• Tidak ada hasil yang ditemukan

Dirasah tahliiyyah taqabuliyyah 'an al ism bi al nazri ila 'adadihi fi al lughah al 'arabiyyah wa al injliziyyah wa tariqat ta'lim al lughah al 'arabiyyah

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "Dirasah tahliiyyah taqabuliyyah 'an al ism bi al nazri ila 'adadihi fi al lughah al 'arabiyyah wa al injliziyyah wa tariqat ta'lim al lughah al 'arabiyyah"

Copied!
32
0
0

Teks penuh

(1)‫دراسة حتليليّة تقابلية عن اإلسم بالنظر اىل عدده يف اللغة العربية و اإلجنليزيّة‬ ‫و طريقة تعلمها يف تعليم اللغة العربية‬. ‫البحث‬ ‫مقدّم اىل قسم تعليم اللغة العربية بكلية العلوم الرتبوية و تأهيل املعلمني‬ ‫جبامعة سونان كاليجاكا اإلسالمية احلكومية يوكياكرتا‬ ‫لتمام بعض الشروط للحصول على الدرجة العالية‬ ‫الكاتبة‪:‬‬ ‫نيلى زكيا (‪)55001111‬‬ ‫قسم تعليم اللغة العربية‬ ‫كلية العلوم الرتبوية و تأهيل املعلمني‬ ‫جامعة سونان كاليجاكا اإلسالمية احلكومية‬ ‫‪0152‬‬. ‫‪1‬‬.

(2) ABSTRAK Naeli Zakiya, Analisis Kontrastif Tentang Isim Berdasarkan Jumlahnya dalam Bahasa Arab dan Bahasa Inggris Serta Metode Pembelajarannya Dalam Mempelajari Bahasa Arab, Skripsi, Yogyakarta: Jurusan Pendidikan Bahasa Arab Fakultas Ilmu tarbiyah dan Keguruan UIN Sunan Kalijaga, Yogyakarta, 2018. Penelitian ini berisi tentang susunan kata benda berdasarkan jumlahnya dari Bahasa Arab dan Bahasa Inggris. Latar belakang dari pennelitian ini adalah keasalahan berbahasa. Kesalahan berbahasa adalah suatu analisis kesalahan untuk memahami kata benda berdasarkan jumlahnya antara bahasa Arab dan Inggris. Adapun tujuan dari penilitian ini adalah untuk mengetahui persamaan dan perbedaaan diantara kata benda berdasarkan jumlahnya dalam bahasa Arab dan bahasa Inggris. Jenis penilitian ini adalah penilitian kepustakaan (library Research), dimana data diperolaeh dari dua sumber yaitu sumber data primer dan sekunder. Analisis datanya mneggunakan analisis kontrastif. Dengan adanya perbedaan dan persamaan dapat disimpulkan bahwa peserta didik yang tidak menguasai bahas Arab akan mengalami kesulitan dalam membuat dua kalimat ini, begitupun sebaliknya. Oleh karena itu hendaknya pengajar mnekan perbedaan yang ada dan melatih peserta didik. Adapun metode untuk mengajarkan kedua kalimat ini adalah dengan menggunakan metode gramatikal-translate.. Kata-kata Kunci : Analisis Kontrastif, Kalimat Verbal, Bahasa Arab, Bahasa Inggris, Implikasi, Pengajaran.. 2.

(3) 3.

(4) 4.

(5) 5.

(6) 6.

(7) ‫الشعار‬. ‫"إنّ اللغة العربية من الدين ‪ ,‬و معرفتها فرض واجب ‪ ,‬فإنّ فهم الكتاب و السنة فرض ‪ ,‬و ال يفهم إال باللغة العربية ‪ ,‬و‬ ‫ما ال يتمّ الواجب إال به فهو واجب "‪.‬‬ ‫(إبن تيمية )‬. ‫"ما جهل الناس‪ ,‬وال اختلفوا إال لرتكهم لسان العرب "‬ ‫(الشافعي)‬. ‫‪7‬‬.

(8) ‫اإلهدى‬ ‫أهدى هذا البحث‬ ‫إىل‬ ‫قسم تعليم اللغة العربية‬ ‫كلية علم الرتبية و تأهيل املعلمني‬ ‫جبامعة سونان كاليجاكا اإلسالمية احلكومية يوكياكرتا‬. ‫‪8‬‬.

(9) ‫كلمة شكر و تقدير‬ ‫احلمدهلل علّم بالقلم ‪ ,‬علم اإلنسان ما مل يعلم ‪ .‬و الصالة و السالم على بشري و نذير‪.‬‬ ‫قد استغرق الباحثة أياما و شهورا لإلطالع و إجراء البحوث إلمتام هذه الرسالة‪ .‬فربمحة اهلل و بنصره و معونته متت‬ ‫كتابة هذا البحث‪ ,‬و عزمت أن تقدم جزيل الشكر و عظيم التقدير اىل من كان يد فعال يف امتام هذه الرسالة‪,‬‬ ‫و أولئك هم‪:‬‬ ‫‪ .1‬فضيلة الشيخ األستاذ الدكتور يوديان وحيودى املاجستري كمدير جامعة سونان كاليجاكا‬ ‫اإلسالمية احلكومية يوكياكرتا اليت قد واقفت على هذا البحث ‪.‬‬ ‫‪ .2‬فضيلة الشيخ الدكتور امحد عريف املاجستري كعميد كلية علم الرتبية و تأهيل املعلمني جبامعة سونان‬ ‫كاليجاكا اإلسالمية احلكومية يوكياكرتا اليت قد وقفت على هذا البحث‪.‬‬ ‫‪ .3‬السيد الفاضل امحد رضى املاجستري كرئيس قسم اللغة العربية يف كلية علم الرتبية و تأهيل املعلمني‬ ‫جبامعة سونان كاليجاكا اإلسالمية احلكومية يوكياكرتا اليت قد وقفت على هذا البحث‪.‬‬ ‫‪ .4‬السيد العزيز مشس الدين أشرايف املاجستري كاملشريف األكادمي و كاملشريف هلذا البحث الذي‬ ‫قد بذل جهده علي القيم بإشرايف و مراقبيت يف إمتامه و تكميله‪.‬‬. ‫‪9‬‬.

