen lampu.
Kondisi ini normal dan sesuai harapan.
Pendahuluan 9
Isi kemasan
Keluarkan isi kemasan dengan hati-hati dan pastikan Anda mendapatkan semua barang yang ditampilkan di bawah ini. Jika salah satu barang tersebut tidak ada, hubungi tempat pembelian.
Aksesori standar
Aksesori yang diberikan akan sesuai untuk kawasan Anda, dan dapat berbeda dari yang digambarkan.
Aksesori opsional
*Kartu jaminan hanya diberikan di beberapa kawasan tertentu. Untuk informasi rinci, hubungi dealer Anda.
Proyektor Remote control dilengkapi baterai
Kabel daya Kabel VGA
Panduan ringkas CD Panduan pengguna Kartu jaminan*
1. Unit lampu cadangan
2. Unit pemasangan untuk di langit-langit
3. Tas Jinjing Lembut
Digital Projector Quick Start Guide
Pendahuluan 10
Tampilan luar proyektor
1. Penutup kompartemen lampu 2. Tombol pelepas cepat 3. Lensa proyeksi
4. Cincin fokus dan cincin zoom 5. Panel kontrol eksternal
(Untuk info rinci, lihat "Proyektor"
pada halaman 12.)
6. Ventilasi (saluran udara dingin) 7. Sensor jauh IR depan 8. Penutup & tali lensa
9. Soket input HDMI 1 10. Soket input HDMI 2 11. Soket output sinyal RGB 12. Soket input COMPUTER-1 13. Soket input COMPUTER-2 14. Soket input LAN RJ45 15. Soket input audio (Kiri/Kanan) 16. Port USB Tipe A
17. Port USB Mini-B
18. Slot kunci antipencurian Kensington 19. Kaki pengatur belakang
20. Speaker audio
21. Sensor remote IR belakang 22. Soket input VIDEO 23. Soket input S-VIDEO 24. Soket input/output audio 25. PEMICU 12V
26. Kaki pelepas cepat 27. Port USB Tipe B 28. Port kontrol RS-232 29. Inlet kabel daya AC 3
8
6 2
Sisi depan/atas
5
7 1 4
Sisi belakang/bawah
12 13 14 15
9 10 11 16 17
18 22
23 24 25 26 28
29 27 21 20 19
Pendahuluan 11 30. Lubang untuk pemasangan di plafon 31. Kaki pengatur belakang
Sisi bawah
30
31
30
30
Pendahuluan 12
Kontrol dan fungsi Proyektor
SH915
SW916
1. Cincin FOKUS/ZOOM
Menyesuaikan tampilan gambar yang diproyeksi. Untuk info rinci, lihat
"Menyesuaikan ukuran dan kejernihan gambar" pada halaman 28.
2. Tombol Keystone/Panah ( /▲
Atas)
Secara manual mengoreksi gambar yang terdistorsi karena proyeksi miring.
Untuk info rinci, lihat "Memperbaiki keystone" pada halaman 28.
3. MENU/EXIT
Mengaktifkan menu OSD (Tampilan di Layar). Kembali ke menu OSD sebelumnya, keluar, dan menyimpan pengaturan menu.
Untuk info rinci, lihat "Menggunakan menu"
pada halaman 33.
4. MODE/ENTER
Memilih mode penyetelan gambar yang tersedia. Untuk info rinci, lihat "Memilih mode gambar" pada halaman 40.
Mengaktifkan item menu OSD (On- Screen Display) yang dipilih. Untuk info rinci, lihat "Menggunakan menu" pada halaman 33.
5. ◄Kiri/ Perkecil volume suara Memperkecil volume suara. Untuk info rinci, lihat "Menyesuaikan tingkat suara"
pada halaman 47. (tersedia dalam SH915) 5. Tombol Keystone/Panah ( /◄ Kiri) Secara manual mengoreksi gambar yang terdistorsi akibat sudut proyeksi. Untuk info rinci, lihat "Memperbaiki keystone"
pada halaman 28. (tersedia dalam SW916)
6. ECO BLANK
Digunakan untuk menyembunyikan gambar layar. Untuk info rinci, lihat
"Menyembunyikan gambar" pada halaman 45.
7. DAYA
Mengalihkan proyektor antara mode siaga dan aktif.
Untuk info rinci, lihat "Menghidupkan proyektor" pada halaman 26 dan
"Mematikan proyektor" pada halaman 65.
8. Lampu indikator DAYA
Menyala atau berkedip bila proyektor sedang dioperasikan. Untuk info rinci, lihat "Indikator" pada halaman 85.
9. AUTO
Secara otomatis menentukan waktu gambar terbaik untuk gambar yang ditampilkan. Untuk info rinci, lihat
"Menyesuaikan gambar secara otomatis"
pada halaman 27.
