DAN 2010
- 6 - 1. UMUM
a. Pendirian dan Informasi Umum
PT KMI Wire and Cable Tbk (Perusahaan) didirikan dalam rangka Undang-undang Penanaman Modal Asing No. 1 tahun 1967 jo. Undang-Undang No. 11 tahun 1970 berdasarkan akta No. 42 tanggal 19 Januari 1972 dari Djojo Muljadi, SH, notaris di Jakarta. Penetapan sebagai Penanaman Modal Asing disetujui oleh Presiden Republik Indonesia dengan Surat Persetujuannya No. B-121/PRES/8/1970 tanggal 25 Agustus 1970 dan Menteri Perindustrian Republik Indonesia dengan Surat Keputusannya No. 383/M/SK/VIII/1970 tanggal 29 Agustus 1970 dan No. 587/M/SK/XI/1971 tanggal 13 Nopember 1971. Akta pendirian ini disahkan oleh Menteri Kehakiman Republik Indonesia dengan Surat Keputusannya No. Y.A.5/222/13 tanggal 23 September 1972 dan didaftarkan dalam Panitera Pengadilan Negeri Jakarta pada tanggal 26 September 1972 No. 2637 serta diumumkan dalam Berita Negara Republik Indonesia No. 99 tanggal 12 Desember 1972, Tambahan No. 503. Anggaran Dasar Perusahaan telah mengalami beberapa kali perubahan, terakhir dengan akta notaris No. 11 tanggal 15 Juli 2008 dari Isyana Wisnuwardhani Sadjarwo, SH, notaris di Jakarta, dalam rangka penyesuaian dengan Undang-undang No. 40 tahun 2007 mengenai Perseroan Terbatas dan tentang perubahan nama Perusahaan menjadi PT KMI Wire and Cable Tbk. Akta tersebut telah mendapat persetujuan dari Menteri Hukum dan Hak Asasi Manusia Republik Indonesia dengan surat keputusannya No. AHU-42970.AH.01.02.Tahun 2008 tanggal 18 Juli 2008.
1. GENERAL
a. Establishment and General Information PT KMI Wire and Cable Tbk (the “Company”) was established within the framework of the Foreign Capital Investment Law No. 1 year 1967 as amended by Law No. 11 year 1970, based on deed No. 42 dated January 19, 1972 of Djojo Muljadi, SH, notary in Jakarta. The establishment as a Foreign Capital Investment Company was approved by the President of the Republic of Indonesia in his Decision Letter No. B-121/PRES/8/1970 dated August 25, 1970 and by the Minister of Industry of the Republic of Indonesia in his Decision Letter No. 383/M/SK/VIII/1970 dated August 29, 1970 and No. 587/M/SK/XI/1971 dated November 13, 1971. The deed of establishment was approved by the Minister of Justice of the Republic of Indonesia in his Decision Letter No. Y.A.5/222/13 dated September 23, 1972, filed at the Jakarta Court of Justice on September 26, 1972 No. 2637 and published in State Gazette of the Republic of Indonesia No. 99 dated December 12, 1972, Supplement No. 503. The Company’s articles of association have been amended several times, most recently by deed No. 11 dated July 15, 2008 of Isyana Wisnuwardhani Sadjarwo, SH, notary in Jakarta to conform with Law No. 40 year 2007 on Limited Company and concerning the change of the Company’s name to PT KMI Wire and Cable Tbk. This amendment has been registered and approved by the Minister of Law and Human Rights of the Republic of Indonesia in his Decision Letter No. AHU-42970.AH.01.02.Tahun 2008 dated July 18, 2008.
Perusahaan berdomisili di Jakarta dengan pabrik berlokasi di Jalan Raya Bekasi Km 23,1, Cakung – Jakarta Timur. Kantor pusat Perusahaan beralamat di Wisma Sudirman Lt. 5, Jl. Jendral Sudirman Kav. 34, Jakarta 10220 – Indonesia.
The Company is domiciled in Jakarta, and its plants are located in Jalan Raya Bekasi Km 23.1, Cakung – East Jakarta. The Company’s head office is located in Wisma Sudirman, 5th Floor, Jl. Jendral Sudirman Kav. 34, Jakarta 10220 – Indonesia.
Sesuai dengan pasal 3 anggaran dasar Perusahaan, ruang lingkup kegiatan Perusahaan terutama meliputi bidang pembuatan kabel dan kawat aluminium dan tembaga serta bahan baku lainnya untuk listrik, elektronika, telekomunikasi, baik yang terbungkus maupun tidak terbungkus, beserta seluruh komponen, suku cadang, assesori yang terkait dan perlengkapan- perlengkapannya, termasuk teknik rekayasa kawat dan kabel.
In accordance with article 3 of the Company's articles of association, the scope of its activities is mainly to manufacture electric, communication and telecommunication cables and wires, both insulated and non- insulated, as well as other accessories and all types of cables, either insulated or non- insulated, and spare parts as well as electric engineering cables and wire components.
DAN 2010 (Lanjutan)
Perusahaan mulai berproduksi secara komersial pada tahun 1974. Hasil produksi Perusahaan dipasarkan di dalam negeri dan luar negeri. Jumlah karyawan Perusahaan rata-rata 668 dan 665 karyawan untuk periode yang berakhir pada tanggal 31 Maret 2011 dan 31 Maret 2010.
The Company started commercial operations in 1974. The Company’s products are marketable both domestically and internationally. The Company had average total number of employees of 668 and 665 for the periods ended March 31, 2011 and March 31, 2010.
Susunan pengurus Perusahaan pada tanggal 31 Maret 2011 adalah sebagai berikut:
The Company’s management as of March 31, 2011 consists of the following:
Presiden Komisaris Sudrajat President Commissioner
Wakil Presiden Komisaris Todo Sihombing Vice President Commissioner
Komisaris Susanto Sjahir Commissioner
Komisaris Independen Rasidi Independent Commissioner
Ferdinandus Harnantoko
Presiden Direktur Herman Nursalim President Director Wakil Presiden Direktur Ow Yok Leng Vice President Director Direktur tidak terafiliasi Lie Thwan Hian Unaffiliated Director
Direktur Ignatius Iming Sujana Directors
Lim Fui Liong
Komite Audit Audit Committee
Ketua Ferdinandus Harnantoko Chairman
Anggota Hartono Djoyo Members
Sugianto Jumlah kompensasi komisaris dan direksi masing-masing sebesar Rp 950.725.659 dan Rp 894.278.469 untuk periode yang berakhir pada tanggal 31 Maret 2011 dan 31 Maret 2010.
Total remuneration of the Company’s commissioners and directors amounted to Rp 950,725,659 and Rp 894,278,469, for the periods ended March 31, 2011 and March 31, 2010.
b. Penawaran Umum Efek Perusahaan
Pada tanggal 8 Juni 1992, Perusahaan memperoleh pernyataan efektif dari Ketua Badan Pengawas Pasar Modal (Bapepam) dengan suratnya No. S-945/PM/1992 untuk melakukan penawaran umum atas 10.000.000 saham Perusahaan kepada masyarakat. Pada tanggal 6 Juli 1992, saham tersebut telah dicatatkan pada Bursa Efek Jakarta dan Surabaya (sekarang Bursa Efek Indonesia).
b. Public Offering of Company’s Shares On June 8, 1992, the Company obtained the notice of effectivity of Share Registration No. S-945/PM/1992 from the Chairman of Capital Market Supervisory Agency (“Bapepam”) for its public offering of 10,000,000 shares. These shares were listed in Jakarta and Surabaya Stock Exchanges (currently Indonesia Stock Exchanges) on July 6, 1992.
Pada tanggal 16 Juni 1993, Perusahaan memperoleh pernyataan efektif dari Ketua
Bapepam dengan suratnya
No. S-954/PM/1993 untuk melakukan Penawaran Umum Terbatas I Dengan Hak Memesan Efek Terlebih Dahulu sebesar 20.000.000 saham. Saham-saham tersebut dicatatkan pada Bursa Efek Jakarta dan Surabaya pada tanggal 6 Juli 1993.
On June 16, 1993, the Company obtained notice of effectivity of Share Registration No. S-954/PM/1993 from the Chairman of Bapepam for its limited offering of 20,000,000 shares through rights issue I to stockholders.
