Tata Cara Penerimaan Siswa
Periode : Apr.2014~ Jan.2015
Badan Hukum Sekolah OKA-GAKUEN Osaka Bunka Kokusai Gakkou(OBKG)
Sekolah Internasional Osaka Kebudayaan dan Bahasa Jepang
2-11-12、Doshin, Kita-ku, OSAKA,JEPANG 〒530-0035 TEL:81-6-6882-1435
http://www.415931.com [email protected]
(bisa berkomunikasi dalam bahasa Indonesia)
Facebook: OBKG Pusat (Bahasa Indonesia) / Miyuki Inoue SKYPE:miyukiss0908
★Kantor OBKG Jakarta
Jl.Pluit Karang Cantik Y3 Timur No.4 Jakarta Informasi:Ibu Fenny 081-511733322
★Cabang OBKG Bandung
Tel:022-2535857 Tempat:Jl.Ir H Djuanda No.284(Dago) [email protected]
OBKG BANDUNG Twitter⇒⇒@osakabandung Facebook: OBKG Bandung
★Kantor OBKG Surabaya
Jl. Raya Darmo Permai Selatan No.3 Surabaya Informasi: Dominggus Victor Ludong
+62 8155081984 [email protected]
★
Kursus Jangka Panjang
(
persiapan masuk Univesitas atau Kerja
)
《
jumlah siswa 500 orang
》
1. Jenis Kursus
☆. Program Persiapan Masuk Universitas
Dalam 1 sampai 2 tahun memaksimalkan bahasa Jepang siswa sehingga dapat masuk ke Universitas maupun Sekolah Kejuruan yang diinginkan. Tidak hanya bahasa Jepang selain itu juga diajarkan teknik untuk menghadapi Ujian JLPT maupun EJU.
Data kelulusan siswa OBKG Maret 2012 :
Lulusan Maret 2011 S2 S1 Diploma Kejuruan Kerja tetap
OBKG 30.8% 50.1% 0% 19.1% 5orang
Rata-rata sekolah
bahasa Jepang 12.1 % 35.4% 1.2% 49.5%
Sumber data : Association for the Promotion of Japanese Language Education ☆. Program Persiapan Kerja
Dalam 1 sampai 2 tahun memaksimalkan bahasa Jepang siswa sehingga dapat memasuki dunia kerja di Jepang. Dari etika bisnis, bahasa bisnis, teknik wawancara dan beragam info pekerjaan serta dukungan penuh untuk memasuki dunia kerja Jepang. Satu-satunya sekolah Jepang yang diakui oleh Departemen Kesehatan, Tenaga Kerja, dan Buruh Jepang.
2. Periode Belajar
Masuk ke OBKG dari ….
Apr.2014 Juli,2014 Okt.2014 Jan2015 Apr.2015 Juli,2015 Okt.2015 Jan.2016 Mar..wisuda Lama belajar 2tahun
Lama belajar 1tahun 9bulan Lama belajr 1tahun 6bulan
Lama belajar 1tahun 3bulan
*Tahun ajaran di OBKG dibagi 4 periode, yang dimulai bulan April, Juli, Oktober, Januari. Sedangkan kelulusan pada bulan Maret.
★
Batas waktu penerimaan dokumen
Periode Kursus
Batas waktu penyerahaan dokumenPeriode April 2014 1 Agustus 2013 ~ 30November 2013 Periode Juli 2014 3 Januari 2014 ~ 9 Maret 2014 Periode Okt 2014 5 Maret 2014 ~ 25 Mei 2014 Periode Jan 2015 1 Juli 2014 ~ 20 Sep. 2014
3
.
Persyaratan untuk aplikasi
4
.
Jadwal
Belajar
Senin sampai Jum'at : * Kelas Pagi 9:00~12:50 (50menit × 4)
* Kelas Siang 13:10~16:50 (50menit ×4) (Ditentukan oleh hasil tes)
Total belajar 4 jam perhari, 20 jam perminggu, 800 jam lebih setahun. Anda sekalian tidak bisa memilih kelas pagi dan siang, tergantung kemampuan saja.
5
.Pelajaran pilihan
* Terdapat pelajaran tambahan untuk EJU (Ujian untuk masuk ke Universitas Jepang) Matematika, Fisika, Kimia, Pengetahuan Umum (IPS) dan Bahasa Inggris
* Pelajaran khusus Ujian kemampuan Bahasa Jepang Level-N1.
6
.
Tingkatan kelas
Dasar, Menengah, Mahir, Kelas persiapan masuk universitas, Kelas persiapan kerja. (Program terbaru dari 2011)
7
.
Metode pertimbangan
Pertimbangan dokumen, wawancara di Indonesia atau wawancara melalui telepon, Skype atau Facebook.
