• Tidak ada hasil yang ditemukan

FIRST LANGUAGE TRANSFER FOUND IN THE STUDENTS’ RECOUNT TEXT : A STUDY OF INDONESIAN LEARNERS LEARNING First Language Transfer Found In The Students’ Recount Text : A Study Of Indonesian Learners Learning English As A Foreign Language.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "FIRST LANGUAGE TRANSFER FOUND IN THE STUDENTS’ RECOUNT TEXT : A STUDY OF INDONESIAN LEARNERS LEARNING First Language Transfer Found In The Students’ Recount Text : A Study Of Indonesian Learners Learning English As A Foreign Language."

Copied!
17
0
0

Teks penuh

(1)

FIRST LANGUAGE TRANSFER FOUND IN THE STUDENTS’ RECOUNT TEXT : A STUDY OF INDONESIAN LEARNERS LEARNING

ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE.

THESIS

Submitted to

Postgraduate Program of Language Study of Muhammadiyah University of Surakarta as a Partial Fulfillment of the Requirements for Getting

Magister Degree of Language Studyof English

by

SITI ROHIMAH NIM : S 200 100 023

GRADUATE PROGRAM OF LANGUAGE STUDY

MUHAMMADIYAH UNIVERSITY OF SURAKARTA

(2)
(3)
(4)

iv

(5)
(6)

vi MOTTO

"Good communication comes from people to people, but great communication

comes from people to Allah."

(Komunikasi yang bagus datang dari manusia ke manusia, namun komunikasi yang luar biasa datang dari manusia ke Allah.)

"Wake up in the morning is a simple activity, but it is a sign that you are ready to

accept all the sustenance today."

(Bangun pagi merupakan kegiatan yang sederhana, namun itulah tanda bahwa Anda orang yang siap menerima limpahan rezeki di hari ini)

"You will achieve a success quickly when in good feelings, good thoughts, and

urge all those good things."

(Anda akan meraih kesuksesan dengan segera apabila berada dalam perasaan baik, pikiran baik, dan menyegerakan semua hal baik tersebut)

(7)

vii DEDICATION

This thesis is wholly dedicated to:

My dearest husband Muhammad Arif Jati Purnomo

My beloved sons:

Ahmad Zulfiqar Azizurrahman Al-Arif Muhammad Shofhan Amrullah Al-Arif Muhammad Nizam Musthofa Al-Arif

(8)

viii

ACKNOWLEDEMENTS

Alhamdulillahirrobil’alamin, praise to Allah SWT, The Most Gracious

and The Most Merciful. Praise to Allah for the blessings endowed to me, so that I

can accomplish this piece of work entitled is “First Language Transfer Found in

The Students’ recount Text: A Study of Indonesian Learners learning English as a

foreign Language” as the requirement for getting post graduate degree of English

Education of Muhammadiyah University of Surakarta. I would like to express my

sincerest gratitude to:

1. Prof. Dr. Khuzaifah Dimyati, SH, M. Hum, as Director of

Muhammadiyah University of Surakarta.

2. Prof. Dr. Markhamah, M. Hum, the head of post graduate program of

Language Study.

3. Prof. Dr. Endang Fauziati, M. Hum, my thesis supervisor for her patient

guidance during the process of writing this thesis. Her valuable comments

and suggestions have led to numerous improvements of my thesis.

4. Dra. Siti Zuhriah, M. Hum, my second thesis supervisor who has patiently

given me her valuable comments, corrections, as well as suggestions for

the improvements of my thesis.

5. Ibu Mauly Halwat, for her comments, corrections, suggestions, and

criticisms for the betterment of this thesis.

6. All the lecturers of Master program of English education for precious

(9)

ix

7. Drs. H. Purwadi, M. Ag. and H. Siswadi, S. Ag, my former headmasters

of MTs N 1 Surakarta.

8. Drs. H. Nur Hudaya Sholichin, M. PdI, the headmasters of MTs N 1

Surakarta.

9. My father, relatives, husband, sons whose prayers, support and

encouragement have strengthened my spirit to finish this thesis and study.

10.All of my classmates for togetherness, kindness, and motivation. To all of

them I dedicate this price of work.

Deep down in my heart, this thesis is far from being perfect. I invite

comments and suggestions from the readers for the betterment of this thesis.

Hopefully this thesis will be useful for those who are interested in native

language transfer.

