• Tidak ada hasil yang ditemukan

Belajar Bahasa Korea penelitian dilakukan

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2018

Membagikan "Belajar Bahasa Korea penelitian dilakukan"

Copied!
15
0
0

Teks penuh

(1)

CONTOH BAHASA KOREA BERSIFAT HALUS

안녕하세요? dibaca “Annyeong haseyo” artinya (Apa kabar?).

안녕히계세요 dibaca “Annyeonghi kyeseyo” artinya (Selamat tinggal).

안녕히가세요 dibaca “Annyeonghi kaseyo” artinya (Selamat jalan).

고맙습니다 / 감사합니다 dibaca “Komapseumnida/Kamsahamnida” artinya (Terima kasih).

죄송합니다 / 미안합니다 dibaca “Choesonghamnida/Mianhamnida” artinya (Ma’af).

네 dibaca “Ne” artinya (Ya).

아니요 dibaca “Aniyo” artinya (Tidak/Bukan).

CONTOH BAHASA KOREA BERSIFAT AKRAB/KASAR

안녕 dibaca “Annyeong” artinya (Apa kabar?).

잘있어 dibaca “Chal isseo” artinya (Selamat tinggal).

잘가 dibaca “Chal ga” artinya (Selamat jalan).

고마워 dibaca “Komawo” artinya (Terima kasih).

미안해 dibaca “Mianhae” artinya (Ma’af).

응 dibaca “Eung” artinya (Ya).

아니 dibaca “Ani” artinya (Tidak/Bukan).

BERIKUT 100 KOSAKATA BAHASA KOREA SEHARI-HARI

1.

안녕

하십니까

? dibaca “Annyeong hasimnikka” artinya (Apa kabar ?, Selamat pagi,

Selamat siang, Selamat sore, Selamat malam) Formal.

2.

안녕

하세요

dibaca “Annyeong haseyo” artinya (Apa kabar ?, Selamat pagi, Selamat

siang, Selamat sore, Selamat malam) Info

rmal.

3.

안녕히

가십시오

dibaca “Annyeonghi kasipsio” artinya (Selamat jalan) Formal.

4.

안녕히

가세요

dibaca “Annyeonghi kaseyo” artinya (Selamat jalan) Informal.

5.

잘가요

dibaca “Chalgayo” artinya (Selamat jalan) Informal.

6.

안 녕 히

계 십 시 오

dibaca “Annyeonghi kyesipsiyo” artinya (Selama

t tinggal)

Formal.

(2)

8.

안 녕 히

주 무 십 시 오

dibaca “Annyeonghi Chumusipsiyo” artinya (Selamat tidur)

Formal.

9.

안녕히

주무세요

dibaca “Annyeonghi Chumuseyo” artinya (Selamat tidur) Informal.

10.

잘자요

chal chayo di

baca “Chal chayo” artinya (Selamat tidur) Informal.

11.

축하합니다

! dibaca “Chukhahamnida” artinya (Selamat !) Formal.

12.

축하해요

! dibaca “Chukhahaeyo” artinya (Selamat !) Informal.

13.

생 일

축 합 니 다

dibaca “Saengil chukhahamnida” artinya (Selamat ulang tahun)

Formal.

14.

생 일

축 하 해 요

di

baca “Saengil chukhahaeyo” artinya (Selamat ulang

tahun) Informal.

15.

새해복

많이

받으세요

dibaca “Saehaebok manhi padeuseyo” artinya (Selamat tahun

baru) Informal.

16.

즐거운

휴일

보내세요

dibaca “Chulgoun hyull poneseyo” artinya (Selamat berlibur)

Informal.

17.

실례합니다

dibaca “Sillyeh

amnida” artinya (Permisi) Formal.

18.

여보세요

dibaca “Yeoboseyo” artinya (Hallo/untuk telepon) Informal.

19.

/

dibaca “Ye/Ne” artinya (Ya) Informal.

20.

아니오

dibaca “Anio” artinya (Tidak) Informal.

21.

,

있습니다

dibaca “Ne, Isseumnida” artinya (Ya, ada) Formal.

22.

,

있어요

dibaca “Ne, Issoyo” artinya (Ya, ada) Informal.

23.

아니오

,

없습니다

dibaca “Aniyo, opsemnida” artinya (Tidak, tidak ada) Formal.

24.

아니오

,

없어요

dibaca “Aniyo, opsoyo” artinya (Tidak, tidak ada) Informal.

