• Tidak ada hasil yang ditemukan

Selanjutnya

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Selanjutnya "

Copied!
6
0
0

Teks penuh

(1)

DEKLARASIBERSAMA

TENT ANG

PRINSIP-PRINSIP HUBUNGAN DAN KERJASAMA

ANTARA

REPUBLIK INDONESIA DAN REPUBLIK UZBEKISTAN

Presiden Republik Indonesia dan Presiden Republik Uzbekistan:

BERHASRA T untuk meningkatkan persahabatan, kemajuan, kemakmuran dan kesejahteraan rakyat kedua negara,

DILANDASI pemyataan tentang prinsip-prinsip hubungan bilateral antara Republik Indonesia dan Republik Uzbekistan pada bulan Juni 1992,

BERKEINGINAN untuk memperkokoh hubungan persahabatan antara kedua negara dan meningkatkan kerjasama yang lebih erat antara kedua bangsa,

M ENEGASKAN sekali lagi tekad mereka untuk membangun kerukunan

dan

kerjasama dalam tatanan dunia baru,

DENGAN INI M ENYATAKAN:

Prinsip-prinsip dan hubungan kerjasama antara Republik Indonesia dan Republik Uzbekistan:

1. Republik Indonesia dan Republik Uzbekistan berhasrat membangun hubungan persahabatan sesuai dengan prisnip-prinsip Piagam PBB mencakup persamaan kedaulatan, penghormatan terhadap integritas wilayah dan kebebasan politik, tidak mencampuri urusan dalam negeri masing-masing clan penyelesaian sengketa secara damai.

2. Kedua negara akan meningkatkan hubungan-hubungan dan ikatan-ikatan antara organisasi-organisasi nasional clan sosial mereka untuk memperluas dan mempererat hubungan persahabatan serta sating pengertian antara kedua bangsa. 3. Kedua negara akan membangun kerjasama yang luas di berbagai bidang industri,

(2)

ekonomi, pefJanJtan jaminan investasi dan pefJanJtan penghindaran pajak berganda. Untuk tujuan ini mereka khususnya akan mendorong clan memberikan fasilitas kerjasama yang erat antara kalangan pengusaha mereka.

4. Kedua negara akan meningkatkan dan memperluas kerjasama dalam bidang-bidang kebudayaan, kesenian, pendidikan,

media

ュ。ウウセ@ olah raga dan pariwisata. Mereka akan mempererat hubungan kebudayaan melalui pertukaran siswa, pelajar dan perwakilan kebudayaan lainnya antara kedua negara.

5. Kedua negara akan mengambil langkah-langkah yang diperlukan termasuk badan legislatif, dalam rangka upaya memajukan clan menyetujui pembangunan yang berkesinambungan untuk rakyat mereka dengan antara lain menggiatkan hubungan perdagangan dan kerjasama dalam meningkatkan perhargaan terhadap hak-hak azasi manusia termasuk hak untuk membangun.

6. Republik Indonesia mendukung usaha·usaha rakyat Uzbekistan untuk: melaksanakan reformasi ekonomi, membangun masyarakat demokratis clan penggabungan penuh Uzbekistan ke dalam masyarakat dunia.

7. Kedua negara akan mendorong hubungan antara semua tingkatan Eksekutif, Legislatif, dan Yudikatif kedua Pemerintahan. Mereka akan mengadakan konsultasi-konsultasi antar Kepala Negara, Menteri Luar Negeri dan anggota-anggota Pemerintahan atau perwakilannya untuk membahas masalah kepentingan bersama.

DIBUAT di Tashkent pada tanggal 08 bulan April tahun seribu sembilan ratus sembilan puluh lima.

UNTUK REPUBLIK INDONESIA UNTUK REPUllLIK UZBEKISTAN

Signed

Signed

(3)

hhセoh・Shセ@

Pecny6nHKacu 6unaH Y36eKHCTOH Pecny6nuKacu

ypTacunarH MyHoca6aTnap ea

セ。mkoーrhk@

npHHQHnnapH TyFpucuna

セ@

Y

W M A E A

E

H H 0 M A

MHnoHe3HH Pecny6nHKacHHHHr Tipe3HneHTH Ba Y36eKHCTOH

Pecny6-nHKacHHHHr TipesHneHTH.

