• Tidak ada hasil yang ditemukan

FS15XX P0-E9_110x154 28/06/11 14:05 Page1

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "FS15XX P0-E9_110x154 28/06/11 14:05 Page1"

Copied!
18
0
0

Teks penuh

(1)
(2)

EN

ID

(3)
(4)

3

4

5

1

(5)

1.

Temperature setting indicator

2.

Thermostat indicator light

3.

Electricat button

4.

Cord tidy heel

5.

Soleplate

For your safety

This appliance complies with the technical rules and standards for safety currently in force

(Electromagnetic Compatibility, Low Voltage, Environnement).

• Please read these instructions carefully and keep them for future reference.

• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced

physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless

they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a

person responsible for their safety. Children must be supervised to ensure that they do

not play with the appliance.

• Warning ! The voltage of your electrical installation must correspond to that of the

iron (220V-240V). Connecting to the wrong voltage may cause irreversible damage to

the iron and will invalidate the guarantee.

• This iron must always be plugged into an earthed socket. If using a mains extension

lead, ensure that it is correctly rated (10 A), with an earth connection.

• If the electrical cord becomes damaged, it must be immediately replaced by an

Approved Service Centre to avoid any danger.

• The appliance should not be used if it has fallen, if it has obvious damage, if it leaks or

has functional anomalies. Never dismantle your appliance : have it inspected by an

Approved Service Centre, so as to avoid any danger.

• Never immerse your iron in water !

• Do not unplug your appliance by pulling on the cord. Always unplug your appliance:

before cleaning it, after each use.

• Never leave the appliance unattended when it is connected to a power source or if it

has not cooled down for approximately 1 hour.

• Do not touch the metal parts of the appliance during use as they may become very

hot. Take extra care especially when you are ironing close to the edge or on a corner of

your ironing board. Do not iron clothes that are directly on your body.

• Your iron should be used and placed on a flat, stable, heat-resistant surface. When you

put your iron onto its iron rest, make sure that the surface on which you put it is stable.

• This product has been designed for domestic use only. Any commercial use,

inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts

no responsibility and the guarantee will not apply.

Description

Use

Adjust the temperature

(6)
(7)

• The thermostat light comes on. It will go out when the soleplate is hot enough.

• Your iron heats up quickly : so begin by ironing fabrics that are ironed at low

temperatures first, then go on to those requiring a higher temperature.

• When ironing fabrics with mixed fibres, set the ironing temperature for the most

delicate fibre. For delicate fabrics we recommend testing the fabric first on an

inconspicious place eg (inside the hem).

It is normal for the indicator light to switch on and off during ironing.

If you turn down the thermostat, wait until the thermostat light comes back on

before beginning to iron again.

Storage and Maintenance

Store your iron

• Unplug the iron.

• Wait until the soleplate cools down and Wind the cord around the heel of the iron.

• Store the cold iron on its heel.

Always set your iron on its heel, in order to avoid domage or scratching to the

soleplate. Caution: placing your iron flat onto a metallic surface might domage or

scratch the soleplate.

Cleaning the soleplate

• Unplug the iron, and when the soleplate is just warm, wipe it with a soft cloth.

Never use abrasive or aggressive products.

Environment protection first!

Your appliance contains valuable materials which can be

recovered or recycled.

Leave it at a local civic waste collection point.

EN

IN

FABRIC

POSITION OF

THERMOSTAT CURSOR LINEN MAX COTTON ••• WOOL •• SILK SYNTHETIC (Polyester, Acetate, Acrylic, Nylon)

(8)

TEFAL / T-FAL* INTERNATIONAL LIMITED GUARANTEE

: www.tefal.com http://www.t-fal.com

This product is repairable by TEFAL / T-FAL, during and after the guarantee period.

The Guarantee

This product is guaranteed by TEFAL / T-FAL (company address and details included in the country list of the TEFAL/T-FAL International Guarantee) against any manufacturing defect in materials or workmanship during the guarantee period within those countries as stated in the country list on the last page of the user manual, starting from the initial date of purchase.

