• Tidak ada hasil yang ditemukan

AFIKS-AFIKS PEMBENTUK VERBA DENOMINAL, VERBA DEADJEKTIVAL, DAN VERBA DEVERBAL DALAM BAHASA JAWA.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "AFIKS-AFIKS PEMBENTUK VERBA DENOMINAL, VERBA DEADJEKTIVAL, DAN VERBA DEVERBAL DALAM BAHASA JAWA."

Copied!
27
0
0

Teks penuh

(1)

i

AFIKS-AFIKS PEMBENTUK VERBA DENOMINAL,

VERBA DEADJEKTIVAL, DAN VERBA DEVERBAL

DALAM BAHASA JAWA

DISERTASI

oleh

NANIK HERAWATI NIM T 111 008 004

PROGRAM STUDI LINGUISTIK (S3)

PASCASARJANA

UNIVERSITAS SEBELAS MARET

SURAKARTA

(2)

ii

AFIKS-AFIKS PEMBENTUK VERBA DENOMINAL,

VERBA DEADJEKTIVAL, DAN VERBA DEVERBAL

DALAM BAHASA JAWA

DISERTASI

Oleh

NANIK HERAWATI NIM T 111 008 004

Komisi Promotor Nama Tanda Tangan Tanggal

Promotor Prof. Dr. Rustono

NIP 1958012 7 198303 1 003 ... 1 Mei 2017

Ko-Promotor I Prof. Dr. Soepomo Poedjosoedarmo

NIP ... ... 5 Mei 2017

Telah dinyatakan memenuhi syarat Pada tanggal … Mei 2017

Kepala Program Studi S3 Linguistik Pascasarjana UNS

(3)

iii

AFIKS-AFIKS PEMBENTUK VERBA DENOMINAL,

VERBA DEADJEKTIVAL, DAN VERBA DEVERBAL

DALAM BAHASA JAWA

Nama Terang Jabatan Tanda Tangan Prof. Drs. Sutarno, M.Sc., Ph.D.

NIP 19600809 1986121001 Ketua ... Prof. Dr. M. Furqon Hidayatullah, M.Pd.

NIP 19600727 1987021001 Sekretaris ... Prof. Dr. Rustono

NIP 19580127 198303 1 003 Penguji ... Prof. Drs. Riyadi Santosa, M.Ed., Ph.D. Penguji

NIP 19600328 1986011001 ... Prof. Dr. Djatmika, M.A. Penguji

NIP 19670726 1993021001 ... Prof. Dr. Sumarlam, M.S. Penguji

NIP 19620309 1987031001 ... Dr. Dwi Purnanto, M.Hum. Penguji

NIP 19611111 1986011002 ... Prof. Dr. Endang Nurhayati, M.Hum. Penguji

NIP 19571231 198303 2 004 ...

Telah dipertahankan di hadapan penguji

Pada Ujian Terbuka Promosi Doktor Universitas Sebelas Maret dan dinyatakan telah memenuhi syarat pada tanggal 26 April 2017

Mengetahui,

Rektor Universitas Sebelas Maret Surakarta

(4)

iv Program Studi : Linguistik

Minat Utama : Linguistik Deskriptif

Judul Disertasi : Afiks-Afiks Pembentuk Verba Denominal, Verba Deadjektival, dan Verba Deverbal dalam Bahasa Jawa

telah menempuh ujian TERBUKA pada Rabu, 26 April 2017 dengan hasil

SANGAT MEMUASKAN

Disertasi tersebut telah direvisi sesuai dengan saran dari Tim Penguji.

Surakarta, 22 Mei 2017 Tertanda

Nanik Herawati Hasil revisi telah disetujui oleh tim penguji:

No. Nama Jabatan dalam Tim Tanda Tangan 1. Prof. Drs. Sutarno, M.Sc., Ph.D.

NIP 19600809 1986121001 Ketua ... 2. Prof. Dr. M. Furqon Hidayatullah, M.Pd.

NIP 19600727 1987021001 Sekretaris ... 3. Prof. Dr. Rustono

NIP 19580127 198303 1 003 Promotor ... 4. Prof. Dr. Soepomo Poedjosoedarmo

NIP Ko-Promotor ...

5. Prof. Drs. Riyadi Santosa, M.Ed., Ph.D.

NIP 19600328 1986011001 Anggota ...

6. Prof. Dr. Djatmika, M.A.

NIP 19670726 1993021001 Anggota ... 7. Prof. Dr. Sumarlam, M.S.

NIP 19620309 1987031001 Anggota ... 8. Dr. Dwi Purnanto, M.Hum.

NIP 19611111 1986011002 Anggota ... 9. Prof. Dr. Endang Nurhayati, M.Hum.

NIP 19571231 198303 2 004 Anggota ...

Mengetahui,

Rektor Universitas Sebelas Maret,

(5)

v

PERNYATAAN KEASLIAN DAN PERSYARATAN

PUBLIKASI

Saya menyatakan dengan sebenar-benarnya hal-hal berikut:

1. Disertasi yang berjudul: "Afiks-Afiks Pembentuk Verba Denominal, Verba Deadjektival, dan Verba Deverbal dalam Bahasa Jawa" ini adalah karya penelitian saya sendiri dan tidak terdapat karya ilmiah yang pernah diajukan oleh orang lain untuk memperoleh gelar akademik serta, tidak terdapat karya atau pendapat yang pernah ditulis atau diterbitkan oleh orang lain, kecuali yang tertulis dengan acuan yang disebutkan sumbernya, baik dalam naskah karangan dan daftar pustaka. Apabila ternyata di dalam naskah disertasi ini dapat dibuktikan terdapat unsur-unsur plagiasi, maka saya bersedia menerima sangsi, baik disertasi beserta gelar doktor saya dibatalkan serta diproses sesuai dengan peraturan perundang-undangan yang berlaku.