These shares were listed in Jakarta and Surabaya stock exchanges on July 6, 1993.
DAN 2010 (Lanjutan)
Pada tanggal 12 Desember 1996, Perusahaan memperoleh pernyataan efektif dari Ketua Bapepam dengan suratnya No. S-2007/PM/1996 untuk melakukan Penawaran Umum Terbatas II Dengan Hak Memesan Efek Terlebih Dahulu sebesar 140.000.000 saham. Saham-saham tersebut dicatatkan pada Bursa Efek Jakarta dan Surabaya pada tanggal 7 Januari 1997.
On December 12, 1996, the Company obtained notice of effectivity of Share Registration No. S-2007/PM/1996 from the Chairman of Bapepam for its limited offering of 140,000,000 shares through rights issue II to stockholders. These shares were listed in Jakarta and Surabaya stock exchanges on January 7, 1997.
Pada tanggal 28 Nopember 2002, Perusahaan telah melakukan peningkatan modal ditempatkan dan disetor melalui pengeluaran saham baru tanpa Hak Memesan Efek Terlebih Dahulu sesuai dengan Peraturan Bapepam No. IX.D.4 sejumlah 2.515.000.000 saham. Saham- saham tersebut dicatatkan pada Bursa Efek Jakarta dan Surabaya masing-masing pada tanggal 18 Desember 2002 dan 3 Januari 2003.
On November 28, 2002, the Company has increased its subscribed and paid-up capital through the issuance of new shares without Ordering Rights in Advance based on the regulations from the Chairman of Bapepam No. IX.D.4 totaling to 2,515,000,000 shares which were listed in Jakarta and Surabaya stock exchanges on December 18, 2002 and January 3, 2003, respectively.
Pada tanggal 24 Agustus 2007, Perusahaan telah melakukan peningkatan modal disetor melalui pengeluaran saham baru tanpa Hak Memesan Efek Terlebih Dahulu sesuai dengan Peraturan Bapepam No. IX.D.4 sejumlah 932.235.107 saham. Saham-saham tersebut dicatatkan pada Bursa Efek Jakarta pada tanggal 27 Juli 2007.
On August 24, 2007, the Company has increased its subscribed and paid-up capital through the issuance of new shares without Ordering Rights in Advance based on the regulations from the Chairman of Bapepam No. IX.D.4 totaling to 932,235,107 shares which were listed in Jakarta stock exchanges on July 27, 2007.
Pada tanggal 31 Maret 2011, 4.007.235.107 saham Perusahaan telah dicatatkan pada Bursa Efek Indonesia.
As of March 31, 2011, the Company’s shares that have been listed in Indonesia Stock Exchanges totalled to 4,007,235,107 shares.
2. KEBIJAKAN AKUNTANSI 2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES
a. Penyajian Laporan Keuangan
Laporan keuangan disusun dengan menggunakan prinsip dan praktek akuntansi yang berlaku umum di Indonesia.
a. Financial Statement Presentation
The financial statements have been prepared using accounting principles and reporting practices generally accepted in Indonesia. Such financial statements are not intended to present the financial position and results of operations, changes in equity and cash flows in accordance with accounting principles and reporting practices generally accepted in other countries and jurisdictions.
Dasar penyusunan laporan keuangan, kecuali untuk laporan arus kas, adalah dasar akrual. Mata uang pelaporan yang digunakan untuk penyusunan laporan keuangan adalah mata uang Rupiah (Rp). Laporan keuangan tersebut disusun berdasarkan nilai historis, kecuali beberapa akun tertentu disusun berdasarkan pengukuran lain sebagaimana diuraikan dalam kebijakan akuntansi masing- masing akun tersebut.
The financial statements, except for the statements of cash flows, are prepared under the accrual basis of accounting. The reporting currency used in the preparation of the financial statements is the Indonesian Rupiah, while the measurement basis used is the historical cost, except for certain accounts which are measured on the bases described in the related accounting policies.
DAN 2010 (Lanjutan)
Laporan arus kas disusun dengan menggunakan metode langsung dengan mengelompokkan arus kas dalam aktivitas operasi, investasi dan pendanaan.
The statements of cash flows are prepared using the direct method with classifications of cash flows into operating, investing and financing activities.
b. Transaksi dan Saldo Dalam Mata Uang Asing
Pembukuan Perusahaan diselenggarakan dalam mata uang Rupiah. Transaksi- transaksi selama tahun berjalan dalam mata uang asing dicatat dengan kurs yang berlaku pada saat terjadinya transaksi. Pada tanggal neraca, aset dan kewajiban moneter dalam mata uang asing disesuaikan untuk mencerminkan kurs yang berlaku pada tanggal tersebut. Keuntungan atau kerugian kurs yang timbul dikreditkan atau dibebankan dalam laporan laba rugi tahun yang bersangkutan.
b. Foreign Currency Transactions and Balances
The books of accounts of the Company are maintained in Indonesian Rupiah. Transactions during the year involving foreign currencies are recorded at the rates of exchange prevailing at the time the transactions are made. At balance sheet date, monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies are adjusted to reflect the rates of exchange prevailing at that date. The resulting gains or losses are credited or charged to current operations.
c. Transaksi Hubungan Istimewa
Pihak-pihak yang mempunyai hubungan istimewa adalah:
1) perusahaan baik langsung maupun yang melalui satu atau lebih perantara (intermediaries), mengendalikan, atau dikendalikan oleh, atau berada di bawah pengendalian bersama, dengan Perusahaan;
2) perusahaan asosiasi;
c. Transactions With Related Parties Related parties consist of the following:
1) companies that directly, or indirectly through one or more intermediaries, control, or are controlled by, or are under common control with, the Company;
2) associated companies;
3) perorangan yang memiliki, baik secara langsung maupun tidak langsung, suatu kepentingan hak suara di Perusahaan yang berpengaruh secara signifikan, dan anggota keluarga dekat dari perorangan tersebut (yang dimaksudkan dengan anggota keluarga dekat adalah mereka yang dapat diharapkan mempengaruhi atau dipengaruhi perorangan tersebut dalam transaksinya dengan Perusahaan);
3) individuals owning, directly or indirectly, an interest in the voting power of the Company that gives them significant influence over the Company, and close members of the family of any such individuals (close members of the family are those who can influence or can be influenced by such individuals in their transactions with the Company);
4) karyawan kunci, yaitu orang-orang yang mempunyai wewenang dan tanggung jawab untuk merencanakan, memimpin dan mengendalikan kegiatan Perusahaan, yang meliputi anggota dewan komisaris, direksi dan manajer dari Perusahaan serta anggota keluarga dekat orang-orang tersebut; dan
4) key management personnel who have the authority and responsibility for planning, directing and controlling the Company’s activities, including commissioners, directors and managers of the Company and close members of their families; and
DAN 2010 (Lanjutan)
5) perusahaan di mana suatu kepentingan substansial dalam hak suara dimiliki baik secara langsung maupun tidak langsung oleh setiap orang yang diuraikan dalam butir (3) atau (4), atau setiap orang tersebut mempunyai pengaruh signifikan atas perusahaan tersebut. Ini mencakup perusahaan-perusahaan yang dimiliki anggota dewan komisaris, direksi atau pemegang saham utama dari Perusahaan dan perusahaan- perusahaan yang mempunyai anggota manajemen kunci yang sama dengan Perusahaan.
5) companies in which a substantial interest in the voting power is owned, directly or indirectly, by any person described in (3) or (4) or over which such a person is able to exercise significant influence. This includes companies owned by commissioners, directors or major stockholders of the Company and companies which have a common key member of management as the Company.
Semua transaksi dengan pihak-pihak yang mempunyai hubungan istimewa, baik yang dilakukan dengan atau tidak dengan tingkat bunga atau harga, persyaratan dan kondisi yang sama sebagaimana dilakukan dengan pihak ketiga, diungkapkan dalam laporan keuangan.
All transactions with related parties, whether or not made at similar terms and conditions as those done with third parties, are disclosed in the financial statements.
d. Aset Keuangan d. Financial Assets
Seluruh aset keuangan diakui dan dihentikan pengakuannya pada tanggal diperdagangkan dimana pembelian dan penjualan aset keuangan berdasarkan kontrak yang mensyaratkan penyerahan aset keuangan dalam kurun waktu yang ditetapkan oleh kebiasaan pasar yang berlaku, dan awalnya diukur sebesar nilai wajar ditambah biaya transaksi, kecuali untuk aset keuangan yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi, yang awalnya diukur sebesar nilai wajar.