1 2
4 5 6 3
7
8
9
11 12 13 14 10
1 2
4 5.
6 3
7
8
9
11
12
13
14
10.
Pendahuluan 13 10. ►Kanan/ Perbesar volume suara
Memperbesar volume suara. Untuk info rinci, lihat "Menyesuaikan tingkat suara"
pada halaman 47. (tersedia dalam SH915) Bila menu OSD (Tampilan di Layar) diaktifkan, tombol #2, #5, #10 dan #12 akan digunakan sebagai tanda panah arah untuk memilih item menu yang diinginkan dan melakukan penyesuaian. Untuk info rinci, lihat "Menggunakan menu" pada halaman 33.
10. Tombol Keystone/Panah ( /►
Kanan)
Secara manual mengoreksi gambar yang terdistorsi akibat sudut proyeksi. Untuk info rinci, lihat "Memperbaiki keystone"
pada halaman 28. (tersedia dalam SW916) Bila menu OSD (Tampilan di Layar) diaktifkan, tombol #2, #5, #10 dan #12 akan digunakan sebagai tanda panah arah untuk memilih item menu yang diinginkan dan melakukan penyesuaian. Untuk info rinci, lihat "Menggunakan menu" pada halaman 33.
11. SOURCE
Menampilkan panel pilihan sumber. Untuk info rinci, lihat "Mengalihkan sinyal input"
pada halaman 37.
12. Tombol Keystone/Panah ( /▼
Bawah)
Secara manual mengoreksi gambar yang terdistorsi karena proyeksi miring. Untuk info rinci, lihat "Memperbaiki keystone"
pada halaman 28.
13. Lampu indikator LAMPU
Menunjukkan status lampu. Menyala atau berkedip saat lampu mengalami masalah.
Untuk info rinci, lihat "Indikator" pada halaman 85.
14. Lampu indikator TEMPeratur
Menyala merah jika temperatur
proyektor menjadi terlalu panas. Untuk
info rinci, lihat "Indikator" pada halaman
85.
Pendahuluan 14
Remote Control
SH915
1. ON / OFF
Mengalihkan proyektor antara mode siaga dan aktif.
2. Tombol pilihan sumber Memilih sumber input untuk layar.
3. Tombol Keystone/Panah ( /▲
Atas, /▼ Bawah)
Secara manual mengoreksi gambar yang terdistorsi karena proyeksi miring.
4. MENU/EXIT
Mengaktifkan menu OSD (Tampilan di Layar). Kembali ke menu OSD sebelumnya, keluar, dan menyimpan pengaturan menu.
5. ◄ Kiri/
Memperkecil volume suara proyektor.
6. ECO BLANK
Digunakan untuk menyembunyikan gambar layar.
7. LASER (Tidak tersedia di kawasan Jepang)
Memancarkan sinar penunjuk laser yang terlihat untuk tujuan presentasi.
8. ZOOM+/ZOOM-
Memperbesar atau memperkecil ukuran gambar yang diproyeksikan.
9. ASPECT
Memilih rasio aspek tampilan.
10. FREEZE
Membekukan gambar yang diproyeksikan.
11. NETWORK SETTING Menampilkan menu Pengaturan Jaringan OSD.
12. Tombol angka
Menampilkan angka dalam pengaturan jaringan.
Tombol angka 1, 2, 3, 4 tidak dapat ditekan bila diminta untuk memasukkan sandi.
13. NETWORK
Memilih Layar Jaringan sebagai sumber sinyal input.
14. AUTO
Secara otomatis menentukan waktu gambar terbaik untuk gambar yang ditampilkan.
15. ► Kanan/
Memperbesar volume suara proyektor.
Bila menu OSD (tampilan di layar) diaktifkan, tombol #3, #5, dan #15 akan digunakan sebagai tanda panah arah untuk memilih item menu yang diinginkan dan melakukan penyesuaian.
16. MODE/ENTER
Memilih mode penyetelan gambar yang tersedia. Mengaktifkan item menu OSD (Tampilan di Layar) yang dipilih.
17. SOURCE
Menampilkan panel pilihan sumber.
5 6
11
16 17
19
22 13
1
2 3 4
7
14
10
21 15
8 9
18
20
3
12
Pendahuluan 15 18. PAGE +/PAGE -
Mengoperasikan program perangkat lunak tampilan (pada PC tersambung) yang merespons terhadap perintah halaman atas/bawah (seperti Microsoft PowerPoint).
19. MIC/VOL +/MIC/VOL -
Fungsi ini tidak tersedia pada pryektor.
20. MUTE
Mengaktifkan dan menonaktifkan audio proyektor.
21. SMART ECO
Mengalihkan mode lampu antara Ekonomis/Normal dan SmartEco.