2. Publikasi sebagian atau keseluruhan isi disertasi pada jurnal atau forum ilmiah harus menyertakan tim promotor sebagai author dan PPs UNS sebagai institusinya. Apabila saya melakukan pelanggaran dan ketentuan publikasi ini, maka saya bersedia mendapatkan sanksi akademik yang berlaku.

Surakarta, 10 Februari 2017 Mahasiswa,

(6)

vi MOTTO

Sesuatu yang paling mendamaikan batin adalah saat kita mendermakan sebagian milik kita kepada orang lain, selalu ikhlas dalam bertindak, dan peduli pada sesama.

- Nanik Herawati –

Barang siapa ingin mutiara, harus berani terjun di lautan yang dalam -Soekarno-

Tidak penting apa pun agama atau sukumu. Kalau kamu bisa melakukan sesuatu yang baik untuk semua orang, orang tidak pernah tanya apa agamamu

- Gus Dur -

Toleransi, dialog antarbudaya, dan rasa hormat terhadap perbedaan, makin dibutuhkan di dunia saat ini

- Kofi Annan -

Tidak ada orang yang lahir dengan membenci orang lain, karena warna kulit, asal-usul, atau agamanya.

-Nelson Mandela -

Perdamaian bukanlah persatuan dalam persamaan, namun persatuan dalam perbedaan.

- Mikhail Gorbachev -

Cinta tidak pernah meminta, cinta selalu memberi - Mahatma Ghandi -

Gelap tidak bisa mengusir gelap, hanya terang yang bisa Kebencian tidak bisa melawan kebencian, tetapi hanya cinta yang bisa

(7)

vii

PERSEMBAHAN

Disertasi ini dipersembahkan kepada Ayahanda (Alm.) Hadi Suyatno yang selalu memberi dorongan, semangat, dan doa; Ibunda Sumarni yang selalu penuh kasih, doa, dan senyum tulusnya yang memberi ajaran tentang kesederhanaan, kejujuran, dan kebaikan kepada sesama; kepada kakak-kakak tercinta Mas Triyono, Mas Dwi Darwito, Mbak Tatik Andriyani, Mas Agus Haryono, dan Mas Heru Budiyono yang senantiasa memberi dorongan moral dan doa untuk menguatkan hati penulis dalam menyelesaikan disertasi ini.

Disertasi ini juga penulis persembahkan untuk suami tercinta: o Mas Edy Purwono

dan anak-anakku tersayang: o Dea Ardyna Asri o Kevin Ardyna Azhar o Devin Ardyna Azhar o Azalea Ardyna Asri

yang selalu memberi dorongan, semangat, serta selalu bersama dalam suka maupun duka untuk menyelesaikan disertasi ini.

(8)

viii PRAKATA

Dengan Asma Allah Yang Maha Pengasih dan Maha Penyayang, atas kasih sayang-Nya penulis dapat menyelesaikan disertasi yang berjudul "Afiks-Afiks Pembentuk Verba Denominal, Verba Deadjektival, dan Verba Deverbal dalam Bahasa Jawa". Untuk itu, penulis ucapkan rasa syukur kehadirat-Nya seraya mengucapkan segala puji bagi Allah Tuhan Semesta Alam, dengan terselesaikannya disertasi ini yang merupakan salah satu persyaratan akademik guna memperoleh gelar Doktor dalam Program Studi Linguistik Deskriptif Program Pascasarjana Universitas Sebelas Maret Surakarta (UNS).

Proses penyusunan disertasi ini sempat mengalami ke-vacumm-an, tetapi berkat motivasi suami tercinta, saudara, dan sahabat terdekat, serta nasihat dan saran para promotor dan pimpinan, dengan semangat, ketekunan, kesabaran dan percaya diri, akhirnya penulis dapat menyelesaikan disertasi ini. Terima kasih atas semua dukungannya.

(9)

ix

baik beliau diterima dan mendapat balasan dari Allah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang, dan Maha Pemurah”.

Ucapan terima kasih penulis sampaikan kepada Prof. Dr. Djatmika. M.A., selaku Kepala Program Studi Linguistik Deskriptif S3 UNS, Prof. Dr. H. Sumarlam, M.S., Dr. Dwi Purnanto,M.Hum., Prof. Dr. Endang Nurhayati, M.Hum., selaku tim penguji, dan Dr. Suyatno Kartodirjo yang telah memberikan bekal ilmu dan wawasan bagi penulis untuk menyelesaikan disertasi ini.

Penulis sangat berterima kasih dan penghargaan setinggi-tingginya kepada Dr. H. Basuki, M.M, selaku Ketua Yayasan, Prof. Triyono, M.Pd., selaku Rektor Unwidha, Drs. Sumargana, M.Si., Drs. Purwo Haryono, M.Hum., selaku Wakil Rektor I, Drs. Tukiyo, M.Pd., selaku Wakil Rektor II, Drs. Gunawan Budi Santoso, M.Hum., selaku Wakil Rektor III yang telah memberikan izin dan dorongan kepada penulis untuk melanjutkan studi di Program Studi Linguistik Deskriptif PPS UNS.