The international manufacturer's guarantee by TEFAL/T-FAL is an extra benefit which does not affect consumer's Statutory Rights.

The international manufacturer’s guarantee covers all costs related to restoring the proven defective product so that it conforms to its original specifications, through the repair or replacement of any defective part and the necessary labour. At TEFAL/T-FAL’s choice, a replacement product may be provided instead of repairing a defective product. TEFAL/ T-FAL’s sole obligation and your exclusive resolution under this guarantee are limited to such repair or replacement.

Conditions & Exclusions

The international TEFAL/T-FAL guarantee only applies within the guarantee period and for those countries listed in the Country List attached and is valid only on presentation of a proof of purchase. The product can be taken directly in person to an authorised service centre or must be adequately packaged and returned, by recorded delivery (or equivalent method of postage), to a TEFAL/T-FAL authorised service centre. Full address details for each country’s authorised service centres are listed on TEFAL/T-FAL website (www.tefal.comhttp://www.t-fal.com) or by calling the appropriate telephone number as set out in the Country List to request the appropriate postal address.

TEFAL/T-FAL shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase.

This guarantee will not cover any damage which could occur as a result of misuse, negligence, failure to follow TEFAL/T-FAL instructions, use on current or voltage other than as stamped on the product, or a modification or unauthorised repair of the product. It also does not cover normal wear and tear, maintenance or replacement of consumable parts, or the following:

- using the wrong type of water or consumable

- scaling (any de-scaling must be carried out according to the instructions for use);

- ingress of water, dust or insects into the product; - mechanical damages, overloading

- damages or bad results due to wrong voltage or frequency - accidents including fire, flood, thunderbolt etc

- professional or commercial use

- damage to any glass or porcelain ware in the product - replacement of consumables

This guarantee does not apply to any product that has been tampered with, or to damages incurred through improper use and care, faulty packaging by the owner or mishandling by any carrier.

(9)

The international TEFAL/T-FAL guarantee applies only for products purchased in one of the countries listed, and used for domestic purposes only in one of the countries listed on the Country List. Where a product purchased in one listed country and then used in another listed country:

a) The international TEFAL/T-FAL guarantee duration is the one in the country of usage of the product, even if the product was purchased in another listed country with different guarantee duration.

b) The international TEFAL/T-FAL guarantee does not apply in case of non conformity of the purchased product with the local standards, such as voltage, frequency, power plugs, or other local technical specifications

c) The repair process for products purchased outside the country of use may require a longer time if the product is not locally sold by TEFAL/T-FAL

d) In cases where the product is not repairable in the new country, the international TEFAL/T-FAL guarantee is limited to a replacement by a similar product or an alternative product at similar cost, where possible.

Consumer Statutory Rights

This international TEFAL/T-FAL guarantee does not affect the statutory rights a consumer may have or those rights that cannot be excluded or limited, nor rights against the retailer from which the consumer purchased the product. This guarantee gives a consumer specific legal rights, and the consumer may also have other legal rights which vary from State to State or Country to Country. The consumer may assert any such rights at his sole discretion.

Additional information

Accessories, Consumables and end-user replaceable parts can be purchased, if locally available, as described on the TEFAL / T-FAL internet site.

* TEFAL household appliances appear under the T-FAL brand in some territories like America and Japan. TEFAL/T-FAL are registered trademarks of Groupe SEB

(10)

Untuk keselamatan Anda

Alat ini mematuhi aturan dan standar teknis untuk keselamatan yang saat ini diberlakukan

(Kompatibilitas Elektromagnetis, Tegangan Rendah, Lingkungan).

• Bacalah instruksi ini secara saksama dan simpan untuk referensi di kemudian hari.

• Alat ini tidak ditujukan untuk digunakan oleh orang (termasuk anak-anak) yang kurang

memiliki kemampuan fisik, indera, atau mental, atau tidak berpengalaman dan

berpengetahuan, kecuali mereka pernah diawasi atau diberi instruksi mengenai

penggunaan alat oleh orang yang bertanggung jawab atas keselamatan mereka.