(10) ‫‪ .5‬احملا ضرون و احملرتمون بقسم اللغة العربية بكلية العلوم الرتبي ة و تأهيل املعلمني يف هذه اجلامعة الذين هم‬ ‫يف تكوين الطالب ذوي علم و ثقافه و معرفة‪.‬‬ ‫‪ .6‬مجيع املوظفني يف إدارة قسم تعليم اللغة العربية بكلية العلوم الرتبية و تأهيل املعلمني يف هذه اجلامعة‪,‬‬ ‫وجزاهم اهلل اوفر اجلزاء‪.‬‬ ‫‪ .7‬والديّ العزيزين أبي عبد الصمد و امي محرياء ال لذان قاما برتبييت و تزويدي بكل صربمها و لطفهما و مودهتما‪,‬‬ ‫اهلل صحة و عافية يف كل زمان و مكان‪.‬‬ ‫و أخريا عسى اهلل أن يغفرهلم ذنوهبم و يكتب هلم التوفيق وجيزيهم خري اجلزاء و السعادة يف أعماهلم امني ‪.‬‬ ‫حسبنا اهلل و نعم الوكيل نعم املوىل و نعم النصري‪ .‬و احلمد هلل رب العاملني‪.‬‬ ‫يوكياكرتا‪ 51 ,‬اغسطوس ‪0152‬‬ ‫الباحثة‬ ‫نيلى زكيا‬. ‫‪11‬‬.

(11) ‫حمتويات البحث‬ ‫اإلهدى ‪8 ...............................................................................................................................‬‬ ‫كلمة شكر و تقدير ‪9 ..............................................................................................................‬‬ ‫الباب االول ‪12 ..........................................................................................................................‬‬ ‫أ‪.‬خلفية املشكلة‬. ‫‪12 ...................................................................................‬‬. ‫ب‪.‬اغراض البحث و فوائده‬. ‫‪15 ...................................................................................‬‬. ‫ت‪.‬الدراسة املكتبية‬. ‫‪16 ...................................................................................‬‬. ‫ث‪.‬اإلطار النظرى‬. ‫‪17 ...................................................................................‬‬. ‫ج‪.‬طريقة البحث‬. ‫‪22 ...................................................................................‬‬. ‫ح‪.‬نظام البحث‬. ‫‪25 ...................................................................................‬‬. ‫الباب الرابع ‪27 ..........................................................................................................................‬‬ ‫اإلختتام ‪27 ............................................................................................................................‬‬ ‫أ‪.‬اخلالصة‬. ‫‪27 ...................................................................................‬‬. ‫ب‪.‬اإلقرتاحات‬. ‫‪28 ...................................................................................‬‬. ‫ج‪ .‬كلمة اإلختتام‬. ‫‪29 ...................................................................................‬‬. ‫املراجع ‪31 .............................................................................................................................‬‬. ‫‪11‬‬.

(12) ‫الباب االول‬ ‫املقدمة‬ ‫أ‪.‬خلفية املشكلة‬ ‫اللغة اإلجنليزية واللغة العربية هي لغة الدولية اليت تدرس على ناطق الواسع يف خمتلف البلدان و منها‬ ‫إندونيسيا‪ .‬اإلجنليزية والعربية مها مثاالن من اللغات الدولية املطلوبة هلذا العصر‪ .‬يف املنهج السائد يف‬ ‫إندونيسيا اللغة اإلجنليزية هي اللغة األجنبية اليت بدأت األوىل يف هذا الوقت لتدريسه فى روضة األطفال‬ ‫(‪ ،)TK‬املدرسة االبتدائية (‪ ،)SD‬املدرسة املتوسطة (‪ ،)SMP‬واملدرسة الثانوية (الثانوية العامة ) و يف‬ ‫اجلامعات ايضا‪ .‬منذ فرتة طويلة ومشلت اللغة العربية يف املناهج املدرسية تقوم أساسا اإلسالم‪ .‬العربية حتى‬ ‫تدرج يف مادة إجبارية يف املدارس من الداب مقرها الدينية اإلسالمية ختدم موضوعات احملتوى احمللي يف‬ ‫املدارس العامة‪ .‬وتستخدم أيضا كال من هذه اللغات كما حتاول والتخصصات كلية معينة لطباعة خرباء‬ ‫يف كل اللغات‪.‬‬ ‫يف تدريس هاتني اللغتني‪ ،‬فإن الطالب والطالبات تواجه العديد من الصعوبات ال حمالة‪ .‬جيب أن تعلم‬ ‫اللغة العربية واإلجنليزية يف دول غري عربية تكون من خالل التكيف مع اللغة اإلجنليزية‪ .‬هناك على األقل‬ ‫ثالثة املشاكل اليت يواجهها الطالب يف كثري من األحيان مشاكل لغوية األوىل‪ ،‬املشاكل االجتماعية‬ ‫والثقافية على حد سواء‪ ،‬والثالثة هي املشاكل املنهجية‪.‬‬. ‫‪12‬‬.

