• Tidak ada hasil yang ditemukan

T BIND 1204640 Abstract

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "T BIND 1204640 Abstract"

Copied!
1
0
0

Teks penuh

(1)

Asep Oop, 2014

CAMPUR KODE, ALIH KODE, DAN INTERFERENSI DALAM TUTURAN LISAN BAHASA INDONESIA SISWA SERTA RANCANGAN PEMBELAJARANNYA

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

ABSTRAK

Penelitian ini membahas campur kode, alih kode, dan inteferensi dalam tuturan lisan bahasa Indonesia siswa. Campur kode, alih kode, dan interferensi dalam tuturan lisan siswa sangat penting diteliti, karena hal itu akan memengaruhi terhadap kemapuan berbicara siswa secara formal. Objek penelitian ini adalah tuturan lisan bahasa Indonesia siswa kelas VII SMP Negeri 1 Caringin, Garut dalam kegiatan pembelajaran mata pelajaran Bahasa Indonesia, PKn, IPS, dan Seni Budaya. Penelitian ini menggunakan metode kualitatif yaitu cara ilmiah bagi setiap peneliti untuk mendapatkan data dengan tujuan dan kegunaan tertentu atau cara peneliti memandang suatu realitas atau fenomena secara holistik. Penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi alih kode, campur kode, dan interferensi dalam tuturan lisan bahasa Indonesia siswa dan menyusun rancangan pembelajaran berbicara untuk meminimalisasi gejala campur kode, alih kode, dan interferensi.

Dalam penelitian ini, peneliti melihat secara deskriptif analitis tentang bilingualisme terutama campur kode, alih kode, dan interferensi pada keterampilan siswa dalam tuturan lisan bahasa Indonesia siswa. Pengumpulan data dan informasi dalam penelitian ini akan dilakukan dengan teknik observasi dan perekaman terhadap tuturan lisan bahasa Indonesia siswa kelas VII SMP Negeri 1 Caringin.

Berdasarkan analisis terhadap tuturan lisan siswa SMP Negeri 1 Caringin Kelas VII pada proses pembelajaran ditemukan campur kode, alih kode, dan interferensi. Campur kode yang terjadi pada tuturan lisan siswa adalah pencampuran kode bahasa B1 yaitu bahasa daerah (bahasa Sunda), ke dalam bahasa B2 (bahasa Indonesia) seperti tuturan siswa berikut, ”Pak Yusuf mah orangnya sangat baik”. Begitu pula dengan alih kode yang terdapat pada tuturan siswa hampir keseluruhannya alih kode dari bahasa Indonesia ke dalam bahasa Sunda misalnya Heueuh saha nu bageur teh? Gejala interferensi pada tuturan lisan siswa secara umum dapat dikatakan bahwa interferensi terjadi pada tararan morfologis, leksikal, dan sintaksis.

Referensi

Dokumen terkait

INTERFERENSI LEKSIKAL BAHASA SUNDA PADA BAHASA INDONESIA DALAM TUTURAN LISAN SISWA SEBUAH SEKOLAH MENENGAH PERTAMADI BANDUNG.. Universitas Pendidikan Indonesia |

Pada tuturan 49 merupakan bentuk campur kode ke dalam dan keluar, karena campur kode itu bersumber dari bahasa asli, yaitu bahasa Jawa dan bercampur dengan bahasa Inggris..

Bahasa pertama (B1) anak yang mereka peroleh terlebih dahulu memengaruhi tuturan dalam bahasa kedua (B2). Akibat pengaruh B1 terhadap B2 itulah maka muncul sebuah dialek

EKSPRESI KESANTUNAN DALAM TUTURAN BAHASA INDONESIA OLEH PENUTUR DWIBAHASAWAN SUNDA-INDONESIA.. Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu |

Jenis campur kode yang terjadi dalam ceramah para ustadz di kawasan. perbatasan Bandung-Sumedang adalah

Menurut Leech terhadap Data Tuturan Lisan Direktif ’Saran’ 106..

REALISASI PRINSIP PERCAKAPAN PADA TUTURAN GURU DAN SISWA DALAM INTERAKSI PEMBELAJARAN BAHASA INDONESIA DAN PEMANFAATANNYA SEBAGAI BAHAN AJAR TEKS NEGOSIASI (Kajian

Teori tersebut digunakan untuk mengkaji realisasi prinsip percakapan pada tuturan guru dan siswa dalam interaksi pembelajaran dengan menggunakan teori prinsip kerja sama yang