Translation Strategies Used In Jasa Burung Pipit And Its
Translation The Good Deed Of The Sparrow
by Dewi Wulan Sari
Submission date: 08-Jan-2023 07:46AM (UTC-0500) Submission ID: 1989723216
File name: 6._Jurnal_JUKIM_Dewi_Wulan_Sari.doc (166K)
1 2
2
2
9
9
1 2
5
1 2
4 5
6
6 8
5
5
1
1
1
1
1
1
2
37
%SIMILARITY INDEX
35
%INTERNET SOURCES
34
%PUBLICATIONS
17
%STUDENT PAPERS
1
8
%2
7
%3
5
%4
4
%5
3
%6
3
%7
2
%8
2
%Translation Strategies Used In Jasa Burung Pipit And Its Translation The Good Deed Of The Sparrow
ORIGINALITY REPORT
PRIMARY SOURCES
dewi_wulansari.staff.gunadarma.ac.id
Internet Source
journal.admi.or.id
Internet Source
eprints.ums.ac.id
Internet Source
repositorio.ufsc.br
Internet Source
Andrew Chesterman. "Memes of Translation", John Benjamins Publishing Company, 2016
Publication
fdocuments.us
Internet Source
efl.shbu.ac.ir
Internet Source
Submitted to TechKnowledge
Student Paper
Exclude quotes Off Exclude bibliography On
Exclude matches < 2%
INDUSTRI PROPERTY YANG TERDAFTAR DI BURSA EFEK INDONESIA", Jurnal Ilmiah Multidisiplin, 2022
Publication
FINAL GRADE
/0
Translation Strategies Used In Jasa Burung Pipit And Its Translation The Good Deed Of The Sparrow
GRADEMARK REPORT
GENERAL COMMENTS
Instructor
PAGE 1 PAGE 2 PAGE 3 PAGE 4 PAGE 5 PAGE 6 PAGE 7