• Tidak ada hasil yang ditemukan

Pakti Stove-rla Purranjaku

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "Pakti Stove-rla Purranjaku"

Copied!
21
0
0

Teks penuh

(1)

Pakiti Stove-rla

Purranjaku

(2)

Concept and Design: Roy Price

Remote Public Health Nutritionist

c/o Nutrition & Physical Activity, NT Dept Health and Community Services PO Box 721 Alice Springs NT 0871 Australia roy.price@nt.gov.au 08 89566114 0409695949

Pakiti Stove-rla Purranjaku

Yimi Yirrarnu: Roy Price

Translation: Ormay Nangala Gallagher manu Tess Napaljarri Ross Re-printed 2014

(3)

Contents

Nyarrpangku ngurrju-maninjaku pakiti stove...4

Nyarrpa karlipa pakiti stoverla purrami...7

Nyarrpa kanpa nyuwani wok kilka-mani purranjaku ngarnti...8

Spicy Tomato Eggs...9

Jurlpu-kurlu Satay...10

Corned Beef Curry...11

Noodle Bolognaise...12

Rainbow Curry...13

Tuna Corn Mornay...14

Chow Mein...15

Curry Fried Rice...16

Red Lentil Dahl...17

Nganakunparla yani yardijirri-maninjaku...18

Pakiti stove purranja-kurlangu pipa.

Nyampu rarralypa purranjaku warlaljaku yirtili.

Pakiti stove kaji kanpa useji-mani manjikirla manu purrami nyarrpararla lawa stove-wangu manu electricity-wangu-rla

warlu witangka.

(4)

Empty pulawu pakiti.

Manta nyiya-kanti-kanti.

Pakiti pajirninjaku

Milpa nyanja-kurlangu

4

Nyarrpangku

ngurrju-maninjaku pakiti stove

Langa

purda-nyanja-kurlangu

(5)

Manta nyiya-kanti-kanti.

Ngurrju-manta muurlparlu.

1. Pajika rurrpa wiri kanunju kartakurla

yarda yirrarninjaku warluku.

2. Ngula ngurrju-manta rdilypirrpa warru-kirdi-kirdi kankarlu manu warru-kirdi-kirdi kanunju. 3. Rurrpa-maninjarla rdilypirrpa-wana ka warlpa yukami kanunju manu ngarrnganyirni ka warluju kankarlu-ngurlu.

5

(6)

Mantarlu warlu.

6

Yirraka warlu

pakiti-rla manu

yarrpikalku

warlu.

Nyurrulku-purranjaku!

(7)

7

Nyarrpa karlipa pakiti

stoverla purrami

Waya purranjaku

Wok liti-kirli kankarlu

Pots wayangka

Ngaminpa

purranja-kurlangu

(8)

Nyarrpa kanpa nyuwani

wok kilka-mani

purranjaku ngarnti

8

• Nyuwani wok ngulaju ka mardarni engine oil japi maninjaku punku-jarrinja-kujaku.

• Engine oil ngulaju yungu jangkami-muku ngula yungunpa purramilki.

• Ngurrju-manta warlu manu yirraka wok warlungka manu purraya engine oil yungu lawa-jarri.

• Paljika-muku wok nyuwani pot scrubber-kurlurlu manu detergent-kurlurlu kirlka-manta ngapa-kurlurlu.

• Yirraka cooking oil kaninjarni woku-rla manu yirraka warlungka ngula kaji jankami muku maru-karda.

• Palijka muurlparlu pipa-kurlurlu manu ngapa-kurlurlu-mipa. • Wok ngulaju nyurru purranjaku.