Selanjutnya ucapan terima kasih saya sampaikan kepada, Drs. Luwiyanto, M.Hum., Eric Kunto Aribowo, S.S., M.A,. Bayu Indrayanto, S.S., M.Hum., Krisna Pebriawan, S.S., M.Pd., yang telah memberikan semangat dan dorongan untuk menyelesaikan disertasi ini.

Penulis juga sangat berterima kasih kepada, Drs. H. Sri Hartoko, Drs. Pardi, M.Hum., Kepala Balai Bahasa Jateng, Dr. Yoseph Yapi Taum, Drs. Irawan Haryo Gunadi yang selalu memberikan dorongan untuk terus semangat dalam menyelesaikan disertasi. Beliau juga banyak membantu mencarikan buku referensi, memberikan masukkan tentang penulisan disertasi, sehingga penulis mampu menyelesaikan disertasi ini.

(10)

x

dorongan moral dan material sehingga penyusunan penulisan disertasi ini dapat terwujud.

Ucapan terima kasih yang sangat istimewa kepada Ayahanda Hadi Suyatno (almarhum) dan Ibunda Sumarni yang telah memberikan dasar-dasar utama yang sangat penting dalam pembentukan karakter penulis dan motivasi yang kuat, khususnya almarhum ayahanda yang setiap saat selalu memberi pesan-pesan dan wejangan yang senantiasa penulis ingat dan lakukan dalam kehidupan sehari-hari.

Penulis juga ucapkan terima kasih yang lebih khusus kepada suami yang tercinta Drs. Edy Purwono, M.BA., anak-anak tercinta Dea Ardyna Asri, Kevin Ardyna Azhar, Devin Ardyna Azhar, dan Azalea Ardyna Asri dengan karakter, keceriaan, dan kelucuan khasnya masing-masing, yang mendorong penulis untuk secepatnya menyelesaikan penyusunan disertasi ini. Merekalah yang menjadi penggerak utama dalam menyelesaikan studi penulis, dari mereka semangat terus belajar dan mendapatkan pemaknaan hidup penulis rasakan. Pemaknaan di dalam aspek kehidupan penulis -syukur, sabar, dan ikhlas- menuntut ilmu.

Penulis berharap semoga disertasi ini bermanfaat bagi para praktisi pendidikan dan perkembangan ilmu pengetahuan, khususnya bidang kajian Linguistik Deskriptif serta dapat dijadikan salah satu rujukan bagi peneliti atau penulis karya ilmiah lainnya. Akhir kata penulis berbesar hati, apabila para pembaca sudi memberikan kritik, saran, dan masukan disertasi ini.

(11)

xi ABSTRAK

Nanik Herawati. T 111 008 004. “Afiks-Afiks Pembentuk Verba

Denominal, Verba Deadjektival, dan Verba Deverbal dalam Bahasa Jawa”.

Pembimbing: Prof. Dr. Rustono (Promotor), Prof. Dr. Soepomo Poedjosoedarmo (Ko-Promotor). Pascasarjana Universitas Sebelas Maret Surakarta. Tujuan penelitian ini adalah (1) mengidentifikasi afiks Bahasa Jawa yang membentuk verba denominal serta memaparkan fungsi, makna, dan produktivitas afiks derivasional dalam menurunkan verba bahasa Jawa, (2) mengidentifikasi afiks Bahasa Jawa yang membentuk verba deadjektival serta memaparkan fungsi, makna, dan produktivitas afiks derivasional dalam menurunkan verba bahasa Jawa, (3) mengidentifikasi afiks bahasa Jawa yang membentuk verba deverbal serta memaparkan fungsi, makna, dan produktivitas afiks derivasional dalam menurunkan verba bahasa Jawa. Teori yang dipergunakan dalam penelitian ini meliputi (1) morfologi, (2) verba, (3) afiksasi, (4) morfologi derivasional, (5) morfologi infleksional, (6) jenis-jenis derivasional bahasa Jawa, dan (7) produktivitas afiksasi pada verba bahasa Jawa. Jenis penelitian menggunakan penelitian kualitatif dengan metode penelitian linguistik struktural. Objek penelitian yaitu afiks-afiks pembentuk verba derivasional. Data penelitian ini berupa kalimat yang di dalamnya terdapat verba afiksasional derifatif yang menduduki fungsi sebagai predikat dalam kalimat. Sumber data berupa sumber lisan dan tulis.Sumber tulis berupa Panjebar Semangat, Djaka Lodhang, Tata Bahasa Jawa Mutakhir, Kosa Kata Bahasa Jawa, dan Karya Sastra Jawa. Sumber lisan berasal dari siaran Pawartos Televisi Yogya. Populasi penelitian ini adalah keseluruhan kalimat verbal dalam Bahasa Jawa. Metode yang digunakan metode cakap dengan teknik lanjutannya. Metode analisis data menggunakan metode agih. Hasil kajian dari afiks-afiks pembentuk verba denominal, deadjektival, dan deverbal dalam bahasa Jawa dapat disimpulkan: Ada empat jenis afiks pembentuk verba denominal dalam bahasa Jawa, sebagai berikut: (1) prefiks {N-}, {maN-}, {a-}, {ka-}, {ke-{ka-}, {di-{ka-}, {dak-{ka-}, dan {kok-{ka-}, (2) infiks {-in-{ka-}, {-um-{ka-}, (3) sufiks {-a{ka-}, {-an{ka-}, {-na }, {-ana}, {-en}, {-ake}, dan {-i}, (4) konfiks {N- -i}, {N- -a}, {N- -ana}, {N- -ake}, {dak- -ne}, {dak- -ake}, {dak--i}, {kok--i}, {kok- -ake}, {di- -ake}, {di- -ana}, {di- -i}, {ka- -an}, dan {ka- -ake}. Ada empat jenis afiks pembentuk verba deadjektival dalam

bahasa Jawa, sebagai berikut: (1) prefiks {N-}, {maN-}, {di-}, {dak-}, {kok-}, {di-},

