ANALYSIS OF TRANSLATION METHODS USED IN INDENESIAN TRANSLAD VERSION OF TECHNICAL TEXT.
Teks penuh
Dokumen terkait
AN ANALYSIS OF ENGLISH – INDONESIAN TEXT TRANSLATION OF ASSOCIATED PRESS NEWS AGENCY IN OLAHRAGA COLUMN IN SOLOPOS.. Muhammadiyah University of
This research is conducted (1) to find out the readability on the translation of Canon PIXMA iP2770 manual text and (2) to identify the factors influencing the readability of
To know translation shift especially unit shift occur in narrative text English into Indonesia, which is translated by students at fifth semester of English Education
The common errors occurs in Trans Tool translation when translating positives verbal complex sentence are concerning with the disagreement of subject and verb, incorrect
5) To add information about proper names, etc. To add additional information about the historical and cultural context of the text in question. when a simple translation
The objective of the research is to find out the accuracy of the translation text issued in Physics bilingual text book for seventh grade of junior high school
The results showed that 1 the translation strategy, the majority of students used semantic strategy, especially modulation in translating scientific texts and at least used the special
Moves in the Message Segments of the Indonesian-English tourism text translation TEXTS MOVE NAME OF MOVE Text 1 Move 1: Explanation Move 2: Illustration Move 3: Explanation Move 4: