Стр. 2128. Указ бр. 21 од Претседателот на Република Македонија... 3 2129. Одлука за прогласување на духовно-то културно добро – „Говорот на Тур-ците од Ресенско“ за културно нас-ледство од особено значење... 3 2130. Одлука за прогласување на духовно-то културно добро – „Говорот на Тур-ците од Гостиварско“ за културно наследство од особено значење... 4 2131. Одлука за прогласување на духовно-то културно добро-„Говорот на Тур-ците од Дебарско - Жупа“ за култур-но наследство од особекултур-но значење... 4 2132. Одлука за прогласување на духовно-то културно добро - „Говорот на Тур-ците од Тетовско“ за културно нас-ледство од особено значење... 4 2133. Одлука за прогласување на духовно-то културно добро – „Говор на Тур-ците од Велешко, Прилепско и Кру-шевско“ за културно наследство од особено значење... 5 2134. Одлука за прогласување на духовно-то културно добро–„Говорот на Тур-ците од Скопско“ за културно нас-ледство од особено значење... 5 Стр. 2135. Одлука за прогласување на духовно-то културно добро – „Говорот на Турците од Кумановско“ за културно наследство од особено значење... 5 2136. Одлука за прогласување на духовно-то културно добро-„Говорот на Тур-ците од Штипско“ за културно нас-ледство од особено значење... 6 2137. Одлука за прогласување на духовно-то културно добро – „Говорот на Тур-ците од Битолско“ за културно нас-ледство од особено значење... 6 2138. Одлука за прогласување на духовно-то културно добро – „Говорот на Тур-ците од Струшко“ за културно нас-ледство од особено значење... 6 2139. Одлука за прогласување на духовно-то културно добро – „Дебарски гово-ри“ за културно наследство од особе-но значење... 6 2140. Одлука за прогласување на духовно-то културно добро - „Рекански говор“ за културно наследство од особено значење... 7 Број 88 год. LXVII 30 јуни 2011, четврток Цената на овој број е 210 денари. www.slvesnik.com.mk [email protected]
С О Д Р Ж И Н А
Стр. 2141. Одлука за прогласување на духовно-то културно добро - „Тиквешко-Ма-риовски говори“ за културно наследс-тво од особено значење... 7 2142. Одлука за прогласување на духовно-то културно добро - „Горнополошки говори“ за културно наследство од особено значење... 8 2143. Одлука за прогласување на духовно-то културно добро-„Дримколско-го-лобрдски говор“ за културно наследс-тво од особено значење... 8 2144. Одлука за прогласување на духовно-то културно добро - „Вевчанско-радо-шки говори“ за културно наследство од особено значење... 8 2145. Одлука за прогласување на духовно-то културно добро - „Кумановски го-вор“ за културно наследство од осо-бено значење... 9 2146. Одлука за прогласување на духовно-то културно добро - „Крадуховно-товси говор“ за културно наследство од особено значење... 9 2147. Одлука за прогласување на духовно-то културно добро - „Струшки гово-ри“ за културно наследство од особе-но значење... 9 2148. Одлука за прогласување на духовно-то културно добро - „Јужни говори“ за културно наследство од особено значење... 10 2149. Одлука за прогласување на духовно-то културно добро - „Тоскиски гово-ри во Република Македонија“ за кул-турно наследство од особено значење 10 2150. Одлука за прогласување на духовно-то културно добро - „Преодни геги-ско-тоскиски говори во Република Македонија“ за културно наследство од особено значење... 10 2151. Одлука за престанок и за давање на трајно користење на движна ствар на Јавната здравствена установа Кли-ничка болница „Д-р Трифун Панов-ски“ - Битола... 11 2152. Одлука за престанок и за давање на трајно користење на недвижни ствари на општина Битола... 11 2153. Одлука за престанок и за давање на трајно користење на движни ствари на општина Битола... 12 2154. Правилник за формата и содржината на налепницата за издадена дозвола за одобрување на потрошувачки кре-дити... 14 Стр. 2155. Правилник за формата и содржината на барањето за добивање дозвола за одобрување на потрошувачки креди-ти и формата и содржината на дозво-лата за одобрување на потрошувачки кредити... 15 2156. Правилник за техничка опременост, односно технички услови што треба да ги исполни подносителот на бара-њето за добивање дозвола за одобру-вање на потрошувачки кредити... 18 2157. Правилник за формата и содржината на барањето за донесување на реше-ние за издавање на дозвола, односно за одбивање на барањето за издавање на дозвола за одобрување на потро-шувачки кредит... 18 2158. Правилник за формата и содржината на известувањето за недонесување на решение по поднесена жалба... 20 2159. Правилник за формата и содржината на известувањето за недонесување на решение по поднесена жалба... 