22. QUICK INSTALL ("TEST" untuk kawasan Jepang)
Menampilkan menu Instal Cepat OSD.
Mengoperasikan penunjuk LASER Penunjuk Laser adalah alat
bantu presentasi untuk para profesional. Memancarkan sinar lampu merah saat Anda menekannya.
Sinar laser akan terlihat.
Tekan terus LASER untuk output tanpa henti.
Jangan tatap jendela
lampu laser atau arahkan sinar lampu laser ke diri sendiri atau orang lain. Lihat pesan peringatan di bagian belakang remote control sebelum menggunakannya.
Penunjuk laser bukan mainan. Orang tua harus
berhati-hati terhadap bahaya energi laser dan
menjauhkan remote control ini dari jangkauan
anak-anak.
Pendahuluan 16
SW916
1. ON / OFF
Mengalihkan proyektor antara mode siaga dan aktif.
2. Tombol pilihan sumber Memilih sumber input untuk layar.
3. Tombol Keystone/Panah ( /▲
Atas, /▼ Bawah, /► Kanan, /
◄ Kiri)
Secara manual mengoreksi gambar yang terdistorsi karena proyeksi miring.
Bila menu OSD (Tampilan Pada Layar) diaktifkan, tombol #3 akan digunakan sebagai tanda panah arah untuk memilih item menu yang diinginkan dan untuk menyesuaikan.
4. MENU/EXIT
Mengaktifkan menu OSD (Tampilan di Layar). Kembali ke menu OSD sebelumnya, keluar, dan menyimpan pengaturan menu.
5. ECO BLANK
Digunakan untuk menyembunyikan gambar layar.
6. LASER (Tidak tersedia di kawasan Jepang)
Memancarkan sinar penunjuk laser yang terlihat untuk tujuan presentasi.
7. QUICK INSTALL ("TEST" untuk kawasan Jepang)
Menampilkan menu Instal Cepat OSD.
8. FREEZE
Membekukan gambar yang diproyeksikan.
9. ASPECT
Memilih rasio aspek tampilan.
10. PIP
Fungsi ini tidak tersedia pada pryektor.
11. NETWORK SETTING
Menampilkan menu Pengaturan Jaringan OSD.
12. Tombol angka
Menampilkan angka dalam pengaturan jaringan.
Tombol angka 1, 2, 3, 4 tidak dapat ditekan bila diminta untuk memasukkan sandi.
13. AUTO
Secara otomatis menentukan waktu gambar terbaik untuk gambar yang ditampilkan.
14. MODE/ENTER
Memilih mode penyetelan gambar yang tersedia. Mengaktifkan item menu OSD (Tampilan di Layar) yang dipilih.
15. SOURCE
Menampilkan panel pilihan sumber.
16. VOLUME +/VOLUME - Menyesuaikan tingkat suara.
17. BRIGHT
Menampilkan panel pengaturan KECERAHAN. Untuk info rinci, lihat
"Menyesuaikan Kecerahan" pada halaman 41.
18. CONTRAST
Menampilkan panel pengaturan KONTRAS. Untuk info rinci, lihat
"Menyesuaikan Kontras" pada halaman 41.
NETWORK SETTING
3 5
11
14 15
17
1
2 3 4
6
13
10
20
3
7
9
16
19
3
12
8
18Pendahuluan 17 19. MUTE
Mengaktifkan dan menonaktifkan audio proyektor.
20. MODE LAMPU
Menampilkan menu OSD Mode Lampu.
Mengoperasikan penunjuk LASER Penunjuk Laser adalah alat
bantu presentasi untuk para profesional. Memancarkan sinar lampu merah saat Anda menekannya.
Sinar laser akan terlihat.
Tekan terus LASER untuk output tanpa henti.
Jangan tatap jendela
lampu laser atau arahkan sinar lampu laser ke diri sendiri atau orang lain. Lihat pesan peringatan di bagian belakang remote control sebelum menggunakannya.
Penunjuk laser bukan mainan. Orang tua harus
berhati-hati terhadap bahaya energi laser dan
menjauhkan remote control ini dari jangkauan
anak-anak.
Pendahuluan 18
Jarak efektif remote control
Sensor remote control IR (Inframerah) terletak di bagian depan dan belakang proyektor. Remote control harus dipegang pada sudut 30 derajat tegak lurus dengan sensor remote control IR proyektor agar berfungsi dengan benar. Jarak antara remote control dan sensor tidak boleh melampaui 8 meter (~ 26 kaki).
Pastikan tidak ada penghalang antara remote control dan sensor IR pada proyektor yang dapat
menghambat sinar inframerah.
Sekitar ±30°
Sekitar ±30°
Pendahuluan 19
Memasang kembali baterai remote control
1. Untuk membuka penutup baterai, balik remote control untuk melihat bagian belakangnya, dorong celah jari pada penutup, lalu dorong ke arah tanda panah seperti pada gambar. Penutup akan terlepas.
