• Tidak ada hasil yang ditemukan

an analysis of indonesian-english code mixing used in

N/A
N/A
Nguyễn Gia Hào

Academic year: 2023

Membagikan "an analysis of indonesian-english code mixing used in"

Copied!
111
0
0

Teks penuh

Analisis Campur Kode Bahasa Indonesia-Bahasa Inggris dalam “Marmut Merah Jambu” karya Raditya Dika” dan segala isinya adalah benar-benar karya saya sendiri, bukan plagiarisme. digunakan untuk pembaca campur kode Indonesia-Inggris dalam novel berjudul Marmut Merah Jambu karya Raditya Dika. Penulis mengumpulkan data dengan menemukan bentuk-bentuk campur kode Indonesia-Inggris yang digunakan dalam novel Marmut Merah Jambu dengan memilih kalimat-kalimat yang terdiri dari bahasa Indonesia - campur kode bahasa inggris

Hasil penelitian penulis mengklasifikasikan data campur kode yang terdapat pada novel Marmut Merah Jambu. Hasil penelitian ini peneliti mengumpulkan data campur kode yang terdapat dalam novel Marmut Merah Jambu.

INTRODUCTION

Background

One of the phenomena of languages ​​especially in the study of bilingualism problems is called code mixing. This condition is called code mixing because the condition where people use more than one language on the same topic. In written language, the code mix appears in italics or underlining in the word or phrase.

Raditya Dika is one of the writers or novelists who used code mixing in his novel. Based on the above phenomenon, the writer wants to consider the style of code mixing by Raditya Dika's title Marmut Merah Jambu.

Research Questions

As an illustration, the writer presents a small sentence that describes the reality of language used, in which later the reality of language use can be categorized as code mixing. The above sentence shows the existence of code mixing because the speaker used one word or phrase from English to Indonesian language. The writer is really motivated to carry out a research titled “An Analysis of Indonesian-English Code Mixing Used in Marmut Merah Jambu by Raditya Dike”.

What forms of code mixing are used in the novel titled Marmut Merah Jambu written by Raditya Dika. What were the purposes of Indonesian-English code mixing used in the novel titled Marmut Merah Jambu written by Raditya Dika.

Objective of the Research

Significance of the Research

This research could be as students further information on code mixing from the novel titled Marmut Merah Jambu by Raditya Dika. The result of this research would help the student to increase the knowledge of code mixing studies.

Scope of the Research

Previous of Related Research Findings

In this chapter, the writer discusses previous related findings, sociolinguistics, code mixing, definition of new and conceptual framework. The latest, research by Febriani Citra Dewi (2016), “Code Mixing in Facebook by The Students of English Education Department Bosowa University Makassar. The related prior researcher above explains the from and types code mix in written language.

Then the writer lashed out to explain form, purpose code mixing used in the novel titled Marmut Merah Jambu.

Definition of Sociolinguistic

The relationship between language choices and the social context in which they are sometimes made is easier to see when different languages ​​are involved. The first focused on multilingual speech communities and describes some of the ways in which social considerations influence language choice. But there is a lot of language variation even in monolingual communities, and it is just as socially meaningful.

The third focus shifts to the uses of language and the influence on language of the social context in which it is used and the functions it expresses. Sociolinguistics will guide us in communication with the language of the show, the variety of the language or the style of what language we should use when talking to a certain person.

Code Mixing

  • Definition of the Code Mixing
  • Code Mixing in Bilingual Society
  • Forms of Code Mixing
  • Objective of Using Code Mixing a. Need Feeling Motive
  • Factors of Code Mixing

A distinctive feature of code mixing is the quality of a relaxed or informal situation. Code mixing is the use of two or more languages ​​or two language variants in a community. Another aspect of language dependence in bilingual communities is the emergence of the phenomenon of code mixing.

This purpose occurs when a code mix is ​​closed to express a writer's self-emotion, such as sadness and happiness. It cannot be avoided that the ability to speak more than one language is a basic factor in code mixing.

