• Tidak ada hasil yang ditemukan

Petunjuk Pengoperasian. Oven Konveksi Microwave Komersial. Model No. NE-SCV2. Bahasa Indonesia

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "Petunjuk Pengoperasian. Oven Konveksi Microwave Komersial. Model No. NE-SCV2. Bahasa Indonesia"

Copied!
27
0
0

Teks penuh

(1)

Petunjuk Pengoperasian

Oven Konveksi Microwave Komersial

Model No.

NE-SCV2

NE-SCV2

Terima kasih Anda telah membeli produk Panasonic ini.

Harap baca petunjuk berikut sampai selesai sebelum mengoperasikan oven ini dan simpanlah

untuk rujukan di kemudian hari.

Sebelum menggunakan produk ini,

harap baca dengan saksama “Petunjuk Keselamatan

Penting” (halaman 2–6).

Bahasa Indonesia

A05063G80YP F0121-0

(2)

1

Bahasa Indonesia

Halaman

Petunjuk keselamatan . . . 2

Jenis Wadah yang Harus Digunakan . . . 7

Mode Memasak. . . 8

Penggunaan Dasar. . . 9

Tabel Memasak. . . 10

Aksesori . . . 12

Komponen oven. . . 14

Petunjuk dalam Menyusun . . . 16

Cara Mengoperasikan Layar Sentuh . . . 17

Memori. . . 17

Manual. . . 17

Pendinginan. . . 18

Alat. . . 19

Memanaskan kembali . . . 24

Memasak Manual . . . 25

Memasak Konveksi . . . 25

Memasak Panggang . . . 26

Memasak Konveksi-dan-Panggang. . . 27

Memasak Konveksi-dan-Microwave . . . 28

Memasak Panggang-dan-Microwave . . . 29

Langkah-Langkah Memasak . . . 30

Memori Memasak. . . 32

Cara Menyimpan Memori . . . 32

Cara Menghapus Memori . . . 34

Cara Memodifikasi Memori . . . 35

Cara Mengatur Angka Nomor Memori. . . 36

Memasak dengan Program Memasak Tersimpan. . . 37

Perawatan pada Oven anda . . . 38

Pemeliharaan Rutin . . . 41

Penyelesaian masalah. . . 42

Pertanyaan Umum . . . 43

Kapan Menghubungi Petugas Servis. . . 44

Kartu Memori SD . . . 46

Spesifikasi . . . 49

(3)

2

3

Bahasa Indonesia

PERINGATAN

1. Jika pintu atau segel pintu rusak, oven tidak boleh dioperasikan sebelum diperbaiki oleh teknisi yang kompeten.

2. Isi botol susu bayi dan toples makanan bayi harus diaduk atau dikocok dan suhunya diperiksa sebelum dikonsumsi

untuk menghindari radang.

3. Cairan dan jenis makanan lain tidak boleh dipanasi di dalam wadah berpenutup karena rentan meledak.

4. Pemanasan minuman dengan microwave dapat menyebabkan penundaan waktu pendidihan sehingga berpotensi

meletup. Oleh karena itu, berhati-hatilah ketika membawa wadahnya.

5. Siapa pun selain teknisi yang kompeten akan rentan terkena bahaya jika melakukan servis atau reparasi pengoperasian

yang melibatkan pelepasan penutup yang mengakibatkan paparan dengan energi microwave.

6. Lantai di sekitar oven bisa berubah licin, berhati-hatilah.

7. Oven harus diputus dari tusuk kontak selama pembersihan atau pemeliharaan dan ketika mengganti komponen.

8. Untuk mencegah kulit gosong, jangan gunakan wadah berisi cairan atau bahan masakan yang berubah cair lewat

pemanasan pada tingkat suhu lebih tinggi daripada tingkat suhu yang dapat diamati dengan mudah.

9. Komponen yang mudah diakses dapat menjadi panas selama penggunaan. Jauhkan dari jangkauan anak-anak.

O

Selalu patuhi “Jenis Wadah yang Harus Digunakan”. (p.7)

PEMASANGAN

PERIKSA OVEN ANDA

Buka kemasan oven, lepas semua kemasan penutup, dan periksa oven untuk mengetahui apakah ada kerusakan seperti

penyok, kerusakan selot pintu, atau pintu retak. Segera beri tahu dealer jika unit rusak. JANGAN memasang unit jika rusak.

PEMBUMIAN

PENTING: UNTUK KESELAMATAN DIRI, OVEN INI HARUS DIBUMIKAN DENGAN BENAR.

Ketika kabel saluran keluar tidak dibumikan, pelanggan akan bertanggung jawab dan berkewajiban untuk menggantinya

sendiri dengan kabel saluran keluar yang diardekan dengan benar.

PERINGATAN VOLTASE DAN DAYA

Voltase yang digunakan harus sama dengan yang tertera pada oven. Penggunaan voltase yang berbeda dengan yang

tertera adalah berbahaya dan dapat mengakibatkan kebakaran atau jenis kecelakaan lain yang menyebabkan kerusakan.

Jangan tancapkan tusuk kontak oven melalui kabel ekstensi karena hal ini dapat membahayakan. Bagian belakang oven

akan memanas selama penggunaan. Jangan membiarkan kabel bersentuhan dengan bagian belakang oven atau

permukaan kabinet.

PENEMPATAN OVEN

Letakkan oven di atas permukaan yang rata dan stabil. Jenis oven ini dapat berdiri sendiri dan sebaiknya tidak ditaruh di

dalam kabinet. Jangan meletakkan oven di tempat yang panas atau lembap; misalnya, di dekat gas atau dalam jangkauan

listrik. Jangan mengoperasikan oven ketika suhu ruangan melebihi 40°C dan/atau kelembapan di atas 85%. Penting sekali

menjaga aliran udara bebas di sekitar oven. Ada kemungkinan terjadi sedikit gangguan berupa sinyal siaran lemah jika oven

terlalu dekat dengan radio atau TV. Agar pengoperasian berjalan aman dan efisien, aliran udara ke ventilasi udara pada

oven harus memadai, yaitu minimal 10 cm di kedua sisi, 3 cm di bagian belakang, dan 20 cm di bagian atas. Sisi depan tidak

boleh terhalang. Jangan memasang oven setinggi 150 cm atau lebih di atas lantai. Tindakan tersebut dapat menyebabkan

risiko kebakaran. Hanya diperbolehkan kombinasi model yang sama ketika menyusun. Oven harus diletakkan begitu rupa

sehingga mudah diakses ke panel kontrol dan pintu serta mudah memutus daya atau menghentikan daya lewat sakelar atau

pemutus sirkuit.

Kurang dari 150 cm 20 cm 3 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 20 cm 3 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Kurang dari 150 cm

Konduktor pengikat ekuipotensial eksternal tersedia di bagian belakang oven dan ditandai dengan simbol ini.

(4)

4

5

Bahasa Indonesia

21. Jika terlihat asap, matikan atau cabut tusuk kontak oven dan jaga agar pintu tetap tertutup untuk memadamkan api.

22. Jika rusak, kabel listrik harus diganti oleh produsen, petugas servis, atau orang berkompeten lainnya untuk mencegah

bahaya.

23. Sebelum digunakan, pengguna harus memeriksa apakah peralatan masak siap dan cocok digunakan pada oven.

24. Apabila sedang memanaskan cairan sepeti sup, saus, dan minuman di dalam oven, pemanasan cairan terlalu lama di

atas titik didih dapat terjadi tanpa gelembung. Hal ini dapat menyebabkan pendidihan mendadak pada cairan panas.

Untuk mencegah kemungkinan risiko ini, ikuti langkah-langkah berikut:

a) Hindari pemakaian alat memasak yang pada bagian atasnya menyempit.

b) Jangan memanaskan terlalu lama.

c) Aduk dahulu sebelum dimasukan kedalam oven, ulangi lagi mengaduknya pada pertengahan waktu sesuai dengan

waktu yang anda butuhkan dalam memasak.

d) Setelah memanaskan, biarkan dulu di oven untuk beberapa saat, aduk sekali lagi dan angkat secara hati-hati.

25. Ketika memanaskan makanan dalam wadah plastik atau kertas, perhatikan oven karena ada kemungkinan percikan api.

O

Selalu patuhi “Jenis Wadah yang Harus Digunakan”. (p.7)

26. Oven dimaksudkan untuk memanaskan makanan dan minuman. Pengeringan makanan atau baju dan pemanasan alas

penghangat, sandal, spons, kain basah, dan benda serupa dapat mengakibatkan risiko cedera, percikan api, atau

kebakaran.

27. Telur di dalam cangkang atau telur yang masih utuh sebaiknya tidak dipanaskan di oven karena dapat meletup, bahkan

setelah pemanasan microwave sudah selesai.

28. Peralatan ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh para penyandang (termasuk anak-anak) disabilitas fisik, sensorik,

atau mental, atau kurang pengalaman dan pengetahuan kecuali jika mereka mendapatkan pengawasan atau petunjuk

tentang penggunaan peralatan ini oleh petugas yang bertanggung jawab atas keselamatan mereka.

