• Tidak ada hasil yang ditemukan

Advent and Christmass Songs

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "Advent and Christmass Songs"

Copied!
16
0
0

Teks penuh

(1)

1. PANAYAN TAYA ING GINU 1. PANAYAN TAYA ING GINU

Koro: Koro:

Panayan taya ing Ginu Panayan taya ing Ginu Ing aldo Na malapit na Ing aldo Na malapit na Panayan taya ing Ginu Panayan taya ing Ginu Pusu tamu isadia na la Pusu tamu isadia na la Panayan taya ing Ginu Panayan taya ing Ginu Pusu tamu ibuklat na la Pusu tamu ibuklat na la

II

Isadia ye’ing dalan ning Ginu Isadia ye’ing dalan ning Ginu

Ding bunduk ipatag na la Ding bunduk ipatag na la Daratang

Daratang YYa’ia’ing ng talapagligtastalapagligtas King taung king sala mibabad King taung king sala mibabad

II II

Tutu pin datang ya ing Ginu Tutu pin datang ya ing Ginu

Pakilala ligaya na Pakilala ligaya na Mabilug a yatu akit na Mabilug a yatu akit na Magligtas nang upaya ning Dios Magligtas nang upaya ning Dios

III III

Tumulang parati king Ginu Tumulang parati king Ginu Uling aldo na malapit na Uling aldo na malapit na Ing tula at saya atiu na Ing tula at saya atiu na King taung magdulap king Ginu King taung magdulap king Ginu 2. DATANG ING ALDO NING 2. DATANG ING ALDO NING

PAMAGKANTA PAMAGKANTA

II

Datang ing aldo ning pamagkanta Datang ing aldo ning pamagkanta Potang ing lua yu tinulu na ngan Potang ing lua yu tinulu na ngan Potang ing lungkut yu mepupus na Potang ing lungkut yu mepupus na ngan at mebigung pusu mibangun ngan at mebigung pusu mibangun

na na

Maklak damdaman da ing kanta yu Maklak damdaman da ing kanta yu

Dila ding pipi mibuklat na la Dila ding pipi mibuklat na la Pile makiabe king pamanerak yu Pile makiabe king pamanerak yu

Ding bulag manakit na la Ding bulag manakit na la

II II

Datang ing aldo ning pamagkanta Datang ing aldo ning pamagkanta Sangang tanaman mangalsut na la Sangang tanaman mangalsut na la

Sandata ding tau lele da nala Sandata ding tau lele da nala Ding sundang ila nang paniarul da Ding sundang ila nang paniarul da Sablang pulubi maging marangal na Sablang pulubi maging marangal na

Ampun muli na karing bale da Ampun muli na karing bale da Sablang sukulan milako nala laman Sablang sukulan milako nala laman

At ing kamua lumipas na ngan At ing kamua lumipas na ngan

III III

Datang ing aldo ning pamagkanta Datang ing aldo ning pamagkanta Ing kanta da ring pusung malugud Ing kanta da ring pusung malugud Kantang pagdulapan da ring sablang Kantang pagdulapan da ring sablang

Ari Ari

Migit pa king gintu’ing pakamal da Migit pa king gintu’ing pakamal da Amanu ning kanta maging pilak na Amanu ning kanta maging pilak na

Potang abe abe ta yang kakanta Potang abe abe ta yang kakanta Ginu ning lugud ituru Me kekami Ginu ning lugud ituru Me kekami

Malagung sunis na ning lugud Malagung sunis na ning lugud

3. BALANG KULKUL 3. BALANG KULKUL

Koro: Koro:

alang kulkul tambakan ya alang kulkul tambakan ya unduk!bundukan patagan la unduk!bundukan patagan la At ding sablang tau akit da At ding sablang tau akit da Ing ligaya ning Ginu "#$% Ing ligaya ning Ginu "#$%

II

Ing si&ala kukulisak na Ing si&ala kukulisak na Isadia ye’ing dalan ning Ginu Isadia ye’ing dalan ning Ginu

Itulid yu ing dalanan Na Itulid yu ing dalanan Na Datang ya ing kekatamung Dios Datang ya ing kekatamung Dios

II II

Pamakilaban mapupus na Pamakilaban mapupus na Ding bulag &a manakit nala Ding bulag &a manakit nala Ding maklak makaramdam na la Ding maklak makaramdam na la

Ding pile teterak king tula Ding pile teterak king tula

III III

Mukiat ka king matas a bunduk  Mukiat ka king matas a bunduk 

Ikulisak pamaniaus mu Ikulisak pamaniaus mu Tumula ka o 'erusalem Tumula ka o 'erusalem Ta

Tangalan ing Ginung kekang ngalan ing Ginung kekang DiosDios 4. MIGISING, MIBANGUN 4. MIGISING, MIBANGUN

Koro: Koro:

Migising( mibangun data Ya ing Migising( mibangun data Ya ing Ginu( datang Ya &a datang ya Ginu( datang Ya &a datang ya

Datang ya ing Ginu Datang ya ing Ginu

II

Kambe ning Kekang upya Kambe ning Kekang upya

Kambe ning katuliran Kambe ning katuliran Datang Ka( ume na Ka Datang Ka( ume na Ka

Datang Ka o Ginu Datang Ka o Ginu

II II

Ibat king banua payambun Ka Ibat king banua payambun Ka

Tula at kapayapan Tula at kapayapan Datang Ka( ume na Ka Datang Ka( ume na Ka

Datang Ka ) Ginu Datang Ka ) Ginu

III III

Kulisak Ka king mipnung tula Kulisak Ka king mipnung tula

Kulisak Ka king saya Kulisak Ka king saya Daratang ya ing Ginu Daratang ya ing Ginu

Salubung ka tau Salubung ka tau

I* I*

ir+en ibait ing Anak na ir+en ibait ing Anak na

,mmanuel lagiu na ,mmanuel lagiu na Dios busal tamu atiu ya Dios busal tamu atiu ya Tapat king pangaku na Tapat king pangaku na

5. IYANGAT YO RING 5. IYANGAT YO RING BUNTUK YU BUNTUK YU Koro: Koro:

Iyangat yo ring buntuk yu Iyangat yo ring buntuk yu

At luma&e kayu At luma&e kayu

Ing pangayatbus yu malapit na Ing pangayatbus yu malapit na

"#$% "#$%

II Ta

Taung mayna( taung ung mayna( taung matbudmatbud King sala makababad na King sala makababad na Migisng na( mibangun na Migisng na( mibangun na

Daratang ya’ing Ginu Daratang ya’ing Ginu

II II

Pagal( danup( kaplas( lungkut Pagal( danup( kaplas( lungkut

Ginu ume na’t ul&an na Ginu ume na’t ul&an na -ua ding mata( lua ding pusu -ua ding mata( lua ding pusu

Ginu pulisan na Ginu pulisan na

III III

-undag( tumerak( palakpak  -undag( tumerak( palakpak 

Pupuri’t( daralit pa Pupuri’t( daralit pa Salubung ka( ume na Ka Salubung ka( ume na Ka

) yan na ing Ginu ) yan na ing Ginu 6. TUMULA, TUMULA 6. TUMULA, TUMULA

Koro: Koro:

Tumula( tumula Ka o Israel Tumula( tumula Ka o Israel Keka datang ya ing ,mmanuel Keka datang ya ing ,mmanuel

"#$% "#$%

II

Datang ) datang na Ka ,mmanuel Datang ) datang na Ka ,mmanuel

.kabus Mu ne ing bi+ag Israel .kabus Mu ne ing bi+ag Israel A ngeni tatangis kening karinan A ngeni tatangis kening karinan ning lua( paniatang ning Anak ning ning lua( paniatang ning Anak ning