(9)

Nyarrpa kanpa nyuwani

wok kilka-mani

purranjaku ngarnti

Spicy Tomato Eggs

Nyiya kurlu:

12 ngipiri pirrjirdi tarla likirriri-wangu Jika-pala garlic

Jirrama walya-walya-jarra onion pajirninja-warnu Jirrama wita-jarra capsicum pajirninja-warnu Jirrama jampitarla tumatuwa

Jinta wita paturla tomato sauce, sweet chilli sauce pajinja jarra ngaminparla

9

Purranjaku:

1. Warlu-karda-manta jarra wokurla, yirrakarla garlic, onion manu capsicum manu ngardaly-kijika kaji manya-jarri.

2. Yirraka jampita-jangka tomato, tomato sauce manu tarla-karda purraya.

3. Yirraka sweet chilli sauce pajarninjaku.

4. Ngulaju nyurrulku. Yirraka spoon sauce-kurlu kankarlu ngipirirla 5. Serve-manta boiled rice kirlirli damper-kurlu manu rice-kurlurlu.

(10)

Jurlpu-kurlu Satay

Nyiya kurlu:

Jinta kg jurlpu-wita-wita, pajirninja-warnu wita-karda

Jirrama walya-walya yanyirni pajirninja-warnu Jirrama tablespoon kari powder

Jika-pala wita karriti pajirninja warnu

Jinta jampita wajirrki-wajirrki peas , ngapa-wangu Jinta kapi lampurnu-kurlu

4 purnu peanut butter

500mls ngapa

10

Purranjaku:

Raji Jara purranjaku

1. Warlu-manta-wiyi jara wokurla.

2. Yirraka yanyirni manu purraya yarrkurrngu-maninja-karrarlu. 3. Yirraka kari powder manu yarda purraya witalkukaji jankami. 4. Pajirninja-warnu juku-juku yirraka manu purraya yirnmi-karda. 5. Yirraka karriti manu ngapa, purraya kaji karriti manya-jarri. 6. Yirraka peanut butter manu lampurnu, purraya rdaka minutes. 7. Nganja raji, tampa manu mangarri-kirli.

(11)

Corned Beef Curry

Nyiya kurlu:

Jika-pala garlic wita pajirninja-warnu

Jirrama walya-walya yanyirni pajirninja-warnu Marnkurrpa purnu wita kari-powder-kurlu

Jirrama jampita tumatawu

Murntu-pala pititi manu mankurrpa karriti pajirninja-warnu

Jinta capsicum pajirninja-warnu.

Jirrama jampita corned beef pajika wiri-jarlu

11

Jara purranjaku

Purranjaku:

1. Warlu-manta-wiyi jara wokurla. Yirraka garlic, yanyirni manu purraya kaji jankami.

2. Yirraka kari-powder, purraya kaji jankami yirnmi.

3. Yirraka jampita-janka tumatawu, pititi, karriti manu capsicum manu purraya kaji pijipurlu janka yirnmi, yirraka ngapa kaji ka muku jankami.

4. Yirraka corned beef manu purraya pulyangku jinta-maninjaku kari-kirliji.

(12)

Noodle Bolognaise

Nyiya kurlu:

Jika-pala garlic pajirninja-warnu

Jirrama walya-walya yanyirni pajirninja-warnu Jinta kg kuyu mince

Murntu pala karriti-patu pajirninja-warnu Jinta yakuju parduna pijipurlu panu-kurlu. Jirrama jampita tumatawu

Jika-pala yakuju noodles-kurlu Jara purranja

12

Purranjaku:

1. Warlu-karda-manta jara wokurla.

2. Yirraka garlic, yanyirni manu purraya ngardaly-kijirninj-kurra. 3. Yirraka kuyu mince manu purraya kaji jankami yirnmi-karda. 4. Yirraka tumatawu, karriti manu panu pijupurlu manu purraya

kaji manya-jarrimi manu winjika ngapa parduna-jarrinja-kujaku 5. Yarda winjikarla ngapa warlu jangka manya-jarrinjaku.