All financial assets are recognised and derecognised on trade date where the purchase or sale of a financial asset is under a contract whose terms require delivery of the financial asset within the time frame established by the market concerned, and are initially measured at fair value plus transaction costs, except for those financial assets classified as at fair value through profit or loss, which are initially measured at fair value.
Aset keuangan Perusahaan diklasifikasikan sebagai berikut:
The Company’s financial assets are classified as follows:
• Tersedia untuk dijual
• Pinjaman yang diberikan dan piutang
• Available-for-Sale
• Loans and Receivables Aset keuangan tersedia untuk dijual (AFS)
Obligasi dan saham yang dimiliki oleh Perusahaan yang tercatat di bursa dan diperdagangkan pada pasar aktif diklasifikasikan sebagai AFS dan dinyatakan pada nilai wajar.
Available-for-sale financial assets (AFS) Listed shares and bonds held by the Company that are traded in an active market are classified as being AFS and are stated at fair value.
Keuntungan atau kerugian yang timbul dari perubahan nilai wajar diakui pada ekuitas kecuali untuk kerugian penurunan nilai, bunga yang dihitung dengan metode suku bunga efektif dan laba rugi selisih kurs atas aset moneter yang diakui pada laporan laba rugi. Jika aset keuangan dilepas atau mengalami penurunan nilai, akumulasi laba atau rugi yang sebelumnya diakui di ekuitas, direklas ke laporan laba rugi.
Gains and losses arising from changes in fair value are recognised in equity with the exception of impairment losses, interest calculated using the effective interest method, and foreign exchange gains and losses on monetary assets, which are recognised in statements of income. Where the investment is disposed of or is determined to be impaired, the cumulative gain or loss previously accumulated in equity is reclassified to statements of income.
DAN 2010 (Lanjutan)
Pinjaman yang diberikan dan piutang
Piutang pelanggan dan piutang lain-lain dengan pembayaran tetap atau telah ditentukan dan tidak mempunyai kuotasi di pasar aktif diklasifikasi sebagai “pinjaman yang diberikan dan piutang”, yang diukur pada biaya perolehan diamortisasi dengan menggunakan metode suku bunga efektif dikurangi penurunan nilai. Bunga diakui dengan menggunakan metode suku bunga efektif, kecuali piutang jangka pendek dimana pengakuan bunga tidak material.
Loans and receivables
Receivable from customers and other receivables that have fixed or determinable payments that are not quoted in an active market are classified as “loans and receivables”. Loans and receivables are measured at amortised cost using the effective interest method less impairment.
Interest is recognised by applying the effective interest rate method, except for short-term receivables when the recognition of interest would be immaterial.
Metode suku bunga efektif
Metode suku bunga efektif adalah metode yang digunakan untuk menghitung biaya perolehan diamortisasi dari instrumen keuangan dan metode untuk mengalokasikan pendapatan bunga selama periode yang relevan. Suku bunga efektif adalah suku bunga yang secara tepat mendiskontokan estimasi penerimaan kas di masa datang (mencakup seluruh komisi dan bentuk lain yang dibayarkan dan diterima oleh para pihak dalam kontrak yang merupakan bagian yang tak terpisahkan dari suku bunga efektif, biaya transaksi dan premium dan diskonto lainnya) selama perkiraan umur instrumen keuangan, atau, jika lebih tepat, digunakan periode yang lebih singkat untuk memperoleh nilai tercatat bersih dari aset keuangan pada saat pengakuan awal.
Effective interest method
The effective interest method is a method of calculating the amortised cost of a financial instrument and of allocating interest income over the relevant period. The effective interest rate is the rate that exactly discounts estimated future cash receipts (including all fees and points paid or received that form an integral part of the effective interest rate, transaction costs and other premiums or discounts) through the expected life of the financial instrument, or, where appropriate, a shorter period to the net carrying amount on initial recognition.
Penurunan nilai aset keuangan
Aset keuangan, selain aset keuangan FVTPL, dievaluasi terhadap indikator penurunan nilai pada setiap tanggal neraca dan dipertimbangkan untuk diturunkan nilainya bila terdapat bukti objektif, sebagai akibat dari satu atau lebih peristiwa yang terjadi setelah pengakuan awal aset keuangan, dan peristiwa yang merugikan tersebut berdampak pada estimasi arus kas masa depan atas aset keuangan yang dapat diestimasi secara handal.
Impairment of financial assets
Financial assets, other than those of Fair Value Through Profit and Loss (FVTPL) are assessed for indicators of impairment at each balance sheet date and are considered impaired where there is objective evidence that, as a result of one or more events that occurred after the initial recognition of the financial asset, the estimated future cash flows of the investment have been impacted.
Untuk investasi ekuitas AFS yang tercatat dan tidak tercatat di bursa, penurunan yang signifikan atau jangka panjang pada nilai wajar dari investasi ekuitas di bawah biaya perolehannya dianggap sebagai bukti obyektif penurunan nilai.
For listed and unlisted equity investments classified as AFS, a significant or prolonged decline in the fair value of the security below its cost is considered to be objective evidence of impairment.
Untuk aset keuangan lainnya, bukti obyektif penurunan nilai termasuk sebagai berikut:
For all other financial assets, objective evidence of impairment could include:
• kesulitan keuangan signifikan yang dialami penerbit atau pihak peminjam;
atau
• significant financial difficulty of the issuer or counterparty; or
• pelanggaran kontrak, seperti terjadinya wanprestasi atau tunggakan pembayaran pokok atau bunga; atau
• default or delinquency in interest or principal payments; or
• terdapat kemungkinan bahwa pihak peminjam akan dinyatakan pailit atau melakukan reorganisasi keuangan.
• it becoming probable that the borrower will enter bankruptcy or financial re- organisation.
DAN 2010 (Lanjutan)
Untuk kelompok aset keuangan tertentu, seperti piutang, aset yang dinilai tidak akan diturunkan secara individual tetapi penurunan secara kolektif. Bukti objektif dari penurunan nilai portofolio piutang dapat termasuk pengalaman Perusahaan atas tertagihnya piutang di masa lalu, peningkatan keterlambatan penerimaan pembayaran piutang dari rata-rata periode kredit, dan juga pengamatan atas perubahan kondisi ekonomi nasional atau lokal yang berkorelasi dengan default atas piutang.
For certain categories of financial assets, such as receivables, assets that are assessed not to be impaired individually are, in addition, assessed for impairment on a collective basis. Objective evidence of impairment for a portfolio of receivables could include the Company past experience of collecting payments, an increase in the number of delayed payments in the portfolio past the average credit period, as well as observable changes in national or local economic conditions that correlate with default on receivables.
Untuk aset keuangan yang diukur pada biaya perolehan yang diamortisasi, jumlah kerugian penurunan nilai merupakan selisih antara nilai tercatat aset keuangan dengan nilai kini dari estimasi arus kas masa datang yang didiskontokan menggunakan tingkat suku bunga efektif awal dari aset keuangan.
For financial assets carried at amortised cost, the amount of the impairment is the difference between the asset’s carrying amount and the present value of estimated future cash flows, discounted at the financial asset’s original effective interest rate.
Nilai tercatat aset keuangan tersebut dikurangi dengan kerugian penurunan nilai secara langsung atas aset keuangan, kecuali piutang yang nilai tercatatnya dikurangi melalui penggunaan akun penyisihan piutang. Jika piutang tidak tertagih, piutang tersebut dihapuskan melalui akun penyisihan piutang. Pemulihan kemudian dari jumlah yang sebelumnya telah dihapuskan dikreditkan terhadap akun penyisihan.
Perubahan nilai tercatat akun penyisihan piutang diakui dalam laporan laba rugi.
The carrying amount of the financial asset is reduced by the impairment loss directly for all financial assets with the exception of receivables, where the carrying amount is reduced through the use of an allowance account. When a receivable is considered uncollectible, it is written off against the allowance account. Subsequent recoveries of amounts previously written off are credited against the allowance account.