Dios lubus panenayan Dios lubus panenayan

II II

Datang ) datang kabiasnan ning Datang ) datang kabiasnan ning  banua( panibatan ning sablang  banua( panibatan ning sablang

kayapan kayapan

Kekami ituru dapat ning kabiasnan Kekami ituru dapat ning kabiasnan

King Kayang dalan King Kayang dalan Pusu mi papanatilian Pusu mi papanatilian

III III

Datang ) datang Ka aldo ning bie Datang ) datang Ka aldo ning bie mi( pusu pamatulan king Kekang mi( pusu pamatulan king Kekang

 paniatang  paniatang

Dalumdum ning bengi Kekang Dalumdum ning bengi Kekang  pamasalan( kamatayan Keka nang  pamasalan( kamatayan Keka nang

 pupusan  pupusan

(2)

7. MIGISING, MIGISING Koro:

Migising( migising oras miras na engi linipas na aldo saslag na Gumulut( gumulut king kasalanan

Ginung daratang kekatang tanggapan

I

Taung matudtud migising na ka Ing kaligtasan mu malapit na Karalumduman kekang gulutan

Ing kamasalan kekang arapan II

ie king masala( bie kalinisan ie kapayapan( bie kaligtasan ie katuliran( bie katima&an Kalam ning lugud( kalam ning Ginu

III

) Ginung 'esus datang na Ka sa ) kalasag mi at sikanan mi Datang Ka Ginu kailangan da Ka

Ikang tula mi( ika ing bie mi 8. MUKIAT KA KING MATAS A

BUNDUK  I

Mukiat ka king matas a bunduk  ) masayang tubud king Sion Ikulisak ing balitang masanting

Isikan ing pamaniaus mu Koro:

Ing Ginu daratang Ya Ing Ginu daratang Ya Ing Ginu daratang Ya Daratang Ya ing Ginu

"#$% II

Ikong sablang manalig king Ginu , ko agad masisira lub Datang ya’ing Ginu kambe ning

sikanan( datang ya kambe ning ligaya

III

Pamatulan taung pinili Ku Pasiknangan yu ing lub da Mag&akas na ing kasakitan da

Kasalanan mipata&aran

9. ITULID Y ING DALAN I

Itulid ye ing dalan Ginu malapit ya Kaniting panaun ning Kayang

 paniatang( bunduk ipatag la Kulkul panakpan la

Sarili isadia ban Kaya tanggap la Daratang ya’ing mengabus

Anak ning Dios tibubus King taung mekisaut ban neng

i/abus( ing sablang deua/an( Pati /asalanan( ban na pin larinan

Minunang kasiran II

Migisng ka ) Tau Ginu malapit ya Kaniting panaun ning Kayang

 paniatang

Sulu mu .sadia la( palablaban mu la Kekang panenayan ngeni atiu na Ya

Sadyang pangatau ngeni ilukas ya Magbayu naka sa ban kang Kristo

mira

Pakamalan mu sa kalam Nang daralan( kalam daralan Na kekang

kaligtasan 1!. MIGISING NA

Koro:

Migising na( bengi palipas na Kaligtasan malapit na( malapit na

"#$% I

Panaun na kapatad migising ka Ing kaligtasan mu malapit na Malapit kesa kanitang minuna

Minuna kang sinalpantaya Ding sandata ilang daklutan King masala Karin ing labanan

Dalumdum Keka nang gilutan At miyanib king Kayang kayarian

II

Ing kataka&an king pamangan Pamagpasasa king pamaglasing

Kanauangan at kagaspangan  Ning ugali ya sang umanan I 'esu/risto ya sang mantabe King aldo adlo mung pamakyabe

Ginu mu ya at kalasag alang penandit ning kekang bie

11. MAKIRAMDAM KA PASTUL NING ISRAL

Koro:

Makiramdam Ka pastul ning Israel Datang Ka’t ikabus Mu kami Makiramdam Ka pastul ning Israel

Datang Ka’t iligtas Mu kami I

Ginu lauan Meng tanamang ubas Kekang tenam at layun pepalabung

Malalanat milalako na bie Ume na Ka’t diligan Me’t

Ibalik ing bie na II

Ginu bakit lesak Me’ing bakud na  Ning gabun pitamnanan ubas alang daralan agtalan de bunga

abing dikut luluban de at  pandamusakan

III

Ginu anggang kapilan Kekang mua Anggang kapilan ke manaya

Kalungkutan yang Kekang  pamangan( ing luang dakal ding

mata mi yang kekeng inuman I*

Ginu datang na sana ing aldo Ing aldo ning pamagligtas Mu

Tanaman sagi&ang pasibayu ayung sanga( bayung bulung

At bayung bunga

12. BALAYAN A MANAYA I

enging manaya king abak  Dalumdum manenaya king sala

alayan manaya king Kekang  paniatang0 Ginu balikdan Me ing

Kekang balayan Koro: Iti ya ing balayan

A magdulap manakit king lupa Mu alayan a mipnung kapanayan Manalig king lugud Mu at katapatan

Ginu panuanan Mu kami Panuanan bunga ning kapagalan mi

At king Kekang paniatang Ibangun Kekang balayan

an banua’t yatu At sablang tau Maging metung na Mu

(3)

II

Miral na sa’ing katuliran At laganap na sang kapayapan

Ing mua at sigalut Keka nang aplakan( .kabus ing balayan Mu

king kakaluluan III

Ding mangaina pasiknangan Mangalgal king takut patatagan

Ding pusung balisa Kekang  paratunan( Ginu ikabus Me ing

Kekang balayan0 I*

Menenaya king amanu Amanung amanuan ding propeta

 Ngeni tatangalan layun  pagmasusian

,mmanuel ) Dios atyu Ka busal Mi *

Dinatang ing katuparan Makapagmulalang tatangalan Ing sakit at lua na ning pamanenaya Tula’t kapayapan ing meging bunga

na

13. LAUAN YU ING "IRGN DARALAN N

I

-auan yu ing *irgen daralan ne Daratang mengabus king kasalanan

11Propeta kulisak da isadia dalanan na

Itulid ing dalan Ginu daratang Ya11 II

-auan ye bie sala kapanayan Ing pangaku ning benging banal

11Kaya pusu manalangin la at samba( maragul ing kamalan at ing

lugud na11 III

Suli nang 'ese’t Anak nang Da2id Masalang tala ning kekeng aba/ 11Parati Mu sang pamasalan o sala(

ing karalumduman a kekeng kabilian11

I*

Ike ngan ngeni sa magmasusi Miaslagan king sala ning aldo Mu 11Miganap sang tula ding pusu ming

magdulap( manakit king salang maslag king lupa Mu11

14. KING PAMPANG NA NING #ORDAN

I

King pampang na ning 'ordan Kulisak ning maminiag

Malapit ne’ing Ginu Kayang papasiag Migising kayu’t damdam

Kayang daralan

alitang masanting ding Ari ding Ari

II

-inisan la ding pusu yu bininiagan Kekayung pagsadia marangal a

 bisita

At ing balang tau sarili isadia an 3risto milub ya king kayang

 paniatang III

Uling Ika ing kaligtasan mi ) Ginu Kekaming santungan at kayablasan Misan pa balayan Mu Keka yang aslagan( at ing yatu king lugud na

ning Dios kapnuan I*

Kapurian Keka mibie Anak alang angga

King Kekang paniatang( miras ing kaligtasan

Kayabe ning Ibpa( Ika ing sasamban( pati ,spiritu ngeni’t

kapilan man 15. BANUA PAYAMBUN KA Koro: anua payambun Ka Mibuklat Ka yatu Sibut Ka ) Ginu Maranat+a Amen "#$% I

Ginu pastul ning Israel Talataid ning Kekang balen Datang Ka i/abus Mu kami King masikanan Mung takde

Datang Ka ) Ginu I/abus Mu kami Maranat+a

Datang Ka Amen II

) /abiasnan ning kakataskatasan Pepasi&ala ding dakal Mung

Propeta

Datang Ka ipakit Kekami Ing dalan ning Kayang kayarian

Datang Ka ) Ginu I/abus Mu kami Maranat+a

Datang Ka Amen III

Ikang Ana/ nang Da2id Talasaup ding sablang bansa

Sablang tau Keka mamaus Datang Ka at e na paibalam pa

Datang Ka ) Ginu I/abus Mu kami Maranat+a

Datang Ka Amen I*

) Ari ding! sablang bansa atung pamuntuk ning banal a

kapulungan

Keka mi!sasanmetung la ding!  Nasa king metung mung! 4amilia

Datang Ka ) Ginu I/abus Mu kami Maranat+a

Datang Ka Amen

16. KALUPA NING PASTUL Koro:

Kalupa ning pastul

Pakanan no ring Keyang ka&an Titipunan na la ring tupa Tatairan king dikut a malabung