{ka}, dan {mi-}, (2) infiks {-in-}, {-um-}, (3) sufiks {-a}, {-na }, {-ana}, dan {-en},

(4) konfiks {N i}, {N ake}, {N ne}, {N a}, {dak ne}, {di ake}, {di i}, {mi -i}, dan {ka- -an}. Ada empat jenis afiks pembentuk verba deverbal dalam bahasa Jawa, sebagai berikut: (1) prefiks {N-}, {di-}, {pa-}, dan{ma-}, (2) infiks {-um-}, (3) sufiks {-an}, {-en}, (4) konfiks {N- –i}, {N- -ake}, {di- -ake}, {di- -i}, dan {ka- -an}. Produktivitas afiks dalam menurunkan verba denominal, verba deadjektival, dan

verba deverbal dalam bahasa Jawa, ada empat tingkatan, yaitu produktif, cukup

produktif, kurang produktif, tidak produktif.

(12)

xii ABSTRACT

Nanik Herawati. T 111 008 004. “Afiks-afiks Pembentuk Verba Denominal, Verba Deadjektival, dan Verba Deverbal dalam Bahasa Jawa”. “Affixes framer Denominal Verb, Deadjectival, and Deverbal in Javanesse.” Advisor: Prof. Dr. Rustono (Promotor), Prof. Dr. Soepomo Poedjosoedarmo (Co-Promotor). University of Sebelas Maret Surakarta, Post-Graduate. The goals of this research are (1) to identify affix in Javanesse which form denominal verb, and explain the function and meaning of derivational in Javanesse verbs; (2) identification of affix in Javanesse which form deadjectival verbs and explain the fuction and meaning of derivation in Javanesse verbs; (3) to identify of Javanesse affix which form deverbal verbs and explain the function and meaning of derivation in Javanesse verbs, and (4) to explain productivity of derivation affix in derivational of Javanesse verbs, deadjectival verbs, deverba verbs in Javanesse. Theory used in this research covers (1) morphology, (2) verbs, (3) affixation, (4) derivational morphology, (5) inflectional morphology, (6) kinds of derivation in Javanesse, and (7) productivity of affix in Javanesse verbs. Qualitative research with structural research method is used in this study. The objects of the research are affixes that form derivational verbs. Research data is sentences in which there is verb affixation functioning as predicate. Spoken and written sentences are used as the source. Written sentences are taken from Panjebar Semangat (magazine), Djaka Lodhang (magazine), Tata Bahasa Jawa Muthakhir, Kosa Kata Bahasa Jawa, Kamus Lengkap Bahasa Jawa, dan Karya Sastra Jawa. The spoken sentences come from Pawartos, Yogya TV programme. The population used in this research is all verbal sentences in Javanesse. Scrutinizing method with advance technique is used; and analysis method uses agih method. The analysis less productive, and not productive for affixation in derivation of denominal verb, deadjective verb, deverbal verb in Javanesse.

(13)

xiii DAFTAR ISI

Halaman

PENGESAHAN PEMBIMBING... ... i

PENGESAHAN UJIAN... iii

PERNYATAAN KEASLIAN DAN PERSYARATAN PUBLIKASI ... iv

MOTTO... v

PERSEMBAHAN ... vi

PRAKATA ... vii

ABSTRAK ... x

ABSTRACT ... xi

DAFTAR ISI... ... xii

DAFTAR LAMBANG DAN SINGKATAN ... xix

DAFTAR BAGAN ... xxi

DAFTAR TABEL ... xxii

DAFTAR LAMPIRAN...xxvii

BAB I PENDAHULUAN A. Latar Belakang Masalah... ... 1

B. Rumusan Masalah... ... 9

C. Tujuan Penelitian... ... 10

(14)

xiv

BAB II TINJAUAN PUSTAKA, KERANGKA TEORETIS, DAN KERANGKA BERPIKIR

A. Tinjauan Pustaka... ... 12

B. Kerangka Teoretis... ... 19

1. Morfologi ... 19

2. Afiksasi ... 21

a. Prefiks ... 22

b. Infiks ... 23

c. Sufiks ... 23

d. Konfiks ... 24

3. Kategori Kata ... 24

a. Verba ... 27

b. Adjektiva ... 30

c. Nomina ... 31

4. Morfologi Derivasional dan Infleksional ... 32

a. Morfologi Derivasional ... 35

b. Morfologi Infleksional ... 37

5. Jenis-Jenis Derivasi Bahasa Jawa ... 38

a. Verba Denominal (Vn) ... 39

b. Verba Deadjektival (Vadj) ... 39

c. Verba Deverbal (Vv) ... 40

6. Produktivitas Afiksasi pada Verba Bahasa Jawa ... 43

C. Kerangka Berpikir ... 44

BAB III METODE PENELITIAN A. Metode dan Strategi Penelitian ... 46

B. Tempat dan Waktu Penelitian ... 46

C. Data Penelitian dan Sumber Data ... 47

(15)

