• Tidak ada hasil yang ditemukan

Metode dan Strategi Penerjemahan A Whole New World menjadi Dunia Baru - UDiNus Repository

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Metode dan Strategi Penerjemahan A Whole New World menjadi Dunia Baru - UDiNus Repository"

Copied!
1
0
0

Teks penuh

(1)

Referensi

Dokumen terkait

Strategies dealing with non equivalence at word level consist of five strategies: translation by a more general word, translation using a loan word or loan word plus

Translation Strategies Employed in the Facebook Game Criminal case: Corpse in a Garden.

4.2.2 Translation by Using an Idiom of Similar Meaning but Dissimilar

The unit of analysis of this research is every utterance and its translation taken from Criminal Case: Corpse in a Garden Facebook Game.. The data that will be analyzed is English

Exploring Translation Strategies in Video Game Localisation.. Spain: Universidad

Anyway these little machines are really quite amazing, using blazing speed and remarkable graphics for the size screen they bear to give the user a believable gaming experience

[r]

Submitted in partial fullfilment of the requirements for the degree of Sarjana Sastra (S.S) Specialized in