Kikilikan malapit king pusu Tatairan pauli bale

I

Sabyan yu karing syudad ning 'uda Isadia ye’ing dalan ning Ginu Karing babo bunduk kulisak yu 'erusalem oini ing Kekayung Dios

II

Aku na ing mamastul karela Ding ali&a tikusan da la Mengabating panintunan Ku la Pakayapan ding sablang sugat da

III

 Nung tutu na kayung mapagal Mekeni lumapit ko Kanaku At pusa!nan ye ing paud Ku Kapaina&an kekayu ibie Ku

(4)

17. DATANG NA KA GINU Koro:

Datang na Ka Ginu Lalbug ne ing aldo Ing bengi daratang Dalumdum daralan Datang na Ka Ginu

 At ikabus Mu ku Ing alun maragul Ing angin masikan

I

Kaba ning bie daralan Kung takut

Pagal at danup, at kapikakunuan Ika ing Ginu ku at Dios ning bie

Ku

Datang na Ka Ginu  At ikabus Mu ku

II

Kaba ning bie daralan kung lungkut

Mikakasala uli ning keinan ku Dapot ibie Mu ing pakalulu Mu

Datang na Ka Ginu  At ikabus Mu ku

III

Ing taung Kekang lelangan Lubus ya ngening mengalinguan

Pabalikan Me lub kilala Keka Datang na Ka Ginu

 At ikabus Mu ku

18. GINU BUSAL MI DATANG KA

Koro:

Ginu busal mi datang Ka  At Ika sana ing mira  At ing sablang karalumduman

Mipawi nang bitasa I

Sablang propeta ning Ginu Ika ing inula

 A datang ban mikabus king taung micasala

II

Pangakung pasanting king piantungulan ning tau Pamatulan Mo sa ding king

katuliran Mo III

Kapayapan yang dalit da ding anghel kanita

Kapayapan ya naman saing miras kekata

19. ING ARI DATANG YA I

Ing !ari datang "a Kambe na ning Munag  At ing sala matagumpe saslag

 At leguan ding bunduk Paimalanan

 At bie mi gigising, mipamatulan II

Ing !ari datang ya kambe na ning abak

 At yatu ing caralumduman alisian

Panukyat ning aldo Kayang idala  Aldo na ning Dios

 Aldong alang angga III

Ing !ari datang "a kambe na ning abak

Ing sala at leguan Kayang daralan, !ari ding hari Datang Kang marapal 20. SIMBANG BENGI

I

Siyam a benging pamagsadia Pusu tutung mangapnung tula

Kasaya na kule ning yatu #ling malapit nang malapit ing

pasku Koro:

Simbang bengi, malam a bangi Ing malam a Dios kalapit nang

kalapit king tau

$a bengi man, pakaslag no man Kikislap pa batuin ning sablang

lelangan II

Siyam a benging pakagising Manaya king kalam ning banua

Manenayang datang ing sala #ling ing Dios datang "a

King bie ning tau III

Makayamang tatangalan Makayamang pakiramdaman Ing kwentu na ning kaligtasan

%mmanuel ing Dios atiu &usal ta ngan

I'

Mariat (ose maglayunana King lupa da makalarawan Ing lugud at kapibabatan

Malapit na ing aldo ning katuparan

'

Siyam a benging manalangin ) Dios tingiran kekang balayan

Miral na saing katuliran Laganap ing kapayapan kapilan

man 21. MARIA

I

Ing anghel ning Ginu delawan neI Maria, ing anghel ning Ginu

atin yang babalita

Ing anghel ning Ginu dinatang ya king bie na ban ibalita

*Ginu datang "a+ Koro:

Maria, karing babai nuan ka Ing Ginu atiu keka, pepanuanan

na Ka

Maria, sepupunan mu nuan "a Darala naing balita

Ginu datang ya II

Ing anghel ning Ginu dinatang ya king yatu

Ing anghel ning Ginu dinatang ya king tau ing anghel ning Ginu

Masanting ya balita *-io ing banua, makabuklat na+.

III

Mariang delawan ya naman ing dinalo, marapal minta ya

Dinalo king pinsan na Mikit la ding adwang

mipanuanan a bie

*&ie mamalitang Dios malugud ya+

I'

Mariang dangal na ning meto lelangan, larawan ning leguan,

Larawan ning kabanalan King pamagdulap ming

kasalpantayanan Ika Indu mi ing tatangalan

(5)

22. ING PUSU KU PUPURIAN NE ING GINU KU

Koro:

Ing pusu ku pupurian ne ing Ginu ku, makayatna ya king Dios

ing kanuan ku

Ing pusu ku pupurian ne ing Ginu Ku, makayatna ya king

Dios ing kanuan ku I

Maria ngana ping dinalit *Ing pusu ku pupurian ne ing Ginu ku. Magsaya yaing kaladua ku

#li ning Dios a kakung talapagligtas

Ing Ginung Dios e naku kelinguan

 Akung maluka nang alipan II

Ginung Dios, parangalan da Ka Pauli ning maragul Mung

pakalulu

&ababa Mo ding palalu /atas Mu no man ding

mapagkumbaba

Pusu mi ngeni mitutula, tatangal king lingap Mut lugud

III

) Ginu balayan Mu manigapu Kapayapan kekami ipagkalub na

Pamisagsagan Kekang uluan Katuliran king panaun mimiral na

) Maria, ) kekaming Indu King Dios panalangin Mu kami

23. NIO KASANTING DANG TANGALAN KARING BUNDUK

Koro:

-io kasanting dang tangalan karing bunduk

Ding daratang mamalita king kaligtasan

0123 I

Dakal la pa ding manenaya King kaligtasan a kimtan na &ulag, maklak, pile at pipi

Kalulu at mete

&alen ning Dios Ikang magdala King kaligtasan a kimtan na

Ing karelang kapanayan Kekang pakibatan

II

&alen ning Dios Ikaing asbuk na &an mipasyag yang Amanu na

 Amanung babie ganap a bie Ing alang anggang bie  Amanu na Kekang ipasyag King aldo aldo Mung biet dapat

King sala na Kekang aslagan Ing kapaligiran

24. KALAM NING PASKU I

Potang dirimla ing tiup na ning angina, potang saslag no ring

pusu ding tau

Potang ganaka ing kule ning yatu. &alu mung balu atiu na ing

pasku Koro:

Kalam ning pasku, kalam na ning Dios. Kalam ning banua

Para king tau

Kalam ning pasku, beit ning yatu Kalam ning tula

Kalam na ning bie II

Potang ala nong sandata ding tau

Potang ding sundang gawan dong panyarul

Potang tinuknang ing sablang sigalut, balu mung balu

 Atyu na ing pasku III

/aung maglakad king karalumduman, masalang sulu

karela linto ya

 Anak mibait ya king lalabangan Dintang na ing kaligtasan king

yatu I'

Sana king yatu miral katuliran Sana laganap na ing kapayapan

Sana king pusu ning tau lugud ngan, sana king yatu aldo4aldo

pasku

25. EMMANUEL Koro:

%mmanuel, %mmanuel, ) Dios 5tiu busal mi ) Dios a kayabe mi

%mmanuel, %mmanuel, king busal mi manatling kayabe mi

I

Milyari ing sablang Sinabi ning Ginu King kapamilatan na ning

propeta

*kumagli yaing birhen, lalaking  Anak na, %mmanuel, %mmanuel

ing lagyu na.+ II

Karetang magpastul bigla yang pepakit, bigla yang pepakit ing

anghel ning Ginu

*% kayu tatakut, masayaing balita

Mibait ya ngening bengi ing talapagligtas.+

III

/ara munta tamu Karin king &ethlehem, ban akit tamu ing

sablang mepalyari

Maria at (ose, bingut makakera Makagulis king lupa da lugud

ning Dios I'