Changes in the carrying amount of the allowance account are recognised in statements of income.
Jika aset keuangan AFS dianggap menurun nilainya, keuntungan atau kerugian kumulatif yang sebelumnya telah diakui dalam ekuitas direklasifikasi ke laporan laba rugi dalam periode yang bersangkutan.
When an AFS financial asset is considered to be impaired, cumulative gains or losses previously recognised in equity are reclassified to statements of income in the period.
Pengecualian dari instrumen ekuitas AFS, jika, pada periode berikutnya, jumlah penurunan nilai berkurang dan penurunan dapat dikaitkan secara obyektif dengan sebuah peristiwa yang terjadi setelah penurunan nilai tersebut diakui, kerugian penurunan nilai yang sebelumnya diakui dipulihkan melalui laporan laba rugi hingga nilai tercatat investasi pada tanggal pemulihan penurunan nilai tidak melebihi biaya perolehan diamortisasi sebelum pengakuan kerugian penurunan nilai dilakukan.
With the exception of AFS equity instruments, if, in a subsequent period, the amount of the impairment loss decreases and the decrease can be related objectively to an event occurring after the impairment was recognised, the previously recognised impairment loss is reversed through profit or loss to the extent that the carrying amount of the investment at the date the impairment is reversed does not exceed what the amortised cost would have been had the impairment not been recognised.
Dalam hal efek ekuitas AFS, kerugian penurunan nilai yang sebelumnya diakui dalam laporan laba rugi tidak boleh dipulihkan melalui laporan laba rugi. Setiap kenaikan nilai wajar setelah penurunan nilai diakui secara langsung ke ekuitas.
In respect of AFS equity securities, impairment losses previously recognised in statements of income are not reversed through profit or loss. Any increase in fair value subsequent to an impairment loss is recognised directly in equity.
DAN 2010 (Lanjutan)
Penghentian pengakuan aset keuangan Perusahaan menghentikan pengakuan aset keuangan jika dan hanya jika hak kontraktual atas arus kas yang berasal dari aset berakhir, atau Perusahaan mentransfer aset keuangan dan secara substansial mentransfer seluruh risiko dan manfaat atas kepemilikan aset kepada entitas lain. Jika Perusahaan tidak mentransfer serta tidak memiliki secara substansial atas seluruh risiko dan manfaat kepemilikan serta masih mengendalikan aset yang ditransfer, maka Perusahaan mengakui keterlibatan berkelanjutan atas aset yang ditransfer dan kewajiban terkait sebesar jumlah yang mungkin harus dibayar. Jika Perusahaan memiliki secara substansial seluruh risiko dan manfaat kepemilikan aset keuangan yang ditransfer, Perusahaan masih mengakui aset keuangan dan juga mengakui pinjaman yang dijamin sebesar pinjaman yang diterima.
Derecognition of financial assets
The Company derecognise a financial asset only when the contractual rights to the cash flows from the asset expire, or when it transfers the financial asset and substantially all the risks and rewards of ownership of the asset to another entity. If the Company neither transfers nor retains substantially all the risks and rewards of ownership and continues to control the transferred asset, the Company recognises its retained interest in the asset and an associated liability for amounts it may have to pay. If the Company retains substantially all the risks and rewards of ownership of a transferred financial asset, the Company continues to recognise the financial asset and also recognises a collateralised borrowing for the proceeds received.
e. Kewajiban Keuangan dan Instrumen Ekuitas
e. Financial liabilities and Equity Instruments
Klasifikasi sebagai kewajiban atau ekuitas
Kewajiban keuangan dan instrumen ekuitas yang diterbitkan oleh Perusahaan diklasifikasi sesuai dengan substansi perjanjian kontraktual dan definisi kewajiban keuangan.
Classification as debt or equity
Financial liabilities and equity instruments issued by the Company are classified according to the substance of the contractual arrangements entered into and the definitions of a financial liability.
Instrumen ekuitas
Instrumen ekuitas adalah setiap kontrak yang memberikan hak residual atas aset Perusahaan setelah dikurangi dengan seluruh kewajibannya. Instrumen ekuitas dicatat sebesar hasil penerimaan bersih setelah dikurangi biaya penerbitan langsung.
Equity instruments
An equity instrument is any contract that evidences a residual interest in the assets of the Company after deducting all of its liabilities. Equity instruments are recorded at the proceeds received, net of direct issue costs.
Kewajiban keuangan
Hutang usaha dan hutang lain-lain, hutang bank serta pinjaman lainnya pada awalnya diukur pada nilai wajar, setelah dikurangi biaya transaksi, dan selanjutnya diukur pada biaya perolehan yang diamortisasi dengan menggunakan metode suku bunga efektif, dengan beban bunga diakui berdasarkan metode suku bunga efektif.
Financial liabilities
Trade and other payables, bank and other borrowings are initially measured at fair value, net of transaction costs, and are subsequently measured at amortised cost, using the effective interest rate method, with interest expense recognised on an effective yield basis.
Selisih antara hasil emisi (setelah dikurangi biaya transaksi) dan penyelesaian atau pelunasan pinjaman diakui selama jangka waktu pinjaman.
Any difference between the proceeds (net of transaction costs) and the settlement or redemption of borrowings is recognized over the term of the borrowings.
Penghentian pengakuan kewajiban keuangan
Perusahaan menghentikan pengakuan kewajiban keuangan, jika dan hanya jika, kewajiban Perusahaan telah dilepaskan, dibatalkan atau kadaluarsa.
Derecognition of financial liabilities
The Company derecognises financial liabilities when, and only when, the Company’s obligations are discharged, cancelled or expired.
DAN 2010 (Lanjutan)
f. Penggunaan Estimasi
Penyusunan laporan keuangan sesuai dengan prinsip akuntansi yang berlaku umum di Indonesia mengharuskan manajemen membuat estimasi dan asumsi yang mempengaruhi jumlah aset dan kewajiban yang dilaporkan dan pengungkapan aset dan kewajiban kontinjensi pada tanggal laporan keuangan serta jumlah pendapatan dan beban selama periode pelaporan. Realisasi dapat berbeda dengan jumlah yang diestimasi.
f. Use of Estimates
The preparation of financial statements in conformity with accounting principles generally accepted in Indonesia requires management to make estimates and assumptions that affect the reported amounts of assets and liabilities and disclosure of contingent assets and liabilities at the date of the consolidated financial statements and the reported amounts of revenues and expenses during the reporting period. Actual results could be different from these estimates.
g. Kas dan Setara Kas
Untuk tujuan penyajian arus kas, kas dan setara kas terdiri dari kas, bank dan semua investasi yang jatuh tempo dalam waktu tiga bulan atau kurang dari tanggal perolehannya dan yang tidak dijaminkan serta tidak dibatasi penggunaannya.
g. Cash and Cash Equivalents
For cash flow presentation purposes, cash and cash equivalents consist of cash on hand and in banks and all unrestricted investments with maturities of three months or less from the date of placement.
h. Persediaan
Persediaan dinyatakan berdasarkan biaya perolehan atau nilai realisasi bersih, mana yang lebih rendah. Biaya perolehan ditentukan dengan metode rata-rata tertimbang.
h. Inventories
Inventories are stated at cost or net realizable value, whichever is lower. Cost is determined using the weighted average method.
i. Biaya Dibayar Dimuka
Biaya dibayar dimuka diamortisasi selama manfaat masing-masing biaya dengan menggunakan metode garis lurus.
i. Prepaid Expenses
Prepaid expenses are amortized over their beneficial periods using the straight-line method.
j. Aset Tetap j. Property, Plant and Equipment Aset tetap yang dimiliki untuk digunakan
dalam produksi atau penyediaan barang atau jasa atau untuk tujuan administratif dicatat berdasarkan biaya perolehan setelah dikurangi akumulasi penyusutan dan akumulasi kerugian penurunan nilai.
Property, plant and equipment held for use in the production or supply of goods or services, or for administrative purposes, are stated at cost, less accumulated depreciation and any accumulated impairment losses.