(13) ‫سيكون من بني املتحدثني واحدة من اللغتني أيضا صعوبة يف دراسته‪ .‬املتحدثني باللغة االجنليزية‬ ‫جيدون صعوبة يف تعلم اللغة العربية والعكس بالعكس‪ .‬وذلك ألن مفهوم النحوية بني العربية واإلجنليزية‬ ‫خمتلفة‪ .‬هناك نوعني من الطالب أن الطالب مواضيع مثل العربية جيدون صعوبة يف تعلم اللغة اإلجنليزية‪ .‬وباملثل‪،‬‬ ‫والطالب الذين حيبون موضوعات اإلجنليزية جيدون صعوبة يف إتقان اللغة العربية ألن هناك اختالفات بني البلدين‪.‬‬ ‫ومما يعزز ذلك من خالل قيم الطالب ترددين‪.‬‬ ‫بسبب اللغة األوىل أو اللغات اليت مت احلصول عليها سابقا هلا تأثري على عملية اكتساب اللغة الثانية‪،‬‬ ‫حتى هنا حياول املؤلف على سد هذه الصعوبات مع التحليل التقابلي هو عن طريق املتناقضة كل من نظام اللغة‬ ‫التنبؤ بالصعوبات اليت حتدث‪ .‬التحليل التقابلي هو النشاط أو األنشطة اليت حتاول مقارنة هيكل ‪ B1‬مع هيكل‬ ‫‪ B2‬للتعرف على االختالفات بني اللغتني‪ .‬وهكذا ‪ B1‬هو اللغة اليت تتقن شكل من أشكال اللغة العربية‬ ‫واللغة اإلجنليزية لن يكون من الصعب رئيسية ‪ B2‬ولغة جديدة بالنسبة هلم‪ .‬وباملثل‪ ،‬فإن اجلهود لتبسيط‬ ‫تعليم اللغة‪ ،‬واملعلمني حباجة إىل معرفة كافية باللغة تدرس واألساليب واالسرتاتيجيات املناسبة‪ .‬هذا هو‬ ‫السبب يف شعر املؤلف احلاجة إىل إجراء دراسة للتحليل املقارن بني العربية واإلجنليزية‪.‬‬ ‫التحليل التقابلى هو نشااااط ملقارنة هياكل ‪ B1‬و ‪ B2‬لتحديد االختالفات بني اللغتني ‪.‬أكرب‬ ‫عقباة يف عملياة إتقاان اللغاة الثاانية )‪ (B2‬هي خلط نظام اللغة األوىل )‪ (B1‬مع نظام ‪ B2.‬حياول التحليل‬ ‫التقااابلى( أو علم حاال املشااااكلااة عن طريق املقااارنااة بني نظااامي اللغااة للتنبؤ ب االصااااعوبااات اليت حتاادث‪.‬‬ ‫‪13‬‬.

(14) ‫وفقاً لفيسياك ‪ ،‬فإن التحليل البنّاء هو فرع من اللغويات اليت تدرس مقارنة لغتني أو أكثر ‪ ،‬أو أنظمة فرعية للغة ‪،‬‬ ‫هبدف حتديد الفروق والتشاهبات بني هذه اللغات‪.1‬‬ ‫وخيرت البااحثاة اإلساااام باالنظر اىل عدده ‪ ,‬ألنه يرى على أن اإلساااام هامة يف القواعد اللغوية هلذه‬ ‫اللغاتني ‪ .‬و من شااايء مهم لنا ‪ ,‬كمرشاااع معلم اللغة ‪ ,‬يف الفهم الدقيق عن هذه املدة لنجاح عملية تعليم‬ ‫اللغة العربية مما ساانفعلها فيما بعد‪ .‬و اىل جانب ذلك جيد الباحث بعض اإلختالفات يف قواعد اإلساام بالنظر‬ ‫اىل عدده يف هذه اللغتني‪.‬‬ ‫أ‪ .‬مشكالت البحث‬ ‫من خلفية املشكلة املذكورة سيقوم الباحثة فى مشكالت البحث باألسئلة املناسبة ليكون‬ ‫البحث صرحيا واضحا كي ال خيرج من املوضوع املذكور و مراده‪ .‬أما حتديد املسألة هلذا البحث كما‬ ‫يلي ‪:‬‬ ‫‪ .1‬ما هو اإلسم بالنظر اىل عدده يف اللغة العربية و اإلجنليزيّة ؟‬ ‫‪ .2‬ما أوجه التشابه و اإلختالف لإلسم بالنظر اىل عدده يف اللغة العربية و اإلجنليزيّة ؟‬ ‫‪ .3‬كيف طريقة تعلمها يف تعليم اللغة العربية؟‬. ‫‪1‬‬. ‫‪Henry Guntur Tarigan, Pengajaran Analisis Kesalahan Berbahasa, (Bandung: Angkasa,‬‬ ‫‪1990), hlm..59‬‬. ‫‪14‬‬.

(15) ‫ب‪ .‬اغراض البحث و فوائده‬ ‫‪ .1‬أغراض البحث‬ ‫كما راينا يف حتديد املشكالت ان اغراض البحث هو ‪:‬‬ ‫‪ )1‬االكتشاف عن اإلسم بالنظر اىل عدده يف اللغة العربية و اإلجنليزيّة‪.‬‬ ‫‪ )2‬إجياد أوجه التشابه و اإلختالف عن اإلسم بالنظر اىل عدده يف اللغة العربية و اإلجنليزيّة‬ ‫‪ )3‬تعريف طريقة اللتعليم عن اإلسم بالنظر اىل عدده يف تعليم اللغة العربية‪.‬‬ ‫‪ .2‬فوائد البحث‬ ‫أما فوائد هذا البحث هو ‪:‬‬ ‫‪ )1‬ملساعدة العاملني يف جمال الرتبية و التعليم عامة‪ ,‬و ملدرس اللغة العربية خاصة‪ ,‬يف حبث و اختيار‬ ‫الطريقة التعليمية املناسبة عند عملية تدريسهم ملعاجلة مشكالت تعليم القواعد اللغوية‪.‬‬ ‫‪ )2‬ليكون املرجع الزائد للقارئني من يريدون أن يفهموا دقيقا و يتعمقوا عن اإلسم بالنظر اىل عدده يف‬ ‫اللغة العربية و اإلجنليزيّة‪.‬‬ ‫‪ )3‬لزيادة معلومات الباحثة يف قواعد اللغة العربية و اإلجنليزيّة‪.‬‬. ‫‪15‬‬.