Anak-anak harus diawasi untuk memastikan bahwa mereka tidak bermain-main dengan alat.

• Peringatan ! Tegangan instalasi listrik Anda harus sesuai dengan yang tertera pada setrika

(220V-240V). Menghubungkan tegangan yang salah dapat menyebabkan kerusakan

yang tidak dapat diperbaiki pada setrika dan akan menggugurkan jaminan.

• Setrika ini harus selalu ditancapkan ke dalam soket yang dibumikan. Jika menggunakan

sambungan listrik, pastikan sambungan ini terukur dengan benar (10 A), dengan koneksi

bumi.

• Jika kabel listrik rusak, kabel harus segera diganti oleh Pusat Servis yang Disetujui untuk

menghindari bahaya apa pun.

• Alat tidak boleh digunakan jika sudah terjatuh, jika ada kerusakan yang tampak jelas, jika

alat bocor, atau kelainan fungsional. Jangan sekali-kali membongkar alat: alat setrika

harus diperiksa oleh Pusat Servis yang Disetujui untuk menghindari bahaya apa pun.

• Jangan sekali-kali merendam setrika di dalam air !

• Jangan mencabut alat dengan menarik kabelnya. Selalu mencabut alat: sebelum

membersihkannya, setelah setiap kali digunakan.

• Jangan sekali-kali meninggalkan alat tanpa ada yang mengawasi ketika alat terhubung

ke sumber listrik, atau jika alat belum dingin selama kira-kira 1 jam.

• Tapak setrika bisa mencapai suhu tinggi. Hati-hati, khususnya apabila Anda menyetrika

dekat bagian pinggir, atau ujung papan setrika. Jangan besi langsung pada tubuh Anda

pakaian yang Anda kenakan.

• Setrika harus digunakan dan ditempatkan pada permukaan yang datar, stabil, dan tahan

panas. Apabila Anda menaruh setrika pada sandarannya, pastikan bahwa permukaannya

stabil.

• Produk ini sudah dirancang untuk penggunaan domestik saja. Produsen tidak

bertanggung jawab atas setiap penggunaan komersial, penggunaan yang tidak sesuai,

atau tidak mematuhi instruksi, dan jaminannya pun tidak akan berlaku.

Deskripsi

Penggunaan

Menyesuaikan suhu

• Pilih suhu (lihat tabel di bawah) yang mengatur thermostat yang menghadap

indikator.

1.

Indikator pengaturan suhu

2.

Lampu indikator thermostat

3.

Tombol elektrik

4.

Jepitan untuk merapikan kabel

5.

Tapak setrika

(11)

EN

ID

• Lampu thermostat menyala. Lampu akan padam setelah tapak setrika cukup panas.

• Setrika akan cepat panas : jadi, mulailah menyetrika dahulu kain yang harus disetrika

pada suhu rendah, kemudian lanjutkan menyetrika kain yang memerlukan suhu lebih

tinggi.

• Apabila menyetrika kain yang mengandung serat campuran, setel suhu penyetrikaan

untuk serat yang paling halus. Untuk kain halus, kami anjurkan Anda menguji dahulu

kain itu di tempat yang tidak kentara (misalnya, di bagian dalam lipatan).

Adalah hal yang normal apabila lampu indikator hidup-mati sewaktu menyetrika.

Jika Anda mematikan thermostat, tunggu sampai lampu thermostat menyala

kembali sebelum mulai menyetrika lagi.

Penyimpanan dan Perawatan

Menyimpan setrika Anda

• Cabut setrika.

• Tunggu sampai tapak setrika menjadi dingin, lalu gulung kabel mengelilingi bagian

tumit setrika.

• Simpan setrika yang dingin pada tumitnya.

Selalu taruh setrika pada tumitnya untuk menghindari kerusakan atau goresan

pada tapak setrika. Perhatian: membaringkan setrika pada permukaan metalik

dapat merusak atau menggores tapak setrika.

