• Tidak ada hasil yang ditemukan

Selanjutnya

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Selanjutnya "

Copied!
14
0
0

Teks penuh

(1)

c

c

PARIS, le t' 1

J? c'

セ@

tr

lfr

Mr Ambassador,

I have the honour to ref er to your letter of to-day reading as follows

"DuriDg the conversations about the Protocol signed to-day ii has been agreed that the ultimate date of signature of contracts which can be financed. by the Protocols signed on the 11 th of

December 1970 (already altered by the exchange of letters of the 1 st

of March 1972), the 1 st of

March

1972 and the 31 st of January 1'!ff3 ,

are postponed to the 31 st of December 1975.

It has been agreed, on the other hand, that the increase of the rate of interest of private guaranted credits mixed with the Treasury loans, which will apply to the Protocol signed to-day

will not concerne the contracts which are to be signed in application of the three above mentionned Protocols.

I1 should be grateful if you would confirm your agreement on these points".

I have the honour to confirm that the above truly reflects the correct understanding reached between the two parties.

Please, accept

Mr.

Ambassador, the assurance of my highest consideration:.

Mr. Ambassador of the Republic of Indonesia in France.

Signed

Guy NEBOT

(2)

( ' .,

\ .• セ AGLAN NNNLNO@

PARIS, le

Monsieur l'Ambassadeur,

Le Gouvernement frangais a pris aete avee satisfaction

de l'amelioration. de la situation et des perspectives de la balance des paiements die l'INl>ONESIB.

Compte tenu de ces elements, j 'ai H,llonneur de vous confirmer que le Gouvernement fran9ais est dispose

a

autoriser l'oetroi de facilites finaneieres pour l'e:z:portation sous forme de credits prives garantis

aux conditions de droit commun de ces credits (ta.we et duree) apres un examen cas par cas de chaque affaire et selon ses merites propres, afin de finaneer lea operations entre la FRANCE et 11INDONESIE.

Ces operations pourraient セエイ・@ eff eetuees sous f orme de pr3ts directs au Ministere des Finances indonesien. ; elles seraient reservees au financement de projets prioritaires d• secteur public et des societes national es.

J'ajoute que l'offre de credits prives garantis figurant dans la presemte lettre ne se substitue pas

a

l'aide publique.

Je vous serais oblige de bien vouloir me donner accord sur ce qui precede.

Veuillez agreer, Monsieur l'Ambassadeur, l'assurance de ma haute consideration•

Le President de la Delegation

ヲイ。ョセ。ゥウ・L@

(3)

,

PARIS, le ,,/f;> セ@

lffflf

Mr. Chairman

I have the honour to refer to your letter of to-day·•s-date reading as follows :

"The french Government has seen with satisfaction the "improvment and the good prospects of the balance of payments ttof Indonesia".

"Taking these elements into account, I have the honour "to confirm that the French Government agrees to provide export faci-''li ties in the form of private guaranteed credits at the usual condi-"tions (of rate and amortization), after an individual examination of "the qualifications in each case to finance contracts between France "and Indonesia"•

''The transactions could be realised within the framework o;f "direct loans to the Indonesian Ministry of Finance and would only "concern the financing of priority projects of the public sector or of state entreprises".

I add that the present offer of private credits is not a substitute for aid.

I have the honour to acknowledge the above, which aeets the wishes of my government.

Please accept, Mr. Chairman, the assurance of my highest consideration.

Mr. Ambassador

of the Republic ·of Indonesia in France

Signed

,,,.,...__

r

Monsieur Guy NEBOT

(4)

"'

..

If·""'

_\

, . ,. ·''>,

セ NNL NNLNLN@

Mr. Guy NEBOT

Chairman of the French Delegation.

PARIS,

Mr.

Chairman,

During the conversations about the Protocol signed to-day, it has been agreed that the ultimate date of signature of contracts which can be financed. by the Protocols signed. on the 11 th of

December 1970 (already altered by the exchange of letters of the 1 st of March 1972), the 1 st of

March

1CJ72 and the 31 st of January 1973, are postponed to the :51 st of December 1CJ75.