Makapagmulala ing sablang milyari, ing pangaku na ning

Ginu metupad na

Maria tenam na, sabla king isip na, pastul naman matulang

pupuri king Dios '

Ligaya king Dios ning matas a banua, kapayapan karing taung

katulan na

Sablang dimdam tamu, sablang ikit tamu, sabla sabla wagas na

(6)

25. SABLANG ANAK NING DIOS

Koro:

Sablang anak ning Dios luksu kayu king tula

#ling mibait ya, mibait ya I (esus Manalangin tamu pasalamat king Ibpa, salamat pu mibait ya I

(esus I

Pastul king marangle, magpastul karing tupa karela pepakit ya

ing anghel na ning Ginu *% kayu tatakut masayaing ibalita ku, mibait ya ngening

bengi ing talapagligtas yu.+ II

Munta kayu Karin tanda kaniti yai ni *bingut makakera, makabalut king lampin king syudad nang Da6id Karin king

&ethlehem, sulung munta na kayu dalawan ye ing Ginu.+

III

) &anal a Ibpa pusu mi mipnung saya, sinlag ya king bie mi ing

tala ning bayung bie Karing sablang tau, karing

sablang lelangan Mag4ari ing kapayapan,

Mag4ari ing katuliran 27. BENGING BANAL

I

&enging banal, ) benging nuan &enging tahimik, bengi ning lugud. Ginung (esus, Anak na

ning Dios

Mibait ya Aleluya, purian ya ing Dios.

II

&enging banal, lugud ning Dios /au e man pangaintuliran Kapayapan at kapanayan Kalam ning bie kalam ning Dios

Salamat king Dios III

Ding magpastul, inaus na &an buasal na ning kakaluluan

Mibandi la king grasya na ning Dios

Kaligtasan, katimawan

Ligaya king Dios I'

Mariang Indu, sininup na King pusu na sablang ikit na Ding mababa tinas no ning Dios

Ding danupan kinabsi la Purian "a ing Dios

'

Ginung (esus, salamat pu Pusu mi ngeni mipnu lang tula &ie mi ngeni, mipnu nang diwa

Salamat pu, aleluya Ligaya king Dios

28. SINABI NING ANGEL Koro:

Sinabi ning anghel karing pastul Pagdala ra kayung mayap a balita. Mibait ya ngening bengi

ing talapagligtas yu  Aleluya, Aleluya

I

Ding taung maglakad king karalumduman, menakit lang

masalang sulu

Ding taung manuknangan king madalumdum, ngeni ing sala

saslag ya karela ngan II

) Ginu karagul ning tulang binie mu. Maligaya ing bie mi king uli

Mu. Ing Anak mibait ya para kekami. Mibait ya ing manibala

king bie mi III

 Ausan yang *Makapagmulalang tagapayu, mayupayang Dios

alang anggang Ibpa+ *Prinsipi ning kapayapan tangalan taya, kayarian na alang

anggang kapayapan.+ I'

Malagung bengi, o malagung aldo. (esus talapagligtas mibait ya. Ligaya king Dios Karin matas

a banua, kapayapan keka taung kaluguran na.

29. KING TAIMIK A KABENGIAN

Koro:

King tahimik a kabengian mibait yaing Anak

Makakera king kandungan ning bie sakdal kababan

Mibait ya, tangalan ye, lupa ning kapayapan

&anuat yatu, sablang tau, dalitan "at samban

I

Magdala yang kapanayan Magdala yang kaligtasan

Magdala yang katuliran Ing anak a mibait

II

&enging sakdal karalumdum &ie sakdal king kakaluluan

King tahimik a kabengian, Sinlag ing kaligtasan

III

 Anghel babo daralit da Ing ligaya ning kadiosan Kapayapan karing taung

Mayap a pilubluban I'

Ding magpastul dinalo la Ikit da sablang dimdam da

Makayamang tengalan da Ing ligaya ning Ginu

'

Meging tau yaing Amanu Mekisaut busal tamu Ikit tamu ing kamalan Lugud nat katapatan 30. KASANTING NA NING

BALITA I

Ding maglakad king dalumdum Menakit lang sulung maragul -geni saslag ya karela ngan

Mesala ya ing yatu Karagul ning tulang binie Mu

Meligaya bie mi uli Mu Mibait ya para kekami

Ing talapagligtas mi Koro:

Kasanting na ning balita *Ing amanu meging tau ya+.

Ikit mi ing keyang kamalan Ikit mi ing katutuwan

(7)

II

Makayama yang tatangalan /ula pamalitang daratang Daralan king kabundukan

Mayap ing balita na &abalita naing kapayapan

Ing tula ning kaligtasan Papabalu na ing tagumpe -ing pamag4Ari ning Dios

III

% uli na ning dapat mi -une uli na ning lunus Mu #li ning lugud Mut ganaka

Linigtas mu ing bie mi Kalam ning bayung pangabait

5bat king &anal a %spiritu Gewa Mu pang talapagmana

-ing bie alang4 angga 31. PASKU NA KASAYA NING

 YATO Koro:

Pasku na kasaya ning yato Pasku na kasaya ning tao Pasku na mibklat yaing banua

/inipa ya ing Dios Dintang ing kanuanan Pasku na mibuklat yaing banua

/inipa ya ing Dios, dintang kaligtasan

I

Pasku na mibangun tana Salubung king dinatang Pasku na, pasku na, mibait na

ing kapanayan II

/ara na king &ethlehem, tara na king lalabangan

Ing bie kakaluluan, santungan na ning kabanalan

III

Kasaya da ring anak, luluksut teterak king tula

 Anak pasibayu, yatung metua king kasalanan

32. DINTANG NA ING PASKU I

Saslag nong masalang sulu ing pasku atyu na

Kikislap teterak la pa myaliwang kule da

Koro:

Dintang na ing pasku. Masaya yaing yatu

Dintang na ing pasku. Masaya yaing tau.

II

Kaiban ning siyam a benging pamagpuyat sisimba

Kinabsi king amanu na ning Dios meging tau

III

Ding anak maglakad na la, Lulundag king tula

Makapiblas, manaya lang dinan aginaldo

I'

King mesa makayapag na Pamangan ning pasku Mekeni na mangan tana

Pakabsian lang pusu 33. PASKU NA

I

Pasku na ing banua mibuklat na Pasku na ing Ginu dinatang ne

Pasbul na ning bie tamu Pasbul ding pusu tamu Ibuklat ban Ginu milub na

Koro:

Pasku na, nananu ka pa tau  Anghel na ning banua Masaya nong magkanta Ligaya king Dios, kapayapan

king tau.