xv

2. Data Lisan ... 48

D. Metode Penyediaan Data ... 49

1. Metode Simak ... 49

2. Metode Cakap ... 50

E. Validitas Data ... 51

F. Metode dan Teknik Analisis Data ... 52

1. Teknik Oposisi Dua-dua ... 54

2. Teknik Perluas ... 55

3. Teknik Penggantian atau Subtitusi ... 56

G. Penyajian Hasil Analisis ... 57

H. Tahapan Penelitian ... 57

I. Roadmap Penelitian ... 58

BAB IV HASIL PENELITIAN DAN PEMBAHASAN A. Hasil Penelitian ... 63

1. Afiks-Afiks Pembentuk Verba Denominal, Fungsi, Makna, dan Produktivitas dalam Menurunkan Bahasa Jawa ... 64

a. Prefiks Pembentuk Verba Denominal ... 64

1) Prefiks Nasal {N} ... 64

2) Prefiks {maN-} ... 87

3) Prefiks {mer-} ... 91

4) Prefiks {ka-}... 97

5) Prefiks {ke-} ... 102

6) Prefiks {di-} ... 106

7) Prefiks {dak-} ... 110

8) Prefiks {kok-} ... 114

b. Infiks Pembentuk Verba Denominal... 125

1) Infiks {-in} ... 125

(16)

xvi

c. Sufiks Pembentuk Verba Denominal ... 135

1) Sufiks {-a} ... 135

2) Sufiks {-an} ... 138

3) Sufiks {-na} ... 150

4) Sufiks {-ana} ... 154

5) Sufiks {-en} ... 159

6) Sufiks {-ake} ... 164

7) Sufiks {-i} ... 167

d. Konfiks Pembentuk Verba Denominal ... 172

1) Konfiks {N- -i} ... 172

2) Konfiks {N- -a} ... 190

3) Konfiks {N- -ana} ... 195

4) Konfiks {N- -ake}... 198

5) Konfiks {dak- -ne} ... 205

6) Konfiks {dak- -ake}... 209

7) Konfiks {dak- -i} ... 211

8) Konfiks {kok- -i} ... 213

9) Konfiks {kok- -ake} ... 215

10) Konfiks {di- -ake} ... 216

11) Konfiks {di- -ana} ... 220

12) Konfiks {di- -i} ... 221

13) Konfiks {ka- -an} ... 225

14) Konfiks {ka- -ake} ... 227

2 Afiks-Afiks Pembentuk Verba Deadjektival, Fungsi, Makna, dan Produktivitasnya ... 230

a. Prefiks Pembentuk Verba Deadjektival ... 231

1) Prefiks {N-} ... 231

2) Prefiks {maN-} ... 243

(17)

xvii

4) Prefiks {ko-} ... 249

5) Prefiks {di-} ... 252

6) Prefiks {ka-} ... 257

7) Prefiks {mi-} ... 259

b. Infiks Pembentuk Verba Deadjektival ... 262

1) Infiks {-um-} ... 262

2) Infiks {-in-}... 264

c. Sufiks Pembentuk Verba Deadjektival ... 268

1) Sufiks {-a} ... 268

2) Sufiks {-na} ... 273

3) Sufiks {-ana} ... 276

4) Sufiks {-en} ... 279

d. Konfiks Pembentuk Verba Deadjektival ... 282

1) Konfiks {N- -i} ... 282

2) Konfiks {N- -ake} ... 289

3) Konfiks {N- -ne} ... 293

4) Konfiks {N- -a} ... 296

5) Konfiks {dak- -ne} ... 299

6) Konfiks {di- -ake} ... 301

7) Konfiks {di- -i} ... 303

8) Konfiks {ke- -an} ... 304

3. Afiks-Afiks Pembentuk Verba Deverbal, Fungsi, Makna, dan Produktivitasnya ... 306

a. Prefiks Pembentuk Verba Deverbal ... 308

1) Prefiks {N-} ... 308

2) Prefiks {di-} ... 315

3) Prefiks {pa-} ... 318

4) Prefiks {ma-} ... 320

(18)

xviii

1) Infiks {-um-} ... 321

c. Sufiks Pembentuk Verba Deverbal ... 324

1) Sufiks {-an} ... 324

2) Sufiks {-en} ... 327

d. Konfiks Pembentuk Verba Deverbal ... 331

1) Konfiks {N- -i} ... 331

2) Konfiks {N- -ake}... 333

3) Konfiks {di- -ake} ... 335

4) Konfiks {di- -i} ... 338

5) Konfiks {ka- -an} ... 341

B. Pembahasan ... 344

1. Afiks-afiks Pembentuk Verba Denominal, Verba Deadjektival, dan Verba Deverbal ... 344

a. Afiks-Afiks Pembentuk Verba Denominal ... 344

b. Afiks-Afiks Pembentuk Verba Deadjektival ... 347

c. Afiks-Afiks Pembentuk Verba Deverbal ... 350

2. Distribusi Afiks-Afiks Pembentuk Verba Denominal, Fungsi, Makna, dan Produktivitas ... 353

a. Distribusi Prefiks Pembentuk Verba Denominal... 354

b. Distribusi Infiks Pembentuk Verba Denominal ... 355

c. Distribusi Sufiks Pembentuk Verba Denominal ... 355

d. Distribusi Konfiks Pembentuk Verba Denominal ... 356

3. Distribusi Afiks Pembentuk Verba Deadjektival, Fungsi, Makna, dan Produktivitas ... 358

a. Distribusi Prefiks Pembentuk Verba Deadjektival ... 358

b. Distribusi Infiks Pembentuk Verba Deadjektival ... 359

c. Distribusi Sufiks Pembentuk Verba Deadjektival ... 359

(19)