29. Oven tidak boleh dibersihkan dengan pompa air.

30. Oven tidak boleh dibersihkan dengan alat pembersih uap.

31. Medan elektromagnetik dapat menimbulkan risiko bahaya. Orang yang menggunakan alat pacu jantung sebaiknya

menjaga jarak dari medan elektromagnetik ini.

32. Ketika oven tidak digunakan, alat-alat masak sebaiknya dilepas.

Jika dibiarkan di dalam dan tombol oven teraktifkan secara tidak sengaja, kerusakan berpeluang terjadi.

33. Selama servis dan/atau penggantian komponen, kabel oven harus dilepas dari tusuk kontak. Setelah dilepas, tusuk

kontak harus tetap terlihat oleh petugas servis untuk menghindari sambungan kembali tanpa sengaja.

34. Oven harus dibersihkan secara teratur dan sisa-sisa makanan dibersihkan.

35. Jangan memanaskan dengan minyak dari makanan sisa atau makanan yang tertinggal di dalam aksesori di ruang oven.

Tindakan tersebut dapat menimbulkan percikan api dan menyebabkan kebakaran atau keluar asap.

36. Kegagalan menjaga kebersihan oven dapat mengakibatkan kerusakan permukaan yang berdampak negatif terhadap

masa pakai peralatan dan mungkin menimbulkan risiko bahaya.

37. Jangan menggunakan peralatan logam, keramik dengan hiasan emas atau perak, atau semua wadah berbahan logam

ketika memasak dengan microwave. Hanya rak kawat tersedia yang dapat digunakan.

38. Anda sebaiknya menggunakan alat pelindung diri jika bahan makanan panas muncrat.

39. Permukaan oven bagian luar, termasuk ventilasi udara di kabinet dan pintu oven akan memanas selama penggunaan.

Berhati-hatilah ketika membuka atau menutup pintu dan ketika memasukkan atau mengambil makanan dan melepas

aksesori.

Oven memiliki alat pemanas yang berada di bagian atas dan belakang oven.

Setelah penggunaan, atap, dinding, dan lantai akan sangat panas.

HATI-HATI

1. Untuk mengurangi risiko kulit terbakar, sengatan listrik, kebakaran, cedera terhadap orang, atau energi microwave

berlebihan, baca semua petunjuk sebelum menggunakan oven.

2. Agar dapat menjaga kualitas tinggi tabung magnetron dan komponen lain, Anda dimohon untuk tidak menyalakan oven

tanpa berisi makanan di dalamnya.

3. Ada voltase tinggi di dalam kabinet. Reparasi dan penyesuaian sebaiknya hanya dilakukan oleh petugas servis yang

berkompeten.

4. Oven ini membutuhkan aliran udara bebas di bagian belakang dan depan untuk menghasilkan efisiensi pendinginan

yang maksimal. Anda harus menjaga kebersihan ventilasi udara pada saat memasak.

5. Jangan mengeringkan baju di dalam oven karena ada kemungkinan terjadinya kebakaran baju jika dibiarkan terlalu di

oven.

6. Gunakan oven hanya sesuai penggunaan yang dikehendaki sebagaimana tertera dalam manual ini.

7. Jangan menggunakan oven ini atau aksesorinya jika tidak bekerja sebagaimana mestinya atau jika sudah rusak atau

terjatuh.

8. Jangan digunakan di luar ruangan.

9. Dilarang mencelupkan kabel atau tusuk kontak ke dalam air.

10. Jauhkan kabel dari permukaan yang panas.

11. Jangan menggantungkan kabel melewati ujung meja atau kounter meja panjang.

12. Untuk mengurangi terjadinya kebakaran pada rongga oven:

a) Jangan memasak makanan terlalu lama. Perhatikan oven dengan cermat jika kertas, plastik, atau bahan yang

mudah terbakar lainnya diletakkan di dalam oven untuk memudahkan proses memasak.

b) Cabut pengikat kantung makanan yang terbuat dari bahan logam.

c) Jika bahan di dalam oven mengeluarkan api, jaga agar pintu oven tetap tertutup, cabut tusuk kontak oven, atau

putus arus listrik di sakelar atau panel pemutus sirkuit.

O

Selalu patuhi “Jenis Wadah yang Harus Digunakan”. (p.7)

13. Jangan menyimpan bahan mudah terbakar di samping, di atas, atau di dalam oven.

Bahan tersebut dapat mengakibatkan risiko kebakaran.

14. Jangan membalik atau menjatuhkan oven ini atau aksesorinya. Tindakan tersebut dapat mengakibatkan cedera,

sengatan listrik, atau kebocoran microwave.

15. JANGAN menggunakan oven ini untuk memanaskan bahan kimia atau produk selain makanan lainnya. JANGAN

membersihkan oven ini dengan sembarang produk yang diberi label mengandung bahan kimia korosif. Pemanasan

bahan kimia korosif di dalam oven dapat mengakibatkan kebocoran radiasi microwave.

16. Dilarang menggunakan oven ini untuk memanaskan makanan berkaleng atau botol-botol yang tertutup rapat. Tekanan

pada botol akan sangat tinggi dan mengakibatkan terjadinya ledakan. Selain itu, oven tidak dapat menjaga keawetan

makanan pada suhu kaleng secara benar. Makanan kaleng yang tidak layak akan basi dan berbahaya untuk

dikonsumsi.

17. Dilarang menggoreng dengan banyak minyak di dalam oven.

18. Kentang, apel, kuning telur, labu dan sosis adalah contoh-contoh makanan yang berkulit tebal. Sebelum memasak

makan tersebut pastikan anda mengulitinya agar tidak retak.

19. Ketika memanaskan kembali botol bayi, lepas selalu dotnya. Cairan di bagian atas botol akan jauh lebih panas daripada

di bagian bawah dan harus dikocok sempurna sebelum memeriksa suhu. Tutup juga harus dilepas dari toples makanan

bayi, isinya juga harus diaduk atau dikocok sebelum memeriksa suhu.

O

Selalu patuhi “Jenis Wadah yang Harus Digunakan”. (p.7)

20. Segel pintu dan area segel pintu harus dibersihkan dengan kain basah.

(5)

6

7

Bahasa Indonesia

Jenis Wadah yang Harus Digunakan

KONVEKSI-DAN-MICROWAVE/PANGGANG-DAN-MICROWAVE

Karena program ini menggunakan microwave dan hawa panas (KONVEKSI atau PANGGANG), Anda harus memilih wadah dengan cermat.

SILAKAN GUNAKAN: Keramik, kaca Tahan Panas, misalnya Pyrex®

OUntuk bahan logam, HANYA RAK KAWAT TERSEDIA YANG DAPAT DIGUNAKAN. JANGAN MENGGUNAKAN:

Plastik, Saput plastik tipis, Logam, Tusuk logam, Kertas aluminium, Silikon, Peralatan lak dan pernis, Kaca tidak tahan panas, Kertas, Kayu, Anyaman

KONVEKSI/PANGGANG/KONVEKSI-DAN-PANGGANG

SILAKAN GUNAKAN: Keramik, kaca Tahan Panas, misalnya Pyrex®, Logam, Tusuk logam, Kertas aluminium

JANGAN MENGGUNAKAN:

Plastik, Sabut plastik tipis, Silikon, Peralatan lak dan pernis, Kaca tidak tahan panas, Kertas, Kayu, Anyaman

MICROWAVE

OAnda hanya dapat memasak dengan microwave untuk Langkah 2 dan Langkah 3 dalam Langkah-Langkah Memasak. (pp.30–31) SILAKAN GUNAKAN: Keramik, kaca Tahan Panas, misalnya Pyrex®, Plastik/Sabut plastik tipis/Silikon dengan daya tahan panas

sebesar 180°C atau lebih tinggi

OUntuk bahan logam, HANYA RAK KAWAT TERSEDIA YANG DAPAT DIGUNAKAN. OAnda tidak dapat menggunakan piring dengan POLA atau BERTEPI LOGAM. JANGAN MENGGUNAKAN:

Logam, Tusuk logam, Kertas Aluminium, Plastik dengan daya tahan panas kurang dari 180°C, Polietilena, Melamin, Fenol, Resin urea, Peralatan lak dan pernis, Kaca tidak tahan panas, Kertas, Kayu, Anyaman

O

OHarap patuhi suhu antipanas seperti yang tertera di kemasan saat menggunakan lempeng tatakan masak atau kertas perkamen, dll.

Petunjuk keselamatan

40. Berhati-hatilah ketika melepas aksesori yang panas setelah memasak. Aksesori tersebut dapat menyebabkan kulit

terbakar. Gunakan sarung tangan oven.

41. Berhati-hatilah ketika mendinginkan dengan cepat aksesori yang panas setelah memasak. Tindakan tersebut dapat

menyebabkan kulit terbakar akibat cipratan titik air pada uap atau udara. Tindakan tersebut juga dapat menyebabkan

cedera oleh pecahan aksesori.

42. Makanan yang dipanaskan kembali harus disajikan “dalam kondisi sangat panas”. Selalu periksa sebelum menyajikan

dan jika ragu-ragu kembalikan makanan ke oven untuk pemanasan lebih lanjut.

Semua angka suhu yang tercantum hanya berfungsi sebagai panduan. Peraturan lokal terkait persyaratan suhu

makanan harus diikuti untuk memastikan suhu yang aman sebelum menyajikan makanan.