2. Keluarkan baterai yang ada (jika perlu), lalu pasang dua baterai AAA dengan memperhatikan polaritas baterai seperti yang ditunjukkan di bagian dasar tempat baterai. Positif (+) untuk positif dan negatif (-) untuk negatif.
3. Pasang kembali penutup dengan mensejajarkannya dengan bagian dasar remote, lalu mendorong ke posisinya. Hentikan saat terpasang dengan benar pada tempatnya.
• Hindari panas dan kelembaban yang berlebihan.
• Baterai dapat rusak jika tidak dimasukkan dengan benar.
• Ganti baterai hanya dengan jenis yang sama atau setara sesuai saran produsen baterai tersebut.
• Buang baterai bekas sesuai dengan petunjuk produsen baterai.
• Jangan buang baterai ke dalam api karena dapat menimbulkan bahaya ledakan.
• Jika baterai mati atau remote control tidak akan digunakan dalam waktu lama, keluarkan baterai untuk
menghindari kerusakan pada remote control karena baterai mungkin akan bocor.
Menentukan posisi proyektor 20
Menentukan posisi proyektor
Memilih lokasi
Proyektor Anda dirancang untuk dipasang di salah satu dari empat lokasi pemasangan:
Tata ruang atau keinginan pribadi akan menentukan lokasi pemasangan yang Anda pilih.
Pertimbangkan ukuran dan posisi layar, lokasi stopkontak yang tepat, serta lokasi dan jarak antara proyektor dan peralatan lainnya.
1. Meja Depan
Pilih lokasi ini dengan proyektor diletakkan di atas meja di depan layar.
Tindakan ini adalah cara yang paling umum guna memposisikan proyektor untuk penyetelan dan portabilitas cepat.
2. Meja Belakang
Pilih lokasi ini dengan proyektor diletakkan di atas meja di belakang layar.
Perhatikan bahwa layar proyeksi belakang khusus diperlukan.
Setel Meja Belakang dalam menu PENYETELAN SISTEM: Dasar >
Posisi Proyektor setelah Anda menghidupkan proyektor.
3. Langit-langit Depan
Pilih lokasi ini dengan menggantungkan proyektor secara terbalik di langit-langit depan layar.
Beli Unit Pemasangan Proyektor BenQ untuk di Langit-Langit dari dealer Anda untuk memasang proyektor di langit- langit.
Setel Langit-langit Depan dalam menu PENYETELAN SISTEM: Dasar >
Posisi Proyektor setelah Anda menghidupkan proyektor.
4. Plafon Belakang
Pilih lokasi ini dengan menggantungkan proyektor secara terbalik dari langit-langit belakang layar.
Perhatikan bahwa layar proyeksi belakang khusus dan Unit Pemasangan Proyektor BenQ untuk Pemasangan di Langit-Langit diperlukan pada lokasi pemasangan ini.
Setel Plafon Belakang dalam menu PENYETELAN SISTEM: Dasar >
Posisi Proyektor setelah Anda
menghidupkan proyektor.
Menentukan posisi proyektor 21
Mendapatkan ukuran proyeksi gambar yang diinginkan
Jarak dari lensa proyektor ke layar, pengaturan pembesaran (jika tersedia), dan format video mempengaruhi ukuran gambar yang diproyeksikan.
Dimensi proyeksi
Untuk bagian tengah dimensi lensa proyektor ini, lihat "Dimensi" pada halaman 88 sebelum menghitung posisi yang sesuai.
SH915
Rasio aspek layar adalah 16:9 dan gambar yang diproyeksikan adalah 16:9.
Jarak proyeksi
Bagian tengah lensa Layar
Offset vertikal Pembesaran maksimum Pembesaran minimum
P L
Ukuran layar Jarak dari layar [mm] Offset [mm]
Diagonal Lebar Tinggi Jarak
Min. Rata-
rata Jarak
Maks. A [mm]
@ Mode Lebar
inci mm mm mm
50 1270 1107 623 1547 1930 2313 93
60 1524 1328 747 1857 2317 2776 112
70 1778 1550 872 2166 2703 3239 131
80 2032 1771 996 2476 3089 3701 149
90 2286 1992 1121 2784 3475 4164 168
100 2540 2214 1245 3095 3861 4627 187
110 2794 2435 1370 3404 4247 5090 205
120 3048 2657 1494 3714 4633 5552 224
130 3302 2878 1619 4023 5019 6015 243
140 3556 3099 1743 4333 5405 6478 262
150 3810 3321 1868 4642 5791 6940 280
160 4064 3542 1992 4952 6177 7403 299
170 4318 3763 2117 5261 6563 7866 318
180 4572 3985 2241 5571 6950 8328 336
190 4826 4206 2366 5880 7336 8791 355
Menentukan posisi proyektor 22
SW916
Rasio aspek layar adalah 16:10 dan gambar yang diproyeksikan adalah 16:10.