25.

물론

입니다

dibaca “Mullon imnida” artinya (Tentu saja) Formal.

26.

감사합니다

dibaca “Kamsahamnida” artinya (Terima kasih) Formal.

27.

고맙습니다

dibaca “Komapseumnida” artinya (Terima kasih) Formal.

28.

고마워요

dibaca “Komawoyo” artinya (Terima kasih) Informal.

29.

천만에요

dibaca “Cheonmaneyo” artinya (Sama-sama) Informal.

30.

미안합니다

dibaca “Mianhamnida”

artinya (Ma’af) Formal.

31.

미안해요

dibaca “Mianhaeyo” artinya (Ma’af) Informal.

32.

죄송합니다

dibaca “Choesonghamnida” artinya (Mohon ma’af) Formal.

33.

죄송해요

dibaca “Choesonghaeyo” artinya (Mohon ma’af) Informal.

34.

괜찮습니다

dibaca “Kwenchanseumnida” artinya (Tidak apa-apa) Forma

l.

35.

괜찮아요

dibaca “Kwaenchanayo” artinya (Tidak apa-apa) Informal.

36.

알았습니다

dibaca “Arasseumnida” artinya (Sudah tahu) Formal.

37.

알았어요

dibaca “Arassoyo” artinya (Sudah tahu) Informal.

38.

알아요

dibaca “Arayo” artinya (Tahu atau Mengerti) Informal.

39.

몰 라 요

dibaca “Mollayo” ar

tinya (Tidak tahu atau Tidak mengerti)

Informal.

(3)

41.

만 나 서

반 갑 습 니 다

dibaca “Mannaseo pangapseumnida” artinya (Senang bertemu

dengan Anda) Formal.

42.

만 나 서

반 가 워 요

dibaca “Mannaseo pangawoyo” art

inya (Senang bertemu

dengan Anda) Informal.

43.

어떻게

지내습니다

? dibaca “Eoteoke chinaeseumnida ?” artinya (Bagaimana kabar

Anda ?) Formal.

44.

어떻게

지내세요

? dibaca “Eotteoke chinaeseyo ?” artinya (Bagaimana kabar Anda ?)

Informal.

45.

지내습니다

dibaca “Chal chinaeseumnida” art

inya (Kabar baik) Formal.

46.

지내요

dibaca “Chal chinaeyo” artinya (Kabar baik) Informal.

47.

안좋습니다

dibaca “Anjoseumnida” artinya (Tidak baik) Formal.

48.

안좋아요

dibaca “Anjoayo” artinya (Tidak baik) Informal.

49.

어 서

오 십 시 오

dibaca “Eoseo osipsio” artinya (Selamat datang, Silahkan masuk)

Informal.

50.

어서

오세요

dibaca “Eoseo oseyo” artinya (Selamat datang) Informal.

51.

들어

오십시오

dibaca “Teureo osipsio” artinya (Silahkan masuk) Informal.

52.

들어

오세요

dibaca “Teureo oseyo” artinya (Silahk

an masuk) Informal.

53.

만납시다

dibaca “Tto manapsida” artinya (Sampai bertemu lagi) Formal.

54.

만나요

dibaca “Tto mannayo” artinya (Sampai bertemu lagi) Informal.

55.

하세요

dibaca “Haseyo” artinya (Silahkan) Informal.

56.

안돼요

dibaca “Andwaeyo” artinya (Tidak boleh atau Jang

an) Informal.

57.

하지마

! dibaca “Hajima” artinya (Jangan !) Informal.

58.

주세요

dibaca “Juseyo” artinya (Meminta) Informal.

59.

빌려주세요

? dibaca “Pillyeojuseyo” artinya (Boleh pinjam ?) Informal.

60.

그래요

! dibaca “Keuraeyo !” artinya (Begitu !) Informal.

61.

위험해

! dibaca “Wiheomha

e” artinya (Bahaya !) Informal.

62.

좋다

! dibaca “Chotha” artinya (Bagus !) Informal.

63.

좋다

! dibaca “An chotha” artinya (Tidak bagus) Informal.

64.

정말입니까

? dibaca “Cheongmalimnikka” artinya (Benarkah ?) Formal.

65.

그렇습니까

? dibaca “Keuroseumnikka” artinya (Apa betul ?)

Formal.

66.

그래서

? dibaca “Keuraeseo” artinya (Lantas ?) Informal.

67.