43. Proses pematangan lanjutan sangat penting untuk makanan yang dimasak atau dipanaskan kembali dengan

KONVEKSI-DAN-MICROWAVE, atau PANGGANG-DAN-MICROWAVE. Selama proses pematangan lanjutan, panas

akan merambat ke tengah untuk memasak makanan secara utuh.

Semakin padat makanan, semakin lama proses pematangan lanjutannya. Makanan yang dipanaskan kembali juga

membutuhkan proses pematangan lanjutan.

44. Ikuti petunjuk khusus dalam panduan ini untuk menggunakan aksesori oven dan peralatan masak dengan semestinya.

Ketidakpatuhan pada petunjuk dapat mengakibatkan kerusakan oven. Berhati-hatilah ketika mengambil makanan dan/

atau melepas aksesori dari oven.

45. Ketika oven selesai beroperasi, alat penggerak kipas akan terus berputar untuk mendinginkan komponen listrik. Proses

ini normal dan makanan masih dapat diambil dari oven selama periode pendinginan ini. Jangan mencabut tusuk kontak

atau mematikan pemutus arus.

MENGGUNAKAN OVEN ANDA

Jangan menyimpan benda di dalam oven karena dikhawatirkan oven dinyalakan secara tidak sengaja. Jika terjadi kerusakan

elektronik, oven dapat dimatikan lewat stopkontak dinding.

PEMELIHARAAN OVEN

KETIKA OVEN ANDA MEMBUTUHKAN SERVIS, panggil teknisi Panasonic terdekat.

Jangan mencoba mengutak-atik, menyesuaikan, atau mereparasi pintu, panel kontrol, atau komponen oven yang lain.

KETIKA ALAT PEMANAS DIHIDUPKAN UNTUK PERTAMA KALI

Anda mungkin mencium bau asap atau bau yang menyengat. Hal ini wajar akibat pembakaran minyak yang digunakan untuk

melindungi ruang oven.

Anda mungkin lebih suka memanggang kosong sesuai keterangan berikut jika merasa baunya sangat mengganggu;

1. Letakkan Alas Penampung, Baki Keramik, dan Rak Kawat yang tersedia ke dalam oven. (p.13)

2. Pilih

Manual

(Manual) dan panaskan oven terlebih dahulu pada suhu 280°C selama 20 menit. (p.24)

3. Setelah pengoperasian ini selesai, buka lalu tutup pintu dan tekan tombol Berhenti/Reset (Stop/Reset) untuk kembali ke

layar awal.

O

Selalu jaga aliran udara ketika melakukan pemanggangan kosong.

O

Tidak ada masalah sanitasi makanan meskipun Anda menggunakan oven tanpa melakukan pemanggangan kosong

terlebih dahulu.

Panasonic Corporation tidak memberikan jaminan apa pun, baik tersurat maupun tersirat, meliputi tetapi tidak terbatas

pada jaminan kelayakan diperjualbelikan, kecocokan untuk tujuan tertentu, jaminan kepemilikan, atau jaminan tidak

melanggar hak pihak ketiga. Penggunaan produk oleh seorang pengguna menjadi risiko pengguna tersebut. Semua

pengaturan memasak hanya sebagai panduan dan harus diubah sesuai dengan kondisi awal, suhu, kelembapan, dan

jenis makanan. Berdasarkan ciri khas makanan, waktu masak dan tingkat daya mungkin perlu penyesuaian. Sebelum

menyajikan makanan, pastikan suhu makanan aman.

(6)

8

9

Bahasa Indonesia

Mode Memasak

Mode Memasak

Bagaimana cara kerjanya

Konveksi

Alat Pemanas

Alat pemanas konveksi (pemanas kipas sirkulasi) meratakan suhu panas ke seluruh ruang oven dan memasak makanan secara sempurna sambil mengontrol suhu yang sudah ditetapkan. (p.25)

Panggang

Alat Pemanas

Alat pemanas panggang memberikan suhu panas dan kipas sirkulasi bekerja untuk meratakan suhu panas ke seluruh ruang oven.

Setiap permukaan makanan dimasak sampai matang. (p.26)

Konveksi-dan-Panggang

Alat Pemanas

Baik alat pemanas konveksi (pemanas kipas sirkulasi) maupun alat pemanas panggang meratakan suhu panas ke ruang oven sambil mengontrol suhu yang sudah ditetapkan. Memasak makanan secara sempurna hingga permukaannya berwarna cokelat. (p.27)

Microwave

Microwave

OAnda hanya dapat memasak dengan microwave untuk Langkah 2 dan Langkah 3 dalam Langkah-Langkah Memasak. (pp.30–31)

Memasak makanan dengan microwave yang menyebabkan molekul dalam makanan saling bertubrukan dengan keras sehingga menghasilkan pemanasan lewat friksi. Akibatnya, makanan menjadi panas secara merata dari permukaan hingga isi bagian dalam.

Konveksi-dan-Microwave

Alat Pemanas+Microwave

Menggabungkan masak dengan alat pemanas konveksi (pemanas kipas sirkulasi) dan microwave.

Alat pemanas konveksi meratakan suhu panas ke seluruh ruang oven dengan mengontrol suhu yang sudah ditetapkan pada saat microwave memanaskan makanan secara sempurna.

Waktu memasak berkurang. (p.28)

Panggang-dan-Microwave

Alat Pemanas+Microwave

Menggabungkan masak dengan alat pemanas panggang dan microwave.

Alat pemanas panggang menambahkan suhu panas pada saat microwave memanaskan makanan, dan selain itu kipas sirkulasi bekerja meratakan seluruh permukaan makanan sehingga terasa renyah.

Waktu memasak berkurang. (p.29)

OIlustrasi berupa gambar. Aksesori yang digunakan akan berbeda-beda sesuai dengan mode memasak.

Penjelasan tentang tanda panah dalam ilustrasi

Alat Pemanas Konveksi Alat Pemanas Panggang Kipas saja Microwave

Penggunaan Dasar

Anda dapat memasak dalam mode memasak yang cocok untuk diterapkan.

Memasak manual

Pilih

Memory

(Memori) atau

Manual

(Manual)

Langkah 1 memasak saja

Konveksi

Alat Pemanas (p.25)

Panggang

Alat Pemanas (p.26)

Konveksi-dan-Panggang

Alat Pemanas (p.27)

Konveksi-dan-Microwave

Alat Pemanas+Microwave (p.28)

Panggang-dan-Microwave

Alat Pemanas+Microwave (p.29)

O Memasak hanya dengan microwave tidak mungkin dilakukan pada Langkah 1.

OIlustrasi berupa gambar. Aksesori yang digunakan akan berbeda-beda sesuai dengan mode memasak.

Kecepatan Kipas

OKipas ini meratakan suhu panas dari alat pemanas ke seluruh oven sehingga permukaan makanan berubah cokelat dan terasa renyah.

OKecepatan kipas dapat diatur mulai dari 30% hingga 100% ketika memasak dengan mode selain dari microwave. Sesuaikan berdasarkan makanan.

QPanduan kecepatan kipas

30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Mengeringkan makanan dengan cepat dan membuat permukaannya terasa renyah Menghasilkan permukaan makanan yang renyah

Panggang pelan-pelan

Langkah-langkah memasak

6 jenis* mode memasak dapat digabungkan hingga menjadi 3 langkah yang berurutan. *Langkah 1: 5 jenis

Langkah 1

misalnya: Konveksi 280°C, Kecepatan kipas 100%, Microwave P5, 1 menit

Langkah 2

misalnya: Microwave P4, 50 detik

Langkah 3

misalnya: Panggang Tinggi, Kecepatan kipas 30%, 30 detik

QDaya maksimum dan waktu memasak untuk memasak Konveksi-dan-Microwave/ Panggang-dan-Microwave (p.30)

Memori

memasak

Menyimpan program memasak dalam memori Hingga 100 jenis (pengaturan default) program memasak dapat disimpan dalam memori. [Anda juga dapat mengatur 10 jenis atau 1000 jenis. (p.36)]

(7)

10

11

Bahasa Indonesia

Tabel Memasak

Waktu memasak hanya sebagai panduan. Sesuaikan berdasarkan jenis makanan dan suhu mulai.

OOven ini dirancang untuk memanaskan kembali makanan yang sudah matang.

OPenggunaan produk oleh pengguna menjadi risiko pengguna tersebut. Semua pengaturan memasak hanya sebagai panduan dan harus diubah sesuai dengan kondisi awal, suhu, kelembapan dan jenis makanan. Berdasarkan ciri khas makanan, waktu masak dan tingkat daya mungkin perlu penyesuaian. Sebelum menyajikan makanan, pastikan suhu makanan aman. Minyak yang keluar dari makanan dapat menyebabkan kegagalan.

OHarap pasang Alas Penampung, Baki Keramik, Rak Kawat, dan aksesori lain yang cocok untuk mode memasak yang dikehendaki di dalam oven sebelum mulai melakukan pemanasan awal, kecuali Loyang Datar, dan Spatula.

OJika kecepatan kipas tinggi, permukaan makanan bisa tersebar sana-sini. Dalam kasus ini, kurangi kecepatan kipas.