(13)

Rainbow Curry

Nyiya kurlu:

Jika-pala garlic pajirninja-warnu

Jirrama walya-walya yanyirni pajirninja-warnu Kari-powder pajarninjaku

Jinta kg kuyu mince

Jika-pala wita-patu pititi,

murntu pala karriti pajinirnija-warnu Jirrama capsicum pajirninja-wanu Jinta broccoli, pajika wita-karda

13

Purranjaku:

1. Warlu-manta-wiyi jara wokurla.

2. Yirraka garlic, yanyirni manu purraya ngardaly-kijirninja- karrarlu.

3. Yirraka kari-powder manu purraya kaji jankami junga 4. Yirraka kuyuju yungu jankami yirnmi-karda.

5. Yirraka jampita-jangka tumatawu, karriti manu pititi pajirninja-warnu. Purraya manya-karda manu yirraka ngapa ngula yungu jankami.

6. Yirraka pajirninja-warnu capsicum manu broccoli yungu janka yirnmi-karda manu yirraka pijipurlu-wati.

(14)

Tuna Corn Mornay

Nyiya kurlu:

Jika-pala garlic pajirninja-warnu Jirrama yanyirni pajirninja-warnu 425g jampita tuna ngapa-wangu

Jinta jampita corn kernels ngapa-kurlu Jinta jampita wajirrki bean ngapa-kurlu Jinta yakuju jurlpu noodle soup-kurlu Jinta panikini lampurnu

Jara purranjaku

14

Purranjaku:

1. Warlu-manta-wiyi jara wokurla.

2. Yirraka garlic, yanyirni manu purraya.

3. Yirraka yuna manu purraya kaji walya-walya jarrimi. 4. Yirraka corn manu bean ngapa-kurlu.

5. Yirraka jurlpu noodle soup, lampurnu manu ngardaly-kijika kaji watu-watu jarrimi.

6. Nganja raji-kirli, tampa-kurlu manu mangarri-kirli.

(15)

Chow Mein

Nyiya kurlu:

Jinta kg puluku pajirninja-warnu Jirrama pajirninja-warnu yanyirni

1/2 kapiji manu, 1/2 jaliri pajirninja-warnu

1/2 paki frozen mixed pijipurlu

2 purnu kari-powder 2 purnu jara

2 purnu garlic ngula palkaju

4 purnu Wochestershire sauce (ngula palkaju) Jinta jampita tumatawu

5 purnu tumatawu paste

15

Purranjaku:

1. Warlu-manta-wiyi ngaminparla or wokurla

2. Yirraka yanyirni, garlic manu kari-powder manu purraya kaji walya-walya-jarrimi.

3. Yirraka kuyu puyu purraya kaji walya-walya-jarrimi.

4. Yirraka panu pijipurlu manu purraya kaji manya-jarrimi. 5. Yirraka tumatawu, tumatawu paste, Worchestershire sauce

(16)

16

Curry Fried Rice

Nyiya kurlu:

1 and a half kapi white rice 3 kapi ngapa

half teaspoon salt 2 yanyirni

3-pala garlic cloves 1 capsicum

half tin sweetcorn

1 teaspoon kari powder 4 ngipiri

3 long bacon pieces

Purranjaku:

1. Purraya raji kartakurla warlu witangka ngapa lawalku yurlpu. 2. Pajika yanyirni, garlic, capsicum, sweet corn, bacon.

3. Purraya wokrla 5-10 minutes, kari powder-kirli. 4. Yirraka ngipiri - pajiki wita-wita-karda.

(17)

Red Lentil Dhal

Nyiya kurlu:

1 and a half panikini washed red lentils parljirninja-warnu

Jirrama yanyirni 5-pala garlic

2 teaspoons kari powder

1 teaspoon ginger powder (ngula palkaju) 3 panikini ngapa-kurlu

Salt Kajinpa ngampurrpa:

Other spices, like garam

masala; & karriti, pijipurlu

Jara

17

Purranjaku:

1. Pajika yanyirni manu garlic wita-karda. 2. Purraya yanyirni manu garlic-witaku.

3. Winjika kari powder yarda purraya witaku. 4. Winjika red lentils manu pijipurlu.

5. Yarda purraya witaku jarangka. 6. Winjika ngapa.

7. Purraya warlu witangka ngapa wita karda. Winjika ginger. 8. Nganja raji-kirli, tampa-kurlu.

(18)

Nganakunparla yani

yardijirri-maninjaku?

