• Tidak ada hasil yang ditemukan

Metode dan Strategi Penerjemahan A Whole New World menjadi Dunia Baru - UDiNus Repository

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Metode dan Strategi Penerjemahan A Whole New World menjadi Dunia Baru - UDiNus Repository"

Copied!
2
0
0

Teks penuh

(1)

18 CHAPTER III

RESEARCH METHOD OF LITERATURE

This research method discusses about the systematic plan of work. This research method is based on the problem faced by the researcher. This research method of the study include research design, unit of analysis, source of the data, technique of data collection, technique of data analysis.

3.1 Research Design

The research is using a qualitative research because the purpose of the study is to describe the analysis of the data. According to Moleong (1995:6) Qualitative research is descriptive; it means that the analyzed data and its findings are in the forms of descriptions, instead of numbers.

Through this qualitative descriptive research, the researcher tries to figure the the strategies of translation while translating the song lyric, method of the translation used, to describe the figurative language and by using the J. Åkerström’s (2009) fra ework, New ark’s a d Perri e’s theory.

3.2 Unit of Analysis

The unit of the study is to analysis the strategies of translating song lyric, the figurative language, and the tra slatio ethod i the Dis ey’s so g e titled

A Whole New World a d it tra slates o to I do esia as Du ia Baru

3.3 Source of The Data

The source of the data is taken from lyric of song A Whole New World sung by Peabo Bryson and Regina Belle and Dunia Baru sung by Husein Alatas and Nowella. The researcher collects the data by copying the lyrics from the

(2)

19

. Lyri s of A Whole New World si g y Pea o Bryso a d Regi a Belle were retrived from :

http://www.azlyrics.com/lyrics/peabobryson/awholenewworld.html

2. Lyri s of Du ia Baru si g y Husei a d Nowela. The lyri s were transcpited from :

https://www.liriklaguindonesia.net/husein-alatas-nowela-dunia-baru-a-whole-new-world.htm/amp

3.4 Techniques of Data Collection

In this analysis, the researcher collects the data by downloading the songs and copying the lyrics from the internet. Then, listening to the songs and makes a table per line.

3.5. Technique of Data Analysis

1. The researcher analyzes the translation strategies of the translating song lyric by J. Åkerström’s fra ework (2009).

2. Finding the figurative language used between the english original and

indonesian transllation i the so g lyri a ordi g the Perri e’s theory . . Deter i i g a d Fi di g out the ethod of tra slatio y New ark’s theory (1988) that is used in the song lyrics.

Referensi

Dokumen terkait

Translation Strategies Employed in the Facebook Game Criminal case: Corpse in a Garden.

This study focuses on the translation strategies employedin the Facebook Game Criminal Case: Corpse in a Garden by French indie studio Pretty Simple that is

This research used a descriptive qualitative method because the purpose of this study is to describe the phenomena of translation, especially the subtitling strategies which are

This research used descriptive qualitative method which was aimed at finding out the elements of ethnography of communication in Oprah Winfrey Talk Show Chapter 10 of A

[r]

[r]

In this study, the researcher tried to analyze about Translation Techniques Used in Translating Cultural Words in Frozen (2013) Movie1. What cultural words are found in the