O

Lihat “Aksesori” (p.12) untuk mengetahui informasi detail tentang cara menggunakan aksesori sebelum memasak.

Q

Pemanasan

Menu Mulai.Suhu Jumlah(Berat) Peralatan LainAksesori/ Pemanasan Suhu Awal.

Program

Langkah Konv Kipas Panggang MW Waktu Total Waktu

Roti

Panggang Suhu ruangan.

2 potong (masing-masing 55 g) Piringan Keramik (putih)/Kertas

Perkamen 280°C 1 MATI 100% TINGGI MATI 50 detik 50 detik

Toasted

bagel Suhu ruangan. 1 potong(80 g)

Piringan Keramik (putih)/Loyang

Datar 280°C 1 MATI 100% TINGGI P6 40 detik 40 detik

Croissant Suhu ruangan. 1 potong(70 g) Piringan Keramik (putih)/Loyang

Datar 280°C 1 MATI 80% RENDAH P8 20 detik 20 detik

Panini Dingin 1 potong(170 g) Piringan Keramik (putih)/Loyang

Datar 280°C

1 280°C 80% MATI P5 50 detik

1 menit

2 MATI 100% RENDAH P3 10 detik

Toastie (roti

lapis) Dingin 1 potong(170 g)

Piringan Keramik (putih)/Loyang

Datar 280°C

1 MATI 100% RENDAH P7 1 menit 5 detik 1 menit 15 detik

2 MATI 100% TINGGI P3 10 detik

Croque

monsieur Dingin 1 potong(190 g)

Piringan Keramik (putih)/Loyang

Datar 280°C

1 MATI 100% TINGGI P6 30 detik

1 menit

2 MATI 100% TINGGI P4 30 detik

8" Piza

Beku 1 potong(335 g) Piringan Keramik (putih)/Kertas Perkamen

280°C

1 MATI 100% RENDAH P8 1 menit

2 menit 20 detik 2 MATI 100% TINGGI P4 1 menit 20 detik Dingin 1 potong(300 g) Piringan Keramik (putih)/Kertas

Perkamen

1 MATI 80% RENDAH P8 1 menit 1 menit

45 detik

2 MATI 90% TINGGI P4 45 detik

Cornish

Pasty Dingin 1 potong(130 g)

Piringan Keramik (putih)/Loyang

Datar 280°C 1 220°C 80% MATI P6 1 menit 30 detik

1 menit 30 detik Cottage/ Shepherds Pie Dingin 1 sajian. (300 g) Piringan Keramik (putih)/Loyang Datar 280°C

1 MATI 100% RENDAH P8 2 menit 2 menit

50 detik

2 280°C 100% MATI P4 50 detik

Menu Mulai.Suhu Jumlah(Berat) Peralatan LainAksesori/ Pemanasan Suhu Awal.

Program

Langkah Konv Kipas Panggang MW Waktu Total Waktu

Pai Daging Dingin 1 potong(250 g) Piringan Keramik (putih)/Loyang

Datar 280°C

1 220°C 40% MATI P6 2 menit

3 menit

2 220°C 40% MATI P4 40 detik

3 220°C 40% MATI MATI 20 detik

Quiche

(potong) Dingin 1 potong(100 g)

Piringan Keramik (putih)/Loyang Datar 280°C 1 280°C 100% MATI P6 30 detik 1 menit 2 280°C 100% MATI P4 30 detik Pasta Bakar/ Keju Makaroni Dingin 1 sajian. (300 g) Piringan Keramik (putih)/Loyang Datar 280°C

1 MATI 100% RENDAH P8 2 menit 2 menit

50 detik

2 280°C 100% MATI P4 50 detik

Sosis gulung Dingin 1 potong(135 g) Piringan Keramik (putih)/Loyang

Datar 280°C 1 MATI 100% RENDAH P8 50 detik 50 detik

Wrap Dingin 1 potong(165 g) Piringan Keramik (putih)/Loyang

Datar 280°C 1 MATI 90% RENDAH P8 1 menit 10 detik

1 menit 10 detik Wafel Suhu ruangan.

2 potong (masing-masing 25 g) Piringan Keramik (putih)/Loyang

Datar 280°C 1 MATI 50% RENDAH P8 25 detik 25 detik

Pai Apel

(potong) Dingin 1 potong(140 g)

Piringan Keramik (putih)/Loyang

Datar 280°C 1 280°C 100% MATI P6 45 detik 45 detik

Pain au

chocolate Suhu ruangan. 1 potong(65 g)

Piringan Keramik (putih)/Loyang

Datar 280°C 1 MATI 80% RENDAH P7 20 detik 20 detik

Brownies Cokelat (dipanaskan kembali)

Dingin 1 potong(40 g) Piringan Keramik (putih)/Loyang

Datar 280°C 1 220°C 60% MATI P6 25 detik 25 detik

O

OTingkat Daya Microwave

Tampilan Daya Tampilan Daya

P8 P7 P6 P5 P4 1050 W 900 W 800 W 700 W 600 W P3 P2 P1 P0 500 W 300 W 200 W 0 W

PERINGATAN

Jangan memanaskan makanan terlalu lama.

Jika waktu pemanasan makanan terlalu lama, ada risiko kebakaran atau keluar asap.

O

Ketika memanaskan, selalu awali dengan waktu memasak dan panas minimum sambil memperhatikan prosesnya.

O

Secara khusus, berhati-hatilah ketika memanaskan makanan dalam jumlah kecil, makanan atau cairan berminyak

(8)

12

13

Bahasa Indonesia

OUntuk membeli aksesori, harap hubungi dealer atau petugas servis. (p.45)

Berhati-hatilah ketika membawa Baki Keramik dan Piringan Keramik karena mudah pecah. Jika rusak, hentikan penggunaan dan hubungi dealer atau petugas servis.

Alas Penampung Baki Keramik Rak Kawat Spatula

Piringan Keramik (putih) Loyang Datar (3 warna) Kartu Memori SD Khusus

OAtur di unit utama ketika dikirim dari pabrik. (p.46)

Selalu pasang Alas Penampung, Baki Keramik, dan Rak Kawat sebelum digunakan.

Q

Prosedur pemasangan Alas Penampung

Gunakan Alas Penampung untuk mencegah noda makanan dan minyak di permukaan bawah pada ruang oven.

Setelah melepas Alas Penampung dari

kemasan, balik dan tekuk di sepanjang

garis tekukan kiri dan kanan.

(Tekuk Alas Penampung dengan arah yang berlawanan ketika dikeluarkan dari kemasan.)

Arah ketika dilepas dari kemasan Balik dan tekuk di sisi kiri dan kanan

Lepas semua aksesori dari oven,

masukkan Alas Penampung yang

sudah ditekuk ke bagian dalam kabinet

oven, dan pastikan bersentuhan

dengan bagian dalam kabinet oven.

(Pastikan bersentuhan sehingga tidak ada jarak antara bagian dalam oven dengan Alas Penampung. Jika ada jarak, minyak, dll. akan mengendap di situ.)

Alas Penampung

Letakkan Baki Keramik, Rak Kawat,

dan aksesori yang diperlukan untuk

memasak di atas Alas Penampung

sesuai urutan tersebut.

Piringan Keramik,

Loyang Datar, dll. Rak Kawat

Baki Keramik Alas Penampung

Aksesori

Harap perhatikan bahwa terdapat keratan di pintu – ini disengaja.

Letakkan rak begitu rupa sehingga berada di dalam tab Baki Keramik.

HATI-HATI

Oven tidak boleh dioperasikan bersama

microwave tanpa makanan di dalam oven.

Tindakan tersebut dapat menyebabkan oven menjadi

luar biasa panas akibat percikan api dan permukaan

sisi dalam bagian bawah yang merah membara. Hal

ini dapat menimbulkan risiko kebakaran.

O

Selain itu, jangan mengoperasikan oven hanya

dengan wadah dan aksesori yang disediakan.

O

Berhati-hatilah agar tidak terbakar sendiri ketika

melepas aksesori dari oven setelah memasak.

Gunakan sarung tangan oven.

Spatula

Gunakan ketika melepas Loyang Datar atau makanan.

Jangan digunakan untuk melepas aksesori yang lain. Jagalah agar tidak menyentuh makanan mengandung asam atau basa dalam waktu lama.

Loyang Datar (3 warna)

Letakkan di atas Piringan Keramik.

Taruh makanan di Loyang Datar.

OSebaiknya ganti Loyang Datar setiap 3 sampai 6 bulan sesuai dengan tingkat noda.

Piringan Keramik (putih)

Letakkan di Rak Kawat.

Letakkan makanan di atas Piringan Keramik.

Rak Kawat

Letakkan di Baki Keramik.

Baki Keramik

Letakkan di Alas Penampung.

Gunakan sebagai baki tiris untuk makanan.

Alas Penampung

Letakkan di permukaan bagian bawah oven.

Gunakan untuk mencegah noda makanan dan minyak. OSebaiknya ganti Loyang Datar setiap 3 sampai 6 bulan

sesuai dengan tingkat noda.