그런데

…. dibaca “Keureonde” artinya (Ngomong-ngomong …).

68.

게다가

…. dibaca “Kedaga” artinya (Lagipula …).

69.

어머나

! dibaca “Eomeona” artinya (Astaga !).

70.

아마도

dibaca “Amado” artinya (Mungkin).

71.

거짓말

! dibaca

“Keojitmal” artinya (Bohong !).

72.

거짓말

하지마라

! dibaca “Keojitmal hajimara” artinya (Jangan bohong !).

73.

아이고

dibaca “Aigo” artinya (Aduh).

(4)

76.

식사

하십시오

dibaca “Siksa hasipsio” artinya (Selamat makan) Informal.

77.

식사

하세요

dibaca “Siksa haseyo” artinya (Selamat makan) Informal.

78.

먹 었 습 니 다

dibaca “Chal meogeosseumnida” artinya (Terimakasih [digunakan

setelah makan]) Formal.

79.

먹 었 어 요

dibaca “Chal meogeossoyo”

artinya (Terimakasih [digunakan

setelah makan]) Formal.

80.

사람

살려

! dibaca “Saram sallyeo” artinya (Tolong !).

81.

기분이

좋아요

dibaca “Kibuni choayo” artinya (Perasaan saya senang) Informal.

82.

기분이

나빠요

dibaca “Kibuni napayo” artinya (Perasaan saya tidak senang) Informal.

83.

마음이

아파요

dibaca “Maeumi aphayo” artinya (Sakit hati) Informal.

84.

저는

피곤헤요

dibaca “Cheoneun phigonheyo” artinya (Saya letih) Informal.

85.

몸이

힘들어요

dibaca “Momi himdeureoyo” artinya (Badan saya capek) Informal.

86.

저 는

몸 이

안 좋 아 요

dibaca “Cheoneun momi anchoayo” artinya (Ba

dan saya

tidak enak) Informal.

87.

dibaca “Hyeong” artinya (Kakak laki-laki bagi laki-laki).

88.

오빠

dibaca “Oppa” artinya (Kakak laki-laki bagi perempuan).

89.

누나

dibaca “Nuna” artinya (Kakak perempuan bagi laki-laki).

90.

언니

dibaca “Eonni” artinya (Kakak perempuan bagi

perempuan).

91.

이모

dibaca “Imo” artinya (Tante).

92.

사장님

dibaca “Sajangnim” artinya (Pak/Bu Presiden Direktur).

93.

반장님

dibaca “Panjangnim” artinya (Pak/Bu Mandor).

94.

다음에

하자

… dibaca “Taeumme sul han jan haja” artinya (Kapan-kapan

kita minum bareng ya …).

95.

다음에

같이

먹자

… dibaca “Taeumme kachi bap mokja” artinya (Kapan-kapan

kita makan bareng ya …).

96.

연락할게

… dibaca “Yeollakhalke” artinya (Akan Kabarin ya …)

97.

시간

언제듣지

놀러

오세요

dibaca “Sigan nal tae eonjedeunji nolleo oseyo”

artinya (Kalau ada waktu, kapan saja main ke r

umah saya).

98.

한턱내다

dibaca “Hantheok naeda” artinya (Traktir).

99.

얼마나

해통하십니까

! dibaca “Eolmana haetonghasimnikka” artinya (Turut berduka

cita !).

100.

천천히

많이

드세요

dibaca “Cheoncheoni mani deuseyo” artinya (Makanlah

pelan-pelan)

.

당신은

미소가

정말

아름다워요

. (Dangsineun misoga jeongmal

areumdaweoyo.) = Kamu tersenyum dengan indah.

(5)

처음부터

그대는

영원토록

그대는, 기쁠때나

슬플때나

사랑

하겠습니다.

(cheoeumbuteo geudaeneun yeongweontorok geudaeneun,

gippeulttaena seulpeulttaena neul sarang hagetsseumnida) = Dari

awal kamu dan sampai selamanya tetap kamu, saat senang atau

saat sedih aku akan selalu mencintaimu.

다시볼수있으면좋겠어요. (Got dasibolsuisseumyeonjokesseoyo) =

Aku berharap kita bisa bertemu lagi secepatnya.

당신

없이

못살아요. (Dangsin eopsi motsaleoyo.) = Aku tidak bisa

hidup tanpamu.

저랑

사귈래요. (jeorang sagwillaeyo.) = Mau kah kamu pergi

denganku?