8.
Internet system
/E-learning
(Sekolah bahasa Jepang pertama yang menerapkan)Dengan moodle system, melalui internet siswa dapat melihat hasil akademis, kurikulum dan jadwal kegiatan, lowongan pekerjaan, dan lain lain. Orang tua juga dapat melihat dan mengontrol hasil akademis maupun kehidupan sehari-hari siswa di Jepang.
9
.
Ada sistem beasiswa
①
Beasiswa dari OBKG
Ⅰ.Beasiswa untuk siswa-siswi yang berprestasi (diberikan pada musim semi dan gugur, 2 kali setahun) (¥50,000 ×jumlah siswa)
Ⅱ.Yang bernilai bagus dalam JLPT N1, N2
Ⅲ.Yang bernilai bagus dalam EJU
②
Beasiswa dari JASSO
(¥48,000 per bulan ×12bulan)
10
.
Dokumen yang diperlukan
*Dokumen Data Pribadi1. Mengisi formulir aplikasi (disediakan pihak sekolah, tulis tangan) 2. Surat riwayat hidup (disediakan pihak sekolah, tulis tangan) 3. Foto diri berwarna (3cm×4cm)---8 lembar
4. Ijazah (yang masih sekolah harus menyertakan surat keterangan sekolah saat ini) 5. Surat keterangan bekerja dari perusahaan (bagi yang sedang bekerja)
6. Fotokopi Paspor (bagi yang sudah punya) dan Fotokopi KTP *Dokumen tentang Pendukung
7. Surat yang Dukungan Keuangan (disediakan pihak sekolah kami, tulis tangan )
8. Surat keterangan bekerja yang mencantumkan pendapatan dan posisi pendukung diterangkan oleh manajer keuangan
9. Fotokopi KTP
10. Dokumen yang dapat membuktikan hubungan siswa dan pendukung
*Kartu keluarga terbaru atau Akta kelahiran (bila orang tua menjadi pendukung lebih baik Akta kelahiran)
11
.
Biaya Pelajaran (dibayar dalam Yen Jepang)
Biaya mungajukan eligibility: 10,000yen (Sewaktu mengajukan dokumen) Tahun pertama Setelah menerima Eligibility Tahun kedua
Kursus Pendaftaran Biaya
sekolah meningkatkan Biaya untuk kualitas pendidikan
Uang
sekolah meningkatkan Biaya untuk kualitas pendidikan 1tahun 3bulan (Masuk Januari) 50,000 600,000 80,000 150,000 10,000 1tahun 6bulan (Masuk Oktober) 50,000 600,000 80,000 300,000 20,000 1tahun 9bulan (Masuk Juli) 50,000 600,000 80,000 450,000 30,000 2tahun (Masuk April) 50,000 600,000 80,000 600,000 40,000 Perhatian: Biaya yang lainnya, Premi asuransi 20,000yen.
12. Biaya Asrama (yang mau pakai saja)
Biaya Asrama ¥ 90,000.- untuk 3-bulan
Biaya Fasilitas ¥ 30,000.-(1kali saja) Waktu masuk
Perhatian: Biaya belum termasuk biaya listrik, gas, air, makan dan keperluan pribadi lainnya
13. Bank Rekening Pengiriman
BANK : SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION BRANCH : TENROKU BRANCH
BANK ACCONUT : ORDINARY DEPOSIT 6660228
NAME OF ACCOUNT: SCHOOL EDUCATION FOUNDATION OKA GAKUEN
□ 4月入学(2年) □ 7月入学(1年9ヶ月) □ 10月入学(1年6ヶ月) □ 1月入学(1年3ヶ月)
□ 4月入学(2年) □ 7月入学(1年9ヶ月) □ 10月入学(1年6ヶ月) □ 1月入学(1年3ヶ月) □ 4月入学(1年) □ 3ヶ月短期 □ 2ヶ月短期 □ その他
1 2 国籍 写真3×4cm
Nationality Passport Photo 3 性別 □ 男 □ 女 8枚必要(8sheets)
Sex Male Female 3ヶ月以内に
4 生年月日 年 月 日 5 出生地 撮影されたもの
Date of Birth year month date Birth Place Taken within
6 旅券の有無 □ 有 □ 無 旅券番号 last 3months
Do you have a passport? Yes No Passport No.