(9)

14

15

Bahasa Indonesia

Ventilasi luar

Katalis

Asap minyak yang menyebar di dalam ruang oven akan hilang dan bersih jika melewati konverter katalis. OReaksi katalis akan

menurun ketika suhu memasak rendah (sekitar 240°C atau kurang).

Pembuka pintu

Ventilasi Masuk

Kabel Daya

Tusuk Kontak

OIlustrasi bisa berbeda dengan benda yang sesungguhnya. Label perhatian ditempelkan ke oven yang sesungguhnya.

Baki Minyak

Mengumpulkan minyak dari dalam oven. Kartu Memori SD Khusus diatur di dalam. (p.46)

OCara melepas tutup depan, baki tetesan, filter udara, dan baki minyak. (p.40)

Filter Udara

Di bawah Baki Tetesan

Tutup Depan

Baki Tetesan

Mengumpulkan sisa-sisa makanan dan air.

Pintu

Membuka ini saat memasak akan menghentikan operasi.

Depan

Belakang

Catatan

Selalu pasang filter udara, baki tetesan, dan tutup depan sebelum menggunakan oven.

Penggunaan oven terus-menerus tanpa komponen tersebut akan menyebabkan malfungsi.

Komponen oven

PEMBUMIAN

PENTING: UNTUK KESELAMATAN DIRI, OVEN INI HARUS DIARDEKAN DENGAN BENAR.

Ketika kabel saluran keluar tidak diardekan, pelanggan akan bertanggung jawab dan berkewajiban untuk menggantinya sendiri dengan kabel saluran keluar yang diardekan dengan benar.

Konduktor pengikat ekuipotensial eksternal tersedia di bagian belakang oven dan ditandai dengan simbol ini.

Q

Fungsi Daya Otomatis MATI

Tampilan layar awal akan otomatis mati jika tidak digunakan selama 5 menit.

Q

Untuk MENGHIDUPKAN daya

Di mode Daya Otomatis MATI, membuka pintu akan MENGHIDUPKAN daya.

Lampu

Tombol Kembali

OKembali ke layar kontrol sebelumnya sehingga pengaturan dapat diubah. OTidak tersedia setelah memasak dimulai.

Tombol Berhenti/Reset (Stop /Reset)

OTekan satu kali untuk menghentikan sementara proses memasak. Untuk melanjutkan memasak, tekan tombol Mulai (Start).

OTekan dua kali untuk menghapus instruksi (kembali ke layar awal) atau batal memasak.

Alat

(pp.19–23)

Pendinginan

(p.18)

Tombol Mulai (Start)

OSetelah mengatur pemanasan awal atau pendinginan, tekan tombol ini.

OSetelah pemanasan awal, pengaturan memasak sesuai memori atau memasak manual dan tekan tombol ini untuk mulai memasak.

OLampu akan berkedip untuk meminta Anda agar menekan tombol.

Layar Sentuh

(tampilan) (p.17)

OLangsung ketuk layar untuk menggunakan kontrol.

OMenampilkan detail seperti suhu memasak, waktu memasak, program memasak tersimpan, informasi bip, dan lain-lain.

OJangan menyentuh layar dengan benda tajam. Tindakan tersebut akan menimbulkan kerusakan.

(10)

16

17

Bahasa Indonesia

Petunjuk dalam Menyusun

Oven dapat disusun bertumpuk hingga dua oven dengan memasangkannya ke pelat sambungan Panasonic (Braket Kaki/A11343G80BP). Pelat sambungan merupakan item opsional. Hubungi dealer atau petugas servis. (p.45)

Mohon pemasangan kepada petugas pemasang alat listrik. (Biaya pemasangan tidak termasuk dalam harga oven.)

Pasang pelat sambungan opsional (Braket Kaki).

① Lepas 6 sekrup yang ditandai (masing-masing 3 untuk oven atas dan bawah). ② Cocokkan lubang oven dengan pelat sambungan (Braket Kaki), dan putar semua

sekrup untuk mengencangkannya.

Oven atas

Oven bawah

Pastikan kabel listrik pada oven atas

tidak menghalangi ventilasi luar dari

kabel listrik pada oven bawah.

OHarap jaga jarak berikut.

Atas: 20 cm Belakang: 3 cm Kedua sis i: 10 cm Kedua sis i: 10 cm Kurang dari 150 cm

PERINGATAN

Jangan memasang oven setinggi 150 cm atau lebih

di atas lantai. Tindakan tersebut dapat

menyebabkan risiko kebakaran. Hanya

diperbolehkan kombinasi model yang sama ketika

menyusun.

HATI-HATI

Lepas kabel listrik dari stopkontak dinding sebelum

pemasangan dan pastikan ruang oven kosong.

Kabel yang masih tersambung dapat menyebabkan sengatan listrik atau cedera.

Cara Mengoperasikan Layar Sentuh

Memori

Ketika memasak dengan program pemanasan tersimpan  “Memasak dengan Program Memasak Tersimpan” (p.37)

OPerkiraan waktu pemanasan awal;

280°C: 10 menit. 250°C: 9 menit.

OLayar memasak Memory (Memori) merupakan layar awal.

OAnda dapat mengubah suhu pemanasan awal. (p.21)

OSetelah menyelesaikan pemanasan awal, Anda dapat memilih menu ketika membuka pintu.

Manual

Ketika memasak secara manual  “Memasak Manual” (pp.25–31)

OPerkiraan waktu pemanasan awal; 280°C: 10 menit. 250°C: 9 menit.

OPilih Manual (Manual). OAnda dapat mengubah suhu pemanasan awal. (p.21)

OSetelah menyelesaikan pemanasan awal, Anda dapat memilih mode memasak ketika membuka pintu.

(11)

18

19

Bahasa Indonesia

Pendinginan

Bagian dalam oven dapat didinginkan ketika rongga sudah panas setelah memasak.

OBuka pintu sedikit untuk menguncinya secara rapat. (Palingkan wajah Anda.)

OWaktu pendinginan bergantung pada suhu di dalam oven.

(hingga 45 menit)

HATI-HATI

Berhati-hatilah dengan hawa panas saat membuka

pintu.

Cara Mengoperasikan Layar Sentuh

Alat

Anda dapat mengubah dan mengonfirmasi berbagai pengaturan, seperti memori atau bip.

Pengaturan default: Tidak ditampilkan (p.23)

OKetika kunci memori AKTIF, Memory cooking (Memori memasak) dan

Change settings (Ubah pengaturan) tidak ditampilkan.

Memory cooking (Memori memasak)

OFitur ini tidak dapat digunakan ketika kunci memori AKTIF. Harap batalkan kunci memori. (p.23) Simpan memori (p.32)

Hapus memori (p.34) Ubah memori (p.35) Angka nomor memori (p.36)

Maintenance info. (Info pemeliharaan.)

QUntuk mengetahui semua jam memasak (termasuk pemanasan awal) Catatan

•Angka penghitung tertinggi adalah 999999 jam. Angka tersebut kembali ke “0” ketika digunakan kali berikutnya.

•Total semua jam memasak dibulatkan ke bawah ke jam terdekat.

misalnya) Semua jam memasak Tampilan

59 menit 0

1 jam 59 menit 1

OKembali ke layar awal setelah 3 detik.

QUntuk mengetahui jumlah putaran memasak (termasuk pemanasan awal) Catatan

•Angka penghitung tertinggi adalah 3999999 kali. Angka tersebut kembali ke “0” ketika digunakan kali berikutnya. •Jika Anda mulai memasak kembali setelah jeda di

tengah-tengah, ini juga akan dihitung sebagai putaran baru.

•Dua angka terakhir dari total jumlah putaran dibulatkan ke bawah.

misalnya) Jumlah putaran Tampilan

99 kali 0

101 kali 100

1100 kali 1100

(12)

20

21

Bahasa Indonesia

Cara Mengoperasikan Layar Sentuh

Cook before preheated (Masak sebelum dipanaskan terlebih dahulu)

HIDUP: Anda dapat mulai memasak sebelum pemanasan awal selesai.MATI: Anda tidak dapat mulai memasak sebelum pemanasan awal selesai.

(Pengaturan default: MATI) Catatan

•Jika Anda memilih ON untuk mulai memasak selama pemanasan awal, hasil masakan mungkin terpengaruh karena suhu ruang oven bisa jadi rendah.

OPilih ON atau OFF , dan ketuk OK .

OOven akan kembali ke layar awal setelah menampilkan pengaturan selama 3 detik.

LCD brightness (Kecerahan LCD)

Anda dapat memilih kecerahan layar sentuh.

Cerah Gelap

(Pengaturan default: Level 3)

OOven akan kembali ke layar awal setelah menampilkan pengaturan selama 3 detik.

OPilih kecerahan dengan + atau , dan ketuk OK .

Preheat temperature (Suhu pemanasan awal)

Anda dapat mengubah suhu pemanasan awal yang ditampilkan di layar awal. (Pengaturan default: Pemanasan awal 1 → 280°C, Pemanasan awal 2 → 250°C) OHarap dicatat bahwa suhu pemanasan awal yang sebelumnya disimpan untuk

memori memasak (p.32) juga akan diubah jika Anda mengubah pengaturan di sini.

OPilih Preheat1

(Pemanasan awal1) atau Preheat2

(Pemanasan awal2).