Surakarta, Mei 2013

(10)

x

CHAPTER I INTRODUCTION ………. 1

A Background of the Study ………. 1

B Problem Statement ………... 6

C Objective of the Study ………. 7

D Benefit of the Study …..………... 8

(11)
(12)

xii

(1) Propositional semantics ………... 36

(2) Lexical semantics ……… 36

c) Syntax ………. 37

(13)

xiii

d The Source of The Students’ Language Transfer …………... 44

1) Selection Process ………... 45

3 First Language Role in Second Language Learning …………... 49

(14)

xiv

CHAPTER III RESEARCH METHOD ………... 65

A Type of the Study ……… 65

CHAPTER IV RESEARCH FINDINGS AND DISCUSSION …………. 73

A Research Findings ………... 73

1 Linguistics Analysis ……… 73

a Types of Language Transfer ………... 74

1) Transfer of Lexical Level ………. 74

(15)

xv

b Frequencies of the Students’ Language Transfer ……… 118

1) Transfer of Lexical Level ……….. 118

2) Transfer of Syntactical Level ……… 120

c The Source of The Students’ Language Transfer …………... 122

1) Selection Process ………... 123

2) Interlingual Identification ……….. 125

3) Structural Model ……… 127

4) Blends and autonomous material ………... 130

(16)

xvi

B Discussion of the Findings ……….. 133

CHAPTER V CONCLUSION, IMPLICATION AND SUGGESTION... 144

A Conclusion ……….. 144

1 Related types and frequencies of Language Transfer ………….. 146

2 Related sources of Language transfer ……….………. 148

B The Pedagogical Implication ……….. 149

1 Introducing Contrastive Thinking Patterns in Class ……… 149

2 Introducing Lexical Transfer in Class ………. 150

3 Introducing Syntactical Transfer in Class ………... 151

4 Applying suitable Learning Methodology in class ……….. 151

5 Classroom Management ……….. 152

C Suggestions ………...….. 153

(17)

xvii ABSTRACT

SITI ROHIMAH, S 200100023: “First Language Transfer Found in The Students’ recount Text: A Study of Indonesian Learners learning English as a foreign Language”. Thesis: Post Graduate Program of Language Study Muhammadiyah University of Surakarta

This research is aimed at clarifying the types of language transfer, clarifying frequencies or dominants of language transfer and describing the sources of language transfer. In this study the writer uses Descriptive qualitative. The research was carried out at MTs N 1 Surakarta by taking 75 students from the grade two. The method of collecting data of this research is a test. The result of the research shows that students make errors in language transfer. The first language transfer in the students’ recount text occurs on lexical level and syntactical level. Article is the highest level in lexical transfer; it reaches 15.78% with 18 mistakes and the lowest percentage is cognate. The highest grade of syntactical level is placed by word order; it reaches 81.25% with 13 errors and then the lowest is negation, it is only 1 error and reached percentage of 6.15%. The sources of the students’ language transfer done by the students of MTs N 1 Surakarta are categorized into Selection Process, Interlanguage Identification, Blend and Autonomous Material, Structural Model, and Creating Equivalence. Some pedagogical implications concern to the teachers that have role as an agent of change in the education are Introducing of Contrastive Thinking Patterns in Class, Applying of suitable Learning Methodology in class, Introducing of Syntactical Transfer in Class, Introducing of Lexical Transfer in Class, and Classroom Management

Gambar

TABLE OF CONTENS

Referensi

Dokumen terkait

Applying a Genre Based Approach to Teaching Writing a Recount Text A case study at a Junior High School in Bandung..

request which produced by English Foreign Language learners, discussion the.. difference perceptions of politeness request between male and

It means that Visual, Auditory, Kinesthetic (VAK) Learning Model has a significant effect on students’ achievement in Writing Recount Text.. Keyword: VAK Learning Model, Recount

He describes the five processes in terms of: (1) language transfer (interference from native language), (2) transfer-of-training (errors due to the nature of the

However, many English learners face problems in speaking since English is not as easy as the first language, especially for Indonesian students where English is a second and

It is likely that in learning certain foreign language, the learners commonly would produce a number of errors probably caused by language interference from the learners’ native

Because L1 is the only language used by the learners before the L2., 2 Intralingual Transfer: “Intralingual transfer contributes a large error than interlingual errors in L2.” This

Keywords: ASEAN; Indonesian language; language internationalization Introduction According to experts, learning a language essentially aims to develop communication skills both