Kalam ning bie, kalami ning banua, kalam ning pasku

II

/ipad na ning Ginu pangaku -a Inangat kabilaian na ning tau Mebie ing kapanayan, mebie ing

katuliran

Mebie ing diwa na ning yatu III

Kasalang meyakit king kabengian

Ing bandi na ning bie kakaluluan

Magpastul king marangle Karela mibalita

Paniatang ning grasya na ning Dios

34. DALIT KING AMANU I

King pipumpunan tamu migsalita ya. Karing dakal, karing

myayaliwang paralan Dapot king panaun tamu migsalita ya, karing amana at

dapat ning Anak na Koro:

Ing amanu a mikatawan tau  A makasaut ngeni busal tamu

 Amanung amanuan da ring propeta

 A magdalang bie at kapanayan King uli na meganap ing sablang

bage

King uli na mika bie ing sablang bage

-geni tatangalan, ngeni pagmasusian Ligaya ning Ginu, Kaligtasan ning tau

II

&ayu pa miglalang atyu ne ing  Amanu, kagum na ne ning Dios

Ibat pa king kamumulan  At nung ninu ing Dios Makanyan ya ing Amanu Meto sikluban melalang king uli

na

35. !ESUS KAKUNG MENGABUS

I

Indung 'irgen Karin &elen &eit Anak nang mal Dios Anak ya ing beit na

Dios lauit kakamal &usal ning benging tahimik

Sinlag ya ing tala

Maslag king sanu mang sala ning yatut banua

Koro:

(esus Kakung mengabus, datang Ka sana. Ding pusu

mikapnuan la king Kekang grasya

(8)

II

Magpastul la ding minunang menakit king Anak &usal ning kakaluluan da

Ila ding mipanuan

) Mesias datang ka sa ban king pusu mira, mibait kang pasibayu

king balang tau III

Sala king karalumduman, tala kang pasaya

Mesias kang panenayan Kalam ning Dios a nuan

/au Ka a mekisaut &a Mu keng ilaut

King kasalanan a mana king tau sinira

I'

 Atlung pantas miglayag la Manintun king Anak &ingut yamu ing ikit da

 At Mariang Indu na ) Maria, ) Indu mi Panalangin Mu kami  Anak na ning Indung %6a

) saupan mu la

3". SALAMAT KING PASKU I

Salamat, salamat ) Ginu Salamat king diwa ning pasku

Salamat ) Ginu, salamat pu Karing masayang dalit Ding kantang mamalita king

kayapan Mu II

Salamat, salamat kekayu Salamat king kule digdag yu

King yubut leguan na ning Pasku

Salamat kekayu

King uli yu sinlag masala ing pasku

III

Kasanting tatangalan ing paligid Kaniaman daramdaman sunis

Pasku

Kaniaman tatangalan king pusu ku. #ling atiu kayu ganap na ing

bie ku #o$%:

Salamat, salamat, salamat king pasku

37. GINU KING LUGUD MU AT LINGAP

Koro:

Ginu king lugud Mu at lingap Panibala pamilya mi /ipunan mu la, ingatan mu la

Pakayapan ding sugat da I

-inu mang gagalang kang tatang na.

Maglarin ya karing kasalanan na -inu mang parangal kang ima na. Kawangis ne ning titipun a

pibandian. II

-inu mang gagalang kang tatang na

/umula ya karing sariling anak na. -inu mang gagalang kang

tatang na

Makabang bie, makabang bie miras kaya

III

-inu mang e pasukal lub kang ima na

Papakit na kapamintuan na king Dios. Anak ko, tatang mu

lingapan mu

-ung matua ne pakamalan me, ingatan me

38. A&E MARIA I

) bayung %6a ning bayung lelangan, keka mibalita bayung

kanuanan.

&alita ning Anghel uling kekang tenguanan banua mibuklat ya

-yo ing kaligtasan Koro:

 A6e Maria, A6e Maria,

 A6e Maria tapat alipan ning Ginu  A6e Maria, A6e Maria, A6e Maria

Dangal ning lelangan II

Keka mibait ya aldo ning kaligtasan.

(esus Anak mu kekang sinalpantayanan

Ikang uliran mi king

kasalpantayanan Ika ) Maria, piyalimbawanan

III

Lalam na ning krus keka yang tengalan

 Anak Mung magsalbat kekang tengisan.

&abae nyo ing Anak mu, Anak nyo ing Indu mu

&anal kapulungan, keka sang ampunan

39. BAYUNG BANUA Koro:

&ayung banua. &ayung yatu &ayung tau at bayung panaun

&ayung kapanayan, lama na ning banua

Kalam ning bie, kalam na ning Ginu

I

Milabas ya ing pabanua Pabanuang pamagsikap

Salamat at mabie tamu Salamat ) Ginu

II

Salubung na ka ) tau Lundag king pamagbayu Lundag king bie katapatan

/apat ya ing Ginu III

Maria pekasinup na, ing ikit at dimdam na

-ung sinup sablang meganap Misadsad ka tau

I'

"atna lang panimanman yu "atna lang dimdam na King bayung bie a yampang na

(9)

40. PASKU NA' PASKU NA Koro:

I

Pasku na, pasku na Magsaya ya ing yatu

Pasku na pasku na Mibait ya ing Ginu Pasku na, pasku na /umula lang pusu yu

Mibait ya I (esus

Ing kekatamung mengabus Lalalalalala77.

II

Ding barrio at puroc  Abe4abe king galak Parul pakasabit at miyaliuang

gayak. Kalame at suman  At miyaliuang pamangan Isadia ta na la karing sablang

bisita. Lalalalalala77 III

King Dios dalit kayu Ligaya at kapurian

Ing aytu at tau /utu nong kaluguran Pasalamat tamu king tinggap a

regalu. Kalam a binie na  Anak nong pakamalan

Lalalalalalala7

41. ING PANALANGIN KU NGENING PASKU

Koro:

Ing panalangin ku ngening pasku. Sana kapayapan miral sa

8uing yatu

-ung ing balang metung makiramdam king pusu Ing panalangin ku maging tutu

I

Ilele ing camua at ing pamicasama.

Libutad ing lugud, iti sanang pagdulapan. Ilele ing dirya

ing pamipanasa8uit Libutad masabal Iti sana ing ipairal

II

Ileleng 8uetasan Luguran casalang

Libutad cababan Iti sana ing tangalan

Ilele ing pate  At ing e abe4abe

Libutad ing lunus  At maging mapanupaya

E($)(*

Ing panalangin 9u %na marayu

42. GA+AN MENG BELEN ING KEKAMING BALEN

Koro:

Gawan Meng belen, Ing kekaming balen Gawan Meng belen Ing kekaming balen

I

&alen ning lugud &alen ning pakamal &alen ning masabal &alen ning kapayapan

0123 II

&alen ning lingap, &alen ning katutwan

&alen ning kababan &alen ning kapaldanan

0123 43. IBPA MI Ibpa mi ati ka banua Misamban ya ing lagiu Mu

Datang ing kayarian Mu Mipamintuan ing lub mu

Keti sulip anti &anua Mipamintuan ing lub Mu

Keti sulip anti banua Mipamintuan ing lub Mu Ing kakanan mi king aldo4aldo &ie Mu kekami king aldo ngeni

 At ipatawad Mo kekami Ding sala mi Keka  Antiing pamamatawad mi

Karing mikasala kekami Mga emuke ipaisaul king tuksu

-une icabus king marok 44. GAGANAKAN MI O GINU

Gaganakan mi ) Ginu Ing lugud Mu kekami

Lugud a tapat

Lugud anggang kamatayan  At ngeni magmasusi kami

#ling kayabe da Ka Matibe ming sasalpantayanan

Ing akit da Ka Potang datang na Ka Potang datang na Ka King kekang ligaya

Gaganacan mi, pagmasusian mi Sasalpantayanan mi

45. I #RISTO DINTANG YA I 9risto dintang "a

 At datang "a pa

King 'irgen Maria mibait ya I 9risto dintang "a

 At datang "a pa Maranatha Amen,

Datang na Ka 4". BANAL ,A- */ &anal, banal, banal ya ing Ginu

Dios mayupaya Mipnu yaing banua

 At ing labuad king Kekang ligaya )sana o4sa444na king

kakataskatasan

-uan yaing daratang king lagiu ning Ginu

-uan yaing daratang king lagiu ning Ginu

)sana o4sa:na king kakataskatasan

-uan yaing daratang king lagiu ning Ginu

-uan yaing daratang king lagiu ning Ginu

47. IBPA MI ,R )o( Ibpa mi a atiu banua Misamban "a ing lagiu Mu Datang kecami ing kayarian Mu

Mipamintuan ing lub Mu Keti sulip anti banau Ing kakanan mi king aldo4aldo Ibie Mu kecami king aldo ngeni  At ipatauad Mo kecami ding sala

mi Keka.

 Anti mo ing pamamatauad mi karing mikasala kekami.