OAtur suhu yang Dibutuhkan. Dari 180°C hingga 280°C dengan penambahan 10°C

OAtur suhu Memasak yang tersedia. Dari 180°C hingga 280°C dengan penambahan 10°C

OKembali ke layar awal setelah 3 detik.

Catatan

OAnda dapat mulai memasak pada suhu yang diatur ke Cook available temp. (Suhu memasak yang tersedia.) ketika

Cook before preheated (Masak sebelum dipanaskan terlebih dahulu) diatur ke ON.

Jika Cook before preheated (Masak sebelum dipanaskan terlebih dahulu) diatur ke OFF , pengaturan Cook available temp.

(Suhu memasak yang tersedia.) akan dilewati.

Alat

Change settings (Ubah pengaturan)

OFitur ini tidak dapat digunakan ketika kunci memori AKTIF. Harap batalkan kunci memori. (p.23)

Beep (Bip)

QUntuk mengubah kenyaringan bip

(Pengaturan default: Level 3)

OBergantung pada pengaturannya,

Pitch of beep clean (Lengkingan bip jernih) dapat ditampilkan.

OPilih kenyaringan dengan +

atau , dan ketuk OK . QUntuk mengubah durasi bip pada akhir program

Bip dalam tiga denyutan singkat setiap 15 detik

Bip dalam denyutan lebih panjang secara terus-menerus

Bip dalam satu denyutan panjang lalu bip dalam tiga denyutan lebih panjang setiap 30 detik

OBip berhenti ketika Anda membuka pintu.

(Pengaturan default: Jenis 1)

OPilih durasi bip dan ketuk OK

.

QUntuk mengubah lengkingan nada bip pada akhir program

(Pengaturan default: Normal)

OPilih lengkingan nada dan ket

uk

OK

.

QUntuk memilih HIDUP atau MATI untuk bunyi bip pemanasan awal (Pengaturan default: HIDUP)

QUntuk memilih HIDUP atau MATI untuk alarm pintu (Pengaturan default: HIDUP)

OPilih Preheated beep

(Bip pemanasan awal) atau

Door alarm (Alarm pintu).

OPilih ON atau OFF , dan ketuk OK . OOven akan kembali ke layar awal setelah menampilkan pengaturan selama 3 detik.

(13)

22

23

Bahasa Indonesia

Alat

Check memory (Periksa memori)

Memory list (Daftar memori)

Konten masak yang disimpan, bip, dan pengaturan kunci memori, dll. ditampilkan secara berurutan setiap 4 detik. Konten memori memasak

(Dalam kasus tampilan dua digit: 00–99) (pp.32–33)

OUntuk memanggil nomor memori tertentu untuk dikonfirmasi, perhatikan berikut.

Pengaturan bip

(p.20) Kunci memori (p.23) Interval magnetron (p.41) Interval pemeliharaan (p.41)

OKembali ke layar awal.

OUntuk memanggil nomor memori tertentu untuk dikonfirmasi, tekan tombol Berhenti/Reset (Stop/Reset) pada saat tampilan sedang berubah, lalu ketuk Change number (Ubah angka) , masukkan nomor memori, dan ketuk OK . Konten memori muncul dengan menekan tombol Mulai (Start).

(misalnya: Untuk memanggil nomor memori 52)

Terus menampilkan konten dari nomor-nomor memori selanjutnya.

Cara Mengoperasikan Layar Sentuh

SD Checksum (Checksum SD)

Gunakan untuk mengonfirmasi apakah konten dari beberapa Kartu Memori SD adalah sama. Konten memori di dalam Kartu Memori SD ditampilkan sebagai karakter alfanumerik empat angka. Jika karakter alfanumerik adalah sama, konten memori dari Kartu Memori SD tersebut adalah sama.

QUntuk mengonfirmasi data memori memasak (misalnya: BBE4)

OKembali ke layar awal setelah 3 detik. QUntuk mengonfirmasi bip, data kunci memori, dll. (misalnya: 01D1)

OKarena layar berubah dengan cepat, Anda tidak mungkin membaca isi layar tersebut.

OKembali ke layar awal setelah 3 detik.

Memory lock (Kunci memori)

Anda dapat memilih kunci memori HIDUP atau MATI.

O Memory lock (Kunci memori) perlu diatur setiap waktu.

(Pengaturan default: MATI) OOven akan kembali ke layar

awal setelah menampilkan pengaturan selama 3 detik.

OTekan tombol Mulai (Start) selama 2 detik (bunyi bip), dan tekan tombol Mulai (Start) 3 kali (bunyi bip).

OPilih ON atau OFF , dan ketuk OK .

Catatan

QKetika kunci memori HIDUP

OMemori memasak otomatis dimulai setelah Anda memilih nomor memori meskipun tanpa menekan tombol Mulai (Start). O Memory cooking (Memori memasak) dan Change settings (Ubah pengaturan) tidak ditampilkan.

QKetika kunci memori MATI

(14)

24

25

Bahasa Indonesia

Memanaskan kembali

Gunakan fungsi pemanasan awal untuk menghangatkan oven terlebih dahulu. 1 280°C dan 2 250°C diatur sebagai default.

Pemanasan awal akan dilanjutkan otomatis setiap kali memasak selesai setelah pemanasan awal diatur.

OAtur Alas Penampung, Baki Keramik, Rak Kawat, dan aksesori lain yang cocok untuk mode memasak yang dikehendaki di dalam oven sebelum mulai melakukan pemanasan awal, kecuali Loyang Datar dan Spatula.

(misalnya: Memory , 1 280°C )

1

Pilih

1

280°C

2

Tekan tombol Mulai

(Start)

OMenjeda, membuka, dan menutup pintu selama pemanasan awal akan otomatis melanjutkan proses pemanasan awal setelah 10 detik.

3

Pemanasan awal sudah

selesai

OPerkiraan waktu pemanasan awal; 280°C: 10 menit.

250°C: 9 menit.

OPengaturan default adalah bahwa bunyi bip terdengar setelah pemanasan awal selesai. Setelah memasukkan makanan ke dalam oven, segera tutup pintu dan atur memori memasak (p.37) atau memasak manual (pp.25–31).

OAnda dapat mematikan bunyi bip.

“Untuk memilih HIDUP atau MATI untuk bunyi bip pemanasan awal” (p.20)

OJika Anda membiarkan pintu terbuka selama pemanasan awal atau setelah pemanasan awal selesai, bunyi bip akan terdengar setelah 30 detik dan 50 detik.

OJika Cook before preheated (Masak sebelum dipanaskan terlebih dahulu) diatur ke OFF dan Anda membiarkan pintu terbuka selama 1 menit atau lebih setelah pemanasan awal selesai, suhu ruang oven akan turun sehingga memasak tidak dapat dimulai. Tutup pintu, tekan tombol Mulai (Start), dan lakukan pemanasan awal kembali.

OJika Cook before preheated (Masak sebelum dipanaskan terlebih dahulu) diatur ke ON , Anda dapat mulai memasak selama pemanasan awal.

“Cook before preheated (Masak sebelum dipanaskan terlebih dahulu)” (p.21)

OJika tombol tidak digunakan setelah pemanasan awal selesai, pemanasan awal akan dibatalkan setelah 4 jam.

QUntuk membatalkan pemanasan awal

Tekan tombol Berhenti/Reset (Stop /Reset) dua kali.

Memasak Konveksi

(misalnya: Manual , Pemanasan awal 280°C, Konveksi 280°C, Kecepatan kipas 100%, 10 menit 30 detik)

1

Setelah pemanasan awal

Manual

(Manual) , pilih

Convection

(Konveksi)

O“Memanaskan kembali” (p.24)

2

Atur suhu oven dan ketuk

OK

ODari 180°C hingga 280°C dengan penambahan 10°C

OKetuk OFF untuk membatalkan proses memasak yang sudah dipilih.

3

Atur

Fan speed

(Kecepatan

Kipas) , dan ketuk

OK

ODari 30% ke 100% dengan penambahan 10% O“Kecepatan Kipas” (p.9)

4

Ketuk

Set time

(Waktu

penyetelan)

OKetuk Convection (Konveksi) dan Fan speed (Kecepatan Kipas) ketika mengubah pengaturan tersebut.

5

Atur waktu memasak

OWaktu memasak maksimum: 30 menit.

OKetuk Next (Selanjutnya) ketika mengatur Langkah 2.

“Langkah-Langkah Memasak” (p.30)

6

Tekan tombol Mulai

(Start)

(Memasak akan mulai.) OKetuk Recall (Ingat Kembali)

saat memverifikasi pengaturan untuk langkah saat ini.

Catatan

•Menahan tombol akan memindahkan suhu, kecepatan kipas, dan waktu maju dengan lebih cepat. Tindakan ini sangat tepat untuk mengatur waktu memasak yang lebih lama, dan lain-lain. •Setelah memasak selesai, proses memasak dapat disimpan ke

dalam Kartu Memori SD. (p.32) Masukkan makanan ke dalam oven dan tutup pintu.