Terdapat 5% toleransi pada angka tersebut karena adanya variasi komponen optik. BenQ menganjurkan jika Anda ingin memasang proyektor secara permanen, lakukan pengujian secara fisik terlebih dulu terhadap ukuran dan jarak proyeksi menggunakan proyektor yang sebenarnya untuk menyesuaikan karakteristik optik proyektor tersebut. Tindakan ini akan membantu menentukan posisi pemasangan yang tepat agar ideal dengan lokasi pemasangan Anda.
200 5080 4428 2491 6190 7722 9254 374
250 6350 5535 3113 7737 9652 11567 467
300 7620 6641 3736 9285 11583 13881 560
Ukuran layar Jarak dari layar [mm] Offset [mm]
Diagonal Lebar Tinggi Jarak
Min. Rata-
rata Jarak
Maks. A [mm]
@ Mode Lebar
inci mm mm mm
Ukuran layar Jarak dari layar [mm] Offset [mm]
Diagonal Lebar Tinggi Jarak Min.
Rata- rata
Jarak Maks.
A [mm]
@ Mode Lebar
inci mm mm mm
50 1270 1077 673 1581 1972 2363 77
60 1524 1292 808 1897 2367 2836 93
70 1778 1508 942 2213 2761 3309 108
80 2032 1723 1077 2529 3155 3781 124
90 2286 1939 1212 2846 3550 4254 139
100 2540 2154 1346 3162 3944 4727 155
110 2794 2369 1481 3478 4339 5199 170
120 3048 2585 1615 3794 4733 5672 186
130 3302 2800 1750 4110 5128 6145 201
140 3556 3015 1885 4426 5522 6617 217
150 3810 3231 2019 4743 5916 7090 232
160 4064 3446 2154 5059 6311 7563 248
170 4318 3662 2289 5375 6705 8036 263
180 4572 3877 2423 5691 7100 8508 279
190 4826 4092 2558 6007 7494 8981 294
200 5080 4308 2692 6323 7889 9454 310
250 6350 5385 3365 7904 9861 11817 387
300 7620 6462 4039 9485 11833 14180 464
Sambungan 23
Sambungan
Bila menyambungkan sumber sinyal ke proyektor, pastikan untuk:
1. Mematikan semua peralatan sebelum membuat sambungan apapun.
2. Menggunakan kabel sinyal yang benar untuk setiap sumber.
3. Memastikan kabel telah terpasang dengan kuat.
Pada sambungan yang ditampilkan di bawah ini, sejumlah kabel mungkin tidak disertakan dengan proyektor (lihat "Isi kemasan" pada halaman 9). Kabel tersebut dapat dibeli bebas di toko elektronik.
Sejumlah notebook tidak mengaktifkan port video eksternalnya bila tersambung ke proyektor. Biasanya kombinasi tombol seperti tombol FN + F3 atau CRT/LCD akan mengaktifkan atau menonaktifkan layar eksternal. Cari tombol fungsi berlabel CRT/LCD atau tombol fungsi dengan simbol monitor pada notebook.
Tekan FN dan tombol fungsi berlabel secara bersamaan. Lihat dokumentasi notebook Anda untuk menemukan kombinasi tombol notebook tersebut.
1. Kabel VGA
2. Kabel VGA ke DVI-A 3. Kabel USB
4. Kabel HDMI 5. Kabel S-Video
6. Kabel video 7. Kabel audio
8. Kabel Audio Kiri/Kanan 9. Driver flash USB/dongle nirkabel
USB
7 4 7 5 6 8 7
1 2 3 3 1
9
Komputer notebook atau desktop
Perangkat A/V
Speaker Monitor
(VGA) (DVI)
atau
Sambungan 24
Menyambungkan perangkat sumber video
Anda hanya perlu menyambungkan proyektor ke perangkat sumber video menggunakan salah satu metode sambungan, namun masing-masing memberikan tingkat kualitas video yang berbeda. Metode yang Anda pilih kemungkinan besar akan tergantung pada ketersediaan terminal yang sesuai di proyektor dan perangkat sumber video seperti dijelaskan di bawah ini:
Menyambungkan audio
Proyektor ini dilengkapi satu speaker mono internal yang dirancang untuk memberikan fungsi audio dasar dalam melengkapi presentasi data hanya untuk tujuan bisnis. Speaker tersebut tidak dirancang maupun ditujukan untuk penggunaan reproduksi audio stereo seperti dalam aplikasi home theater atau home cinema. Input audio stereo apapun (jika tersedia) akan tergabung dalam output audio mono biasa melalui speaker proyektor.