(16) ‫ت‪ .‬الدراسة املكتبية‬ ‫يف تركب هذا البحث‪ ,‬نظر الباحثة اىل البحث املاض‪ ,‬منها ‪:‬‬ ‫األول ‪ ,‬البحث العلمي حملمد اليس اسكندر ‪ ,‬سنة ‪ , 0151‬حتت العنوان " دراسة حتليلية تقابلية‬ ‫عن فعل يف اللغة العربية و اليابانية م طريقة تعلمها" ‪ ,‬هذا البحث يبحث عن أشكال الفعل يف هاتني اللغتني و‬ ‫أوجه التشابه و اإلختالف بينهما مع طريقة تعلمها‪.‬‬. ‫‪0‬‬. ‫الثاني‪ ,‬البحث العلمي ألمحد عريف نور هدايات‪ ,‬سنة ‪ ,0150‬حتت العنوان "دراسة حتليلية تقابلية‬ ‫عن الضمري يف اللغة اإلندونيسية و اإلجنليزية و العربية و تضمنيها يف تعليم اللغة العربية"‪ ,‬هذا البحث يبحث‬ ‫عن الضمري يف اللغة اإلندونيسية و اإلجنليزية و العربية‪ ,‬اوجه التشابه و اإلختالف بينهم و تضمنيها يف تعليم‬ ‫اللغة العربية‪.‬‬. ‫‪1‬‬. ‫الثالث‪ ,‬البحث العلمي حملمد جميب الدين‪ ,‬سنة ‪ ,0112‬حتت العنوان "دراسة حتليلية تقابلية يف اسم‬ ‫الضمري يف اللغة العربية و اللغة اإلجنليزية "‪ .‬هذا البحث يبحث عن اوجه التشابه و اإلختالف يف اللغة العربية‬ ‫و اللغة اإلندونسية‪.‬‬. ‫‪0‬‬. ‫‪ 2‬محمد اليس اسكندر‪ ,‬دراسة تحليلية تقابلية عن فعل في اللغة العربية و اليابانية م طريقة تعلمها‪,2212 ,‬‬ ‫يوكياكارتا‬ ‫‪ 3‬أحمد عريف نور هدايات ‪ ,‬دراسة تحليلية تقابلية عن الضمير في اللغة اإلندونيسية و اإلنجليزية و العربية و‬ ‫تضمنيها في تعليم اللغة العربية‪ , 2214 ,‬يوكياكارتا‬ ‫‪ 4‬محمد مجيب الدين‪ ,‬دراسة تحليلية تقابلية في اسم الضمير في اللغة العربية و اللغة اإلنجلسية‪, 2222 ,‬‬ ‫يوكياكارتا‬ ‫‪16‬‬.

(17) ‫و اما البحث الذى سأقوم به فهو ما يتعلق مبقارنة اإلسم بنظر اىل عدده يف لغيت العربية و‬ ‫اإلجنليزيةمن ناحية صرفيتها أي من مورفيتها ‪ .‬و سأتني بني هاتني اللغتني وجود املقابلة لتقديم أوجه التشابه و‬ ‫اإلختالف باملنهج التقابلى و كذلك صعوبة الطالب لدراستهم و معاجلتهم‪ .‬و من ثمّ فلم يعترب هذا البحث‬ ‫مساويا مع نفس غريه مهما كان متعلقا باملباحث السابقة‪.‬‬ ‫ث‪ .‬اإلطار النظرى‬ ‫‪ .1‬اإلسم بالنظر اىل عدده يف اللغة العربية‬ ‫اإلسم يف اللغة اإلندونسية "‪ " Kata Benda‬هو ما دلّ على معنى يف نفسه غري مقرتنٍ بزمان ‪.‬‬ ‫ك "خالد" و "عصفور " و "ماء"‪ 5.‬ينقسم اإلسم بالنظر اىل عدده ‪ :‬مفرد ‪ ,‬مثنى ‪ ,‬جمع‪.‬‬ ‫إلسم املفرد هو ما دلّ على واحد أو واحدة‪ .‬مثل ‪ :‬عليّ –مائدة‪.‬‬. ‫‪6‬‬. ‫اإلسم املثنى هو مادل على اثنني أو اثنتني‪ .‬و ذلك بزيادة ألف و النون إىل اإلسم مفرد فى حالة الرفع‬ ‫‪ ,‬و ياء و نون يف حالة النصب و اجلر‪ .‬مثل ‪ :‬حضر املهندسان‪ -‬زرت دولتني – مررت بسيدتني‪.‬‬. ‫‪ 5‬الشيخ مصطفىالغاليينى‪ ,‬جامع الدروس العربية‪(,,‬بيروت ‪ :‬دار الفكر) ص‪8.‬‬ ‫‪ 6‬فؤاد نعمة ‪ ,‬ملخص قواعد اللغة العربية ‪( ,‬بيروت ‪ :‬دار الثقافة اإلسالمية ) ص ‪17:‬‬. ‫‪17‬‬.

(18) ‫اجلمع هو ما دل على اكثر من اثنني أو اثنتني‪ .‬مثل ‪ :‬مهندسون – مدرّسات – أهنار ‪ .‬اجلمع ثالثت‬ ‫أنواع ‪ :‬مجع مذكر سامل – مجع مؤنث سامل – مجع تكسري‪.‬‬ ‫‪ .2‬اإلسم بالنظر اىل عدده يف اللغة اإلجنليزية‬ ‫‪ Singular‬هو االسم الذي يشري إىل أن اهلدف من ذلك هو واحد أو الوحيد‪ .‬يف ‪singular‬‬ ‫العام ويسبق دائما من قبل املادة (كلمة املالبس) وأو‪ ،‬وخاصة للكائنات اليت ميكن عدها وليس‬ ‫من املعروف على وجه اليقني‪.‬مت تضمينها يف امسا املفرد هو كل األمساء اليت ال تتغري أو مل يكن‬ ‫لديك الصورة اإلضايف‪.‬‬ ‫‪ Plural‬هو االسم الذي يستخدم لإلشارة إىل أن اهلدف من ذلك هو أكثر من واحد‪.‬‬ ‫شكلت عموما امسا فريدا مع ق ‪ /‬اجلليد إضافية على االسم‪.‬‬ ‫عدة أحكام يف صيغة املفرد واجلمع ‪:7‬‬ ‫‪ ‬أحيانا كنا استخدام كلمة اجلمع لشيء واحد حيتوي على جزأين‪ .‬على سبيل املثال‪:‬‬ ‫)‪trousers (two legs‬بنطلون (قدمني)‪pyjamas (top and ،‬‬ ‫)‪bottom‬منامة (العلوي والسفلي(‬. ‫‪Raymond Murphy, English Grammar in Use, 1998, Cambridge University Press. Hlm 156‬‬. ‫‪18‬‬. ‫‪7‬‬.