 At emuke ipaisaul King tuksu

(10)

48. LIGAYA KING DIOS II ;;Ligaya king Dios King matas a banua Kapayapan karing tau

Keyang kaluguran;; Ginung Dios Ari ning banua

Dios Ibpang mayupaya Pupurian da Ka Parangalan da Ka Pasalamatan da Ka Sasamban da Ka ) Dios

King kakataskatasan Ikang babie kapayapan

 At kapakaluluan E($)(*: Ligaya king Dios Ligaya king Dios King kakataskatasan

49. KYRIE

Kyrie444leison, kyrie e:leison 9hris:te ele444eison, 9hriste444

elei:son

9hris:te ele444eison, 9hriste444 elei:son

Kyrie e:leison, kyrie e:leison Ky:rie444ele:ei:son Ligaya king Dios king matas a

banua

9apayapan karing tau /au a Kayang kaluguran Pupurian da 9a, sasamban da

9a. Pasalamatan da 9a Paligayan da Ka, para444ngalan

da 9a

Ligaya king Dios king matas a banua.

 At king tau kapayapan 50. IBPA MI 94 Ibpa mi atiu banua Misamban ya ing lagiu Mu

Datang kecami Ing kayarian Mu Mipamintuan ing lub Mu

Keti sulip, anti banua Mipamintuan ing lub Mu

Ing kakanan mi King aldo aldo &ie Mu kekami King aldo ngeni

 At ipatawad Mo kekami Ding sala mi Keka  Anti ing pamamatawad mi

Karing micasala kekami Mga emuke ipaisaul king tuksu

-une icabus king marok Ibpa mi, Ibpa mi 51. GINU PA#ALULU Ginu pacalulu, Ginu pacalulu

Ginu pacalulu

9risto pacalulu, 9risto pacalulu 9risto pacalulu

Ginu pacalulu, Ginu pacalulu Ginu pacalulu

52. O GINUNG DIOS PA#ALULU

) Ginung Dios pacalulu ) 9risto Dios pacalulu Pacalulu 9a Dios ming Ginu

Pacalulu 0123

53. KORDERO ,6- Kordero ning Dios a milalako

King kasalanan ning yatu Pacaluluan, pacaluluan, Pacaluluan Mu Kami 0123 Kordero ning Dios a milalako

King kasalanan ning yatu &ie mu kecmi, bie mu kecami

Ing kapayapan

&ie mu kecmi, bie mu kecami Ing kapayapan

54. BANAL ,6-

&anal, &anal, &anal Ka ) Ginu &anal, &anal, at mayupayang

Dios. Mipnuing banua Mipnuing yatu King Kecang ligaya

)sa:na, osa:na King kakataskata44san

)sa:na, osa:na King kakataskata44san Mapalad ya ing daratang king

lagiu ning Ginu Mapalad ya ing daratang Mapalad ya ing daratang

55. BANAL KA

&anal Ka mayupayang Ginu &anal "a ing Kekang lagiu &anal ya ing kekang kayarian &anua at labuad mipnu la king

Kekang ligaya

Kapurian Keka, kapurian Keka king matas a banua

-uan ya, nuan ya ing daratang King lagiu ning Ginu

Kapurian Keka, kapurian Keka king matas a banua

Kapurian Keka, kapurian Keka king matas a banua

5". KULISAK KONG MIPNUNG TULA

Koro:

Kulisak kong mipnung tula Kulisak kayung masaya % na ko malungkut uling

Datang yaing Ginu I

Pasisadia Kayu

Daratang yang magdalang tula II

Dalit kong masaya salubungan ya king mipnung tula

III

Lako yu ing paldas kaligtasan darala nang wagas

I'

Me kayu king tau, makisulu at kumabsi tamu

'

Mariang uliran, pusut kaladua isadia ta la

'I

Dalise ing lugud na ning Ibpa at ning anak na

(11)

57. KING ALDONG ITI Koro:

King aldong iti mibait ya Ing Anak, aleluya "ang talapangabus, "ang

talapangabus, "ang talapangabus tamu  Aleluya, aleluya, aluya

I

Kang Maria mibait ya ing talapangabus tamu

"esus ing lagiu na -ing talapangabus tamu

 Aleluya, aleluya, aluya II

Kang Maria mibait ya ing talapangabus tamu "ose Ibpa nang talaingat ning

talapangabus tamu  Aleluya, aleluya, aluya

III

Karing pastul pepakit ya ing talapangabus tamu Kapayapan dela na -ing talapangabus tamu

 Aleluya, aleluya, aluya 58. NENG DARATNG ING

PASKU I

-eng daratang ing pasku /yup ning angin magbayu Iti mamalita, iti magtumaila Iti ing angin paniatang ning

pasku

Magkanta ing angin ning pasku /onung matula tonung masaya Ing daralit ning angin ning pasku

/utung aliwa ing angin ning pasku

II

-eng daratang ing pasku Pusu ning tau magbayu Iti gaganaka, iti kakalma Iti ing pusu ning tau paniatang

ning pasku

Lalambut ing pusu ning tau Kasalang maging kaluguran "an mimiral king pusu ning tau.

"an ing laman king pusu ning tau.

III

-eng daratang ing pasku Lupa ning tau magbayu Itiy masaya, itiy Magana "an ing lupa ning tau panyatang

ning pasku

/itiman ing lupa ning tau Lupang mayan, lupang Magana "an ing lupa ning tau panyatang

ning pasku

"an ing timan ning tau444 Paniatang ning pasku 59. EMMANUEL ,AGUSTIN

Koro:

%mmanuel 0<23 kayantabe tayaing Ginu

I

-anung katakut mu, nung ing Ginu tyu ya king bie mu -ung king bie tin kang takut Kapanatagan kaya pagkalub

II

 Ala na kang pagdulapan, nung king bie yang santungan -ung king bie tin kang kulang

&ie mu Kaya "ang ganapan III

-anung kabalisa mu, nung ya ing kambilan mu

Kalam na katmuan na ka, king bie mu sadsad na ka

I'

 Alan a kang panintunan, uling sabla Kaya manibatan -ung king bie e man sapat  Amanu na tutu la at tapat "0. MAKIRAMDAM KA ,GL#

Koro:

Makiramdam Ka pastul ning Israel, Ikaing pamuntuc

Ikami ing kawan Ing Kekang sikanan

Kekami pakit Mu

Datang Ka at iligtas Mu ke ngan King kekang lunus

Ibalik Mu kami

Datang Ka at iligtas mu ke ngan I

) Ginung dios angga kapilan mula kamuan. Ding panalangin

mi, ding panalangin mi.

Kalungkutan yang pepakan mu kekami. At lua naman ing

papainum Mu kekami II

/anaman ubas ibat %hipto liwal Mu. At Keka yang ligal, king

labuad ding dayuan Sidya Met pekalinis ing pitamnan mu. /inubu ya at

linabung king bansang ita III

&akit ngeni Kekang lesak ing bakud na at balang daralan, bunga na agtalan. &abing dikut

at aliwa pang animal. Luluban de at pandamu4sakan

de.

"1. O PASKU NA NAMAN Koro:

) pasku na naman, o pasku na naman. Aliwa ta ngan panamdaman. Pasku yang panayan, pasku yang pagsayan Kebaitan ning Ginu tamung nuan

) pasku na naman, o pasku na naman. Ilaut ing sablang kalungkutan. Ginu daratang ya ban pamatulan na balen kayang

kaluguran I

Lawan ing makapaligid king bie ta makabidbid

Myaliwang kagutgutan, myaliwang kasakitan % ta painan ing lub tamu Dios yang sikanan tamu

Dinatang ne kanita Datang ya pa busal ta

II

%wari ding sigalut pasari na la ning tau. &unga ning kasalanan,

bunga ning kasakiman Painggulut king kasalanan king

Dios ta manuknangan Pibale4balet pusu kaya buklat ta

(12)

"2. BENGING NUAN Koro:

&enging nuan, benging makalam &enging sidsad king katahimikan &enging kapnu king kabanalan

I

Marimlang anging pane ing tiup na. Anting mamalita king

panyatang na II

&atuin king banua, mig4lele la &an dinan dalan ing bukud aslag

na III

 Anghel ning Dios, tipa manic la King banua at yatu da4ralit la

I'

Mariat (ose, karela miabye " (esus a Mesiyas ban tau

kumabie

"3. ANGELS +E A&E EARD ON IG

 Angels we ha6e heard on high Sweetly singing o=er the plains,

 And the mountains in reply %choing their >oyous strains.