Speaker internal akan dinonaktifkan bila soket AUDIO OUT tersambung.
• Proyektor hanya dapat memutar audio mono gabungan, meskipun input audio stereo tersambung. Untuk info rinci, lihat "Menyambungkan audio" pada halaman 24.
• Jika gambar video yang dipilih tidak ditampilkan setelah proyektor dihidupkan dan sumber video yang benar telah dipilih, pastikan perangkat sumber video telah dihidupkan dan beroperasi dengan benar.
Pastikan juga kabel sinyal telah tersambung dengan benar.
Nama terminal Tampilan terminal Kualitas gambar
HDMI Terbaik
Video Komponen Lebih baik
S-Video Baik
Video Normal
Sambungan 25
Memutar suara melalui proyektor
Anda dapat menggunakan speaker proyektor (mono gabungan) dalam presentasi, dan menyambungkan speaker aktif terpisah ke soket AUDIO OUT pada proyektor.
Jika memiliki sistem suara lain, mungkin Anda cenderung ingin menyambungkan output audio perangkat sumber Video ke sistem suara tersebut, daripada ke audio mono proyektor.
Setelah tersambung, audio dapat dikontrol melalui menu OSD (Tampilan di Layar) proyektor.
Tabel di bawah ini menjelaskan metode sambungan untuk sejumlah perangkat yang berbeda dan sumber suaranya.
Proyektor dapat memutar suara jika kabel RJ45 atau USB yang tersambung membawa sinyal audio. Kabel audio tidak perlu disambungkan bila sumber Layar USB atau Layar Jaringan dipilih.
Perangkat Komputer/PC Komponen/
S Video/Video
HDMI 1/2 Port input audio AUDIO IN (soket mini) AUDIO (L/R) HDMI Sumber suara pada
proyektor
AUDIO IN (soket mini) AUDIO (L/R) HDMI
Port output audio AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT
Sinyal input yang dipilih menentukan suara yang akan dikeluarkan oleh speaker proyektor, dan suara
yang akan tersedia sebagai output dari proyektor bila AUDIO OUT tersambung. Jika Anda memilih
sinyal KOMPUTER/PC, maka proyektor dapat memutar suara yang diterima dari soket mini
AUDIO IN. Jika Anda memilih sinyal KOMPONEN/VIDEO, maka proyektor dapat memutar suara
yang diterima dari AUDIO (L/R).
Pengoperasian 26
Pengoperasian
Menghidupkan proyektor
1. Lepaskan penutup lensa.
2. Sambungkan kabel daya ke proyektor dan stopkontak dinding. Aktifkan tombol stopkontak dinding (yang sesuai). Pastikan Lampu indikator DAYA pada proyektor menyala oranye setelah daya dihidupkan.
Gunakan hanya aksesori asli (misalnya kabel daya) dengan perangkat untuk menghindari kemungkinan bahaya seperti sengatan listrik dan kebakaran.
3. Tekan POWER pada proyektor atau remote
control untuk menghidupkan proyektor dan mengaktifkan nada. Lampu indikator DAYA akan berkedip hijau dan tetap menyala hijau saat proyektor hidup.
Prosedur pengaktifan memerlukan waktu sekitar 30 detik. Pada tahap pengaktifan selanjutnya, logo pengaktifan akan diproyeksikan.
(Jika perlu) Putar cincin fokus untuk mengatur kejernihan gambar.
Untuk menonaktifkan nada dering, lihat "Menonaktifkan Nada dering hidup/mati" pada halaman 47 untuk informasi rinci.
Jika masih panas dari aktivitas sebelumnya, proyektor akan menjalankan kipas pendingin selama sekitar 90 detik sebelum menghidupkan lampu.
4. Untuk menggunakan menu OSD, setel menu ke bahasa Anda terlebih dulu.
5. Jika diminta sandi, tekan tombol tanda panah untuk memasukkan sandi enam digit. Untuk info rinci, lihat "Menggunakan fungsi sandi"
pada halaman 34.
6. Aktifkan semua peralatan yang tersambung.
7. Proyektor akan mulai mencari sinyal input.
Sinyal input aktif yang dipindai ditampilkan di sudut kiri atas layar. Jika proyektor tidak mendeteksi sinyal yang valid, pesan "Tidak
Ada Sinyal" akan terus ditampilkan hingga sinyal input ditemukan.
Anda juga dapat menekan SOURCE pada proyektor atau remote control untuk memilih sinyal input yang diinginkan. Untuk info rinci, lihat "Mengalihkan sinyal input"
pada halaman 37.