(19) ‫‪ ‬بعض امسا ينتهي يف ‪ -ics‬ولكنها ليست اجلمع عادة‪ .‬على سبيل املثال‪athletics :‬‬ ‫ألعاب القوى‪ gymnastics ،‬اجلمباز‪،‬‬ ‫‪ ‬وغالبا ما تستخدم بعض األمساء املفردة مع الفعل بصيغة اجلمع‪ .‬على سبيل املثال‪:‬‬ ‫‪government‬احلكومة‪ staff ،‬واملوظفني‪team ،‬وفريق‬ ‫‪ ‬حنن ال غالبا ما تستخدم صيغة اجلمع على شخصه‪ .‬وحنن عادة استخدام الناس‪.‬‬ ‫‪ ‬وحنن نعتقد مبلغ من املال‪ ،‬فرتة من الزمن‪ ،‬على مسافة اخل كما شيئا واحدا‪ .‬ولذا فإننا‬ ‫استخدام املفرد‪.‬‬ ‫‪ .3‬التحليل التقبلى‬. ‫مقارنة اهليكل بني اللغتني ‪ B1‬و ‪ B2‬اللذين سيتعلم الطالب النتائج يف حتديد االختالفات بني‬ ‫اللغتني ‪.‬يعترب االختالف بني لغتني هو األساس لتقدير ما سيؤدي إىل صعوبات تعلم اللغة واألخطاء اليت‬ ‫قد يواجهها الطالب ‪ .‬هذا هو املكان الذي مت وصف فرضية التحليل التبايين‪.‬‬ ‫يف تطويره على نسختني من فرضية التحليل التقبلى ‪ ،‬حيث تنص فرضية الشكل القوي‬ ‫على أنه "ميكن توقع كل األخطاء يف ‪ B2‬من خالل حتديد االختالفات بني ‪ B1‬و ‪B2‬اليت‬ ‫درسها الطالب ‪ .‬يف حني أن فرضية الشكل الضعيف تنص على أن التحليل التقبلى جمرد‬. ‫‪19‬‬.

(20) ‫تشخيص ‪.‬وبسبب حتليل التحليل التقبلى واخلطأ( حتليل األناكس أو اخلطأ أو حتاليل )جيب أن‬ ‫يكمل كل منهما اآلخر ‪.‬حيدد أخطاء يف جمموعة الطالب ‪ ،‬ثم حيدد التحليل التقبلى األخطاء‬ ‫اليت تقع يف الفئة النامجة عن االختالفات يف ‪ B1‬و‪B2.2‬‬ ‫لإلجابة على اجلهود املبذولة لتكبري جناح تعليم اللغة األجنبية أو تعلم لغة ثانية (‪ ،)B2‬وفقا‬ ‫للدكتور جوس دانيال باريرا ديك بعض االفرتاضات األساسية‪:‬‬ ‫‪ .5‬التحليل التقابلي للتنبؤ أخطاء الطالب على تعلم لغة أجنبية أو لغة ثانية‪ .‬واخلرز االختالفات يف‬ ‫كل مستوى من مستويات اللغة األوىل واللغة الثانية تعطي املتاعب لتعلم لغة ثانية‪ .‬بدال احلبوب‬ ‫من نفسه سوف يكون من األسهل للطالب لتعلم لغة ثانية‪.‬‬ ‫‪ .0‬ميكن للتحليل املقارن تقديم مسامهة شاملة ومتسقة‪ ،‬وكوسيلة للتحكم يف إعداد‬ ‫املواد التعليمية وتعلم لغة ثانية بكفاءة‪ .‬بسبب اخلالفات املقارنة يف كل مستوى من‬ ‫مستويات حتليل اللغة‪ ،‬ومواد ميكن أن تكون مصممة ملستوى صعوبة كل مستوى‪.‬‬. ‫‪8‬‬. ‫‪Henry Guntur Tarigan, Pengajaran Analisis Kesalahan Berbahasa, (Bandung: Angkasa,‬‬ ‫‪1990), hlm..59‬‬. ‫‪21‬‬.

(21) ‫‪ .1‬ميكن للتحليل املقارن أيضا تسهم يف احلد من تدخل اللغة األوىل أو لغتهم األم إىل لغة ثانية أو‬ ‫لغة أجنبية‪.‬‬. ‫‪9‬‬. ‫‪ .4‬الطريقة التعلم‬ ‫يف تدريس اللغة هي الطريقة اليت غالبا ما يتم متييز‪ ،‬ألنه قد مسع كثري من األحيان أن‬ ‫األسلوب هو أكثر أمهية من املواد "الطريقة اهمّ من املدة"‪ .‬ولذلك فإن جناح التعلم تتأثر‬ ‫األساليب املستخدمة يف الدراسة‪.‬‬ ‫طريقة التعلم هو مستوى التخطيط الذي هو برنامج شامل يرتبط ارتباطا وثيقا اخلطوات‬ ‫لتقديم موضوع واإلجرائية مبا ال يتعارض (عبد الرازق‪ .)0117 ،‬يف هذه املرحلة عقد اخليار‬ ‫املفضل منها مهارات خاصة لتدريسه‪ ،‬واملواد املقدمة وبأي ترتيب‪ 51.‬هذه الطريقة لتقديم خطة‬. ‫‪9‬‬. ‫‪Dr. Jos Daniel Parera, Linguistik Edukasional: Metodologi Pembelajaran Bahasa, Analisis‬‬ ‫‪Kontrastif Antar Bahasa, Analisi kesalaha Berbahasa, ( Jakarta: Erlangga, 1997), hlm. 105‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪Acep Hermawan, Metodologi Pembelajaran Bahasa Arab, (Bandung: Remaja Rosdakarya‬‬ ‫‪Offset, 2011) hlm. 168‬‬. ‫‪21‬‬.