HKKH MaMnaKaT xanKnapHHHHr nycTnHrH, TapaKKHBTH,

rynna6-Hw-HaillH Ba wapOBOHnHrHra KYMaKnaWHillHH HCTa6,

MHnoHe3HH Pecny6nHKacH Ba Y36eKHCTOH Pecny6nHKacH ypTacHnarH

HKKH TOMOHnaMa MYHOCa6aTnapHHHr npHHUHTinapH TYFPHCHna

1992

MHn

HIDHnarH EaeHOTHH 3bTHpow 3TH6,

HKKana MaMnaKaT ypTacHna nycTnHK anoKanapHHH MycTaxKaMnau1ra

Ba ynapHHHr xanKnapH HHana HKHHPOK xaMKopnHK KHnHwnapHra

KYMaKna-rnH6,

MypocaqHnHK Ba xaMKopnHK acocHna HHrH onaM TapTH6HHH KYPHrnna

y3 Malli6ypHHTnapHHH HHa 6:vrp 6op TabKHnna6,

MHnoHe3HB Pecny6nHKacH sa Ys6eKHCTOH Pecny6nHKacH ypTacHnarH

MYHOCa6aTnap Ba xaMKOpnHKHHHr yw6y rrpHHUHTinapHHH 6aeH KHnanHnap:

1.

MHnoHe3HH Pecny6nHKacH Ba Y36eKHCTOH Pecny6nHKacH

EHpnaw-raH MHnnaTnap TawK:vrnoTH HH30MH KOHnanapHra,

lliYMnanaH.

cysep eH

TeHrnHK. XYnYnHfI .RXflHTflHKHH Ba CHBCHM MYCTaKHnnHKHH xypMaT I\HflHW,

xap KaHnaM naBnaTHHHr HqKH Hwnap:vrra apanawMacnHK Ba HH3onapHH

THHq Hyn 6HnaH xan 3THW npHHUHTinapHra acocnaHH6 nYCTOHa

MYHOCa-6aTnapHHH pHBomnaHTHpanH.

2.

MKKana MaMnaKaT ys xanKnapH ypTac11na nycToHa

MYHoca6aT-napHH Ba X3MlliHXaTnHKHH PHBOllinaHTHpHW xaMna qyKypnaWTHPHW

MaKcanH-na ys WYKapoMaKcanH-napH Ba maMoaT TaWKHnoTMaKcanH-napH ypTacHMaKcanH-nar:vr KeHr

MynoKOT-napra Ba anoKaMynoKOT-napra KYMaKnawanH.

3.

セkk。ョ。@

MaMnaKaT y3apo MaHwaaTnopnHK acoc:vrna caHoaT,

HH-secTHUHH,

caBno,

wottnanH I\a3HnManapHH I\a3H6 qHKapHW,

HnM-WaH.

T8XHOnorHH Ba TpaHCTIOpT coxanap:vrna K8Hr xaMKOpnHKHH

pHBOllinaHTHpa-nH. MKKana TOMOH HKTHcon:vrfI xaMKOpnHK TYFPHCHnarH EHTHMHH.

(4)

2

-TYFPHCHnarH 6HTHMnapHH HM30naWHHHr HMKOHHBTnapHHH ypraHH6

アhセ。ョhN@

Yw6y

m。セ」。ョョ。ーョ。@

ynap

。qhhセ」。@

Ys

HW6HnapMoH noHpanapH

9pTacHnarH

anoKanapHH paF6aTnaHTHpanttnap Ba HKHHnaH xaMKopnHK KHnHwnapttra

HMKOHMHT HpaTM6 6epanttnap.

4.

MKKana MaMnaKaT ManaHMHT, caHbaT, TabnMM, OMMaBMH ax6opoT

BOCMTanapM, cnopT Ba TYPM3M coxanapttna xap TOMOHnaMa xaMKOpnMKHM

pMBOllinaHTHpantt Ba KeHraHTMpanM.

Ynap ManaHHM anoKanapHH onMMnap,

rana6anap Ba wy coxaHHHr 6owKa BaKHnnapH 6ttnaH y3apo anMawyB

OpKanM MYCTaxKaMnaHnHnap.

5.

MKKM MaMnaKaT y3 xanKnapMHHHr paBHaKM Ba TapaKKH8TM yqyH

caBno MYHOCa6aTnapMHM K8HraHTMpMW,

HHCOH XYKYKnapMHM,

lliYMnanaH

pMBOllinaHttwra 6ynraH XYKYKHM, TabMMHnaw 6opacttna 6apqa 3apyp

Tan-6ttpnapHM, WYHMHrneK KOHyHnap Ka6yn KHnHW qopanapHHH KypanM.

6.

MHnOH83MH Pecny6nHKaCH y36eK xanKMHMHr HKTMconHH

McnoxoT-nap YTKa3MW,

neMoKpaTMK lliaMHHT KYPHW Ba lliaXOH xaMlliaMMHTMra y3

MaMnaKaTMHMHr

Tyna

KYWHnMWMra

KapaTHnraH

xapaKaTnapMHM

KYnna6-KYBBaTnaHnM.

7.