xix

4. Distribusi Afiks Pembentuk Verba Deverbal, Fungsi, Makna, dan

Produktivitas... 361

BAB V SIMPULAN DAN SARAN ……… 363

A. Simpulan ... 363

B. Saran ... 365

DAFTAR PUSTAKA ... 366

(20)

xx

DAFTAR LAMBANG DAN SINGKATAN

Berubah menjadi

/ / kurung miring, mengapit unsur fonologis, mis. /paku/ >< oposisi

[ ] kurung siku, mengapit unsur fonetis, mis. [paku]

{ } kurawal, mengapit unsur gramatikal, mis. Morfem plural Ing. {-s} - tanda hubung, menandai posisi unsur dalam kata, mis. /-t-/ dalam kata bata

… tanda kesenyapan atau jeda

: tanda bagi, menyatakan oposisi, mis. [d] : [t], [g] : [k] + menandai morfem, mis. {kok-}+D; tanda sendi buka ‘…‘ glos, mengapit makna unsur leksikal atau terjemah  panah struktur frase, berarti ‘jabarkan sebagai’ 1, 2, 3 penanda tingkat tune atau nada

Adj adjektiva

Asm Asmarani

BI Bahasa Indonesia

D dasar

DjL Djaka Lodang

Hal. Halaman

K Keterangan

(21)

xxi

N nomina

N- nasal

N-D nasal dasar

No. nomer

O objek

P predikat

PPP Para Pawestri Pejuwang

PS Panjebar Semangat

RT Roman Tumaruman

S subjek

SB Suparto Broto

SDP sumber data penulis

V verba

Vadj verba deadjektival

Vn verba denominal

(22)

xxii

DAFTAR BAGAN Halaman

Bagan 1 Morfologi Derivasional dan Infleksional Bahasa Jawa... 35

Bagan 2 Kerangka Berpikir dalam Penelitian ... 45

Bagan 3 Proses Pengumpulan Data ... 51

Bagan 4 Model Analisis Interaktif (Sutopo, 2006 231) ... 53

Bagan 5 Tahapan Penelitian ... 58

(23)

xxiii

DAFTAR TABEL Halaman

Tabel 1 Prefiks Nasal {N-} dan Berbagai Bentuk Dasar serta Perubahannya ... 67

Tabel 2 Makna Verba Denominal dengan Prefiks {N-} ... 84

Tabel 3 Makna Verba Denominal dengan Prefiks {maN-} ... 90

Tabel 4 Makna Verba Denominal Berprefiks {a-} alomorf {a-}, {me-}, {mer-} ... 95

Tabel 5 Makna Verba Denominal dengan Prefiks {ka-} ... 101

Tabel 6 Makna Verba Denominal dengan Prefiks {ke-} ... 105

Tabel 7 Makna Verba Denominal dengan Prefiks {di-} ... 109

Tabel 8 Makna Verba Denominal dengan Prefiks {dak-} ... 113

Tabel 9 Makna Verba Denominal dengan Prefiks {kok-} ... 116

Tabel 10 Prefiks {N-} Pembentuk Verba Denominal ... 117

Tabel 11 Prefiks {maN-} Pembentuk Verba Denominal ... 119

Tabel 12 Prefiks {a-}, [ma-]. {mer-} Pembentuk Verba Denominal ... 119

Tabel 13 Prefiks {ka-} Pembentuk Verba Denominal ... 121

Tabel 14 Prefiks {ke-} Pembentuk Verba Denominal ... 121

Tabel 15 Prefiks {di-} Pembentuk Verba Denominal ... 122

Tabel 16 Prefiks {dak-} Pembentuk Verba Denominal ... 123

Tabel 17 Prefiks {kok-} Pembentuk Verba Denominal ... 123

Tabel 18 Makna Verba Denominal dengan Infiks {-in-} ... 128

Tabel 19 Infiks {-in-} Pembentuk Verba Denominal ... 128

Tabel 20 Makna Verba Denominal dengan Infiks {-um-} ... 133

Tabel 21 Infiks {-um-} Pembentuk Verba Denominal ... 133

Tabel 22 Produktivitas Infiks Pembentuk Verba Denominal ... 133

Tabel 23 Makna Verba Denominal dengan Sufiks {-a} ... 136

Tabel 24 Sufiks {-a} Pembentuk Verba Denominal ... 137

Tabel 25 Makna Verba Denominal dengan Sufiks {-an} ... 147

Tabel 26 Sufiks {-an} Pembentuk Verba Denominal ... 147

(24)