(22) ‫شاملة وافية مواد اللغة‪ ،‬عدم وجود أجزاء هي متضاربة وتستند مجيع على افرتاض وجود هنج معني‪.‬‬ ‫وبعبارة أخرى‪ ،‬فإن هذه الطريقة خطة شاملة من العرض للغة حتدد منهجية النهج القائم‪.‬‬. ‫‪55‬‬. ‫ككل هناك العديد من أساليب تدريس اللغة‪ ،‬والربوفيسور حددت ماكي حوايل‬ ‫‪ 51‬طرق التدريس تطبق عادة يف تدريس اللغة‪ ،‬ومها (‪ )5‬الطريقة املباشرة‪ )0( ،‬طريقة الطبيعي‪،‬‬ ‫(‪ )1‬طريقة النفسي‪ )0( ،‬وسيلة لفظي‪ )1( ،‬طريقة القراءة‪ )6( ،‬طريقة النحو و (‪ )7‬طريقة الرتمجة‪،‬‬ ‫(‪ )2‬طريقة النحوي الرتمجة‪ )9( ،‬طريقة انتقائي‪ )51( ،‬طريقة وحدة‪ )55( ،‬أسلوب التحكم اللغة‪،‬‬ ‫(‪ )50‬طريقة التقليد األعمى ‪ )(13 ،‬طريقة املمارسة النظرية‪ )50 ( ،‬طريقة وما شابه ذلك‪ ،‬و (‪)51‬‬ ‫طريقة لغة مزدوجة‪.‬‬. ‫‪50‬‬. ‫ج‪ .‬طريقة البحث‬ ‫‪ .1‬منهج البحث‬. ‫‪11‬‬. ‫‪Drs. H. Syamsuddin Asyrofi, Metodologi Pembelajaran Bahasa Arab, (Yogyakarta: Idea Press,‬‬ ‫‪2010), hlm. 77‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪Bambang Setiyadi, Metode Penelitian untuk Pengajaran Bahasa Asing, (Yogyakarta: Graha‬‬ ‫‪Ilmu), 2006, hal. 149‬‬. ‫‪22‬‬.

(23) ‫اما منهج البحث يف هذا البحث هو منهج البحث الكيفي اي النوعي‪ ,‬و هو منهج البحث ما يركز‬ ‫البحث يف مجيع البيانات الكيفية ال الكمّيّة و يستخدم التحليل الكيفي يف بيان البيانات و حتليل‬ ‫البيانات و اخذ اإلستنباط‪.‬‬. ‫‪51‬‬. ‫‪ .2‬نوع البحث‬ ‫و اما نوع البحث يف هذا البحث هو حتليل توثيقي‪ ,‬فبمعنى أن كل إنشاطة البحث تستفيد مجيع‬ ‫املصادر املوافقة مبسالة البحث منذ اوّالألنشطة اىل اخرها‪ 50 .‬و ادّى هذا اىل ان مجيع البيانات و املعلومات‬ ‫يرجع اىل مصادر البيانات املكتسبة هلذا البحث و مها البيانات األولية و البيانات الثانوية‪.‬‬ ‫‪ )1‬البيانات األولية‬ ‫البيانات األولية هي مصادر املعلومات و البيانات مما لديها السلطة و املسؤو لية مباشرة عند‬ ‫استخدمها و الرجوع اليها جلميع البيانات‪ ,‬و منها ‪:‬‬ ‫أ) ملخّص قواعد اللغة العربيّة لفؤاد نعمة‪ ,‬بريوت‪ :‬دار الثقافة اإلسالميّة‬ ‫ب) املعجم املفصل يف اجلموع لدكتور إميل بديع يعقوب‪ ,‬بريوت ‪ :‬دار الكتب العلمية‬ ‫ت) جامع الدروس العربية لشيخ مصطفى الغالييين‪ ,‬لبنان ‪ :‬دار الفكر‬ ‫‪13‬‬. ‫‪DR. Sembodo Ardi Widodo dkk, Pedoman Penulisan Skripsi Mahasiswa Jurusan PBA Fak.‬‬ ‫‪Tarbiyah, hlm 16‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪M. Harwijaya dkk, Pedoman Penulisan Ilmiah Proposal Skripsi, (Yogyakarta: Tugu Publisher,‬‬ ‫‪2007), hlm. 63‬‬. ‫‪23‬‬.

(24) ‫ث)‬. ‫‪Raymond Murphy, 1998. English Grammar in Use.‬‬. ‫‪United Kingdom: Cambridge University Press.‬‬ ‫ج) ‪Agus Siswanto, 2009, English Revolution, Magelang : El‬‬ ‫‪Rachma offset.‬‬ ‫‪ )2‬البيانات الثانوية‬ ‫البيانات الثثانوية مثل بعض الكتب اليت تتعلق بطريقة تعليم قواعد اللّغة العربيّة أكانت باللّغة العربيّة‬ ‫أم بغريها‪.‬‬ ‫‪ .3‬طريقة حتليل البيانات‬ ‫أ‪ .‬طريقة حتليل تقابلية‬ ‫تستخدم هذه الطريقة لكشف الصعوبات التى سيوجهها الطلبة عند تعليم القواعد النحو‬ ‫ثم لبحث طريقة التامة حللّ تلك الصعوبات‪ .‬و إمنا الطريقة التحليلية التقابلية هي احدى األنشطة ما‬ ‫حتاول أن تقارن تراكيب اللغتني املختلفني‪ ,‬هنا اللغة العربية كاللغة األوىل ثم اللغة اإلجنلزية ك‬ ‫اللغة الثانية‪.‬و هلذا التحليل التقابلي خطوات كما يلى ‪:‬‬ ‫‪ )1‬مقارنة تراكب اللغتني‪ ,‬هنا اللغة العربية كاللغة األوىل ثم اللغة اإلجنلزية ك اللغة الثنية‪.‬‬ ‫‪ )2‬حتديد صعوبات التعلم‪.‬‬ ‫ب‪ .‬طريقة التحليل الوصفي‬. ‫‪24‬‬.