Definition of Novel

As the most popular international language used in this era, English has become the most widely used language chosen by a community to become the language of global communication. Since English has become the most widely used language in an international context, especially in education and formal meetings, it has achieved a high linguistic position internationally.

Conceptual Framework

RESEARCH METHOD

Research Design

Object of Analysis

Source of Data

Data Collection Method

Technique of Data Analysis

The author chooses the Indonesian-English code mix used in the "Marmut Merah Jambu" novel. P = Percentage of the forms of code-mixing F = frequency of the forms of code-mixing N = total forms of code-mixing. In this chapter, the author analyzed the code-mixing data after identifying the Indonesian-English code-mixing used in the Marmut Merah Jambu novel.

Findings

  • The Insertion of Words
  • The Insertion of Phrase
  • The Insertion of Hybrids
  • The Insertion of Clause
  • The Insertion of Idiom

The Purpose of Indonesian-English Code Mixing Used in Marmut Merah Jambu Novel

  • Need Feeling Motive
  • Prestige Feeling Motive
  • Asserting Status, Pride And Power
  • Being More Informative
  • Making Jokes
  • Expressing Self-Emotion

Based on the table, there are 174 codemix data found on Marmut Merah Jambu Novel. The word in bold is a motive for feeling of need, because the writer cannot find the word with a similar meaning in their mother. The word in bold is a motive for a sense of need, because the writer cannot find the word with a similar meaning in his native language.

A rocker is a teenager or young man in the 1960s who wore leather jackets and rode motorcycles. Jazz is a type of music of black American origin, which appeared at the beginning of the 20th century, characterized by. The emphasized word is a motif of sense of prestige because the writer wants to show his educational status.

Sophisticated is having, revealing or involving a great deal of worldly experience and knowledge of fashion and culture. So they choose this word to complete the sentence. As Holmes believes, the purpose usually leads a writer to switch or mix codes that are more prestigious that he cannot achieve when using his previous code. The compound word is usually not related specifically to the topic, and there is always a word that replaces the first language.

Holmes mengatakan bahwa orang dapat memilih variasi atau kode tertentu karena lebih mudah mendiskusikan topik tertentu, di mana pun mereka berbicara. Alih-alih seperti belalang, saya merasa seperti kelinci percobaan merah muda yang terus jatuh cinta, melompat dari satu hubungan ke hubungan lainnya. Variasi yang tinggi sering untuk mengungkapkan ketidaksetujuan, sehingga seseorang dapat mengubah bahasa karena marah (Holmes, 1992:47).

Table 4.13: Prestige Feeling Motive
Table 4.13: Prestige Feeling Motive

Discussion

The word fat is an adjective as a single English word as it has meaning and can be used on its own. An adverb is a word that modifies another verb, adjective, adverb, determiner, noun phrase, clause, or sentence. Example data: Dia actually bener-bener pingin gue bikin opening cerita ini menggunakan adegan ini.

The word in bold is an adverb as a single word in English as it has meaning and can be used on its own, made up of two morphemes. Whereas Indonesian pronoun is a word that can function as a noun in itself and refers to the participants in the discourse. Example of both as follows: Dan ending-nya gua dibakar massa rame-rame dan disantap.

While the English word is a collection of various letters that make a meaning, especially in English language. Example of both as follows: Agar mereka tetep bisa di-shoot dan nongol di filmnya (p.139). Idiom is an expression that has a meaning different from that of the individual meaning of each of its constituent parts.

Example of data: By the way makasih baget lo dah mau jadi temen gue selama ini. Need feeling motive is a motive when the speaker cannot find the words that have similar meaning in their language. The word in bold is need felt motive, because the writer cannot find the word that has similar meaning in their native language. Rapper is a person who performs rap music.

Conclusion

Suggestion

Indonesian-English code is mixed in: need for feeling motive, prestigious motive and to make the novel more interesting understandable. The result of this research will help the student to increase the knowledge of code mixing studies. Analysis of Code Switching and Code Mixing in Tenlit Canting Cantiq by Diyan Nuranindya.