저희

부모님

뵈요. (jeoheui bumonim bweyo) = Ayo mengunjungi orang

tuaku.

당신

부모님께

인사드리고

싶어요. (dangsin bomunimkke insadeurigo

sipeoyo.) Aku ingin mengunjungi orang tuamu.

사랑해요. (saranghaeyo.) = Aku mencintaimu.

저랑

결혼해

줄래요? (jeorang gyeolhunhae julaeyo?) = Maukah kamu

menikah denganku?

보고

싶어요. (bogo sipeoyo.) = Aku ingin menemuimu, aku

merindukanmu, aku kangen kamu.

추워요. 안아줘요. (chuwoyo. anajwoyo) = Aku kedinginan. Peluklah

aku.

같이

있고

싶어요. (gatchi itgosipeoyo) = Aku ingin bersamamu.

집에가지마요. 저

같이

있어요. (jibega jimayo. Jeorang gatchi isseoyo.)

= Jangan pulang. Tinggallah denganku.

당신이

좋아요. (dangsini joaeyo) = Aku suka kamu.

당신은

언제나

행복하게해

. (

dangsineun eonjena nal

haengbokhagehae) = kamu selalu membuatku bahagia

당신은

정말

대단했어요

(dangsineun jeongmal daedanaesseoyo) = kamu benar-benar

luar biasa

(6)

당신의

눈이

아주

아름다워요

(dangsineui nuni aju areumdawoyo) = matamu sangat

indah

당신의

입술이

매우

섹시해요

(dangsineui ipsuri maeu seksihaeyo) = bibirmu sangat

seksi

당신은

정말

충실한

파트너예요

(dangsineu

n jeongmal chungsilhan

pateunoyeyo) = kamu benar-benar pasangan yang setia.

한글 di-ba-ca Arti

가방

ka-bang

tas

강철

kang-chôl

baja

거울

kô-ul

cermin

고무

ko-mu

karet

공책

kong-chæk

buku catatan

교통카드

kyo-thong kha-deu

kartu transportasi

구두

ku-du

sepatu (kulit)

구급차

ku-geup-cha

ambulans

귀걸이

kwi-gô-ri

anting

그릇

keu-reut

mangkuk

(7)

기계

ki-gye

mesin

기차

ki-cha

kereta api

kkot

bunga, kembang

나무

na-mu

kayu

난로

nal-lo

pemanas

난방기

nan-bang-gi

mesin pemanas

냉장고

nang-jang-go

kulkas

넥타이

nek-tha-i

dasi

다리미

ta-ri-mi

setrika

달력

tal-lyôk

kalender

담배

tam-bæ

rokok

don

uang

동전

/

주화

tong-jôn / cu-hwa

koin, uang logam

(8)

령팡

ryông-phang

neon

모자

mo-ja

topi

머리빗

mo-ri-bit

sisir

명함

myông-ham

kartu nama

목걸이

mok-kô-ri

kalung

목재

mok-jæ

kayu

mun

pintu

mul

air

물건

mul-gôn

barang

바지

pa-ji

celana

반바지

pam-ba-ji

celana pendek

반지

pan-ji

cincin

kapal laut

벨트

bel-theu

sabuk

(9)

pul

api / lampu

비누

pi-nu

sabun

비밀번호

pi-mil-bô-no

password, nomor rahasia

비옷

pi-ot

jas hujan

비자

pi-ja

visa

비행기

pi-hæng-gi

pesawat terbang

빗자루

pit-ca-ru

sapu

사다리

sa-da-ri

tangga

사전

sa-jôn

kamus

사진

sa-jin

foto

san

gunung

산소

san-so

oksigen

상자

sang-ja

kotak, kardus

서류

so-ryu

dokumen, surat penting

(10)

세탁기

se-thak-ki

mesin cuci

손 시계

son si-ge

jam tangan

손풍기

son-phung-gi

kipas angin

수건

su-gôn

handuk

숟가락

sut-ka-rak

sendok

시계

si-ge

jam

신문

sim-mun

koran

신발

sin-bal

sepatu

신분 증명서

sim-bun-jeung-myông-sô

kartu identitas

신용 카드

sin-yong kha-deu

kartu kredit

쓰레기

sseu-re-gi

sampah

쓰레기통

sseu-re-gi thong

tempat sampah

쓰레받기

sseu-re-pat-gi

pengki / serokan sampah

안경

an-kyông

kaca mata

(11)

yak

obat

양말

yang-mal

kaus kaki

여권

yô-gwôn

passport

연필

yôn-phil

pensil

열쇠

yôl-soe

kunci

열차

yôl-cha

kereta listrik

오토바이

o-tho-ba-i

motor

온도계

on-do-ge

thermometer

ot

baju

옷장

ot-jang

lemari baju

용지

yong-ji

kertas formulir

우산

u-san

payung

우표

u-phyo

perangko

운동화

un-dong-hwa

sepatu olah raga

육교

yuk-kyo

jembatan

(12)