It has been agreed, on the other hand, that the increase of the rate of interest of private guaranteed credits mixed with the Treasury loans, which will apply to the Protocol signed to-day will not concern : the contracts which are to be signed in application of the three above mentio:ened Protocols.

I should be gratef'ul if you would confirm your agreement om these points.

Please accept, Mr. Chairman, the assurance of my highest consideration.

The Ambassador of the Republic of Ind.onesia in France,

(5)

FIN NCIAL AGREEMENT

relating to french credits destined for the

economic development of INDONESIA

(6)

-=-=-=-=-The Government of the Republic of Indonesia and the Government of the French Republic have, with a view to facilitate the economic rehabili-tation and development efforts of Indonesi a , agreed on the following pro-visions :

ARTICLE 1

-A total amount of ONE HUNDRED -AND SEVENTY MILLION Francs

(F. 170.000.000) is put at the disposal of the Indonesian Government in the form of credits to finance the purchase of French commodities and services by Indonesia.

ART ICLE 2

-The entire financial aid consists of :

- A loan from the French Treasury to the Central Bank of Indonesia, acting on the account of the Indonesian Government of SEVENTY-SEVEN MILLION and FIVE HUNDRED THOUSAND francs (77.500.000 F.) and bankers ' credits gua-ranteed by the French Treasury of SEVENTY-SEVEN MILLION and FIVE HUNDRED THOUSAND francs (77.500.000 F.) making a total of ONE HUNDRED AND FIFTY-FIVE MILLION francs (155.000.000 F.) destined for ヲゥョセョ」ゥョァ@ the importation of heavy equipment in accordance with the provisions mentioned in article 6, paragraph a) , of the present agreement.

- A loan from the French Treasury to the Central Bank of Indonesia, acting on the account of the Indonesian Government,of SEVEN NILLION and FIVE HUNDRED THOUSAND francs (7.500.000 F.) and bankers' credits guaranteed by the French Treasury of SEVEN HILLION AND FIVE HUNDRED THOUSAND francs

(7 .500.000 F.) making a total of FIFTEEN HILLim ヲイQョQ」 Nセ@ ._(15.000.000 F.) destined for financing the importation of goods , in accordance with the provisions mentioned in article 6, pa ragraph b), of the present agreement .

ARTICLE

3

-The two lo ans from the Fr ench Tr easury are repayable in twenty-fi ve years , by equal and successive semi-annual instalments which are calculated from the date of each drawing and bearing an interest rate of 3

%

per annum, all owing a grace period of eight years.

The interests due on the balance are payable at the end of each half-year. An agreement on the implementation between Credit National acting for account of the French Government and the c・ョエセ。ャ@ Bank of Indo-nesia acting for account of the IndoIndo-nesian Government will stipulate the terms and conditions of utilisation and reimbursement of these lo ans •

. . .

I .

..

(7)

ARTICLE

4

-The guaranteed bankers ' credits are redeemable in ten years . Their rate of interest is the usual export credit rate to which is added the cost of the credit insurance .

A financial agreement between the French Institutions and the Central Bank of Indonesia will stipulate the modali ti es

of utilisation and reimbursement of these guaranteed bankers ' credits .

The agreements relating to the bankers ' credits intended for financing of heavy equipment of article

6,

paragraph a , will be approved by the Central Bank of Indonesia in case they are not directly signed by this Bank .

ARTICLE 5

-The loans from the Treasury and the guaranteed bankers ' credits which are extended in conjunction with the former will be utilised in equal proportions for each contract .

The rights of drawing on the Government loans will

thus be equal to half the value of the goods ordered in France for each contract .