Rr%)(

Gloria, in e2celsis Deo? Gloria, in e2celsis Deo? Shepherds, why this >ubilee@

$hy your >oyous strains prolong@

Say what may the tidings be $hich inspire your hea6enly

song@

9ome to &ethlehem and see 9hrist $hose birth the angels

sing

9ome, adore on bended knee, 9hrist the Lord, the newborn

King.

See !im in a manger laid, $hom the choirs o angels praise Mary, (oseph, lend your  aid, $hile our hearts in lo6e we

raise.

"4. SILENT NIGT I

Silent night, holy night  All is calm, all is bright Bound yon 'irgin Mother and

9hild

!oly Inant so tender and mild Sleep in hea6enly peace Sleep in hea6enly peace

II

Silent night, holy night? Shepherds 8uake at the sight Glories stream rom hea6en aar 

!ea6enly hosts sing Alleluia? 9hrist, the Sa6iour is born 9hrist, the Sa6iour is born

III

Silent night, holy night Son o God, lo6e=s pure light Badiant beams rom /hy holy

ace

$ith the dawn o redeeming grace

(esus, Lord, at /hy birth (esus, Lord, at /hy birth "5. +AT #ILD IS TIS

I

$hat 9hild is this who, laid to rest

)n Mary=s lap is sleeping@ $hom Angels greet with

anthems sweet,

$hile shepherds watch are keeping@

#ORUS

/his, this is 9hrist the King, $hom shepherds guard and

 Angels sing

!aste, haste, to bring !im laud, /he &abe, the Son o Mary.

II

$hy lies !e in such mean estate,

$here o2 and ass are eeding@ Good 9hristians, ear, or sinners

here

/he silent $ord is pleading. #ORUS

-ails, spear shall pierce !im through,

/he cross be borne or me, or 

you.

!ail, hail the $ord made lesh, /he &abe, the Son o Mary.

III

So bring !im incense, gold and myrrh,

9ome peasant, king to own !im /he King o kings sal6ation

brings,

Let lo6ing hearts enthrone !im. #ORUS

Baise, raise a song on high, /he 6irgin sings her lullaby.

(oy, >oy or 9hrist is born, /he &abe, the Son o Mary.

"". DE#K TE ALLS I

Deck the halls with boughs o  holly

Ca4la4la4la4la, la4la4la4la =/is the season to be >olly

Ca4la4la4la4la, la4la4la4la Don we now our gay apparel.

Ca4la4la, la4la4la, la4la4la /roll the ancient "uletide carol.

Ca4la4la4la4la, la4la4la4la. II

See the blaing "ule beore us. Ca4la4la4la4la, la4la4la4la Strike the harp and >oin the

chorus.

Ca4la4la4la4la, la4la4la4la Collow me in merry measure.

Ca4la4la, la4la4la, la4la4la $hile I tell o "uletide treasure.

Ca4la4la4la4la, la4la4la4la III

Cast away the old year passes. Ca4la4la4la4la, la4la4la4la !ail the new ye lads and lasses

Ca4la4la4la4la, la4la4la4la Sing we >oyous all together.

Ca4la4la, la4la4la, la4la4la !eedless o the wind and

weather.

(13)

"7. +EN A #ILD IS BORN I

 A ray o hope lickers in the sky  A tiny star lights up way up high

 All across the land dawns a brand new morn

/his comes to pass when a child is born

II

 A silent wish sails the se6en seas

/he winds o change whisper in the trees.

 And the walls o doubt crumble tossed and torn

/his comes to pass when a child is born.

III

 A rosy dawn settles all around "ou6e got the eel youre on

solid ground

Cor a spell or two no one seems orlorn. /his comes to pass

when a child is born. I'

Its all a dream, an illusion now It must come true, sometime

soon somehow

 All across the land dawns a brand new morn

/his comes to pass when a child is born

"8. MISA DE GALLO I

Misa De Gallo sa simba+an At nagtilaok na ang tandang Tanda ng pagdiri&ang at pagmisa

Paskong dakilang ara& II

Ang a&it na +andog sa Mesiyas Mayroon pang kastanyeta At ang koro tuloy ang kanta May sali& din ng k&anderata

III

Misa de Gallo sa tu&ing Pasko  Nagdarasal ang ba&a5t tao At nagpapasalamat sa pagsilang

 Ng Diyos na 6ari ng mundo "repeat #nd stan7a% "repeat 8rd stan7a%

"repeat all%

"9. IMIG PASKO

Malamig ang simoy ng hangin Kay saya ng bawa=t damdamin

 Ang tibok ng puso sa dibdib Para bang hulog na nang langit

Rr%)(

!imig Pasko=y laganap Mayroong sigla ang lahat

$ala ang kalungkutan Lubos ang kasayahan

II

!imig ng Pasko=y umiiral Sa loob ng bawat tahanan

Masaya ang mga tanawin May awit ang simoy ng hangin

0Berain3

!imig ng Pasko=y umiiral Sa loob at labas ng tahanan

Masaya ang mga tanawin May awit ang simoy ng hangin

70. PAYAPANG DAIGDIG  Ang gabi=y payapa

Lahat ay tahimik Pati mga tala Sa bughaw na langit Kay hinhin ng hangin

$ariy umiibg Sa kapayapaan -g buong daigdig

Rr%)(

Payapang panahon  Ay diwa ng buhay

&iyaya ng Diyos Sa sangkatauhan  Ang gabi=y payapa

Lahat ay tahimik Pati mga tala Sa bughaw na langit

9)DAE Pati mga tala Sa bughaw na langit

71. O #OME ALL YE 6AIT6UL )h, come, all ye aithul,

(oyul and triumphant? )h, come ye, oh, come ye to

&ethlehem

9ome and behold him &orn the king o angelsE

Rr%)(:

)h, come, let us adore him,

)h, come, let us adore him, )h, come, let us adore him,

9hrist the Lord. II

Sing, choirs o angels, Sing in e2ultation,

Sing, all ye citiens o hea6en abo6e?

Glory to God All Glory In the highestE

II

"ea, Lord, we greet thee, &orn this happy morning (esus, to thee be all glory gi6en?

$ord o the Cather, -ow in lesh appearing? 72. $ARK T$ $RALD

I

!ark? /he herald angels sing FGlory to the newborn King Peace on earth and mercy mild,

God and sinners reconciled?F (oyul, all ye nations rise (oin the triumph o the skies

$ith angelic host proclaim F9hrist is born in &ethlehem?F

!ark? the herald angels sing FGlory to the newborn King?F

II

9hrist, by highest hea6en adored

9hrist the e6erlasting Lord Late in time behold !im come,

)spring o the 'irgins $omb 'eiled in lesh, the Godhead

see

!ail the incarnate Deity Pleased as man with men to

dwell,

(esus, our %mmanuel !ark? the herald angels sing,

FGlory to the newborn KingF III

!ail? the hea6en4born Prince o  Peace?

!ail? the Son o Bighteousness? Light and lie to all !e brings, Bisen with healing in !is wings.

Mild !e lays !is glory by, &orn that man no more may die

(14)

&orn to gi6e them second birth !ark? the herald angels sing,

FGlory to the newborn KingF 73. !OY TO TE +ORLD

I

(oy to the world, the Lord is come?

Let earth recei6e her King Let e6ery heart prepare !im

room,

 And hea6n and nature sing,  And hea6n and nature sing,  And hea6n, and hea6n, and

nature sing II.

(oy to the earth, the Sa6ior  reigns?

Let men their songs employ $hile ields and loods, rocks,

hills, and plains Bepeat the sounding >oy, Bepeat the sounding >oy, Bepeat, repeat, the sounding

 >oy. III

-o more let sins and sorrows grow,

-or thorns inest the ground !e comes to make !is blessings

low

!e comes to make !is blessings low

Car as the curse is ound, Car as the curse is ound, Car as, ar as, the curse is ound.