22 2160. Правилник за формата и содржината на барањето заради неиздавање на ли-ценца односно овластување односно недонесување на решение за одбива-ње на бараодбива-њето за издаваодбива-ње на лицен-ца односно овластување... 24 2161. Правилник за формата и содржината на барањето заради неиздавање на одобрение за градење односно недо-несување на решение за одбивање на барањето за издавање на одобрение за градење... 26 2162. Правилник за формата и содржината на барањето заради недонесување на решение за утврдување на правен ста-тус на бесправен објект односно не-донесување на решение за одбивање на барањето за донесување на реше-ние за утврдување на правен статус на бесправен објект... 28 2163. Правилник за формата и содржината на барањето заради неиздавање на ур-банистичка согласност за бесправен објект односно недонесување реше-ние за одбивање на барањето за доне-сување на решение за утврдување на правен статус на бесправен објект... 30 2164. Правилник за формата и содржината на известувањето за недонесување на решение по поднесена жалба... 32
30 јуни 2011 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА Бр. 88 - Стр. 3 Стр. 2165. Правилник за формата и содржината на барањето заради неодобрување на проект за инфраструктура односно недонесување на решение за одбива-ње на бараодбива-њето за одобруваодбива-ње на проект за инфраструктура... 34 2166. Правилник за формата и содржината на барањето за одобрување на проект за инфраструктура и потребната до-кументација... 36 2167. Правилник за формата и содржината на барањето заради неиздавање на ли-ценца односно овластување или недо-несување на решение за одбивање на барањето за издавање на лиценца од-носно овластување... 38 2168. Решение од Судскиот совет на Ре-публика Македонија... 40 2169. Правила за снабдување на тарифните потрошувачи на електрична енергија.. 40 ПРЕТСЕДАТЕЛ НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА 2128. УКАЗ БР. 21 30 јуни 2011 година Врз основа член 18 став 1 точка 12 од Законот за одбрана („Службен весник на Република Македонија“ број 42/2001, 5/2003, 58/2006 110/2008 и 51/2011 год.) СЕ ПОСТАВУВА ЗА НЕРЕЗИДЕНТНО ОДБРАНБЕНО АТЕШЕ НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА ЗА РЕПУБЛИКА ЦРНА ГОРА, РЕПУБЛИКА БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА И РЕПУБЛИКА КОСОВО СО СЕДИШТЕ ВО СКОПЈЕ Полковникот КУЗМАНОВ Александар ДОНЧЕ ФЧ: полковник, по формација полковник, лична ВЕС: 31539 ЕМБГ: 0907963483002 До сега: нерезидентно одбранбено аташе на Репуб-лика Македонија за РепубРепуб-лика Црна Гора и РепубРепуб-лика Босна и Херцеговина со седиште во Скопје. Указот да се изврши веднаш. Бр. 07-1188 Претседател 30 јуни 2011 година на Република Македонија, Скопје д-р Ѓорге Иванов, с.р. Стр. 2170. Тарифен систем за продажба на елек-трична енергија на тарифни потрошу-вачи... 50 2171. Правилник за техничките, употреб-ните и другите услови за одредени ти-пови на електронски комуникациски мрежи и електронска комуникациска инфраструктура, придружни инфраст-руктурни капацитети и средства... 54 2172. Решение од Агенцијата за супервизи-ја на осигурување... 63 2173. Деловник за начинот на работа на Ко-мисијата на Агенцијата за администра-ција, за решавање во втор степен по жалби и приговори на државните слу-жбеници и Комисијата на Агенцијата за администрација, за решавање во втор степен по жалби и приговори на јавни-те службеници... 63 Огласен дел... 1-32 ВЛАДА НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА 2129. Врз основа на член 41 став 2 од Законот за заштита на културното наследство („Службен весник на Репуб-лика Македонија“ бр. 20/2004, 115/2007 и 18/2011), Владата на Република Македонија, на седницата одр-жана на 21.6.2011 година, донесе О Д Л У К А ЗА ПРОГЛАСУВАЊЕ НА ДУХОВНОТО КУЛТУРНО ДОБРО – „ГОВОРОТ НА ТУРЦИТЕ ОД РЕСЕНСКО“ ЗА КУЛТУРНО НАСЛЕДСТВО ОД ОСОБЕНО ЗНАЧЕЊЕ Член 1 Духовното културно добро „Говорот на Турците од Ресенско“ се прогласува за културно наследство од особено значење - поткатегорија исклучително значење. Говорот на Турците од Ресенско спаѓа во југоза-падните турски говори во Република Македонија. Географско-дијалектната граница на овој говор е концентрирана во самиот град Ресен и околните се-ла: Лавци, Козјак, Бела Црква, Царев Двор и др. Според јазичните карактеристики, има доста заед-нички особини со западнорумелските турски говори. Говорот на Турците од Ресенско во себе содржи по-веќе карактеристични фонетски и граматичко-стру-ктурни црти. За духовното културно добро од став 1 на овој член се утврдува режим на заштита од прв степен.