ARTICLE 6

-The means of financing provided for in article 1 are earmarked to the amount of :

a) ONE HUNDRED AND FIFTY- FIVE MIL ION francs (155 . 000 . 000 F . ) for the financing of the importation of such heavy equipment as mentioned in the priority list of the economic development plan of Indonesia .

b) FIFTEEN MILLION francs (15 . 000 . 000 F . ) for the purchase of all commodi ties and products the importation of which is governed by the foreign trade regulations of Indonesia under lists , A. B. and C. of the Indonesian decree of 24 th of January

1967

as amended , with the exception of mineral products , raw metals , products of the first transformati on of these metals , weapons , amunition and military equipment .

Derogations in favour of items of the D list of the above mentioned decree as amended can be authorised by the Com-mercial counsellor to the French Embassy in Indonesia .

The minimum individual amount of each order is set at twenty five thous and francs .

ARTICLE

7

-Each order relating to h eavy equipment under articl e 6, paragraph a) is subject to a contract between the French suppli er and the Indonesian buyer, the qualification of which into the present agreement requires a prior approval of the co mp e tent Indo-nesian and Fre nch authorities .

(8)

French Franc will be used as curr ency of account and currency of payment for the contracts.

A down- payment equal to 10 セセ@ of the amount of the contract will be paid when placing the order and the balance will be settled between the order and its receipt in conformity with the terms and conditions of each contractr by successively utilizing the means of financing foreseen in article 2 in accordance with the modalities of article

5

of the present agreement .

ARTICLE 8

-The ultimate date for the drawing up of contracts to be financed under the present agreement is set at december

31

st .

1975.

ARTI CLE 9

-'rhe present agreement enters into force on the date of i ts signing .

Done and signed in P RIS on

(in 2 original documents, each in English and French , both being equally authentic) .

For the Governement of .the Republic of Indonesia,

For the Governcment of the Republic of France ,

Signed Signed

(9)

PROTOCOLE FINANCIER

relatif aux credits ヲイ。ョセ。ゥウ@ destines au developpement economique de l'INDONESIE

(10)

Le Gouverne ment de la Repub l ique de l'Indonesie et le Gouvernement de la Republique ヲイ。ョセ。ゥウ・@ sont convenus des dispositions suivantes en vue de faciliter l'effort de redresse ment et de developpement economique de

l'Indonesie :

ARTICLE 1

-Une somme globale de CENT SOIXANTE DIX MILLIONS de francs (170.000.000 F.) est mise

a

la disposition du Gouvernement indonesien sous forme de credits, pour financer l'achat par l'Indonesie de biens et de services ヲイ。ョセ。ゥウN@

ARTICLE 2

-L'ensemble de ces concours financiers est constitue par :

- un pret du Tresor ヲイ。ョセ。ゥウ@

a

la Banque Centrale de l'Indonesie

agissant pour le compte de l'Etat indonesien, de SOIXANTE DIX SEPI' MILLIONS CINQ CENT MILLE francs (77.500.000 F.) et des credits bancaires garantis par le Tresor ヲイ。ョセ。ゥ ウ@ de SOIXANTE DIX SEPT MILLIONS CINQ CENT MILLE francs

(77.500.000 F.), soit au total CENT CINQUANTE CINQ MILLIONS de francs (155.000.000 F) destines

a

financer l'importation d'equipements lourds

セウ・ャッョ@ les modalites definies

a

l'article 6, alinea a) du present texte.

- un pret du Tresor ヲイ。ョセ。ゥウ@

a

la Banque Centrale de l'Indonesie agissant pour le compte de l'Etat indonesien, de SEPT MILLIONS CINQ CENT MILLE francs (7.500.000 F.) et des credits bancaires ga r antis par le Tresor ヲイ。ョセ。ゥウ@ de SEPI' MILLIONS CINQ CENT MILLE francs (7.500.000 F.) soit au total QUINZE MILLIONS de francs (15.000.000 F.) destines

a

financer l'importation de fournitures diverses, conformement

a

l'article

6

alinea b) du present protocole.

