• Tidak ada hasil yang ditemukan

Translating Thailand Tour Catalogue and Descriptions of Tourist Attractions in Surakarta from English into Indonesian at Pesona Dunia Tour Solo.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Translating Thailand Tour Catalogue and Descriptions of Tourist Attractions in Surakarta from English into Indonesian at Pesona Dunia Tour Solo."

Copied!
3
0
0

Teks penuh

(1)

23 Chapter IV

Conclusion and Recommendation

This chapter contains of conclusion of the internship program, summary of my internship activities and obstacles I faced. In this chapter, I also have some

recommendation for English Diploma Program UNS and the students of it. Conclusion

I conducted the internship program in Pesona Dunia Tour, a tour agency in Solo, from 25 January to 25 February. I did two main activities and three additional activities. The main activities were translating a catalogue of tour packages and translating

descriptions of tourist attractions. As I stated on chapter three, the texts I translated were the catalogue containing tour packages of Thailand tour destinations and the

descriptions of tourist attractions in Solo. Those texts were shared with my two partners. During translating the both texts, I faced some problems related to dictions/terms, words/phrases arrangements, incomplete and incoherence sentences. To solve the problems, I used some tools such as online and offline dictionaries, computer with internet connection, and some parallel texts I got in Pesona Dunia office. I also discussed those problems with my internship partners and my supervisor in order to produce better translation. This discussion was important because the tour catalogue translation of my partners and me would be put back into a complete catalogue. Moreover, the translation of tourist attraction descriptions would be printed as posters and displayed in Pesona Dunia office.

Besides, I also did several additional activities relating to what a tour agent do in servicing its customers. Here I did three activities under my supervisor’s control. The additional activities I did were making reservations, telephoning and messaging, and responding complains.

Recommendations

(2)

24

style which are more formal. Therefore, students can learn many kinds of texts with different language styles.

(3)

25 References

Bewish International Tour. (2014). Saraswati - Day of Knowledge. Retrieved (June 20th, 2016) from http://www.balistarisland.com/Balinews/article07032014.php

Chaniago, Y. (2013). Single Supplement: Arti Single Supplement. Retrieved (June 16th, 2016) from http://www.wisatakandi.com/2010/06/single-suplement.html

Febrianto, H. (2013, January 18). Garuda Perpanjang Pembebasan Biaya Cancellation Fee. Retrieved (June 13th, 2016) from

http://ekbis.sindonews.com/read/708770/34/garuda-perpanjang-pembebasan-biaya-cancellation-fee-1358508689

Febriyahman, B. (2015,November). Istilah-Istilah Dalam Biro Wisata (Tinjauan Semantik Dan Etimologi). Retrieved (June 13th, 2016) from

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:3fSw3uNS23kJ:reposit ory.unej.ac.id/bitstream/handle/123456789/69669/BAYU%2520FEBRIYAHM AN.pdf%3Fsequence%3D1+&cd=10&hl=en&ct=clnk&gl=id

Kadek. (2013, January19). Garuda Perpanjang Pembebasan Biaya Pembatalan. Retrieved (June 13th, 2016) from

http://travel.kompas.com/read/2013/01/19/1501034/Garuda.Perpanjang.Pembeb asan.Biaya.Pembatalan

Nababan, M. R. (2008). Teori Menerjemah Bahasa Inggris. Yogyakarta: Pustaka Pelajar

Panorama Tours. (2014). Paket Spesial Bali Marathon 2014. Retrieved (June 16th, 2016) from

http://www.maybank.co.id/promo/Documents/others/bmbm/panorama.html Suana. (2012). Paket Tour Bali Konvensional GIT & FIT. Retrieved (June 13th, 2016)

from http://balisatu.com/paket-tour-bali-konvensional-git-fit

Referensi

Dokumen terkait

UNIT LAYANAN PENGADAAN Jl.Margonda Raya Nomor 54, Depok Jawa Barat

Kepada peserta lelang yang keberatan dengan Pengumuman ini diberikan kesempatan untuk menyampaikan sanggahan melalui aplikasi SPSE kepada POKJA VII Unit Layanan Pengadaan Setda

Penyedia Barang/ Jasa Klasifikasi Kecil, yang memenuhi Persyaratan Kualifikasi sebagaimana diatur dalam Dokumen Pengadaan.. - Pendaftaran dan pengambilan Dokumen

Kepada peserta lelang yang keberatan dengan Pengumuman ini diberikan kesempatan untuk menyampaikan sanggahan melalui aplikasi SPSE kepada Pokja VIII Unit Layanan Pengadaan Setda

Konsep akustika untuk komplek bangunan Pondok Pesantren Penghafal Al-Quaran ini adalah ditekankan pada bangunan-bangunan yang mengharuskan suasana dengan konsentrasi yang

Dalam hal ini penulis berusaha menganalisis makna gambaran alam apa saja yang terkandung di dalam puisi karya Wang Wei dan mencari makna yang terdapat pada

Distribusi suhu secara horisontal, suhu yang lebih tinggi menyebar di dekat pantai dengan nilai suhu berkisar 30,76 – 33,8 o C, distribusi suhu secara vertikal

SHELL VOUR SEMBIRING: Optimasi Alat Pengolahan Limbah Polimer Pertanian Untuk Menghasilkan Bahan Bakar, dibimbing oleh RISWANTI SIGALINGGING dan ADIAN RINDANG.. Salah satu