Penyusutan dihitung dengan menggunakan metode garis lurus berdasarkan taksiran masa manfaat ekonomis aset tetap sebagai berikut:
Depreciation is computed using the straight- line method based on the estimated useful lives of the assets as follows:
Tahun/Years
Bangunan dan prasarana 10 - 30 Buildings and leasehold improvement Mesin dan peralatan pabrik 15 Machinery and factory equipment Peralatan kantor dan perabot 2 - 5 Office furniture and fixtures
Kendaraan 4 Vehicles
Aset sewa pembiayaan disusutkan berdasarkan taksiran masa manfaat ekonomis yang sama dengan aset yang dimiliki sendiri.
Assets held under finance leases are depreciated over their expected useful lives on the same basis as owned assets.
DAN 2010 (Lanjutan)
Masa manfaat ekonomis, nilai residu dan metode penyusutan direview setiap akhir tahun dan pengaruh dari setiap perubahan estimasi tersebut berlaku prospektif.
The estimated useful lives, residual values and depreciation method are reviewed at each year end, with the effect of any changes in estimate accounted for on a prospective basis.
Tanah dinyatakan berdasarkan biaya perolehan dan tidak disusutkan.
Land is stated at cost and is not depreciated.
Beban pemeliharaan dan perbaikan dibebankan pada laporan laba rugi pada saat terjadinya. Biaya-biaya lain yang terjadi selanjutnya yang timbul untuk menambah, mengganti atau memperbaiki aset tetap dicatat sebagai biaya perolehan aset jika dan hanya jika besar kemungkinan manfaat ekonomis di masa depan berkenaan dengan aset tersebut akan mengalir ke entitas dan biaya perolehan aset dapat diukur secara andal. Aset tetap yang sudah tidak digunakan lagi atau yang dijual dikeluarkan dari kelompok aset tetap berikut akumulasi penyusutannya. Keuntungan atau kerugian dari penjualan aset tetap tersebut dibukukan dalam laporan laba rugi pada tahun yang bersangkutan.
The cost of maintenance and repairs is charged to operations as incurred. Other costs incurred subsequently to add to, replace part of, or service an item of property, plant and equipment, are recognized as asset if, and only if it is probable that future economic benefits associated with the item will flow to the entity and the cost of the item can be measured reliably. When assets are retired or otherwise disposed of, their carrying values and the related accumulated depreciation and any impairment loss are removed from the accounts and any resulting gain or loss is reflected in the current operations.
Aset dalam penyelesaian dinyatakan sebesar biaya perolehan. Biaya perolehan tersebut termasuk biaya pinjaman yang terjadi selama masa pembangunan yang timbul dari hutang yang digunakan untuk pembangunan aset tersebut. Akumulasi biaya perolehan akan dipindahkan ke masing-masing aset tetap yang bersangkutan pada saat selesai dan siap digunakan.
Construction in progress is stated at cost which includes borrowing costs during construction on debts incurred to finance the construction. Construction in progress is transferred to the respective property, plant and equipment account when completed and ready for use.
k. Penurunan Nilai Aset Non Keuangan k. Impairment of Non-Financial Asset Pada tanggal neraca, Perusahaan menelaah
nilai tercatat aset non-keuangan untuk menentukan apakah terdapat indikasi bahwa aset tersebut telah mengalami penurunan nilai. Jika terdapat indikasi tersebut, nilai yang dapat diperoleh kembali dari aset diestimasi untuk menentukan tingkat kerugian penurunan nilai (jika ada). Bila tidak memungkinkan untuk mengestimasi nilai yang dapat diperoleh kembali atas suatu aset individu, Perusahaan mengestimasi nilai yang dapat diperoleh kembali dari unit penghasil kas atas aset.
At balance sheet dates, the Company reviews the carrying amount of non-financial assets to determine whether there is any indication that those assets have suffered an impairment loss. If any such indication exists, the recoverable amount of the asset is estimated in order to determine the extent of the impairment loss (if any). Where it is not possible to estimate the recoverable amount of an individual asset, the Company estimates the recoverable amount of the cash generating unit to which the asset belongs.
Perkiraan jumlah yang dapat diperoleh kembali adalah nilai tertinggi antara harga jual neto atau nilai pakai. Jika jumlah yang dapat diperoleh kembali dari aset non- keuangan (unit penghasil kas) kurang dari nilai tercatatnya, nilai tercatat aset (unit penghasil kas) dikurangi menjadi sebesar nilai yang dapat diperoleh kembali dan rugi penurunan nilai diakui langsung ke laba rugi.
Estimated recoverable amount is the higher of net selling price or value in use. If the recoverable amount of a non-financial asset (cash generating unit) is less than its carrying amount, the carrying amount of the asset (cash generating unit) is reduced to its recoverable amount and an impairment loss is recognized immediately against earnings.
DAN 2010 (Lanjutan)
l. Sewa l. Leases
Sewa diklasifikasikan sebagai sewa pembiayaan jika sewa tersebut mengalihkan secara substantial seluruh risiko dan manfaat yang terkait dengan kepemilikan aset. Sewa lainnya, yang tidak memenuhi kriteria tersebut, diklasifikasikan sebagai sewa operasi.
Leases are classified as finance leases whenever the terms of the lease transfer substantially all the risks and rewards of ownership to the lessee. All other leases are classified as operating leases.
Sebagai Lessee
Aset pada sewa pembiayaan dicatat pada awal masa sewa sebesar nilai wajar aset sewaan Perusahaan yang ditentukan pada awal kontrak atau, jika lebih rendah, sebesar nilai kini dari pembayaran sewa minimum.
Kewajiban kepada lessor disajikan di dalam neraca sebagai kewajiban sewa pembiayaan.
As lessee
Assets held under finance leases are initially recognized as assets of the Company at their fair value at the inception of the lease or, if lower, at the present value of the minimum lease payments. The corresponding liability to the lessor is included in the balance sheet as a finance lease obligation.
Pembayaran sewa harus dipisahkan antara bagian yang merupakan beban keuangan dan bagian yang merupakan pengurangan dari kewajiban sewa sehingga mencapai suatu tingkat bunga yang konstan (tetap) atas saldo kewajiban. Beban keuangan dibebankan langsung ke laba rugi, kecuali biaya yang dapat diatribusikan secara langsung ke aset tertentu yang memenuhi syarat (qualifying asset) yang dapat dikapitalisasi sesuai dengan kebijakan akuntansi biaya pinjaman. Rental kontijen dibebankan pada periode terjadinya.
Lease payments are apportioned between finance charges and reduction of the lease obligation so as to achieve a constant rate of interest on the remaining balance of the liability. Finance charges are charged directly to profit or loss, unless they are directly attributable to qualifying assets, in which case they are capitalized in accordance with the accounting policy on borrowing costs. Contingent rentals are recognized as expenses in the periods in which they are incurred.
m. Beban Tangguhan – Hak Atas Tanah Biaya yang terjadi sehubungan dengan pengurusan legal hak atas tanah ditangguhkan dan diamortisasi dengan metode garis lurus sepanjang umur hukum hak atas tanah karena umur hukum hak atas tanah lebih pendek dari umur ekonomisnya.
m. Deferred Charges - Landrights
Expenses related to legal processing of landrights are deferred and amortized using the straight-line method over the legal term of the landright which is shorter than its economic life.
n. Pengakuan Pendapatan dan Beban n. Revenue and Expense Recognition Penjualan Barang
Pendapatan dari penjualan barang harus diakui bila seluruh kondisi berikut dipenuhi:
• Perusahaan telah memindahkan risiko secara signifikan dan memindahkan manfaat kepemilikan barang kepada pembeli;
• Perusahaan tidak lagi mengelola atau melakukan pengendalian efektif atas barang yang dijual;
• Jumlah pendapatan tersebut dapat diukur dengan andal;
Sale of Goods
Revenue from sales of goods is recognized when all of the following conditions are satisfied:
• The Company has transferred to the buyer the significant risks and rewards of ownership of the goods;
• The Company retains neither continuing managerial involvement to the degree usually associated with ownership nor effective control over the goods sold;
• The amount of revenue can be measured reliably;
DAN 2010 (Lanjutan)
• Besar kemungkinan manfaat ekonomi yang dihubungkan dengan transaksi akan mengalir kepada Perusahaan tersebut; dan
• Biaya yang terjadi atau yang akan terjadi sehubungan transaksi penjualan dapat diukur dengan andal.
• It is probable that the economic benefits associated with the transaction will flow to the company; and
• The cost incurred or to be incurred in respect of the transaction can be measured reliably.