Jika frekuensi/resolusi sinyal input melampaui jangkauan pengoperasian proyektor, Anda akan melihat pesan "Di luar Jangkauan" ditampilkan di layar kosong. Ubah ke sinyal input yang kompatibel dengan resolusi proyektor atau tetapkan sinyal input ke pengaturan yang lebih rendah. Untuk info rinci, lihat "Tabel waktu" pada halaman 89.
Untuk mempertahankan masa pakai lampu, setelah proyektor dihidupkan, tunggu minimal 5 menit sebelum
dimatikan kembali.
Pengoperasian 27
Mengatur gambar proyeksi Mengatur sudut proyeksi
Proyektor dilengkapi 1 kaki pengatur pelepas cepat dan 1 kaki pengatur belakang. Pengatur tersebut akan mengubah tinggi dan sudut proyeksi gambar. Untuk mengatur proyektor:
1. Tekan tombol pelepas cepat, lalu angkat bagian depan proyektor. Setelah gambar berada di posisi yang diinginkan, lepaskan tombol pelepas cepat untuk mengunci kaki pada tempatnya.
2. Pasang kaki penyesuai belakang untuk menyempurnakan sudut horizontal.
Untuk memasukkan kaki, angkat proyektor sewaktu menekan tombol pelepas cepat, lalu turunkan proyektor secara perlahan. Kencangkan kaki pengatur belakang ke arah berlawanan.
Jika proyektor tidak diletakkan pada permukaan yang rata atau layar dan proyektor tidak tegak lurus satu sama lain, gambar yang diproyeksikan akan berbentuk trapesium. Agar dapat memperbaiki situasi ini, lihat "Memperbaiki keystone" pada halaman 28 untuk informasi rinci.
• Jangan lihat ke arah lensa sewaktu lampu menyala. Cahaya terang lampu dapat merusak mata Anda.
• Hati-hati saat menekan tombol pengatur karena tombol tersebut berada di dekat ventilasi pembuangan yang menghasilkan udara panas.
Menyesuaikan gambar secara otomatis
Pada kondisi tertentu, Anda mungkin harus mengoptimalkan kualitas gambar. Untuk melakukannya, tekan AUTO pada proyektor atau remote control. Dalam waktu 3 detik, fungsi Pengaturan Otomatis Canggih internal akan mengatur ulang nilai Frekuensi dan Clock untuk menghasilkan kualitas gambar terbaik.
Informasi sumber yang aktif akan ditampilkan di sudut kiri atas layar selama 3 detik.
• Layar akan kosong sewaktu AUTO berfungsi.
• Fungsi ini hanya tersedia bila sinyal PC (RGB analog) dipilih.
PUSH
1
2
Pengoperasian 28
Menyesuaikan ukuran dan kejernihan gambar
Memperbaiki keystone
Keystone mengacu pada situasi gambar yang diproyeksikan dapat terlihat lebih lebar di bagian atas atau bawah. Hal tersebut terjadi bila proyektor tidak tegak lurus dengan layar.
Untuk memperbaikinya, selain mengatur tinggi proyektor, Anda juga dapat menggunakan Keystone Otomatis atau Keystone agar dapat memperbaikinya secara manual dengan mengikuti salah satu langkah berikut.
• Menggunakan remote control
Tekan / pada proyektor atau remote control untuk menampilkan halaman perbaikan Keystone. Tekan untuk memperbaiki keystone di bagian atas gambar. Tekan untuk memperbaiki keystone di bagian bawah gambar.
• Menggunakan menu OSD (tampilan di layar)
1. Tekan MENU/EXIT, lalu tekan ◄/► hingga menu Layar disorot.
2. Tekan ▼ untuk menyorot Keystone, lalu tekan MODE/ENTER. Halaman perbaikan Keystone akan ditampilkan.
3. Tekan untuk memperbaiki keystone di bagian atas gambar atau tekan untuk memperbaiki keystone di bagian bawah gambar.
Fungsi ini hanya tersedia untuk SH915.
1. Sesuaikan gambar proyeksi dengan ukuran yang diperlukan
menggunakan cincin PEMBESARAN.
2. Pertajam gambar dengan memutar gelang Fokus.
Tekan / .
Tekan / .
Pengoperasian 29
Mengoreksi Keystone 2D
Fungsi Keystone 2D memungkinkan area pemasangan proyektor yang lebih luas dibandingkan dengan proyektor konvensional yang memiliki pengaturan posisi terbatas di depan layar.
Anda harus mengoreksinya secara manual dengan mengikuti salah satu langkah berikut.
• Menggunakan proyektor atau remote control
Tekan / / / pada proyektor atau
remote control untuk menampilkan halaman Keystone 2D.
Tekan / untuk menyesuaikan nilai vertikal dari -30 hingga 30. Tekan / untuk menyesuaikan nilai horizontal dari -25 hingga 25.
• Menggunakan menu OSD (tampilan di layar) 1. Tekan MENU/EXIT, lalu tekan ◄/► hingga
menu Layar disorot.