xxiv

Tabel 28 Sufiks {-na} Pembentuk Verba Denominal ... 152

Tabel 29 Makna Verba Denominal dengan Sufiks {-ana} ... 155

Tabel 30 Verba Denominal dengan Prefiks {-ana} ... 155

Tabel 31 Makna Verba Denominal dengan Sufiks {-ana} ... 156

Tabel 32 Sufiks {-ana} Pembentuk Verba Denominal... 157

Tabel 33 Makna Verba Denominal dengan Sufiks {-en} ... 162

Tabel 34 Sufiks {-en} Pembentuk Verba Denominal ... 162

Tabel 35 Makna Verba Denominal dengan Sufiks {-ake}... 165

Tabel 36 Sufiks {-ake} Pembentuk Verba Denominal ... 165

Tabel 37 Makna Verba Denominal dengan Sufiks {-i} ... 170

Tabel 38 Sufiks {-i} Pembentuk Verba Denominal ... 170

Tabel 39 Makna Verba Denominal dengan Konfiks {N- -i} ... 172

Tabel 40 Makna Verba Denominal dengan Konfiks {N- -i/-ni} ... 185

Tabel 41 Konfiks {N- -i/-ni} Pembentuk Verba Denominal ... 186

Tabel 42 Konfiks {N- -a} Pembentuk Verba Denominal ... 192

Tabel 43 Makna Verba Denominal dengan Konfiks {N- -a} ... 193

Tabel 44 Makna Verba Denominal dengan Konfiks {N- -ana}... 195

Tabel 45 Konfiks {N- -ana} Pembentuk Verba Denominal ... 197

Tabel 46 Makna Verba Denominal degan Konfiks {N- -ake} ... 203

Tabel 47 Konfiks [dak- -ne] Pembentuk Verba Denominal ... 207

Tabel 48 Konfiks {dak- -ne} Pembentuk Verba Denominal ... 209

Tabel 49 Konfiks {dak- -i} Pembentuk Verba Denominal ... 211

Tabel 50 Konfiks {ko- -i} Pembentuk Verba Denominal ... 213

Tabel 51 Konfiks {ko- -ake} Pembentuk Verba Denominal ... 215

Tabel 52 Konfiks {di- -ake} Pembentuk Verba Denominal ... 218

Tabel 53 Konfiks {di- -ana} Pembentuk Verba Denominal ... 220

Tabel 54 Konfiks {di- -i} Pembentuk Verba Denominal ... 223

Tabel 55 Konfiks {ka- -an} Pembentuk Verba Denominal ... 225

(25)

xxv

Tabel 57 Makna Verba Deadjektival dengan Prefiks Nasal {N-} ... 239

Tabel 58 Prefiks {N-} + D Pembentuk Verba Deadjektival ... 241

Tabel 59 Makna Verba Deadjektival dengan Prefiks {ma N-} ... 243

Tabel 60 Makna Verba Deadjektival dengan Prefiks {dak-} ... 247

Tabel 61 Verba Deajektival dengan Prefiks {dak-} ... 248

Tabel 62 Makna Verba Deadjektival dengan Prefiks {ko-}... 250

Tabel 63 Verba Deadjektival dengan Prefiks {ko-} ... 251

Tabel 64 Verba Deadjektival dengan Prefiks {di-} ... 252

Tabel 65 Verba Deadjektival dengan Proses Afiksasi ... 253

Tabel 66 Makna Verba Deadjektival dengan Prefiks {di} ... 255

Tabel 67 Prefiks {di-} + D Pembentuk Verba Deadjektival ... 255

Tabel 68 Makna Verba Deadjektival dengan Prefiks {mi-} ... 260

Tabel 69 Verba Deadjektival dengan Proses Afiksasi ... 260

Tabel 70 Makna Verba Deadjektival dengan Infiks {-um-} ... 262

Tabel 71 Verba Deadjektival dengan Proses Infiks {-um-} ... 263

Tabel 72 Makna Verba Deadjektival dengan Infiks {-in-} ... 266

Tabel 73 Verba Deadjektival dengan Proses Infiks {-in-}... 266

Tabel 74 Makna Verba Deadjektival dengan Sufiks {-a} ... 271

Tabel 75 Sufiks {-a} Pembentuk Verba Deadjektival ... 271

Tabel 76 Makna Verba Deadjektival dengan Sufiks {-na} ... 274

Tabel 77 Sufiks {-na} Pembentuk Verba Deadjektival ... 274

Tabel 78 Makna Verba Deadjektival dengan Sufiks {-ana} ... 277

Tabel 79 Sufiks {-ana} Pembentuk Verba Deadjektival ... 277

Tabel 80 Sufiks {-en} Pembentuk Verba Deadjektival ... 277

Tabel 81 Makna Verba Deadjektival dengan Sufiks {-en} ... 281

Tabel 82 Verba Deadjektival D +{N- -i} ... 285

Tabel 83 Makna Verba Deadjektival dengan Konfiks D + {N- -i} ... 287

Tabel 84 Konfiks D + {N- -i} Pembentuk Verba Deadjektival ... 287

(26)