MKKana MaMnaKaT 6apqa XOKMMHHT opraHnapH - Hmpo 3TyBqM,

KOHYH qMKapyBqM

Ba

cyn

XOKHMHHTnapH

BaKHnnapM ypTacttnarM

anoKanapHM paF6aTnaHTMpanH.

Ynap y3apo

m。hセ。。tョ。ーhm@ mセッョ。ョッウアm@

MacananapHH MYXOKaMa KMnHw yqyH naBnaT 6ownMKnapM,

TaWKH Hwnap

Ba3HpnapH Ba 60WKa XYKYMaT ab30napM 8KH ynapHHHr BaKHnnapM

ypTa-cttna MacnaxaTnawyBnap YTKa3H6 TypanHnap.

1995

MMn

8

anpenna TowKeHT waxpttna HM3onaHnH.

hhセッh・Shh@

Pecny6nHKacw

YtIYH

Signed

CyxapTO

Y36eKHCTOH Pecny6nHKacH

YtIYH

Signed

HcnoM KapHMOB

(5)

JOINT DECLARATION

ON

PRINCIPLES OF R ELATIONS MlJ COOPERATION BETWEEN

THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN

The President of the Republic of Indonesia and the President of the Republic of Uzbekistan;

DESIROUS to promote friendship, progress, prosperity and the welfare of the peoples of their two countries,

R ECOGNIZING the statement on the principles of bilateral relations between the Republic of Indonesia and the Republic of U zbekistan in June 1992,

DESIRING to strengthen friendly relations between their two countries and promoting closer cooperation between their two peoples,

REAFF IRM their commitment to the building of a new world order of reconciliation and cooperation,

DO HEREBY DECLARE:

The Principles of Relations and Cooperation between the Republic of Indonesia and the Republic of Uzbekistan:

1. The Republic of Indonesia and the Republic of Uzbekistan will develop friendly relations in accordance with the principles of the Charter of the United Nations including sovereign equality, respect for tenitorial integrity and political independence, non-intetvention in matters within the domestic jurisdiction of any state, and peaceful

settlement of disputes.

2. The two countries will promote broad contacts and ties between their nationals and social organizations for the purpose of expanding and deepening friendly relations and

mutual understanding between their two peoples.

(6)

0

4. The two coootries will promote and expand wide-ranging cooperation in the fields of culture, arts, education, mass media, sports and tourism. They will deepen cultural ties through exchanges of scholars, students and other representatives of the cultures of both cowitries.

5. The two countries will take all necessary measures, including legislative, in order to

bring about progress and the blessing of sustainable development to their peoples by,

inter alia, intensifying trade relations and cooperating in the promotion of human rights, including the right to development.

6. The Republic of Indonesia supports the efforts of the Uzbek people to carry out economic reforms, build a democratic society and fully integrate their cowitry into the world community.

7. The two countries will encourage contacts between members of all branches of their two Govemments's executive, legislative and judicial. They will hold consultations between their Heads of States, Foreign Ministers and other members of their Governments or their representatives to discuss matters of common interest.

DONE at Tashkent this 8th day of April

thousand nine hundred and ninety five.

FOR TIIE REPUBLIC

OIY

INDQNESIA

Signed

SOEHARTO

in the year one

FOR TIIE REPUBLIC

OF UZBEKISTAN

Signed

Referensi

Dokumen terkait

PERTAMA : Mengambil langkah-langkah yang diperlukan sesuai dengan tugas, fungsi dan kewenangan masing-masing, dalam rangka pelaksanaan Kebijakan Reformasi Sistem

PERTAMA : Mengambil langkah-langkah yang diperlukan sesuai dengan tugas, fungsi, dan kewenangannya dalam rangka pelaksanaan percepatan rehabilitasi dan revitalisasi

PERTAMA : Mengambil langkah-langkah yang diperlukan sesuai dengan tugas, fungsi, dan kewenangannya dalam rangka pelaksanaan percepatan rehabilitasi dan revitalisasi

Bagi pimpinan hasil ini merupakan masukan yang berarti dalam rangka mengambil langkah-langkah ke depan untuk memajukan instansinya dengan berpegang pada hasil akhir yang

Para Pihak akan mengambil langkah-langkah yang diperlukan untuk memastikan pelaksanaan efektif dari Persetujuan ini, termasuk melalui penyelesaian pengaturan terpisah

Dalam rangka menjalankan tugas koordinasi dan pengendalian bidang kerja sama investasi Pemerintah dan Badan Usaha yang berkesinambungan dan produktif, maka

Dalam rangka upaya peningkatan kualitas proses belajar mengajar secara berkesinambungan, diperlukan adanya informasi terkini mengenai keadaan alumni. Informasi ini

Para Pihak harus mengambil langkah-langkah yang diperlukan untuk mendorong dan mengembangkan kerjasama ekonomi dan teknik antara kedua negara dalam kerangka