4RTICLE 3

-Les deux prets du Tresor ヲイ。ョセ。ゥウ@ sont amortissables en 25 ans par semestrialites egales et succes s ives

a

compter de la date de chaque tirage et portent int e ret au taux de 3

%

l'an. Ils comportent un differe d'amortissement de 8 ans.

Les interets sur le solde dft sont payables

a

la fin de chaque semestre. Une convention d'application entre la Banque Centrale de l ' I n donesie agissant pour le compte du Gouvernement indonesien et le

Credit National, agissant pour le compte du Gouvernement ヲイ 。 ョセ。ゥウL@ precisera les modalites d'utilisation et de remboursement de ces prets •

(11)

ARTICLE

4

Les credits bancaires garantis sont amortissables en dix ans. Leur taux d'interet est le taux usuel descreditsa l'exportation, auquel s'ajoute le cout de l'assurance-credit.

Un accord financier entre la Banque Centrale de l'Indonesie et les etablissements bancaires ヲイ。ョセ。ゥウ@ precisera les modalites de leur utilisation et de leur remboursement.

Les accords relatifs aux credits bancaires destines au financement des equipements lourds de l'article 6, alinea a), seront approuves par

la Banque Centrale de l'Indonesie s'ils ne sont pas signes directement par elle.

ARTICLE 5

-Les prets du Tresor et les credits bancaires garantis qui le5accompagnent seront, pour chaque contrat, utilises dans une proportion

egale.

セ@

:.:J..

Les droits de tirage sur les prets du Tresor seront done egaux

fJAa

la moitie de la valeur des biens commandes en France au titre de chaque

/..-... ...,,,._.·_con tr at

ARTICLE 6

-Les moyens de financement prevus a l'article ler sont affectes a concurrence de :

a) CENT CINQUANTE CINQ MILLIONS de francs (155.000.000 F.) au financement d'importations d'equipements lourds, tels qu'ils sont definis par la liste des priorites du plan de developpement economique de l'Indonesie ;

b) QUINZE MILLIONS de francs (15.000.000 F.) a l'achat de tous biens et produits dont l'importation est autorisee par le reglement du commerce exterieur de l'Indonesie au titre des listes A, B et C du decret indonesien du 24 janvier

1967

modifie, a l'exception des produits mineraux,metaux a l'etat brut et produits de premiere ttansformation de ces metaux, ainsi que des armes, munitions et materiels de guerre.

Des derogations pourront etre autorisees par le Conseiller Commercial de l'Ambassade de France en Indopesie en ce qui concerne les biens et produits inscrits

a

la liste D du decret mentionne ci-dessus.

Le montant minimal unitaire de chaque commande est fixe a VINGT CINQ MILLE francs (25.000 F.)

(12)

ARTICLE

7

-Chaque commande relative aux equipements lourds de l'article 6,

alinea a) fait l'objet entre l'acheteur indonesien et le fournisseur

ヲイ。ョセ。ゥウ@ d'un contrat dont l'admission sur le present protocole doit etre prealablement approuvee par les autorites indonesiennes et ヲイ。ョセ。ゥウ・ウ@

competentes.

La monnaie de compte et la monnaie de paiement des contrats sont le fran c . ヲイ。ョセ。ゥウN@

Un acompte egal

a

10

%

du montant du contrat est paye

a

la commande et le solde du prix est regle entre la commande et la reception conformement

a

l'echeancier prevu au contrat, le tout par utilisation successive des moyens de financement prevus

a

l'article 2, selon les modalites definies

a

l'article 5 du present protocole.

ARTICLE

8

-La date limite de passation des contrats finances en application du present protocole est fixee au

31

decembre

1975·

ARTICLE

9

-Le present protocole entre en vigueur

a

la date de sa signature.