Membersihkan tapak setrika

• Cabut setrika, dan setelah tapak setrika terasa hangat, seka dengan kain halus.

Jangan sekali-kali menggunakan produk yang bersifat abrasif atau agresif.

Utamakan perlindungan lingkungan!

Alat setrika ini mengandung bahan berharga yang dapat diperoleh

kembali atau didaur-ulang.

Tinggalkan di tempat pengumpulan limbah masyarakat setempat.

KAIN

POSISI KURSOR

THERMOSTAT

LINEN MAKS KATUN ••• WOL •• SUTRA SINTETIS

(12)

TEFAL / T-FAL* JAMINAN INTERNASIONAL TERBATAS

: www.tefal.com http://www.t-fal.com

Jaminan

Produk ini di jamin oleh TEFAL/T-FAL (alamat perusahaan dan rincian termasuk dalam daftar negara TEFAL / T-FAL International Warranty) terhadap kerusakan manufaktur dalam material atau pengerjaan selama masa garansi di negara-negara sebagaimana tercantum dalam daftar negara di halaman terakhir dari buku petunjuk ini, mulai dari awal tanggal pembelian.

Jaminan Produsen Internasional dari TEFAL / T-FAL merupakan manfaat tambahan yang tidak mempengaruhi hak Statutory konsumen.

Jaminan Produsen Internasional mencakup semua biaya yang terkait untuk mengembalikan bukti kerusakan produk sehingga memenuhi spesifikasi aslinya, melalui perbaikan atau penggantian bagian yang rusak dan apapun yang diperlukan tenaga kerja. Pada pilhan TEFAL / T-FAL, penggantian produk mungkin diberikan sebagai pengganti perbaikan produk yang rusak. Kewajiban tunggal TEFAL / T-FAL dan pemecahan khusus Anda di bawah jaminan ini terbatas pada perbaikan atau penggantian.

Kondisi & Pengecualian

Jaminan International TEFAL/T-FAL hanya berlaku dalam masa garansi dan untuk negara-negara yang tercantum dalam Daftar Negara terlampir dan hanya berlaku jika disertai bukti pembelian. Produk boleh dibawa terus ke pusat servis yang sah atau hendaklah dibungkus dan dikembalikan dengan servis penghantaran yang telah direkodkan (atau kaedah pos yang sepertinya) ke pusat servis TEFAL/T-FAL yang sah. Alamat penuh pusat servis bagi setiap negara boleh diperolehi daripada laman web TEFAL/T-FAL (www.tefal.comhttp://www.t-fal.com) atau dengan menghubungi nombor telefon berkenaan yang boleh diperolehi daripada Senarai Negara untuk mendapatkan alamat pos.

TEFAL / T-FAL tidak berkewajiban untuk memperbaiki atau mengganti semua produk yang tidak disertai bukti yang sah pembelian.

Garansi ini tidak mencakup kerusakan yang mungkin terjadi sebagai akibat dari penyalahgunaan, kelalaian, kegagalan mengikuti petunjuk TEFAL / T-FAL, sedang digunakan atau menggunakan tegangan lainnya selain yang tertera pada produk, atau modifikasi yang tidak sah atau memperbaiki produk. Itu juga tidak mencakup robek dan penyusutan, pemeliharaan, atau penggantian bagian yang rusak, dan berikut ini:

- Menggunakan jenis air yang salah

- pembersihan (semua de-scaling harus dilaksanakan sesuai dengan instruksi untuk digunakan);

- Masuk air, debu atau serangga kedalam produk. - kerusakan mekanis, kelebihan beban

- kerusakan atau hasil yg buruk karena salah voltase atau frekuensi - kecelakaan termasuk kebakaran, banjir, petir etc

- Penggunaan profesional atau komersial

- kerusakan dari kaca atau porselen yg terkandung dalam produk 8

(13)

Garansi ini tidak berlaku untuk semua produk yang telah dimodifikasi dengan, atau kerusakan yang ditimbulkan melalui penanganan dan perawatan, kesalahan kemasan oleh pemilik atau Kesalahan oleh operator.