I'

!e rules the world with truth and grace,  And makes the nations

pro6e

/he glories o !is righteousness,  And wonders o !is lo6e,  And wonders o !is lo6e,  And wonders, wonders, o 

!is lo6e. 74. O OLY NIGT

I

) holy night, the stars are brightly shining, it is the night o 

our dear sa6iors birth Long lay the world in sin and

error pining

/ill he appeared and the soul elt its worth

 A thrill o hope the weary soul re>oices, or yonder breaks a

new and glorious morn Call on your knees )h hear 444 the angel 6oices

) night4 di6ine, o night4 $hen 9hrist was born ) night:) !o4444ly night

) night di6ine II

Led by the light o aith serenely beaming, with glowing hearts by

!is cradle we stand.

So led by light o a star4 sweetly gleaming, here came the wise

men rom )rient land /he King o Kings lay thus in lowly manger, in all our trials

born to be our riend

!e knows our need, to our weak :ness is no stranger  &ehold444 your King, beore444

!im lowly bend

&ehold444 your King, beore444 !im lowly bend

III

/ruly !e taught us to lo6e one another, !is law is lo6e and !is

gospel is peace

9hains shall he break or the sla6e:is our bro4ther   And in !is name all oppression

shall cease

Sweet hymns o >oy in grateul chours raise we

Let all within us praise !is holy name

9hrist is the Lord, )h praise his name ore6er 

!is po:wer, and glo:ry e6:er  more proclaim

!is po:wer, and glo:ry e6:er  more proclaim

75. TE 6IRST NOEL I

/he irst -oel, the angel did say $as to certain poor shepherds

in ields as they lay In ields where:they lay:

keeping their sheep, )n a cold winters night:that

was so deep. -oel, -oel, -oel, -oel &orn is the King o Israel

II

/hey looked4444 up and444 saw a star. Shining in444 the %ast:

beyond4444 them ar   And444 to the444 earth It444 ga6e great light

 And444 so it continued both day444 and night

-oel, -oel, -oel, -oel &orn is the King o Israel

III

/his:star444 drew night to444 the :northwest, )er &eth444lehem :it took:its rest and444 there444

it:did both444 stop:and stay, right:o6er the place444 where

(e444sus lay -oel, -oel, -oel, -oel &orn is the King o Israel

I'

/hen444 en:tered in there444 wise444 men three, Cull4444 re6444

rently444 upon444 their knee  And444 o444ered there in444 his

pre444sence, their444 gold:and myrrh:and rank:incense

-oel, -oel, -oel, -oel &orn is the King o Israel

(15)

7": A+AY IN A MANGER  Away in a manger,

-o crib or !is bed /he little Lord (esus Laid down !is sweet head

/he stars in the bright sky Looked down where !e lay

/he little Lord (esus  Asleep on the hay /he cattle are lowing /he poor &aby wakes

&ut little Lord (esus -o crying !e makes I lo6e /hee, Lord (esus Look down rom the sky  And stay by my side,

=/il morning is nigh. &e near me, Lord (esus,

I ask /hee to stay 9lose by me ore6er   And lo6e me I pray &less all the dear children

In /hy tender care  And take us to hea6en

/o li6e with /hee there 77. MARY;S BOY #ILD Mary=s boy child (esus 9hrist

was born on 9hristmas Day.  And man will li6e or e6ermore

because o 9hristmas Day. Long time ago in &ethlehem so

the !oly &ible says Mary=s boy child (esus 9hrist

was born on 9hristmas Day. !ark now hear the angels sing a

king was born today  And man will li6e or e6ermore

because o 9hristmas Day. Mary=s boy child (esus 9hrist

was born on 9hristmas Day.

$hile shepherds watch their  locks by night,

they see a bright new shining star,

they hear a choir sing a song, the music seemed to come rom

aar.

!ark, now hear the angels sing, a king was born today,  And man will li6e or e6ermore,

because o 9hristmas Day. -ow (oseph and his wie, Mary,

came to &ethlehem that night, they ound no place to bear her 

child, not a single room was in sight.

 And then they ound a little nook in a stable all orlorn,

and in a manger cold and dark, Mary=s little boy was born. !ark, now hear the angels sing,

a king was born today,  And man will li6e or e6ermore,

because o 9hristmas Day. Mary=s boy child (esus 9hrist,

was born on 9hristmas Day. 78. O LITTLE TO+N O6

BETLEEM

) little town o &ethlehem !ow still we see thee lie  Abo6e thy deep and dreamless

sleep

/he silent stars go by "et in thy dark streets shineth

/he e6erlasting Light /he hopes and ears o all the

years

 Are met in thee tonight Cor 9hrist is born o Mary

 And gathered all abo6e $hile mortals sleep, the angels

keep

/heir watch o wondering lo6e ) morning stars together 

Proclaim the holy birth

 And praises sing to God the King  And Peace to men on earth

!ow silently, how silently /he wondrous git is gi6en? So God imparts to human hearts

/he blessings o !is hea6en. -o ear may hear !is coming,

&ut in this world o sin, $here meek souls will recei6e

him still,

/he dear 9hrist enters in. ) holy 9hild o &ethlehem

Descend to us, we pray 9ast out our sin and enter in

&e born to us today

$e hear the 9hristmas angels /he great glad tidings tell ) come to us, abide with us

)ur Lord %mmanuel

79. ANG PASKO AY SUMAPIT  Ang Pasko ay sumapit  Tayo ay mangagsi-awit   Ng magagandang himig   Dahil sa Diyos ay pag-ibig.

 Nang si Kristo'y isilang   May tatlong haring nagsidalaw

 At ang bawa't isa ay nagsipaghandog   Ng tanging alay.

 Bagong Taon ay magbagong-buhay  Nang lumigaya ang ating bayan Tayo'y magsikap upang makamtan

 Natin ang kasaganahan. Tayo'y mangagsi-awit   Habang ang mundo'y tahimik 

 Ang araw ay sumapit   Ng sanggol na dulot ng langit 

Tayo ay magmahalan  Ating sundin ang gintong aral 

 At magbuhat ngayon

(16)

80. AULD LANG SYNE Should old  ac8uaintance be

orgot,

and ne6er brought to mind @ Should old  ac8uaintance be

orgot,

and old  lang syne @ 9!)B#SE

Cor auld lang syne, my dear ,

or auld lang syne, we=ll take a cup o 

kindness yet, or auld lang syne.  And theres a hand my

trusty friend  ?  And give me a hand o

thine ?

 And well take a right good-will draught , or auld lang syne.

Referensi

Dokumen terkait

You are going to hear a Christmas story called A Christmas Carol by Charles Dickens..

a Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee-

The title of the paper is “Analisis Simbol Bagi Masyarakat Suku Hokkian di Kota Medan”.. In This pa per, the wr iter to a na lyze the function a nd mea ning of symbols which a re

MASDAN N'YO ANG SANGGOL NA S'YANG HARI SA BAYAN NG DIYOS.. COME PEASANT, KING TO

10) por encima de estos están los que adoran a Dios gratuitamente, creen en la Torá, así como en la recompensa en los dos mundos y aspiran a Dios con todos sus deseos,

KAGANDAHAN, IKAW AY NASA EDEN NA HALAMANAN NG DIOS.. ORACION UKOL SA BARIL T. DOTOR ORATOR ORICTE BATOR ALMAYUTOR MAWASAC KA’T SUMABOG. OCNIT CILAC ORCIL.. CRUZI SALVA ME.

Nang dumating ang Dios buhat sa kailaliman ang sabi kay Bulaklak ay ganito, "Ngayon ay matutupad sa iyo ang aking sinabi na mananaog ka sa lupa at magpapakasakit." Plano ng Paglalang

Sa kwentong Si Padre Olan kag Ang Dios Si Padre Olan at Ang Diyos, pagkalungkot ang tanging naramdaman ng mambabasa dahil sa kawalan ng tiwala ni Padre Olan na ibibigay ng Diyos ang