18

Ngurrju-manta pakiti stove:

• Community CDEP program

• Essential Services Officer

• Community Mechanic

Payi-maninjaku woku-ku:

• Community store - Payikarla store manager

• Kmart Alice Springs

• Desert Dwellers, Elder St, Alice Springs

• Barbeques Galore, Alice Springs

(19)
(20)
(21)

www.cdu.edu.au/laal Tel: (08) 8946 6876 livingarchive@cdu.edu.au

This work is from the Living Archive of Aboriginal Languageswww.cdu.edu.au/laal.

If you have any questions or wish to access information concerning this work, please contact us at

livingarchive@cdu.edu.au.

Use of this work is subject to the User License Agreement available at

http://www.cdu.edu.au/laal/permissions/

This work is licensed under a Creative Commons Attribution

Non-commercial No Derivs 3.0 Licence Australia which appears as follows:

This licence allows users to share, copy and redistribute the work in any medium or format provided they: (i) give appropriate credit, provide a link to the licence, and indicate if any changes were made to the work.

Users may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests that we endorse the user or their use;

(ii) do not use the work for commercial purposes;

(iii) do not distribute the modified work if they remix, transform or build upon the work, and

(iv) do not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything that the licence permits.

The full terms of the licence can be found at http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/au/legalcode. The creators of this work assert their moral rights to:

• be identified and named as the creators of this work. This means that if you reproduce the work, you must

identify these creators;

• take action if this work is falsely attributed as being someone else’s work; and

• take action if this work is distorted or treated in a way that is harmful to their honour or reputation. This means that the creators of this work have the right to object to distortion, mutilation or other modification of, or derogatory action in relation to the work.

If you share this work, you must identify the creators named in this work and on the Living Archive of Aboriginal Languages website and abide with all other attribution requirements under the Creative Commons licence.

Note that any action that is in breach of the moral rights of the author will give rise to a right of the creators to take legal action under the Copyright Act 1968 (Cth).

Referensi

Dokumen terkait

Wasir atau biasa disebut kebanyakan orang sebagai ambeien atau dalam bahasa kedokteran adalah hemoroid merupakan suatu kondisi membengkaknya jaringan dinding dubur

Namun penurunan ini belum menunjukkan penurunan yang signifikan secara statistik.Pada penelitian ekstrak buah labu siam dengan dosis 0,1 g/mL yang diberikan selama 15 hari

Kondisi ini ini dapat mendorong dampak tidak langsung Customer Relationship Management dengan penyedia jasa transportasi darat terhadap performansi pelabuhan dengan

Oleh karenanya, aspek sosial dan intelektual dari keyakinan berinteraksi dalam hal, cara untuk mengetahui apakah sebaiknya berasosiasi dengan seseorang atau tidak adalah

TENTANG : PEMBENTUKAN UNIT LAYANAN PENGADAAN BARANG/JASA PEMERINTAH DI LINGKUNGAN KEMENTERIAN DALAM NEGERI.

Untuk orang belanda, makanan itu tidak termasuk yang utama dalam hospitalitas, karena itu budaya lain di eropa.. Bahwa tidak tergantung makanan untuk menyenangkan orang yang

Sakwise Dayang Sumbi ngerti nak sing dipangan iku atine si Tomang, Dayang Sumbi dadi murka lan ngepruk sirahe Sangkuriang karo sendok sing digawe seko tempurung kelapa nganti

Example 1 : Using Option and Context Menu // apply the action associated to selected item. private boolean