의자

eui-ja

kursi

인장

/

도장

in-jang / to-jang

segel, cap

인지

in-ji

materai

자동인출기

ca-dong-in-chul-gi

mesin ATM

자동차

ca-dong-cha

mobil

자동판매기

ca-dong-phan-mæ-gi

mesin penjual otomatis

자전거

ca-côn-go

sepeda

can

gelas

잠바

cam-ba

jaket

잡지

cap-ji

majalah

장갑

chang-gap

sarung tangan

재떨이

cæ-tto-ri

asbak

저울

cô-ul

timbangan

전화 카드

côn-wa kha-deu

kartu telpon

(13)

전화번호

côn-wa-bô-no

nomor telpon

전화번호부

côn-wa-bô-no-bu

buku nomor telpon

접시

côp-si

piring

젓가락

côt-ka-rak

sumpit

종이

co-ngi

kertas

cul

tali

줄자

cul-ja

meteran

지갑

ci-gap

dompet

지우개

ci-u-ge

penghapus

지폐

ci-phe

uang kertas

지하철

ci-ha-chôl

kereta bawah tanah

cim

barang angkutan, bagasi

창문

chang-mun

jendela

chæk

buku

(14)

책장

chæk-jang

rak buku

chôl

besi

청바지

chông-ba-ji

celana jeans

치마

chi-ma

rok

치약

chi-yak

odol

chil-phan

papan tulis

chim-dæ

tempat tidur

칫솔

chis-sôl

sikat gigi

kha-me-ra

kamera

khal

pisau

컴퓨터

khôm-phyu-thô

komputer

khôp

cangkir

탁자

thak-ja

meja

thæk-si

taxi

(15)

레비전

thel-le-bi-jôn

televisi

통장

thong-jang

buku rekening bank

phen

pulpen

phyôn-ji

surat

포크

pho-keu

garpu

phyo

tiket

화장지

hwa-jang-ji

tisu toilet

휴대 전화

hyu-dæ-côn-wa

handphone

휴대

hyu-dæ-phôn

handphone

Referensi

Dokumen terkait

Penelitian ini dilakukan untuk menganalisa apakah identitas merek Toyota akan berpengaruh terhadap nilai dan preferensi merek yang kemudian membentuk kepuasan konsumen

Berdasarkan hasil analisis dan pembahasan yang telah dipaparkan sebelumnya, penulis memperoleh kesimpulan yang dapat diambil dari penelitian Analisis Analisis

$EVWUDN 37 &LSXWUD 3URSHUW\ 7EN PHUXSDNDQ VDODK VDWX SHUXVDKDDQ \DQJ EHUJHUDN GDODP ELGDQJ SURSHUW\ EDQ\DN SHUXVDKDDQ VHMHQLV VHKLQJJD SHUXVDKDDQ KDUXV GDSDW EHUVDLQJ GDQ

menyarankan empat hal, yakni: a) tambahkan variabel mikro, seperti: biaya transportasi dan distribusi dan penetapan tarif pajak barang ekspor dan impor; b) pegerakan nilai

dilaksanakan, dapat disimpulkan bahwa: 1.Secara umum kegiatan ini berjalan lancar dengan peserta yang hadir tidak pernah kurang dari 60 orang, padahal dari yang

Berdasarkan rumusan masalah “Bagaimana Strategi Dakwah Komunitas One Day One Juz Banyumas Dalam Meningkatkan Motivasi Membaca Al-Qur’an” dapat disimpulkan bahwa ada

TABEL 2.6 Penelitian Terdahulu yang Berkaitan dengan Pengaruh Media Relations Terhadap Keputusan Pembelian di Ponyo Cinunuk

Kapan dan dimana inobel tersebut di aplikasikan untuk pertama kalinya.. Apa kelebihan dari inobel tersebut sehingga bisa masuk