• Tidak ada hasil yang ditemukan

BIBLIOGRAPHY The Use Of Indonesian English Code Mixing In Social Media Networking (Facebook) By Indonesian Youngsters.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "BIBLIOGRAPHY The Use Of Indonesian English Code Mixing In Social Media Networking (Facebook) By Indonesian Youngsters."

Copied!
4
0
0

Teks penuh

(1)

80

BIBLIOGRAPHY

Arikunto, S. 1992. Prosedur Penelitian: Suatu Pendekatan Praktek. Jakarta: Rineka Cipta.

Asy’ari, Rodli. 2009. A Descriptive Study On Indonesian- English Code Mixing Used In Islamic Printed Media. Skripsi thesis, Surakarta: Muhammadiyah University of Surakarta.

Chaer, Abdul and Leonie Agustina. 2004. Sosiolingusitik: Perkenalan Awal. Jakarta : Rineka Cipta.

Edward, John. 1994. Multilingualism. London and New York: Routledge

Dwijayanti, Ayu. 2012. An Analysis Of Code-Mixing In The Readers’ Letters Of Looks And Chic Magazines. Skripsi thesis. Salatiga: Satya Wacana Christian University.

Fasold, Ralph. 1984. The Social Linguistic of Society. New York: Basil Blackwell.

Fishman, J. A. 1978. The Description of Social Billingualism. California: Stanford University Press.

Hockett, Charles. 1958. A Course in Modern Linguistics. New York: The Macmillan Company.

Hoffman, Charlotte. 1991. An Introduction to Bilingualism Chapter 2. London: Longman.

Holmes, Janet. 2001. An Introduction to Sociolinguistics Third Edition. New York: Longman.

Hornby, AS. 2003. Oxford Learner’s Pocket Dictionary. New York. Oxford University Press.

Indrati, Reni Sri. 2008. A Linguistic Study of Indonesian English Code Mixing Used in Gaul Magazine. Unpublished thesis. Surakarta: Universitas Muhammadiyah Surakarta.

Katamba, Fancis. 1994. English word. London: Routledge.

(2)

81

Moleong, J. Lexy. 2001. Metode Penelitian Kualitatif. Bandung: Remaja Rosdakarya.

Musthofa. 2009. Code Mixing Used by the Presenters on “Black in News” in Trans 7 TV. Unpublished thesis. Surakarta: Muhammadiyah University of Surakarta.

Muyasaroh. 2009. Code Mixing in Cosmo Girl Magazine. Unpublished thesis. Surakarta: Muhammadiyah University of Surakarta.

Nababan, P.W.J. 1993. Sosiolinguistik suatu pengantar. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.

Kantova, Paula. 2011. The Bilingual Children and Their Integration to English Language Classes. Brno: Masaryk University.

Spolsky, B. 1998. Sociolinguistics. Oxford : Oxford University Press.

Stockwell, Peter. 2002. Sociolinguistics: A resource book for students. London: Routledge.

Sukoraharjo, Ginanjar (2012). A Sociolinguistic Analysis Of Indonesian - English Code Mixing Found In Samsung Mobile Phone User Manual. Unpublished thesis, Muhammadiyah University of Surakarta.

Surakhmad, Winarno. 1994. Pengantar Penelitian Ilmiah. Bandung: Tarsito.

Suwito. 1996. Alih Kode, Campur Kode, Interferensi. Surakarta: Binary Offset.

Syaifudin, Makmun. 2011. A Study of Code Mixing in Radio Broadcast on 99,60 FM PTPN Radio in Surakarta. Unpublished thesis. Surakarta: Muhammadiyah University of Surakarta.

Thomason, Sarah G. 2001. Language Contact: An Introduction. Edinburgh: University Press.

Utami, Dewi Muslihah Budi. 2008. A Descriptive Analysis on Indonesian English Code Mixing in Solo Best Link Solo Radio Station. Unpublished thesis. Surakarta: Muhammadiyah University of Surakarta.

(3)

82

Wardhaugh, Ronald. 1990. An Introduction to Sociolinguistics. Oxford: Basil Blackwell Ltd.

Wardhaugh, Ronald. 1998. An Introduction to Sociolinguistics Third Edition. Massachussetts: Blackwell Publisher Inc.

Weinreich, Uriel. 1953. Languages in Contact: Findings and Problems. New York: Linguistic Circle of New York.

(4)

83

VIRTUAL REFERENCES FOR DATA

Facebook. 2013. https://www.facebook.com/home.php. October, 20th 2013 at 09.00 pm. https://www.uni-due.de/SHE/HE_ContactAndChange.htm. November, 02nd 2013 at 07.05 pm http://lands.let.ru.nl/cgn/doc_English/topics/version_1.0/annot/orthography/info.htm.

November, 03th 2013 at 09.00 pm.

http://cryptm.org/~nort/linguistics/Language%20Contact.pdf. November, 03th 2013 at 10.15 pm.

https://is.muni.cz/th/327403/pedf_b/BACHELOR_THESIS.txt. November, 04th 2013 at 09.00 pm.

http://kuscholarworks.ku.edu/dspace/bitstream/1808/1789/3/KWPL29Dada.pdf?origin=publi cation_detail. November, 10th 2013 at 09.00 pm.

Wikipedia. 2013. http://en.wikipedia.org/wiki/Facebook October, 20th 2013 at 09.30 pm.

Wiley, John. 2013.

Referensi

Dokumen terkait

The Analysis of English Code Mixing Used in MTV Ampuh..

AN ANALYSIS OF INDONESIAN-ENGLISH CODE MIXING USED IN SONG LYRICS OF PROJECT POP..

Therefore, the writer is interested in analyzing the code mixing phenomenon on the radio by conducting a research entitled A Descriptive Analysis on Indonesian-English Code

It is interesting for the writer to make an analysis entitled A STUDY ON INDONESIAN-ENGLISH CODE MIXING USED IN PC PLUS MAGAZINE..

language nowadays which is often used in daily activities by mixing Bahasa. Indonesia

An Analysis of Code Mixing Used by English Teachers in Teaching Learning Process at MAS PAB 2 Helvetia.. State Islamic University North of

In this case, the influencer of twitter used code mixing in his tweet, he used English word coba-able that means is hybrid because consists of two language which combine coba- in

2 Edisi Agustus 2021 Universitas Nias Raya 1 ANALYSIS OF INDONESIAN-ENGLISH CODE SWITCHING AND CODE MIXING ON FACEBOOK Ade Andi Firman Zalukhu1 , Rebecca Evelyn Laiya2 ,