2. Tekan ▼ untuk menyorot Keystone 2D, lalu tekan MODE/ENTER. Halaman Keystone 2D akan ditampilkan.
3. Tekan / / / untuk menyesuaikan nilai keystone.
• Menggunakan tombol QUICK INSTALL 1. Tekan QUICK INSTALL pada remote control.
2. Tekan ▼ untuk menyorot Keystone 2D, lalu tekan MODE/ENTER. Halaman Keystone 2D akan ditampilkan.
3. Tekan / / / untuk menyesuaikan nilai keystone.
• Fungsi ini hanya tersedia untuk SW916.
• Dikarenakan konten 3D, keystone 2D akan diubah hanya ke Keystone-V 1D
NETWORKSETTING
NETWORK SETTING
Pengoperasian 30
Mengoreksi Penyesuaian Sudut
Secara manual menyesuaikan empat sudut gambar dengan mengatur nilai horizontal dan vertikal.
• Menggunakan menu OSD (tampilan di layar) 1. Tekan MENU/EXIT, lalu tekan ◄/► hingga
menu Layar disorot.
2. Tekan ▼ untuk menyorot Penyesuaian Sudut, lalu tekan MODE/ENTER. Halaman Penyesuaian Sudut akan ditampilkan.
3. Tekan ▲, ▼, ◄, ► untuk memilih satu dari empat sudut, lalu tekan MODE/ENTER.
4. Tekan ▲/▼ untuk menyesuaikan nilai vertikal dari 0 hingga 60.
5. Tekan ◄/► untuk menyesuaikan nilai horizontal dari 0 hingga 60.
• Menggunakan tombol QUICK INSTALL 1. Tekan QUICK INSTALL pada remote control.
2. Tekan ▼ untuk menyorot Suaikan Sudut, lalu tekan MODE/ENTER. Halaman Suaikan Sudut akan ditampilkan.
3. Ikuti langkah 2~4 pada bab di atas. Tekan MODE/ENTER untuk menetapkan ke pengaturan default.
Fungsi ini hanya tersedia untuk SW916.
NETWORK SETTING
Pengoperasian 31
Mengoreksi Penyesuaian Permukaan
Secara manual mengoreksi distorsi geografis dengan fungsi kalibrasi Penyesuaian Permukaan.
• Menggunakan menu OSD (tampilan di layar) 1. Tekan MENU/EXIT, lalu tekan ◄/► hingga
menu Layar disorot.
2. Tekan ▼ untuk menyorot Suaikan Muka, lalu tekan MODE/ENTER. Halaman Suaikan Muka akan ditampilkan.
3. Tekan ▲/▼ untuk memilih Horizontal, lalu tekan MODE/ENTER.
4. Tekan ◄/► untuk memilih arah, lalu tekan MODE/ENTER.
Hanya satu pengaturan Penyesuaian Permukaan yang akan disimpan, jadi jika Anda ingin mengubah dari arah sebelumnya ke arah yang lain, pesan pemberitahuan akan muncul untuk mengingatkan Anda agar mengatur ulang pengaturan Penyesuaian Permukaan sebelumnya.
5. Tekan ◄/► untuk menyesuaikan sisi kiri atau/dan kanan cembung atau cekung. Default adalah 0 dan rentang nilainya adalah -40~0~40. Penyesuaian satu sisi hanya ditujukan untuk distorsi.
6. Untuk kedua sisi pada Horizontal, gunakan ▲/▼ untuk menyesuaikan bagian tengah kurva karena tidak selalu terletak di tengah. Default adalah 0 dan rentang nilainya adalah -40~0~40.
7. Tekan ▲/▼ untuk memilih Vertikal, lalu tekan
MODE/ENTER.
Pengoperasian 32
8. Tekan ◄/► untuk memilih arah, lalu tekan MODE/ENTER.
9. Tekan ▲/▼ untuk menyesuaikan sisi atas atau/dan bawah cembung atau cekung. Default adalah 0 dan rentang nilainya adalah -40~0~40. Penyesuaian satu sisi hanya ditujukan untuk distorsi.
10. Untuk kedua sisi pada Vertikal, gunakan ◄/► untuk menyesuaikan bagian tengah kurva karena tidak selalu terletak di tengah. Default adalah 0 dan rentang nilainya adalah -40~0~40.
• Menggunakan tombol QUICK INSTALL 1. Tekan QUICK INSTALL pada remote control.
2. Tekan ▼ untuk menyorot Suaikan Muka, lalu tekan MODE/ENTER. Halaman Suaikan Muka akan ditampilkan.
3. Ikuti langkah 2~9 pada bab di atas.
Fungsi ini hanya tersedia untuk SW916.
NETWORK SETTING