Memasak Manual

(15)

26

27

Bahasa Indonesia

Memasak Panggang

(misalnya: Manual , Pemanasan awal 280°C, Panggang Suhu Tinggi, Kecepatan kipas 100%, 10 menit 30 detik)

1

Setelah pemanasan awal

Manual

(Manual) , pilih

Grill

(Panggang)

O“Memanaskan kembali” (p.24)

2

Pilih

High

(Tinggi)

OKetuk OFF untuk membatalkan proses memasak yang sudah dipilih.

3

Atur

Fan speed

(Kecepatan Kipas) , dan

ketuk

OK

ODari 30% ke 100% dengan penambahan 10% O“Kecepatan Kipas” (p.9)

4

Ketuk

Set time

(Waktu

penyetelan)

OKetuk Grill (Panggang) dan

Fan speed (Kecepatan Kipas) ketika mengubah pengaturan tersebut.

5

Atur waktu memasak

OWaktu memasak maksimum: 30 menit.

OKetuk Next (Selanjutnya) ketika mengatur Langkah 2.

“Langkah-Langkah Memasak” (p.30)

6

Tekan tombol Mulai

(Start)

(Memasak akan mulai.) OKetuk Recall (Ingat Kembali)

saat memverifikasi pengaturan untuk langkah saat ini.

Catatan

•Menahan tombol akan memindahkan suhu, kecepatan kipas, dan waktu maju dengan lebih cepat. Tindakan ini sangat tepat untuk mengatur waktu memasak yang lebih lama, dan lain-lain. •Setelah memasak selesai, proses memasak dapat disimpan ke

dalam Kartu Memori SD. (p.32) Masukkan makanan ke dalam oven dan tutup pintu.

Memasak Manual

Memasak Konveksi-dan-Panggang

(misalnya: Manual , Pemanasan awal 280°C, Konveksi 280°C, Kecepatan kipas 100%, Panggang Suhu Tinggi, 2 menit 30 detik)

1

Setelah pemanasan awal

Manual

(Manual) , pilih

Convection

(Konveksi)

O“Memanaskan kembali” (p.24)

2

Atur suhu oven dan ketuk

OK

ODari 180°C hingga 280°C dengan penambahan 10°C

OKetuk OFF untuk membatalkan proses memasak yang sudah dipilih.

3

Atur

Fan speed

(Kecepatan Kipas) , dan

ketuk

OK

ODari 30% ke 100% dengan penambahan 10% O“Kecepatan Kipas” (p.9)

4

Pilih

Grill

(Panggang)

5

Pilih

High

(Tinggi)

OKetuk OFF untuk membatalkan proses memasak yang sudah dipilih.

6

Ketuk

Set time

(Waktu

penyetelan)

OKetuk Convection (Konveksi) ,

Grill (Panggang) , dan

Fan speed (Kecepatan Kipas) ketika mengubah pengaturan tersebut.

7

Atur waktu memasak

OWaktu memasak maksimum: 30 menit.

OKetuk Next (Selanjutnya) ketika mengatur Langkah 2.

“Langkah-Langkah Memasak” (p.30)

8

Tekan tombol Mulai

(Start)

(Memasak akan mulai.) OKetuk Recall (Ingat Kembali)

saat memverifikasi pengaturan untuk langkah saat ini.

Catatan

•Menahan tombol akan memindahkan suhu, kecepatan kipas, dan waktu maju dengan lebih cepat. Tindakan ini sangat tepat untuk mengatur waktu memasak yang lebih lama, dan lain-lain. •Setelah memasak selesai, proses memasak dapat disimpan ke

dalam Kartu Memori SD. (p.32) Masukkan

makanan ke dalam oven dan tutup pintu.

(16)

28

29

Bahasa Indonesia

Memasak Konveksi-dan-Microwave

(misalnya: Manual , Pemanasan awal 280°C, Konveksi 280°C, Kecepatan kipas 100%, Microwave P3, 1 menit 30 detik)

1

Setelah pemanasan awal

Manual

(Manual) , pilih

Convection

(Konveksi)

O“Memanaskan kembali” (p.24)

2

Atur suhu oven dan ketuk

OK

ODari 180°C hingga 280°C dengan penambahan 10°C

OKetuk OFF untuk membatalkan proses memasak yang sudah dipilih.

3

Atur

Fan speed

(Kecepatan Kipas) , dan

ketuk

OK

ODari 30% ke 100% dengan penambahan 10% O“Kecepatan Kipas” (p.9)

4

Pilih

Microwave

(Microwave)

5

Pilih daya microwave

ODari P0 sampai P6

Tampilan Daya Tampilan Daya P6 P5 P4 P3 800 W 700 W 600 W 500 W P2 P1 P0 300 W 200 W* 0 W *setara dengan 200 W

6

Ketuk

Set time

(Waktu

penyetelan)

OKetuk Convection (Konveksi) ,

Microwave (Microwave) , dan

Fan speed (Kecepatan Kipas) ketika mengubah pengaturan tersebut.

7

Atur waktu memasak

OWaktu memasak maksimum: 2 mnt.

OKetuk Next (Selanjutnya) ketika mengatur Langkah 2.

“Langkah-Langkah Memasak” (p.30)

8

Tekan tombol Mulai

(Start)

(Memasak akan mulai.) OKetuk Recall (Ingat Kembali)

saat memverifikasi pengaturan untuk langkah saat ini.

Catatan

•Menahan tombol akan memindahkan suhu, kecepatan kipas, dan waktu maju dengan lebih cepat. Tindakan ini sangat tepat untuk mengatur waktu memasak yang lebih lama, dan lain-lain. •Setelah memasak selesai, proses memasak dapat disimpan ke

dalam Kartu Memori SD. (p.32) Masukkan makanan ke dalam oven dan tutup pintu.

Memasak Manual

Memasak Panggang-dan-Microwave

(misalnya: Manual , Pemanasan awal 280°C, Panggang Suhu Tinggi, Kecepatan kipas 100%, Microwave P3, 1 menit 30 detik)

1

Setelah pemanasan awal

Manual

(Manual) , pilih

Grill

(Panggang)

O“Memanaskan kembali” (p.24)

2

Pilih

High

(Tinggi)

OKetuk OFF untuk membatalkan proses memasak yang sudah dipilih.

3

Atur

Fan speed

(Kecepatan Kipas) , dan

ketuk

OK

ODari 30% ke 100% dengan penambahan 10% O“Kecepatan Kipas” (p.9)

4

Pilih

Microwave

(Microwave)

5

Pilih daya microwave

ODari P0 sampai P6*

Tampilan Daya Tampilan Daya P6 P5 P4 P3 800 W 700 W 600 W 500 W P2 P1 P0 300 W 200 W 0 W *Anda juga dapat memilih P7 (900 W) dan P8 (1050 W) ketika menggunakan Panggang Suhu Rendah.

6

Ketuk

Set time

(Waktu

penyetelan)

OKetuk Grill (Panggang) ,

Microwave (Microwave) , dan

Fan speed (Kecepatan Kipas) ketika mengubah pengaturan tersebut.

7

Atur waktu memasak

OWaktu memasak maksimum: 2 mnt.

OKetuk Next (Selanjutnya) ketika mengatur Langkah 2.

“Langkah-Langkah Memasak” (p.30)

8

Tekan tombol Mulai

(Start)

(Memasak akan mulai.) OKetuk Recall (Ingat Kembali)

saat memverifikasi pengaturan untuk langkah saat ini.

Catatan

•Menahan tombol akan memindahkan suhu, kecepatan kipas, dan waktu maju dengan lebih cepat. Tindakan ini sangat tepat untuk mengatur waktu memasak yang lebih lama, dan lain-lain. •Setelah memasak selesai, proses memasak dapat disimpan ke

dalam Kartu Memori SD. (p.32) Masukkan

makanan ke dalam oven dan tutup pintu.

(17)

30

31

Bahasa Indonesia

Langkah-Langkah Memasak

Daya, suhu, waktu memasak microwave, atau lainnya dapat diatur hingga tiga langkah berurutan tanpa henti. Gunakan fungsi Konveksi, Panggang, dan Microwave untuk menyesuaikan resep Anda.

misalnya: Manual , Pemanasan awal 280°C → Langkah 1 Konveksi 280°C, Kecepatan kipas 100%, Microwave P5, 1 menit →

Langkah 2 Microwave P4, 50 detik →

Langkah 3 Panggang Suhu Tinggi, Kecepatan kipas 30%, 30 detik

OAnda hanya dapat memasak dengan microwave untuk Langkah 2 dan Langkah 3 dalam Langkah-Langkah Memasak.

Langkah 1

1

Setelah pemanasan awal

Manual

(Manual) , pilih

Convection

(Konveksi)

2

Atur suhu oven

dan ketuk

OK

3

Atur

(Kecepatan

Fan speed

Kipas) , dan ketuk

OK

O“Pemanasan awal” (p.24)

4

Pilih

Microwave

(Microwave)

5

Pilih daya

microwave

6

Ketuk

(Waktu

Set time

penyetelan)

7

Atur waktu

memasak, dan

ketuk

Next

(Selanjutnya)

Masukkan makanan ke dalam oven dan tutup pintu.

QDaya maksimum dan waktu memasak untuk memasak Konveksi-dan-Microwave/Panggang-dan-Microwave

Daya microwave

maksimum Waktu memasak maksimum

Langkah 1 P6 (800 W)* 2 mnt.