Beban
Beban diakui pada saat terjadinya.
Expenses
Expenses are recognized when incurred.
o. Imbalan Pasca Kerja
Perusahaan menghitung imbalan pasca kerja imbalan pasti untuk karyawan sesuai dengan Undang-Undang Ketenagakerjaan No.13/2003.
Tidak terdapat pendanaan yang disisihkan sehubungan dengan imbalan pasca kerja ini.
o. Post-Employment Benefits
The Company calculates post-employment benefits in accordance with Labor Law No. 13/2003. No funding has been made to this defined benefit plan.
Perhitungan imbalan pasca kerja menggunakan metode Projected Unit Credit.
Akumulasi keuntungan dan kerugian aktuarial bersih yang belum diakui yang melebihi 10% dari nilai kini kewajiban imbalan pasti diakui dengan metode garis lurus selama rata-rata sisa masa kerja yang diprakirakan dari para pekerja dalam program tersebut. Biaya jasa lalu dibebankan langsung apabila imbalan tersebut menjadi hak atau vested, dan sebaliknya akan diakui sebagai beban dengan metode garis lurus selama periode rata-rata sampai imbalan tersebut menjadi vested.
The cost of providing post-employment benefits is determined using the Projected Unit Credit Method. The accumulated unrecognized actuarial gains and losses that exceed 10% of the present value of the Company’s defined benefit obligations is recognized on straight-line basis over the expected average remaining working lives of the participating employees. Past service cost is recognized immediately to the extent that the benefits are already vested, and otherwise is amortized on a straight-line basis over the average period until the benefits become vested.
Jumlah yang diakui sebagai kewajiban imbalan pasti di neraca merupakan nilai kini kewajiban imbalan pasti disesuaikan dengan keuntungan dan kerugian aktuarial yang belum diakui dan biaya jasa lalu yang belum diakui.
The benefit obligations recognized in the balance sheets represent the present value of the defined benefit obligation, as adjusted for unrecognized actuarial gains and losses and unrecognized past service cost.
p. Restrukturisasi Hutang Bermasalah p. Troubled Debt Restructuring Tidak ada keuntungan ataupun kerugian
hasil restrukturisasi yang diakui jika nilai tercatat pinjaman kurang dari jumlah pembayaran kas masa depan yang ditetapkan dalam persyaratan baru hutang dalam restrukturisasi hutang bermasalah.
Setelah restrukturisasi, beban bunga dihitung dengan menggunakan tingkat bunga efektif konstan dikalikan dengan nilai tercatat hutang pada awal setiap periode sampai dengan jatuh temponya.
No restructuring gain or loss is recognized if the carrying amount of the loan and related accounts is less than the total future cash payments specified by the new terms of the loan in a troubled debt restructuring. After the restructuring, interest expense is computed by applying a constant effective interest rate to the carrying amount of the loan and related accounts at the beginning of each period until maturity.
DAN 2010 (Lanjutan)
Pelunasan hutang melalui penerbitan saham baru atau penyerahan saham debitur dicatat sebesar nilai wajar saham. Perbedaan antara nilai wajar saham yang diterbitkan dengan nilai tercatat hutang yang diselesaikan diakui sebagai keuntungan yang timbul sebagai akibat restrukturisasi hutang.
Payments of debts through the issuance of new capital stock or the transfer of debtor’s capital stock are recorded at fair value. The excess of fair value of issued capital stock over the recorded amount of restructured debt is recognized immediately as debt restructuring gain.
Berdasarkan Pernyataan Pencabutan Standar Akuntansi Keuangan (PPSAK) No. 3 tentang Pencabutan PSAK 54, Akuntansi Restrukturisasi Utang Piutang Bermasalah, yang berlaku efektif 1 Januari 2010. Jika hutang yang telah direstrukturisasi masih memiliki saldo per tanggal efektif pernyataan tersebut, maka Perusahaan menghitung kembali nilai kini dari arus kas masa depan dari hutang terkait dengan menggunakan tingkat bunga inkremental pada tanggal efektif pernyataan tersebut. Selisih antara nilai yang dihitung kembali dengan nilai tercatat, disesuaikan ke saldo laba per tanggal efektif.
Based on the statement of revocation of financial accounting standard (PPSAK) No. 3 about the Removal of PSAK 54, Troubled Debt Restructuring, effective on January 1, 2010. If the restructured debt is still outstanding as of the effective date, the Company have to recalculate the present value of future cash flows of the related debt using the effective date incremental interest rate. Difference between the recalculated amount to the carrying amount are adjusted to retained earnings as of the effective date.
q. Pajak Penghasilan
Beban pajak kini ditentukan berdasarkan laba kena pajak dalam periode yang bersangkutan yang dihitung berdasarkan tarif pajak yang berlaku.
q. Income Tax
Current tax expense is determined based on the taxable income for the year computed using prevailing tax rates.
Aset dan kewajiban pajak tangguhan diakui atas konsekuensi pajak periode mendatang yang timbul dari perbedaan jumlah tercatat aset dan kewajiban menurut laporan keuangan dengan dasar pengenaan pajak aset dan kewajiban. Kewajiban pajak tangguhan diakui untuk semua perbedaan temporer kena pajak dan aset pajak tangguhan diakui untuk perbedaan temporer yang boleh dikurangkan, sepanjang besar kemungkinan dapat dimanfaatkan untuk mengurangi laba kena pajak pada masa datang.
Deferred tax assets and liabilities are recognized for the future tax consequences attributable to differences between the financial statement carrying amounts of existing assets and liabilities and their respective tax bases. Deferred tax liabilities are recognized for all taxable temporary differences and deferred tax assets are recognized for deductible temporary differences to the extent that it is probable that taxable income will be available in future periods against which the deductible temporary differences can be utilized.
Pajak tangguhan diukur dengan menggunakan tarif pajak yang berlaku atau secara substansial telah berlaku pada tanggal neraca. Pajak tangguhan dibebankan atau dikreditkan dalam laporan laba rugi, kecuali pajak tangguhan yang dibebankan atau dikreditkan langsung ke ekuitas.
Deferred tax is calculated at the tax rates that have been enacted or substantively enacted by the balance sheet date. Deferred tax is charged or credited in the statements of income, except when it relates to items charged or credited directly to equity, in which case the deferred tax is also charged or credited directly to equity.
Aset dan kewajiban pajak tangguhan disajikan di neraca atas dasar kompensasi sesuai dengan penyajian aset dan kewajiban pajak kini.
Deferred tax assets and liabilities are offset in the balance sheets in the same manner the current tax assets and liabilities are presented.
DAN 2010 (Lanjutan)
r. Laba Bersih per Saham
Laba bersih per saham dasar dihitung dengan membagi laba bersih dengan jumlah rata-rata tertimbang saham yang beredar pada tahun yang bersangkutan.
r. Net Earnings per Share
Basic net earnings per share is computed by dividing net income by the weighted average number of shares outstanding during the year.
s. Instrumen Keuangan Derivatif s. Derivative Financial Instruments Instrumen keuangan derivatif dinilai
berdasarkan nilai wajar pada saat tanggal kontrak dibuat, dan selanjutnya dinilai kembali berdasarkan nilai wajar pada tanggal laporan keuangan.
Instrumen keuangan derivatif ini digunakan untuk mengelola risiko fluktuasi harga bahan baku. Tetapi akuntansi lindung nilai tidak diperlakukan karena identifikasi lindung nilai dan dokumentasi yang diperlukan sesuai dengan standar akuntansi belum dipenuhi.
Dengan demikian, keuntungan atau kerugian dari instrumen derivatif tersebut diakui pada laporan laba rugi.
Perusahaan tidak menggunakan instrumen keuangan derivatif untuk tujuan spekulasi.
Derivative financial instruments are initially measured at fair value on the contract date, and are remeasured to fair value at subsequent reporting dates.
These derivative financial instruments are used to manage the risk in raw material prices. However, hedge accounting is not applied as the hedging designation and documentation required by accounting standards have not been met. Accordingly, gains or losses on derivative financial instruments are recognized in the statement of income.