(25) ‫يستخدم هذا البحث طريقة التحليل الوصفي لتحليل البيانات فيه‪ ,‬و هي احدى احملاولة جلمع‬ ‫البيانات ثم حتللها و تفسرّها‪ .‬و يف تطبيق تلك البيانات‪ ,‬استخدم الباحثة أمناط التفكري‬ ‫اإلستنبطى و اإلستقرائي‪ .‬اما أمناط التفكري اإلستنبطى هي أمناط التفكري بالتحليل اليت تصدر‬ ‫اىل التعاريف و احلقيقة العامة‪ ,‬ثم حتلّل تلك التعاريف و احلقيقة العامة و النتيجة منها حللّ مشكلة‬ ‫اخلاصة (العامة – اخلاصة)‪.‬‬. ‫‪51‬‬. ‫ام أمناط التفكري افستقرائي هي امناط التفكري بالتحليل اليت تصدر اىل احلقيقة‬ ‫اخلاصة‪ ,‬ثم حتلّل تلك احلقيقات اخلاصة و النتيجة منها حللّ املشكلة العامة (اخلاصة – العامة)‪.‬‬. ‫ح‪ .‬نظام البحث‬ ‫ينظم الباحثة هذا البحث إىل مخسة أبواب لتسهيل الفهم و معرفة ما فيه من البحوث‪ .‬و يأتى تفصيل‬ ‫كل األبواب فيما يلى ‪:‬‬ ‫الباب األول‪ ,‬املقدمة و يتكون على توضيع املصطلحات و خلفية املشكلة و حتديد املشكالت و اغراض‬ ‫البحث و فوائده و الدراسة املكتبية و اإلطار النظرى و طريقة البحث و نظام البحث‪.‬‬. ‫‪15‬‬. ‫‪Sutrisno Hadi, Metodologi Research II, (Yogyakarta: Yayasan Penerbit Fak. Psikologi‬‬ ‫‪UGM, 1993), hlm. 16‬‬. ‫‪25‬‬.

(26) ‫الباب الثاني‪ ,‬اإلسم بالنظر اىل عدده فى اللغة العربية و اللغة اإلجنلسية‬ ‫الباب الثالث‪ ,‬حتليل تقابلي اإلسم بالنظر اىل عدده فى اللغة العربية و اللغة اإلجنلسية ‪ ,‬و حيتوى على‪ )5 :‬أوجهه‬ ‫تشابه إسم بالنظر اىل عدده فى اللغة العربية و اللغة اإلجنلسية‪)0 ,‬أوجه ختليف إسم بالنظر اىل عدده فى اللغة‬ ‫العربية و اللغة اإلجنلسية‪ )1 ,‬تنبؤ الصعوبات و املشكالت اليت سيوجهوهنا الطلبة يف عملية تعليم اللغة العربية‬ ‫يف باب اإلسم بالنظر اىل عدده ‪ )0 ,‬طريقة تعلم اإلسم بالنظر اىل عدده‪.‬‬ ‫الباب الرابع‪ ,‬اإلختتام‪ ,‬و حيتوي على ‪ )5‬اإلستنباط ‪ )0‬اإلقرتاحات ‪ )1‬كلمة اإلختتام‪.‬‬. ‫‪26‬‬.

(27) ‫الباب الرابع‬ ‫اإلختتام‬ ‫أ‪ .‬اخلالصة‬ ‫قبل انتهاء هذا البحث عزم الكاتب أن يطرح خالصة هذا البحث تلخيصا واختصارا وتسهيال للقراء‬ ‫لفهم ما كتبه الباحث‪ ،‬وحبث الكاتب يف كل من املباحث من توضيع عن دراسة حتليليّة تقابلية عن‬ ‫اإلسم بالنظر اىل عدده يف اللغة العربية و اإلجنليزيّة و طريقة تعلمها يف تعليم اللغة العربي‪ .‬والنّتائج التى‬ ‫يستطيع الباحث ان يقدّمها فى هذا البحث كما يلي‪:‬‬ ‫اإلسم يف اللغة اإلندونسية " ‪ " Kata Benda‬هو ما دلّ على معنى يف نفسه غري مقرتنٍ بزمان ‪ .‬ك‬ ‫"خالد" و "عصفور " و "ماء"‪ 16.‬ينقسم اإلسم بالنظر اىل عدده ‪ :‬مفرد ‪ ,‬مثنى ‪ ,‬جمع‪.‬‬ ‫إلسم املفرد هو ما دلّ على واحد أو واحدة‪ .‬مثل ‪ :‬عليّ –مائدة‪.‬‬. ‫‪17‬‬. ‫اإلسم املثنى هو مادل على اثنني أو اثنتني‪ .‬و ذلك بزيادة ألف و النون إىل اإلسم مفرد فى حالة الرفع ‪ ,‬و‬ ‫ياء و نون يف حالة النصب و اجلر‪ .‬مثل ‪ :‬حضر املهندسان‪ -‬زرت دولتني – مررت بسيدتني‪.‬‬. ‫‪ 16‬الشيخ مصطفىالغاليينى‪ ,‬جامع الدروس العربية‪(,,‬بيروت ‪ :‬دار الفكر) ص‪8.‬‬ ‫‪ 17‬فؤاد نعمة ‪ ,‬ملخص قواعد اللغة العربية ‪( ,‬بيروت ‪ :‬دار الثقافة اإلسالمية ) ص ‪17:‬‬. ‫‪27‬‬.

(28) ‫ب‪ .‬اإلقرتاحات‬ ‫مؤسسا على نتائج البحث‪ ,‬ترغب الباحثة يف أن توجه بعض اإلقرتاحات رجاء أن تأتي بالنفع و الفاءدة‬ ‫والقيمة للباحثني‪ ,‬و املدرسني‪ ,‬و هي ‪:‬‬ ‫أ)‬. ‫اإلقرتاحات للباحثة‬ ‫إجراء املزيد من الدراسةات و البحوث على موضوعات النحو املختلفة‪ ,‬إلبرازها و تذليل الصعوبات‬ ‫اليت تعرتض الطالب الذين يتعلمون اللغة العربية‪.‬‬. ‫ب) اإلقرتاحات للمدرس‬ ‫أن يقوموا املعلم بتعليم القواعد النحوية بإتقان التعليم و تكثيف التدريبات يف التعبري الفصيع مع‬ ‫اإلتيان بعض الكلمات و اجلمل و الرتكيب و أساليب العربية عن اإلسم بالنظر اىل عدده‬ ‫أن يعرف الطرق التعليمية املناسبة لتعليم إلسم بالنظر اىل عدده كي ال خيطأ يف اختيار‬ ‫الطريقة اليت اختارها‪ ,‬أو أن ينظر إىل مراحل الطالب‬ ‫ت) اإلقرتاحات للطالب‬ ‫‪ ‬معرفة أوجه الشبه و اإلختالف بني اللغتني لتذليل الصعوبات للطالب‬ ‫‪ ‬اإلكثار من التدريبات على أوجه اإلختالف بني اللغتني يف اإلسم بالنظر اىل عدده‬. ‫‪28‬‬.