Code-mixing analysis of the judges' statements in the 14th episode of Master Chef Indonesia season 3. The analysis of Indonesian-English code-mixing used in the Raditya Dika novel titled Manusia Setengah Salmon. An analysis of code mixing used in the novel Lupus Returns: Cewek Junkies by Hilman Wijaya.

APPENDIX

Kemudian Dika sampai pada kesimpulan bahwa kalimat dalam prasasti tersebut adalah tentang surat cinta yang ditulis oleh Cindy. Di halaman-halaman novel Marmut Merah Jambu ini terdapat frase kata benda: “Mantan pacar membelikannya jeans dari luar negeri. Di halaman-halaman novel Marmut Merah Jambu ini terdapat frase nomina yaitu “Catatan kita juga suka penuh dengan catatan tentang cinta.

Di halaman-halaman novel Marmut Merah Jambu ini terdapat frase verba: 'Bayu yang pura-pura pintar, niatnya baik. Di halaman-halaman novel Marmut Merah Jambu ini ada frase kata kerja: 'Saya berjudi dan mencoba menggertaknya. Di halaman-halaman novel Marmut Merah Jambu ini ada kata sifat yang berbunyi, 'Bibi mati-matian berumur empat puluh tahun.

Di halaman novel Marmut Merah Jambu ini terdapat kalimat kata sifat, “Maaf, tidak apa-apa, ibu saya juga membantu namanya. Di halaman novel Marmut Merah Jambu ini ada kalimat dengan kata keterangan: “Dia sebenarnya sangat menginginkan saya untuk membuat pembukaan untuk cerita ini menggunakan adegan ini. Di halaman-halaman novel Marmut Merah Jambu ini, terdapat sebuah kalimat dengan kalimat: “Indira sendiri memakai baju pendek warna ungu.

Pada halaman novel Marmut Merah Jambu ini terdapat kalimat kalimat “Tapi terdengar seperti boy band yang gagal rekaman. Di halaman novel Marmut Merah Jambu ini terdapat kalimat kalimat yaitu “Gue Aldi, ada apa sayang. Di halaman novel Marmut Merah Jambu ini terdapat kalimat bajingan yaitu “Indira biasa datang jam 06.45, diantar di depan gerbang oleh bapaknya.

gambar  marmut  yang  mirip  dengan  gambar  di  handuk  yang  Dika  terima  dari Cindy
gambar marmut yang mirip dengan gambar di handuk yang Dika terima dari Cindy

Gambar

Figure 2.1 : Conceptual Framework
Table 4.1: List of the Form of Word; Noun
Table 4.2: List of the Word; Verb
Table 5.3: List of the Word; Adjective
+7

Referensi

Dokumen terkait

The data of this research are Indonesian – English code mixing occurred in Supernova 4 Partikel Novel (2012) and the information of the reasons of using code mixing. The way

The writer formulates the research ideas with a title A SOCIOLINGUISTIC ANALYSIS OF INDONESIAN - ENGLISH CODE MIXING FOUND IN SAMSUNG MOBILE PHONE USER MANUAL..

Pohda-oh took Thai- English code mixing utterance as the data and using kullastri and khwanrean thai magazine as data source, while the data source of this research is Cosmo

Based on those facts, the researcher is interested in doing a research entitles: A Sociolinguistic Analysis of Indonesian – English Code Mixing Used in KRIIING SOLOPOS 2008..

Arifatul Ismawati. A STUDY ON INDONESIAN ENGLISH CODE MIXING USED IN PC PLUS MAGAZINE. Muhammadiyah University of Surakarta. This research uses documentation methods

The writer presented some theories about Previous Study, Sociolinguistics, Code- Mixing, Causal Factor of Code Mixing, Linguistics Elements of Code Mixing, The Forms of

In this case, the influencer of twitter used code mixing in his tweet, he used English word coba-able that means is hybrid because consists of two language which combine coba- in

2 Edisi Agustus 2021 Universitas Nias Raya 1 ANALYSIS OF INDONESIAN-ENGLISH CODE SWITCHING AND CODE MIXING ON FACEBOOK Ade Andi Firman Zalukhu1 , Rebecca Evelyn Laiya2 ,