The Company does not use derivative financial instruments for speculative purposes.
t. Informasi Segmen
Informasi segmen disusun sesuai dengan kebijakan akuntansi yang dianut dalam penyusunan dan penyajian laporan keuangan Perusahaan. Bentuk primer pelaporan segmen adalah segmen usaha sedangkan segmen sekunder adalah segmen geografis.
t. Segment Information
Segment information is presented using the accounting policies adopted in preparing and presenting the financial statements. The primary format in reporting segment information is based on business segment, while the secondary segment information is based on geographical segment.
Segmen usaha adalah komponen Perusahaan yang dapat dibedakan dalam menghasilkan produk atau jasa (baik produk atau jasa individual maupun kelompok produk atau jasa terkait) dan komponen itu memiliki risiko dan imbalan yang berbeda dengan risiko dan imbalan segmen lain.
A business segment is a distinguishable component of the Company that is engaged in providing product or service or a group of related products or services and that is subject to risks and returns that are different from those of other business segments.
Segmen geografis adalah komponen Perusahaan yang dapat dibedakan dalam menghasilkan produk atau jasa pada lingkungan (wilayah) ekonomi tertentu dan komponen itu memiliki risiko dan imbalan yang berbeda dengan risiko dan imbalan pada komponen yang beroperasi pada lingkungan (wilayah) ekonomi lain.
Geographical segment is a distinguishable component of the Company that is engaged in providing products or services within a particular economic environments and that is subject to risks and returns that are different from those of components operating in other economic environments.
DAN 2010 (Lanjutan)
3. KAS DAN SETARA KAS 3. CASH AND CASH EQUIVALENTS 31 Maret / 31 Desember /
March 31, 2011 December 31, 2010 Rp 000,- Rp 000,-
Kas 183.400 183.400 Cash on hand
Bank Cash in banks
Rupiah Rupiah
PT Bank Mandiri Tbk 12.838.927 15.777.048 PT Bank Mandiri Tbk PT Bank Pan Indonesia Tbk 15.989.255 3.496.288 PT Bank Pan Indonesia Tbk
PT Bank Negara Indonesia PT Bank Negara Indonesia
(Persero) Tbk 578.232 (Persero) Tbk
The Hongkong and Shanghai The Hongkong and Shanghai
Banking Corp. Ltd., Banking Corp. Ltd.,
Jakarta 1.290.299 19.037 Jakarta
Lain-lain (masing-masing Others (below Rp 300 million
dibawah Rp 300 juta) 235.255 343.624 each)
Sub jumlah 30.931.968 19.635.997 Subtotal
Dollar Amerika Serikat U.S. Dollar
PT Bank Mandiri Tbk 7.076.982 9.817.550 PT Bank Mandiri Tbk PT Bank Pan Indonesia Tbk 2.244.924 2.800.182 PT Bank Pan Indonesia Tbk
The Hongkong and Shanghai The Hongkong and Shanghai
Banking Corp. Ltd., Banking Corp. Ltd.,
Jakarta 401.599 2.066.979 Jakarta
Lain-lain (masing-masing Others (below Rp 300 million
dibawah Rp 300 juta) 156.318 161.409 each)
Sub jumlah 9.879.823 14.846.120 Subtotal
Euro Euro
The Hongkong and Shanghai The Hongkong and Shanghai
Banking Corp. Ltd., Banking Corp. Ltd.,
Jakarta 66.751 156.492 Jakarta
Jumlah bank 40.878.542 34.638.609 Total Cash in banks
Deposito on call Deposits on call
PT Bank Pan Indonesia Tbk -
Rupiah, dengan tingkat PT Bank Pan Indonesia Tbk - Rupiah,
bunga 7% per tahun 20.000.000 25.000.000 interest rates per annum at 7%
Jumlah 61.061.942 59.822.009 Total
DAN 2010 (Lanjutan)
4. INVESTASI JANGKA PENDEK 4. SHORT-TERM INVESTMENTS 31 Maret / 31 Desember /
31 March 2011 December 31, 2010 Rp 000,- Rp 000,-
Tersedia untuk dijual Available-for-sale
Reksadana 740.645 740.645 Mutual Fund
Rugi yang belum direalisasi Unrealized loss on decrease
dari pemilikan efek (16.272) (17.546) in value of securities
Nilai wajar 724.373 723.099 Fair value
Dimiliki hingga jatuh tempo Held-to-maturity
Deposito berjangka - pihak ketiga Time deposits - Third parties
Rupiah Rupiah
PT Bank Pan Indonesia Tbk 25.000.000 25.000.000 PT Bank Pan Indonesia Tbk PT Bank Mandiri Tbk 18.245.044 16.509.000 PT Bank Mandiri Tbk
Sub jumlah 43.245.044 41.509.000 Subtotal
Dollar Amerika Serikat U.S. Dollar
PT Bank Mandiri Tbk 8.835.280 1.105.893 PT Bank Mandiri Tbk
Jumlah 52.080.324 42.614.893 Total
Jumlah Investasi 52.804.697 43.337.992 Total Investments
Tingkat bunga per tahun Interest rates per annum
Deposito berjangka Time deposits
Rupiah 5,25% 5,25% - 7% Rupiah
Dollar Amerika Serikat 0,25% 0,2% - 0,5% U.S. Dollar Mutasi rugi investasi tersedia untuk dijual yang
belum direalisasi sebagai berikut:
The changes in unrealized loss on decrease in value of available for-sale securities are as follows:
31 Maret / 31 Desember / March 31, 2011 December 31, 2010
Rp 000,- Rp 000,-
Saldo awal (17.546) (98.202) Beginning balance
Laba belum direalisasi 1.274 80.656 Unrealized gain
Rugi direalisasi - - Realized loss
Saldo akhir (16.272) (17.546) Ending balance
Deposito berjangka pada PT Bank Mandiri Tbk digunakan sebagai jaminan atas bank garansi masing-masing sebesar Rp 3.245.043.770 dan USD 1.014.500 pada tanggal 31 Maret 2011 dan Rp 1.509.000.000 dan USD 123.000 pada tanggal 31 Desember 2010.
Placements of time deposits in PT Bank Mandiri Tbk which are used as collateral for bank guarantees amounted to Rp 3,245,043,770 and USD 1,014,500 as of March 31, 2011 and Rp 1,509,000,000 and USD 123,000 as of December 31, 2010.
DAN 2010 (Lanjutan)
5. PIUTANG USAHA 5. TRADE ACCOUNTS RECEIVABLE
31 Maret / 31 Desember / March 31, 2011 December 31, 2010
Rp 000,- Rp 000,-
a. Berdasarkan pelanggan a. By Debtor
Pihak yang mempunyai
hubungan istimewa Related party
PT Kabel Metal Internusa - - PT Kabel Metal Internusa
Pihak ketiga Third parties
Pelanggan dalam negeri 167.860.843 211.963.016 Local debtors Pelanggan luar negeri 3.997.476 6.390.078 Foreign debtors
Jumlah 171.858.319 218.353.094 Total
Penyisihan piutang ragu-ragu (8.116.748) (8.840.906) Allowance for doubtful accounts
Bersih 163.741.571 209.512.188 Net
Piutang Usaha - Bersih 163.741.571 209.512.188 Trade Accounts Receivable -Net
b. Berdasarkan umur (hari) b. By Age Category
Belum jatuh tempo 138.373.986 134.818.564 Not yet due
Sudah jatuh tempo Past due
1 s/d 30 hari 17.557.618 13.919.167 1 - 30 days
31 s/d 60 hari 2.458.329 5.290.146 31 - 60 days
61 s/d 90 hari 84.271 2.918.427 61 - 90 days
> 90 hari 13.384.115 61.406.790 More than 90 days
Jumlah 171.858.319 218.353.094 Total
Penyisihan piutang ragu-ragu (8.116.748) (8.840.906) Allowance for doubtful accounts Piutang Usaha - Bersih 163.741.571 209.512.188 Trade Accounts Receivable -Net
c. Berdasarkan mata uang c. By Currency
Rupiah 156.574.595 197.878.683 Rupiah
Dollar Amerika Serikat 15.283.724 20.474.411 U.S. Dollar
Jumlah 171.858.319 218.353.094 Total
Penyisihan piutang ragu-ragu (8.116.748) (8.840.906) Allowance for doubtful accounts Piutang Usaha - Bersih 163.741.571 209.512.188 Trade Accounts Receivable -Net
Mutasi penyisihan piutang ragu-ragu adalah sebagai berikut:
The changes in allowance for doubtful accounts are as follows:
31 Maret / 31 Desember /
March 31, 2011 December 31, 2010
Rp 000,- Rp 000,-
Saldo awal 8.840.906 7.695.270 Beginning balance
Penambahan (pemulihan) selama
periode berjalan (724.158) 1.145.636 Provision (reversal) during the period
Saldo akhir 8.116.748 8.840.906 Ending Balance
Manajemen berpendapat bahwa penyisihan piutang ragu-ragu adalah cukup untuk menutupi kerugian yang mungkin timbul dari tidak tertagihnya piutang tersebut.