Pour le Gouvernement de la Republique de l'Indonesie,

Signed

A. TAHIR

セセ@

l.1341

,SfJ

FAIT

a

PARIS, (en double exemplaire)

(en langue anglaise et ヲイ。ョセ。ゥウ・I@

les deux versions faisant egalement foi

Le

Pour le Gouvernement de la Republique ヲイ。ョセ。ゥウ・L@

Signed

(13)

PARIS, le

Monsieur le President,

J'ai l'honneur de vous faire connattre que le Gouvernement de la Republique fran9aise est dispose

a

attribuer en 1975 11.000 tonnes de ble au Gouvernement de l'Indonesie.

Le Gouvernement de la Republique fran9aise se chargera de toutes les operations prealables

a

la livraison FOB de ce ble, qui sera mis

a

la disposition de la Republique d'Indonesie par un port de la Manche ou de l'Atlantique,

a

compter du 15 fevrier 1975.

Le Gouvernement de l'Indonesie deviendra proprietaire du ble des son chargement et assurera la responsabilite du transport jusqu'au lieu de destination, en reservant par priorite le chargement aux armaments fran9ais et indonesiens.

Le ble sera conforme au "standard europeen de qualite" et sa valeur marchande sera estimee, pour !'application du present accord,

a

745 francs fran9ais la tonne metrique.

Selon l'usage, la contrevaleur en roupies indonesiennes de cette fourniture de ble sera affectee, sous forzne de pr3t ou de don, au financement de projets figurant sur la liste des priorites du plan de developpement economique de l'Indonesie, et par preference au financement de ceux de ces projets qui seront realises au moyen de l'aide fran9aise.

Cette contrevaleur sera calculee sur la base de 745 F.F. par tonne

a

la date du coruiaissement, quel que soit le prix de cession ulterieur du ble sur le marche interieur indonesien,ou ce dernier prix s'il est superieur.

Monsieur le President de la

Delegation indonesienne

P A R I S

(14)

Le Gouvernement de l'Indonesie voudra bien fournir toutes les informations qui pourraient セエイ・@ necessaires

a

l'application du present echange de lettres et prendre contact

a

cet eff et avec le Conseiller Commercial de l'Ambassade de France en Indonesia.

Les autorites fran9aises et indonesiennes interessees

examineront les resultats de l'application du present echange de lettres avant l'expiration d'une periode d'un an

a

compter de sa signature.

Je vous serais oblige de bien vouloir me faire connattre l'accord de votre Gouvernement sur ce qui precede.

Veuillez agreer, Monsieur le President, l'assurance de ma tres haute consideration.

Signed

Referensi

Garis besar

Dokumen terkait

PROGRAM STUDI ARSITEKTUR, FAKULTAS ARSITEKTUR DAN DESAIN UNIVERSITAS KATOLIK SOEGIJAPRANATA.. Judul : MUSEUM PERTAMBANGAN MIGAS DI

Metode Hamming Code merupakan metode yang memiliki sistem pemeriksaan dan perbaikan terhadap error atau kerusakan yang terjadi pada data digital dengan melakukan pemeriksaan

Menyusun daftar pertanyaan atas hal-hal yang belum dapat dipahami dari kegiatan mengmati dan membaca yang akan diajukan kepada guru berkaitan dengan materi Perencanaan promosi

Koordinasi dengan instansi yang berwenang melakukan pemberantasan tindak pidana korupsiB. Supervisi terhadap instansi yang berwenang melakukan pemberantasan tindak

Apa cara penulisan sitasi dan daftar pustaka sudah memenuhi kaidah yang ditetapkan dalam PKM

Pengungkit : pesawat sederhana yang berupa sebuah batang yang dapat bergerak memutar pada titik tumpu.. Penyakit : penyebab tanaman

jumlah peserta yang Memasukkan Dokumen Penawaran kurang dari 3 (tiga), proses dinyatakan gagal dan dilakukan Pelelangan ulang. Demikian Berita Acara

Fasilitas login disediakan pilihan radio button untuk siswa dan wali kelas, siswa yang login akan masuk ke halaman siswa untuk dapat mengakses nilai online, sedangkan wali kelas