Langkah 2 P4 (600 W) 2 mnt.

Langkah 3 P2 (300 W) 10 menit.

*Anda juga dapat memilih P7 (900 W) dan P8 (1050 W) ketika menggunakan Panggang Suhu Rendah.

OWaktu memasak maksimum untuk Konveksi/Panggang/Konveksi-dan-Panggang adalah 30 menit untuk masing-masing langkah.

Memasak Manual

Langkah 2

1

Pilih

Microwave

(Microwave)

2

Pilih

P4

3

Ketuk

Set time

(Waktu

penyetelan)

4

Atur waktu memasak, dan ketuk

Next

(Selanjutnya)

Langkah 3

1

Pilih

Grill

(Panggang)

2

Pilih

High

(Tinggi)

3

Atur

Fan speed

(Kecepatan

Kipas) , dan

ketuk

OK

4

Ketuk

Set time

(Waktu

penyetelan)

5

Atur waktu

memasak

Tekan tombol Mulai (Start).

OOven mulai memasak secara berurutan dari Langkah 1 → Langkah 2 → Langkah 3. Catatan

•Menahan tombol akan memindahkan suhu, kecepatan kipas, dan waktu maju dengan lebih cepat. Tindakan ini sangat tepat untuk mengatur waktu memasak yang lebih lama, dan lain-lain.

(18)

32

33

Bahasa Indonesia

Memori Memasak

misalnya: Memory , Pemanasan awal 280°C → Langkah 1 Konveksi 280°C, Kecepatan kipas 100%, Microwave P6, 1 menit →

Langkah 2 Konveksi 280°C, Kecepatan kipas 60%, 50 detik →

Langkah 3 Panggang Suhu Tinggi, Kecepatan kipas 30%, 30 detik

Angka memori: 37

Cara Menyimpan Memori

Ada dua metode dalam menyimpan memori memasak – menyimpan program memasak setelah memasak manual dan menyimpan program memasak terlebih dahulu.

Hingga 100 jenis (pengaturan default: 00–99) program memasak dapat disimpan dalam memori.

OMenu default tercantum di No. 00–No. 18.

Menu ini bermanfaat untuk menu memasak sehari-hari.

Anda juga dapat menimpa, mengubah, atau menghapus konten yang tersimpan sebelumnya.

OFitur ini tidak dapat digunakan ketika kunci memori AKTIF. Harap batalkan kunci memori. (p.23)

Simpan program setelah memasak manual

1

Setelah memasak

selesai, keluarkan

makanannya

OSetelah mengeluarkan makanan, Anda dapat menyimpan program memasak.

2

Ketuk

Memory

(Memori)

OKetuk Cancel (Batal) untuk kembali ke layar awal.

3

Masukkan nomor memori yang

dikehendaki

OKetika nomor memori

kosong OKetika nomor memori sudah digunakan OKetuk Overwrite (Timpa)

maka layar ini muncul.

Simpan berhasil

Kembali ke layar awal setelah 3 detik.

Simpan berhasil

Kembali ke layar awal setelah 3 detik.

Simpan program terlebih dahulu

1

Pilih

Tools

(Alat)

2

Pilih

Memory cooking

(Memori memasak)

3

Pilih

Save memory

(Simpan memori)

4

Masukkan nomor memori

yang dikehendaki dan

ketuk

OK

5

Pilih pemanasan awal

Lakukan prosedur

1

sampai

6

dari Langkah 1 pada “Langkah-Langkah Memasak” (p.30)

6

Atur waktu memasak, dan

ketuk

Next

(Selanjutnya)

OKetuk Memory (Memori) di sini untuk menampilkan layar konfirmasi dan selesaikan.

Lakukan prosedur

1

sampai

3

dari Langkah 2 pada “Langkah-Langkah Memasak” (p.31)

7

Atur waktu memasak, dan

ketuk

Next

(Selanjutnya)

OKetuk Memory (Memori) di sini untuk menampilkan layar konfirmasi dan selesaikan.

Lakukan prosedur

1

sampai

4

dari Langkah 3 pada “Langkah-Langkah Memasak” (p.31)

8

Atur waktu memasak, dan

ketuk

Memory

(Memori)

OOven akan kembali ke layar awal setelah menampilkan layar konfirmasi selama 3 detik.

Harap dicatat bahwa suhu pemanasan awal yang disimpan untuk memori memasak akan diubah jika Anda mengubah pengaturan suhu Pemanasan Awal. (p.21)

(19)

34

35

Bahasa Indonesia

Memori Memasak

Cara Menghapus Memori

OFitur ini tidak dapat digunakan ketika kunci memori AKTIF. Harap batalkan kunci memori. (p.23)

1

Pilih

Tools

(Alat)

2

Pilih

Memory cooking

(Memori memasak)

3

Pilih

Delete memory

(Hapus memori)

4

Masukkan nomor memori

untuk menghapus dan

ketuk

OK

5

Konfirmasikan datanya

dan ketuk

Delete

(

Hapus

)

OOven akan kembali ke layar awal setelah menampilkan layar konfirmasi selama 3 detik.

OKetuk Cancel (Batal) untuk kembali ke prosedur

4

.

Cara Memodifikasi Memori

OFitur ini tidak dapat digunakan ketika kunci memori AKTIF. Harap batalkan kunci memori. (p.23)

1

Pilih

Tools

(Alat)

2

Pilih

Memory cooking

(Memori memasak)

3

Pilih

Modify memory

(Ubah memori)

4

Masukkan nomor memori

untuk mengedit dan ketuk

OK

5

Program yang tersimpan sebelumnya

ditampilkan. Modifikasi item yang ingin

Anda ubah sesuai petunjuk yang tertulis

di “Simpan program terlebih dahulu”

(p.33)

6

Ketuk

Memory

(Memori)

OOven akan kembali ke layar awal setelah menampilkan layar konfirmasi selama 3 detik.

(20)

36

37

Bahasa Indonesia

Memori Memasak

Cara Mengatur Angka Nomor Memori

Jumlah angka untuk nomor memori diatur dengan angka dua digit sebagai pengaturan default (100 jenis: 00–99). Anda juga dapat mengaturnya menjadi satu digit (10 jenis: 0–9) atau tiga digit (1000 jenis: 000–999).

OFitur ini tidak dapat digunakan ketika kunci memori AKTIF. Harap batalkan kunci memori. (p.23)

1

Pilih

Tools

(Alat)

2

Pilih

Memory cooking

(Memori memasak)

3

Pilih

Memory number figure

(Angka nomor memori)

4

Pilih jumlah angka yang

dikehendaki dan ketuk

OK

OOven akan kembali ke layar awal setelah menampilkan pengaturan selama 3 detik.

Memasak dengan Program Memasak Tersimpan

1

Pilih

1

280°C

2

Tekan tombol Mulai

(Start)

OMenjeda, membuka, dan menutup pintu selama pemanasan awal akan otomatis melanjutkan proses pemanasan awal setelah 10 detik.

3

Pemanasan awal sudah

selesai

4

Pilih menu setelah

memasukkan makanan ke

dalam oven dan tutup

pintu

O ditampilkan di layar ketika kunci memori AKTIF.

OKetika kunci memori AKTIF, memasak otomatis mulai.

5

Program ditampilkan

6

Tekan tombol Mulai

(Start)

(Memasak akan mulai.) OKetuk Recall (Ingat Kembali)

saat memverifikasi pengaturan untuk langkah saat ini.

OKetika kunci memori NONAKTIF, memasak mulai setelah menekan tombol Mulai (Start).

Gambar

Tabel Memasak

Referensi

Dokumen terkait

55 Perlengkapan rumah tangga dari tanah liat tanpa atau dengan glazur, hiasan rumah tangga dan pot bunga segala jenis dari tanah liat, hasil ikutan/sisa dari jasa penunjang

Usaha Telor Mata Gajah Amrozy sering kali terjadi seperti hal di atas karena ketidaktahun dalam menganalisa keinginan pelanggan, usaha Telor Mata Gajah Amrozy hanya

Sedangkan untuk parameter pengelasan yang telah diberi tempering terbentuk fine ferit (butiran ferit halus) pada batas butir yang dapat dilihat pada gambar 4.18 hingga 4.22,

Parameter pengujian dalam penelitian ini adalah keteguhan rekat, kerusakan kayu, viskositas, derajat keasaman (pH), dan kadar air. Penelitian ini dilakukan dengan

Didalam masing-masing 5 situs diatas tulis semua keyword (kata kunci) yang berhubungan dengan produk yang kita jual.. Misalnya: pesantren, pondok, asrama, sekolah, Islam,

Penentuan sudut optimum kemiringan poros turbin dihitung berdasarkan gaya berat dan gaya hidrostatis yang dihasilkan volume air di antara 2 sudu ulir,

Memberikan Anda kemudahan dalam menggunakan microwave yang sekaligus oven, juga dapat memanggang dan mengukus agar Anda dapat memasak berbagai macam hidangan secara fleksibel.

Keterbatasan penelitian ini adalah (1) pembuatan diet tinggi lemak yang menggunakan campuran pakan standar AD II comfeed, kuning telur ayam, dan minyak babi