MEMBACA MANUSKRIP I
Oleh: Hesti Mulyani
Email: [email protected] MEMBACA MANUSKRIP JAWA
A. JINISING MANUSKRIP JAWA (SEJARAH, SÅRÅSILAH, HUKUM, BAB RINGGIT, SASTRÅ RINGGIT, SASTRÅ, PIWULANG, ISLAM, PRIMBON, BÅSÅ, MUSIK, TARI-TARIAN, ADAT-ISTIADAT, LAIN-LAIN)
B. NÊMTOKAKÊN MANUSKRIP JAWA (KATÊMTOKAKÊN MITURUT JINIS INGKANG KAPILIH)
C. MEMBACA MANUSKRIP JAWA (KANTHI METODE HEURISTIK SÅHÅ METODE HERMENEUTIK)
D. DESKRIPSI MANUSKRIP JAWA SÅHÅ TEKS-IPUN
ALIH TULIS
ALIH TULIS MÊNIKÅ WONTÊN WARNI KALIH, INGGIH MÊNIKÅ TRANSLITERASI SÅHÅ TRANSKRIPSI
TRANSLITERASI INGGIH MÊNIKÅ ALIH TULIS SÊRATANING TEKS MAWI AKSÅRÅ INGKANG BOTÊN SAMI KALIYAN AKSARANING TEKS.
(TEKS KASÊRAT MAWI AKSÅRÅ JÅWÅ KADAMÊL ALIH TULISIPUN MAWI AKSÅRÅ LATIN UTAWI AKSÅRÅ ARAB PÉGON, TUWIN KOSOK-WANGSULIPUN)
TRANSKRIPSI INGGIH MÊNIKÅ ALIH TULIS SÊRATANING TEKS MAWI AKSÅRÅ INGKANG SAMI KALIYAN AKSARANING TEKS.
(TEKS KASÊRAT MAWI AKSÅRÅ JÅWÅ KADAMÊL ALIH TULISIPUN UGI MAWI AKSÅRÅ JÅWÅ, LAN SAPITURUTIPUN)
CARA/METODE-NIPUN WONTÊN WARNI KALIH
PARAFRASE
PARAFRASE INGGIH MÊNIKÅ NGÉWAHI DHAPUKAN SÊKAR DADOS
DHAPUKAN GANCARAN, UTAWI NGÉWAHI TÊMBUNG-TÊMBUNG PUITIS
DADOS TÊMBUNG-TÊMBUNG LIMRAH (PADINTÊNAN) INGKANG KAGINAKAKÊN KANGGÉ NYÊRAT TEKS.
TEKS INGKANG KADHAPUK MAWI SÊKAR MÊNIKÅ KARACIK KANTHI ADHÊDHASAR KLOMPOKING TÊMBUNG.
TEKS INGKANG KADHAPUK MAWI GANCARAN MÊNIKÅ KARACIK KANTHI ADHÊDHASAR UKÅRÅ, INGGIH WONTÊNIPUN URUT-URUTANING JÊJÊR ~ WASÉSÅ ~ LÉSAN ~ KATRANGAN (STRUKTUR UKÅRÅ INGKANG JANGKÊP).
DADOS, PARAFRASE MÊNIKÅ NGÉWAHI SÊRATANING TEKS PUISI KANTHI MADOSI STRUKTUR UKÅRÅ NGGINAKAKÊN TÊMBUNG-TÊMBUNG
TERJEMAHAN
TERJEMAHAN INGGIH MÊNIKÅ NGÉWAHI BÅSÅ SAKING BÅSÅNING TEKS (BÅSÅ SUMBER-IPUN) DHATÊNG BÅSÅ SASARAN-IPUN (BÅSÅ INGKANG DIPUNPILIH) KAJUMBUHAKÊN KALIYAN ANCASIPUN).
TIGANG BAB INGKANG PRÊLU KAGATOSAKÊN, INGGIH MÊNIKÅ:
1. PAHAM SAÈTU NGÉNGINGI BÅSÅ SUMBER INGKANG BADHÉ DIPUN-TERJEMAH-AKÊN
2. PAHAM SAÈTU NGÉNGINGI BÅSÅ SASARAN INGKANG KANGGÉ NERJEMAH-AKÊN
3. PAHAM SAÈTU NGÉNGINGI KAWONTÊNAN PAGÊSANGANING
MASARAKAT RIKÅLÅ TEKS DIPUNSÊRAT (KONTEKS SOSIO-BUDAYA)
METODE TERJEMAHAN MÊNIKÅWONTÊN TIGÅ, INGGIH MÊNIKÅ: 1. TERJEMAHAN HARFIAH
TÊTANDHINGAN
MANUSKRIP JAWA
SÅHÅ
MBÊDHAH ISINING
TEKS
-IPUN
TÊTANDHINGAN MANUSKRIP JAWA INGGIH MÊNIKÅ NANDHING-NANDHINGAKÊN KATHAHIPUN, KAWONTÊNANING, JINISIPUN, SÊRATANIPUN, AKSARANIPUN, BASANIPUN, SÅHÅ DHUPUKANIPUN
TÊTANDHINGAN ING NGINGGIL KATINDAKAKÊN KATHI STUDI KATALOG
SÅHÅ PENGAMATAN LANGSUNG
MBÊDHAH ISINING MANUSKRIP JAWA INGKANG AWUJUD TEKS:
TEKS-IPUN JANGKÊP MÊNÅPÅ BOTÊN, NGANDHARAKÊN BAB MÊNÅPÅ, MÊNÅPÅ KÉMAWON PIGUNANIPUN TUMRAPING PAGÊSANGANING MASARAKAT ING JAMAN SAMÊNIKÅ