発行日 年 月 日 有効期限 年 月 日
Date of Issue year month date Date of Expiration year month date
7 現住所 TEL Current Address 戸籍住所 TEL Permanent Address E-mailアドレス 8 □ 大阪文化国際学校 学生寮 TEL 06-6882-1435 Dormitry □ 在日親族と同居 住所Address
Living with relatives who living in Japan TEL
□ その他 住所
Others Address TEL
9 □ 大学院 □ 大学 □ 短期大学 □ 高校 □ その他
Last Education Graduate Shool University Junior College High School Others
□ 卒業 □ 卒業見込み □ 在学中 □ 休学 □ 中退
Graduated Intended graduate Attending Temporary absence Withdrawal
10 申請歴の有無 □ 有 □ 無 合計 ( ) 回
Have you applied until now? Yes No Total Times
申請時期 在留資格 □ 留学 結果 □ 交付
Application Date Status Student Immigration Result Permitted
年 月 □ その他( ) □ 不交付
year month Others Refused
11 犯罪歴 □ 有 □ 無
Past Criminal Conduct Yes No
2months short term
最終学歴 日本の住所 (予定) Address in Japan 一般 氏名(漢字)
入
学
願
書
April Admission(2year) July Admission(1year 9months ) October Admission(1year 6months )
(English)
留学時期 Indicate term start date
進学 College Preparatory
April Admission(1year) 3months short term
Application for Admission
Others
General
Name
A-1
January Admission(1year 3months )
12 本国家族 Home Famil(Father, Mother, Brother, Grandparents,Relatives of the same household) 年 月 日
year month date
年 月 日
year month date
年 月 日
year month date
年 月 日
year month date
年 月 日
year month date
年 月 日
year month date
年 月 日
year month date
年 月 日
year month date
13 在日親族 Family in Japan
年 月 日
year month date
現住所 Current address 同居予定
□ 有 □ 無
Yes No
年 月 日
year month date
現住所 Current address 同居予定
□ 有 □ 無
Yes No
14 経費支弁者 Financial Supporter
氏名 本人との関係
Name Relationship to you
現住所 TEL Current Address 会社名 TEL Name of Company 会社所在地 Company's Location 氏名 本人との関係
Name Relationship to you
現住所 TEL Current Address 会社名 TEL Name of Company 会社所在地 Company's Location
上記の通り相違ありません。I swear that the contents of the above is true and correct.
学校の規則を理解し、それに従います。I understand the school rules and follow them.
作成年月日 年 月 日 本人署名
Date you filled out year month Day Signature of applicant
氏名Name 続柄Relationship 生年月日 Date of Birth 現住所Current address
父
Father
RESIDENCE CARD
母
氏名 Name 続柄 Relationship 生年月日 Date of Birth
Mother
氏名 Name 続柄 Relationship 生年月日 Date of Birth 在留資格Status
No
Residing with Applicant A-2
Residing with Applicant 在留資格Status
在留カード
RESIDENCE CARD
在留カード
□ 男 □ 女
Male Female
年 月 日 □ 有 □ 無
year month date Yes No Name of Spouse
1 学歴 Educational Background
初等教育(小学校)から順位最終学歴まで Please write in chronological order
入学・卒業年月日は正確に書いてください Please write period of study correctly
小学校 年 月 ~ 年 月
Elementary School year month year month
所在地
Location
中学校 年 月 ~ 年 月
Junior High School year month year month
所在地
Location
高等学校 年 月~ 年 月 □ 卒業 □ 卒業予定
High School year month year month Graduted 所在地
Location
□大学University 年 月~ 年 月 □ 卒業 □ 卒業予定 □短大College year month year month Graduted
(学部Major ) □ 中退
所在地 Withdrawal
Location
年 月~ 年 月 □ 卒業 □ 卒業予定
year month year month Graduted
所在地 □ 中退
Location Withdrawal
年 月~ 年 月 □ 卒業 □ 卒業予定
year month year month Graduted
所在地 □ 中退
Location Withdrawal 2 職歴Work experience □ 有Yes □ 無 No
就職年月日順に記載すること Chronological Order
年 月~ 年 月 □ 離職 □ 在職中
year month year month Withdrawn Working
所在地
Location
年 月~ 年 月 □ 離職 □ 在職中
year month year month Withdrawn Working
所在地
Location
年 月~ 年 月 □ 離職 □ 在職中
year month year month Withdrawn Working
所在地 Location 性別 Sex ( ) Intended graduate Intended graduate Intended graduate Name of Company 職種 Type of Work 生年月日 勤務期間 Period of Employment Intended graduate Nationality Name氏名 勤務先の会社名(正式名称) Date of Birth 配偶者の有無 Marital Status Current Address P-1 配偶者氏名 学校名 (正式名称) Name of School 在学期間 Period of Study 現住所
履 歴 書
Personal History
国籍3 日本語学習歴 □ 有 □ 無
Japanese Learning Experience Yes No
年 月~ 年 月 □ 在学中 □ 修了
year month year month Attending Complete
年 月~ 年 月 □ 在学中 □ 修了
year month year month Attending Complete
年 月~ 年 月 □ 在学中 □ 修了
year month year month Attending Complete
4 日本語能力を立証する試験の受験の有無 □ 有 □ 無
Have you taken the examination which proves Japanese capability until now? Yes No
Passed その他Others year □ ( ) Passed その他Others year □ ( ) Passed その他Others year □ ( ) 5 兵役 □ 有 □ 無
Period Miritary service Yes No
年 月 ~ 年 月
year month year month
6 経歴の補足説明 □ 有 □ 無
年 月 ~ 年 月
year month year month
年 月 ~ 年 月
year month year month
年 月 ~ 年 月
year month year month
7 出入国歴 □ 有 □ 無
Previous Stay in Japan Yes No
年 月 日 年 月 日
year month Day year month Day
年 月 日 年 月 日
year month Day year month Day
年 月 日 年 月 日
year month Day year month Day
年 月 日 年 月 日
year month Day year month Day
年 月 日 年 月 日
year month Day year month Day
以上のことは総て真実であり、私 が直筆したものです。
I , hereby certify that all above are true and correct and written by myself.