Garansi Internasional TEFAL / T-FAL hanya berlaku untuk produk yang dibeli di salah satu negara yang tercantum, dan digunakan untuk keperluan domestik hanya di salah satu negara yang tercantum pada Daftar Negara. Dimana produk yang dibeli di salah satu negara yang tercantum dan kemudian digunakan di negara lain yang tercantum:

a) Lama Jaminan Internasional TEFAL / T-FAL hanya berlaku di negara penggunaan produk, meskipun produk yang dibeli di negara lain yang tercantum berbeda masa garansinya.

b) Jaminan internasional TEFAL / T-FAL tidak berlaku pada kondisi yang tidak sesuai dari produk yang dibeli dengan standar lokal, seperti tegangan, frekuensi, daya plugs, atau spesifikasi teknis lainnya.

c) Untuk proses perbaikan produk yang dibeli di luar negara mungkin memerlukan waktu yang lebih panjang jika produk yang tidak dijual oleh TEFAL / T-FAL secara local.

d) Dalam kasus di mana produk yang tidak dpt di Negara baru, Jaminan internasional TEFAL / T-FAL dibatasi hanya untuk penggantian dengan produk serupa atau alternatif produk dengan harga serupa, jika memungkinkan.

Hak Statutory konsumen

Jaminan Internasional TEFAL / T-FAL ini tidak akan mempengaruhi undang-undang hak konsumen yang mungkin dimiliki atau hak-hak yang tidak dapat dikecualikan atau terbatas, dan tidak bertentangan dengan hak-hak dari pengecer dimana konsumen membeli produk. Garansi ini memberikan konsumen hak tertentu, dan konsumen juga memiliki hak yang berbeda dari satu Negara bagian ke Negara bagian lain atau ke Negara Negara. Konsumen dapat menuntut setiap hak nya dengan bebas.

Maklumat tambahan

Aksesori, bahagian-bahagian yang boleh lusuh dan bahagian-bahagian yang boleh dibeli sekiranya ia sedia ada di pasaran tempatan, seperti yang dihuraikan di laman web TEFAL/T-FAL .

(14)
(15)
(16)
(17)
(18)

Referensi

Dokumen terkait

6 uraian latar belakang masalah di atas maka penelitian ini mengambil judul “Pengaruh Audit Tenure, Kepemilikan Institusional dan Ukuran perusahaan terhadap Biaya Modal Ekuitas

Contoh, dalam beberapa kasus, memungkinkan untuk menggunakan penukar panas yang besar, pada biaya beban yang lebih rendah daripada operasi chiller bersuhu rendah, untuk

Untuk mengetahui hambatan-hambatan yang dihadapi oleh Dinas Pajak Daerah dan Pengelolaan Keuangan Kota Yogyakarta dalam penerapan sanksi administrasi atas keterlambatan

Dengan mengucap syukur kehadirat Allah Ta’ala yang telah melimpahkan rahmat, hidayah dan karunia-Nya dan senantiasa bersholawat kepada Nabi Muhammad

Pada Gambar 2 dapat dilihat bahwa ke- cenderungan perkembangan riap diameter dan riap tinggi tegakan sebelum umur te- gakan 10 tahun relatif hampir sama, yaitu setelah umur

Dari pengamatan yang telah penulis lakukan berdasarkan hasil observasi langsung dengan Reservation Agent penulis telah memberi kesimpulan bahwa penanganan pemesanan kamar

Berdasarkan metode Piotroski F-Score Analysis, penulis memiliki hipotesis dalam penelitian ini bahwa saham-saham emiten pada sektor industri konstruksi dan bangunan yang terdaftar

Dalam film ini diceritakan seorang Minke yang diperankan oleh Iqbaal Ramadhan yang mempunyai hubungan dengan seorang perempuan bernama Annelies diperankan oleh Mawa Eva