• Tidak ada hasil yang ditemukan

A CONTRASTIVE ANALYSIS BETWEEN ENGLISH ADJECTIVES AND THEIR INDONESIAN EQUIVALENTS IN THE NOVEL THE FAULT IN OUR STARS BY JOHN GREEN - UDiNus Repository

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "A CONTRASTIVE ANALYSIS BETWEEN ENGLISH ADJECTIVES AND THEIR INDONESIAN EQUIVALENTS IN THE NOVEL THE FAULT IN OUR STARS BY JOHN GREEN - UDiNus Repository"

Copied!
2
0
0

Teks penuh

(1)

30 BIBLIOGRAPHY

BOOKS

Alwi, Hasan et al. 1993. Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia. Edisi Kedua. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia.

Brown, H. Douglas. 2000. Principle of language learning and teaching, 4th, ed. New York: Addison Wesley Longman, Inc.

Davies, Alan. 2005. A Glossary of Applied Linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press Ltd.

Fromkin, Victoria, Robert Rodman and Nina Hyams. 2003. An Introduction to Language, Ninth Edition. Lyn Uhl.

Green, John, Ingrid Dwijani Nimpoeno. 2015. The Fault in Our Stars. Bandung: Penerbit Qanita.

Green, John. 2012. The Fault in Our Stars. USA: the Penguin Group.

Hockett, Charles F. 1958. A Course in Modern Linguistics. The Macmillan Company: New York.

James, Carl. 1980. Contrastive Analysis. England: Longman House.

Jumanto. 2017. Noun Phrases, second edition: A set of Comprehensive Facts and Some Theoretical Tendencies. Yogyakarta: Morfalingua.

Kridalaksana, Harimurti. 1993. Kamus Linguistik. Jakarta: Gramedia.

Kusumawati, Anita. 2009. Contrastive Analysis between Indonesian and English Declarative Sentences. Jakarta: Syarif Hidayatullah State Islamic University.

Landers, Clifford E. 2001. Literary Translation: A Practical Guide. Buffalo, N.Y.: Multilingual Matters.

Nida, Eugene A. 1946. Morphology : The Descriptive Analysis of Words. USA: The University of Michigan.

Soemarno. 1998 . Sedikit Catatan Mengenai Teori Terjemahan. Seminar sehari bidang Penerjemahan. Surakarta: UNS.

Toyibatun, Siti. 2011. Contrastive Analysis between English and Indonesian Verb Phrase. Salatiga: State Institute of Islamic Studies.

(2)

31

Trask, R.L. 1999. Key Concepts in Language and Linguistics. London: Routledge.

WEB

Abdi, Nasrin. Contrastive Analysis and Error Analysis:

http://research.iaun.ac.ir/pd/shafieenahrkhalajiold/pdfs/HomeWork_150 9.pdf ; accessed on 5 May 2017

http://khuzainullah.blogspot.co.id/2014/10/definition-of-translation_40.html ; accessed on 6 April 2017

www.merriam-webster.com ; accessed on 19 May 2017

Referensi

Dokumen terkait

1. Afterward, translation strategies used in translating culture words of foreignization ideology divided into: 1) literal translation 2) borrowing and 2)

CHAPTER II REVIEW OF RELATED LITERATURE

To find translation strategies used to translate culture words in John. G ee ’s o el The Fault in

In this culture word categorization, the translation process divided into two kinds such as: formal and informal informative texts. For formal informative text, the name

This research focused on the translation ideology analysis in John Green’s novel The Fault in Our Stars and the translated novel by Ingrid Dwijani N1. The unit

Kajian tentang Kesulitan-kesulitan yang Dihadapi Pembelajar Terjemahan dari Bahasa Inggris ke dalam Bahasa Indonesia.. Malang: Pusat Penelitian

Scanned

Scanned