(29) ‫‪ ‬معاجلة األخطاء النحوية املختلفة بعدة طرق لتسهيل تعليم القواعد للطالب‬ ‫ج‪ .‬كلمة اإلختتام‬ ‫احلمدهلل و الشكر هلل عليه بعونه و توفيقه وهدايته على إمتام هذا البحث‪ .‬على الرغم من عقبات‬ ‫الكثرية التقال من روح الباحثة إلمتام هذا البحث ‪ .‬شكرت الباحثة إىل مجيع الذين ساعدو بالطوعية و الشجج‬ ‫حتى ميكن حلها البحث العلمي‪.‬و جيدر بالذكر أنّ يف هذا البحث هفوات و خطيئات التستغنى عن إرشادات‬ ‫و إصالحات من القراء العارفني الكرماء‪.‬و أخريا إعتذرت الباحثة إذا كان هذا العمل يوجد النقص ‪ .‬و عسى‬ ‫أن يكون هذا البحث مفيدة للباحثة خصوصا وقارتات عموما‪ .‬أسال اهلل تغاىل التوفيق و اهلداية خلدمة لغة القرأن ‪,‬و‬ ‫ما توفيقي إالباهلل و عليه توكلت و إليه أنيب ‪ .‬و صلى اهلل على سيدنا حممد و على آله و صحبه أمجعني‪.‬و احلمد هلل‬ ‫رب العاملني ‪.‬‬ ‫وأخريا حيمد الكاتب بقوله احلمد هلل رب العاملني‪ ،‬ويشكر اهلل تعاىل على مجيع نعمه وعونه قد أهنى‬ ‫الكاتب هذا البحث هبدايته وتوفيقه ‪ ،‬لعلّ اهلل أن جيعل هذا البحث نافعا لنا وللجامعة ولو كان بعيدا من الكمال‪،‬‬ ‫والنقصان يف املستقبل‪ ،‬أقول لكم شكرا جزاكم اهلل تعاىل خري اجلزاء‪ .‬وأخريا واهلل اعلم بالصواب‪.‬‬. ‫‪29‬‬.

(30) ‫املراجع‬ .‫ دار الثقافة اإلسالميّة‬:‫ بريوت‬.‫ ملخّص قواعد اللغة العربية‬.‫ فؤاد‬, ‫نعمة‬ .‫ دار الكتب العلمية‬: ‫ بريوت‬.‫املعجم املفصل يف اجلموع‬. ‫دكتور إميل بديع يعقوب‬ .‫ دار الفكر‬: ‫ بريوت‬.‫ جامع الدروس العربية‬.‫ مصطفى الشيخ‬,‫الغاليني‬ .‫ معهد الرتبية اإلسالمية السلفية‬: ‫ مكالع‬.‫نظم العمرطيعلى منت اجلرمية‬. ‫ شريف الدين‬, ‫حييى‬ .‫ الطبعة األول‬: ‫ بريوت‬.‫ معجم املصطلحات الرتبوية املعرفة‬,‫ امحد اللقنى‬, ‫حسني‬ Arif, Ahmad. 2014. Studi Analisis Kontrastif tentang Kata Ganti dalam Bahasa Indonesia, Bahasa Inggris dan Bahasa Arab serta Implikasinya dalam Pengajaran bahasa Arab. Yogyakarta. Asyrofi, Syamsuddin. 2010. Metodologi Pembelajaran Bahasa Arab. Yogyakarta: Idea Press. Hadi, Sutrisno. 1993. Metodologi Research II. Yogyakarta: Yayasan Penerbit Fak. Psikologi UGM. Harwijaya, M dkk. 2007. Pedoman Penulisan Ilmiah Proposal Skripsi. Yogyakarta: Tugu Publisher. Ilyas, Muhammad I. 2010. Studi Analisis Kontrastif Tentang Fi’il dalam Bahasa Arab dan Jepang dan Cara Mempelajarinya. Yogyakarta. Mujibuddin, Muhammad. 2008. Studi Analisis Kontrastif tentang Kata Ganti dalam Bahasa Arab dan Inggris. Yogyakarta. Murphy, Raymond. 1998. English Grammar in Use. Uited Kingdom: Cambridge University Press.. 31.

(31) Parera, Jos Daniel. 1997. Linguistik Edukasional: Metodologi Pembelajaran Bahasa, Analisis Kontrastif Antar Bahasa, Analisi kesalaha Berbahasa.. Jakarta:. Erlangga. Setiyadi, Bambang. 2006. Metode Penelitian untuk Pengajaran Bahasa Asing. Yogyakarta: Graha Ilmu. Widodo, Sembodo Ardi dkk. Pedoman Penulisan Skripsi Mahasiswa Jurusan PBA Fak. Tarbiyah. 31.

(32) 32.

(33)

Referensi

Dokumen terkait

Media dan Sumber Belajar; (2) Mengidentifikasi awal karakteristik pengguna e-learning berbasis LMS yaitu para mahasiswa PGSD yang notabene para calon guru sekolah dasar; (3)

Meskipun tarif persalinan di RSI Jemursari Surabaya belum sesuai dengan harapan responden, hal ini bisa disiasati dengan pemenuhan kualitas pelayanan serta fasilitas

Apapun tujuan anda dibalik keputusan anda melamar pekerjaan, anda tetap harus memilih jawaban terbaik yang memberikan kesan bahwa anda memiliki tekad dan niat yang bulat untuk terjun

Sesuai kepustakaan pada tahun 1916, Cooke dan Van der meer mengenali bahwa alergi berlangsung dalam keluarga, sejumlah penelitian menegaskan hubungan yang kuat

FAKULTAS ILMU KEOLAHRAGAAN UNIVERSITAS NEGERI YOGYAKARTA SILABUS MK PERWASITAN BULUTANGKIS.. No.SIL/PBT 109 Revisi : 00

Kesehatan Kabupaten Bengkulu Utara Tahun 2013, dengan hasil sebagai berikut :. Pekerjaan : Perbaikan Gedung Puskesmas

MODEL ALIS

Uji hipotesis untuk rasio TDTA dan ROI yang menggunakan uji Independent Sample t-Test menunjukkan kinerja keuangan perusahaan asuransi dan lembaga pembiayaan tidak