作成年月日 年 月 日 本人署名
Date you filled out year month Day Signature of applicant
兵役期間 入国年月日 Date of Entry 出国年月日 Date of Departure 期間 Period 具体的な内容 Explanation in details 在留資格 Visa Status 入国目的 Purpose of Entry 得点 Score Result結果 年 月 合 格 学校名(正式名称) Name of School 在学期間 Period of Study 試験名
Examination name Examination date受験(予定)日 Level級
□ □ J-TEST □NAT-TEST JLPT 日本語能力試験 日本語能力試験 □ J-TEST □NAT-TEST JLPT 日本語能力試験 □ month 不合格 Failed 不合格 Failed month 合 格 合 格 □ □ NAT-TEST 年 月 □ 年 月 □ □ P-2 □ □ JLPT □ month 不合格 Failed □ J-TEST
1 日本に留学する理由、大阪文化国際学校を選んだ理由、卒業後の予定(進学希望の方は勉強したい内容)
Describe your reason for studing in Japan and applying to OBKG(Osaka Bunka Kokusai Gakkou).
について具体的に書いてください。
If you want to proceed to higher education after our course, please explain the field and subjects which you plan to study.
2 卒業後の予定 Plans after graduation
□日本での進学 □大学院
Enter a school of higher level Graduate School
□大学・短期大学
University
□専門学校
Technical/Vocational college
□日本での就職
Get a work in japan
□帰国
Return to home country
□その他 具体的に
Others In detalis
以上のことは総て真実であり、私 が直筆したものです。
I , hereby certify that all above are true and correct and written by myself.
作成年月日 年 月 日 本人署名
Date you filled out year month Day Signature of applicant
留 学 理 由 書
Reason For Studying In Japan
志望学部・専攻名
Desired Major
日本国法務大臣 殿
To the Ministry of Justice
年 月 日 □ 男 □ 女
year month date Male Female
私は、このたび上記の者が日本国に(入国した場合・在留中)の経費支弁者になりましたので、
下記のとおり経費支弁の引受経緯を説明するとともに経費支弁について説明します。
I will financially support the above person during his/her stay in Japan, and I certify the details of the reason why I undertake to support him/her and the means of supporting as follows.
記 Notes
1 経費支弁の引き受け経緯The reason why I undertake to be his/her financial guarantor.
(申請者の経費の支弁を引き受けた経緯及び申請者との関係について具体的に記載してください)
(Please write about the details of the reason and the relationship with him/her.)
2 経費支弁内容 Financial Supporting in details
私 は、上記の者の日本国滞在について、下記のとおり経費支弁することを証明します。
また、上記の者が在留期間更新許可申請の際には、送金証明書又は本人名義の預金通帳(送金事実、経費 支弁書事実が記載されたもの)の写し等で、生活費等の支弁事実を明らかにする書類を提出します。
I ,certify that I will financially support the above student during his/her stay as follows. guarantee at his/her visa extensioAlso,Iwill hand in a certificate of financial support or photocopies of his/her bankbook to certify my financial
記 Notes
学 費 Tuition ¥600,000円(年間annual)
生活費 Living Expenses ¥ 50,000円(月額monthly)
支弁方法 Means of Support in details
(送金・振込み方法等、支弁方法を具体的に書いてください。)
作成年月日 年 月 日
Date you filled out year month Day
TEL
Relationship to the student
学生国籍
Student's Nationality
性 別
Sex
経費支弁者氏名
Financial Supporter's Name
現住所
Current Address
㊞
経 費 支 弁 書
Letter of Paying Expenses
学生氏名
Student's Name
生年月日
Date of Birth