Seluruh piutang usaha dijaminkan secara fidusia atas hutang bank dan hutang kepada lembaga keuangan bukan bank (Catatan 14).
Management believes that the allowance for doubtful accounts is adequate to cover possible losses on uncollectible receivables.
All trade accounts receivable are used as fiduciary collateral for loans from banks and nonbank financial institutions (Note 14).
DAN 2010 (Lanjutan)
6. PERSEDIAAN 6. INVENTORIES
31 Maret / 31 Desember / March 31, 2011 December 31, 2010
Rp 000,- Rp 000,-
Barang jadi 122.498.481 89.641.947 Finished goods
Barang dalam proses 59.713.953 44.902.572 Work in process
Bahan baku 63.512.598 50.090.927 Raw materials
Bahan pembantu dan suku cadang 11.882.299 11.512.393 Factory supplies and spare parts
Jumlah 257.607.331 196.147.839 Total
Allowance for decline in value Penyisihan penurunan nilai persediaan (14.216.222) (14.581.923) of inventories
Bersih 243.391.109 181.565.916 Net
The changes in allowance for Mutasi penyisihan penurunan nilai decline in value of inventories
persediaan adalah sebagai berikut: are as follows:
Saldo awal 14.581.923 17.276.480 Beginning balance
Penambahan (pemulihan) Provision (reversal) during
selama tahun berjalan (365.701) (2.694.557) the year
Saldo akhir 14.216.222 14.581.923 Ending balance
Manajemen berkeyakinan bahwa penyisihan penurunan nilai persediaan tersebut adalah cukup.
Management believes that the allowance for decline in value of inventories is adequate.
Pada tanggal 31 Maret 2011 dan 31 Desember 2010, persediaan telah diasuransikan dari risiko kebakaran kepada PT Asuransi Dayin Mitra Tbk, dengan jumlah pertanggungan masing-masing sebesar US$ 15.000.000. Manajemen berpendapat bahwa nilai pertanggungan tersebut cukup untuk menutupi kemungkinan kerugian atas aset yang dipertanggungkan.
As of March 31, 2011 and December 31, 2010, inventories are insured against fire and other risks with PT Asuransi Dayin Mitra Tbk, for a total sum of US$ 15,000,000, respectively. Management believes that the insurance coverage is adequate to cover possible losses on the assets insured.
Seluruh persediaan dan klaim atas asuransi persediaan telah dijaminkan secara fidusia atas hutang bank dan hutang kepada lembaga keuangan bukan bank (Catatan 14).
All inventories and claims for insurance are used as fiduciary collateral for loans from banks and nonbank financial institutions (Note 14).
7. PAJAK DIBAYAR DIMUKA
Pada tahun 2010 merupakan pajak penghasilan dibayar dimuka – pasal 28A (Catatan 22).
7. PREPAID TAXES
In 2010 represents prepaid income tax – article 28A (Note 22).
8. REKENING BANK YANG DIBATASI PENGGUNAANNYA
Akun ini merupakan penempatan dalam mata uang Dollar Amerika Serikat pada The Hongkong and Shanghai Banking Corp. Ltd., Singapura yang penarikannya dibatasi dan dijaminkan secara fidusia atas hutang bank dan hutang kepada lembaga keuangan bukan bank (Catatan 14).
8. RESTRICTED CASH IN BANK
These accounts represent placements in United States Dollar with The Hongkong and Shanghai Banking Corp. Ltd., Singapore which are restricted and used as fiduciary collateral for loans from banks and nonbank financial institutions (Note 14).
DAN 2010 (Lanjutan)
9. ASET TETAP 9. PROPERTY, PLANT AND EQUIPMENT
1 Januari/ 31 Maret/
January 1, Penambahan/ Pengurangan/ Reklasifikasi/ March 31,
2011 Additions Deductions Reclassification 2011
Rp 000,- Rp 000,- Rp 000,- Rp 000,- Rp 000,-
Biaya perolehan: Cost:
Pemilikan langsung Direct acquisitions
Tanah 7.597.993 - - - 7.597.993 Land
Buildings and leasehold
Bangunan dan prasarana 20.603.460 - - - 20.603.460 Improvement
Machinery and factory
Mesin dan peralatan pabrik 333.319.523 280.000 - - 333.599.523 equipment
Peralatan kantor Office furniture and
dan perabot 21.414.588 606.286 86.723 - 21.934.151 fixtures
Kendaraan 12.642.700 - 132.250 - 12.510.450 Vehicles
Mesin dan peralatan pabrik Machinery and factory
dalam penyelesaian 8.750.754 370.558 - - 9.121.312 equipment in progress
Kendaraan sewa pembiayaan 1.886.575 - 117.825 - 1.768.750 Leased assets vehicles
Jumlah 406.215.593 1.256.844 336.798 - 407.135.639 Total
Akumulasi penyusutan: Accumulated depreciation:
Pemilikan langsung Direct acquisitions
Buildings and leasehold
Bangunan dan prasarana 11.740.845 167.431 - - 11.908.276 Improvement
Machinery and factory Mesin dan peralatan pabrik 325.212.561 794.919 - - 326.007.480 equipment
Peralatan kantor Office furniture and
dan perabot 18.850.919 209.735 86.723 - 18.973.931 fixtures
Kendaraan 9.808.575 360.032 132.250 (25.000) 10.011.357 Vehicles
Kendaraan sewa pembiayaan 1.338.748 147.332 95.733 25.000 1.415.347 Leased assets vehicles
Jumlah 366.951.648 1.679.449 314.706 - 368.316.391 Total
Jumlah Tercatat 39.263.945 38.819.248 Net Book Value
1 Januari/ 31 Desember/
January 1, Penambahan/ Pengurangan/ Reklasifikasi/ December 31,
2010 Additions Deductions Reclassification 2010
Rp 000,- Rp 000,- Rp 000,- Rp 000,- Rp 000,-
Biaya perolehan: Cost:
Pemilikan langsung Direct acquisitions
Tanah 7.597.993 - - - 7.597.993 Land
Buildings and leasehold
Bangunan dan prasarana 19.687.461 916.000 - - 20.603.461 Improvement
Machinery and factory
Mesin dan peralatan pabrik 333.023.628 - - 295.895 333.319.523 equipment
Peralatan kantor Office furniture and
dan perabot 21.117.725 320.312 23.450 - 21.414.587 fixtures Kendaraan 11.885.430 904.047 146.777 - 12.642.700 Vehicles
Mesin dan peralatan pabrik Machinery and factory
dalam penyelesaian 295.895 8.750.754 - (295.895) 8.750.754 equipment in progress
Kendaraan sewa pembiayaan 1.886.575 - - - 1.886.575 Leased assets vehicles
Jumlah 395.494.707 10.891.113 170.227 - 406.215.593 Total
Akumulasi penyusutan: Accumulated depreciation:
Pemilikan langsung Direct acquisitions
Buildings and leasehold
Bangunan dan prasarana 11.078.753 662.091 - - 11.740.844 Improvement
Machinery and factory
Mesin dan peralatan pabrik 318.465.406 6.747.155 - - 325.212.561 equipment
Peralatan kantor Office furniture and
dan perabot 17.932.396 941.973 23.450 - 18.850.919 fixtures
Kendaraan 8.311.370 1.643.982 146.777 - 9.808.575 Vehicles
Kendaraan sewa pembiayaan 867.105 471.644 - - 1.338.749 Leased assets vehicles
Jumlah 356.655.030 10.466.845 170.227 - 366.951.648 Total
Jumlah Tercatat 38.839.677 39.263.945 Net Book Value