xxvi

Tabel 86 Konfiks {N- -ake} Pembentuk Verba Deadjektival ... 291

Tabel 87 Verba Deadjektival dengan Proses Konfiks {N- -ne} ... 294

Tabel 88 Verba Deajektival dengan Proses Konfiks {N- -a} ... 397

Tabel 89 Verba Deadjektival dengan Proses Konfiks {di- -ake} ... 301

Tabel 90 Verba Deadjektival dengan Proses Konfiks {di- -i} ... 303

Tabel 91 Verba Deajektival dengan Proses Konfiks {ka- -an} ... 305

Tabel 92 Verba Deverbal dengan Afiksasi Derivasional ... 306

Tabel 93 Makna Verba Deverbal dengan Afiksasi {N-} + D ... 309

Tabel 94 Verba Deverbal dengan Afiksasi Derivasional ... 310

Tabel 95 Verba Deverbal dengan Afiksasi Derivasional ... 311

Tabel 96 Verba Deverbal dengan Afiksasi Derivasional ... 312

Tabel 97 Verba Deverbal dengan Afiksasi Derivasional ... 312

Tabel 98 Makna Verba Deverbal dengan Prefiks Nasal {N-}……… 313

Tabel 99 Prefiks {N-} + D Pembentuk Verba Deverbal ... 313

Tabel 100 Prefiks {di-} + D Pembentuk Verba Deverbal ... 316

Tabel 101 Prefiks {di-} + D Pembentuk Verba Deverbal ... 317

Tabel 102 Prefiks {pa-} + D Pembentuk Verba Deverbal ... 318

Tabel 103 Prefiks {ma-} + D Pembentuk Verba Deverbal ... 320

Tabel 104 Makna Verba deverbal dengan infiks {-um-} ... 321

Tabel 105 Makna Verba Deverbal dengan infiks {-um-} ... 322

Tabel 106 Infiks {-um-} + D Pembentuk Verba Deverbal ... 323

Tabel 107 Makna Verba Deverbal dengan Afiksasi D +{-an} ... 324

Tabel 108 Verba Deverbal dengan Afiksasi Derivasional ... 325

Tabel 109 Sufiks {-an} + D Pembentuk Verba Deverbal ... 326

Tabel 110 Makna Verba Deverbal dengan Sufiks {-en} ... 329

Tabel 111 Sufiks {-en} Pembentuk Verba Deverbal ... 329

Tabel 112 Makna Verba Deverbal D + {N- -i} ... 331

Tabel 113 Bentuk Verba Deverbal D + {N- -i} ... 331

(27)

xxvii

Tabel 115 Konfiks {N- -ake} + D Pembentuk Verba Deverbal ... 334

Tabel 116 Konfiks D+{di- -ake} Pembentukan Verba Deverbal ... 336

Tabel 117 Verba Deverbal dengan proses Konfiks {di- -ake} + D ... 336

Tabel 118 Makna Verba Deverbal D + {di- -i} ... 338

Tabel 119 Konfiks {di- -i} Pembentuk Verba Deverbal ... 339

Tabel 120 Makna Verba Deverbal dengan Proses Afiksasi D + {ka- -an} ... 341

Tabel 121 Konfiks {ka- -an} Pembentuk Verba Deverbal ... 341

Tabel 122 Distribusi Prefiks Pembentuk Verba Denominal, Fungsi, Makna, dan Produktivitas ... 353

Tabel 123 Distribusi Infiks Pembentuk Verba Denominal, Fungsi, Makna, dan Produktivitasnya ... 354

Tabel 124 Distribusi Sufiks Pembentuk Verba Denominal, Fungsi, Makna, dan Produktivitas ... 354

Tabel 125 Distribusi Konfiks Pembentuk Verba Denominal, Fungsi, Makna, dan Produktivitas ... 355

Tabel 126 Distribusi Prefiks Pembentuk Verba Deadjektival, Fungsi, Makna, dan Produktivitas ... 357

Tabel 127 Distribusi Infiks Pembentuk Verba Deadjektival, Fungsi, Makna, dan Produktivitas ... 358

Tabel 128 Distribusi Sufiks Pembentuk Verba Deadjektival, Fungsi, Makna, dan Produktivitas ... 358

Tabel 129 Distribusi Konfiks Pembentuk Verba Deadjektival, Fungsi, Makna, dan Produktivitas ... 359

Referensi

Dokumen terkait

Karena tidak terdapat pengaruh natrium siklamat terhadap luas area glomerulus dengan kapsula Bowman maka tidak dilakukan uji lanjut (Hanafiah, 2010).. Glomerulus

Pada kesempatan ini algoritma naïve bayes dapat digunakan untuk melihat sejauh mana peluang yang dimiliki oleh developer marketing dalam menggunakan brosur .SVM

Data yang dikumpulkan dalam penelitian dan pengembangan menggunakan analisis deskriptif kualitatif pelaksanaan dan hasil dari pengembangan desain model.Pengembangan terdiri dari

Berdasarkan temuan dalam penelitian dan konsep di atas, maka kepada para kepala sekolah agar: (1) menganalisis dan mengidentifikasi permasalahan dan potensi yang

Selain kegiatan tersebut, KPPU juga melakukan kegiatan dan upaya untuk dapat ikut serta dan berperan langsung dalam mengimplementasikan nilai persaingan usaha yang sehat,

Dari interpretasi tersebut, maka dapat diungkapkan muatan pesan yang terkandung dalam karikatur Nunun Nurbaeti yang terdapat pada cover majalah Tempo edisi

Ibn Hajar al- „Asqalani juga salah seorang ulama dari mazhab al-Shafi„iy ketika mentafsirkan hadis- hadis yang diriwayatkan oleh imam al-Bukhariy dalam kitab beliau Fath

ADA 1 Rmh. Kelapa Manggar 7G. CIDODOL KBY LAMA Komp. Nawi strategis, Ls. 7068 ADA JUAL rumah baru hook mininalis taman galaxy Bks Lt154m Lb. BU JUAL murah 4 rumah mewah