Член 2 Оваа одлука влегува во сила осмиот ден од денот на објавувањето во „Службен весник на Република Маке-донија“. Бр. 51-3236/1 Заменик на претседателот 21 јуни 2011 година на Владата на Република Скопје Македонија, д-р Васко Наумовски, с.р. ___________ 2130. Врз основа на член 41 став 2 од Законот за заштита на културното наследство („Службен весник на Репуб-лика Македонија“ бр. 20/2004, 115/2007 и 18/2011), Владата на Република Македонија, на седницата одр-жана на 21.6.2011 година донесе О Д Л У К А ЗА ПРОГЛАСУВАЊЕ НА ДУХОВНОТО КУЛТУРНО ДОБРО – „ГОВОРОТ НА ТУРЦИТЕ ОД ГОСТИ-ВАРСКО“ ЗА КУЛТУРНО НАСЛЕДСТВО ОД ОСОБЕНО ЗНАЧЕЊЕ Член 1 Духовното културно добро „Говорот на Турците од Гостиварско “ се прогласува за културно наследство од особено значење-поткатегорија исклучително значење. Говорот на Турците од Гостиварско спаѓа во запад-ните турски говори во Република Македонија. Гео-графско-дијалектната граница на овој говор е концен-триранa во самиот град Гостивар и околните села: Дол-на Баница, ГорДол-на Баница, Здуње и Врапчиште, како и селата Дебреше, Вруток и Мало Турчане. Според ја-зичните карактеристики, има доста заеднички особини со западнорумелските турски говори. Говорот на Тур-ците од Гостиварско во себе содржи повеќе карактери-стични фонетски и граматичко-структурни црти. За духовното културно добро од став 1 на овој член се утврдува режим на заштита од прв степен. Член 2 Оваа одлука влегува во сила осмиот ден од денот на објавувањето во „Службен весник на Република Маке-донија“. Бр.51-3236/2 Заменик на претседателот 21 јуни 2011 година на Владата на Република Скопје Македонија, д-р Васко Наумовски, с.р. ___________ 2131. Врз основа на член 41 став 2 од Законот за заштита на културното наследство („Службен весник на Репуб-лика Македонија“ бр. 20/2004, 115/2007 и 18/2011), Владата на Република Македонија, на седницата одр-жана на 21.6.2011 година, донесе О Д Л У К А ЗА ПРОГЛАСУВАЊЕ НА ДУХОВНОТО КУЛТУРНО ДОБРО-„ГОВОРОТ НА ТУРЦИТЕ ОД ДЕБАРСКО - ЖУПА“ ЗА КУЛТУРНО НАСЛЕДСТВО ОД ОСОБЕНО ЗНАЧЕЊЕ Член 1 Духовното културно добро „Говорот на Турците од Дебарско-Жупа“ се прогласува за културно наследство од особено значење - поткатегорија исклучително зна-чење. Говорот на Турците од Дебарско-Жупа спаѓа во за-падните турски говори во Република Македонија. Гео-графско-дијалектната граница на овој говор е концен-триранa во селата од општините Дебар и Жупа: Коџа-џик, Новак, Брештани, Праленик, Елевци, Долгаш, Ев-ла, Осолница, Житинени и Кочишта. Според јазичните карактеристики, има доста заеднички особини со за-паднорумелските турски говори. Говорот на Турците од Дебарско-Жупа во себе содржи повеќе карактери-стични фонетски и граматичко-структурни црти. За духовното културно добро од став 1 на овој член се утврдува режим на заштита од прв степен. Член 2 Оваа одлука влегува во сила осмиот ден од денот на објавувањето во „Службен весник на Република Маке-донија“. Бр.51-3236/3 Заменик на претседателот 21 јуни 2011 година на Владата на Република Скопје Македонија, д-р Васко Наумовски, с.р. ___________ 2132. Врз основа на член 41 став 2 од Законот за заштита на културното наследство („Службен весник на Репуб-лика Македонија“ бр. 20/2004, 115/2007 и 18/2011), Владата на Република Македонија, на седницата одр-жана на 21.6.2011 година, донесе О Д Л У К А ЗА ПРОГЛАСУВАЊЕ НА ДУХОВНОТО КУЛТУРНО ДОБРО - „ГОВОРОТ НА ТУРЦИТЕ ОД ТЕТОВСКО“ ЗА КУЛТУРНО НАСЛЕДСТВО ОД ОСОБЕНО ЗНАЧЕЊЕ Член 1 Духовното културно добро „Говорот на Турците од Тетовско“ се прогласува за културно наследство од особено значење-поткатегорија исклучително значење. Говорот на Турците од Тетовско спаѓа во североза-падните турски говори во Република Македонија. Гео-графско-дијалектната граница на овој говор е концен-трирана во самиот град Тетово, во селото Тарце и во околните села каде што живее турско население. Спо-ред јазичните карактеристики, има доста заеднички особини со западнорумелските турски говори. Говорот на Турците од Тетовско во себе содржи повеќе кара-ктеристични фонетски и граматичко-структурни црти. За духовното културно добро од став 1 на овој член се утврдува режим на заштита од прв степен. Член 2 Оваа одлука влегува во сила осмиот ден од денот на објавувањето во „Службен весник на Република Маке-донија“. Бр.51-3236/4 Заменик на претседателот 21 јуни 2011 година на Владата на Република Скопје Македонија, д-р Васко Наумовски, с.р.
30 јуни 2011 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА Бр. 88 - Стр. 5 2133. Врз основа на член 41 став 2 од Законот за заштита на културното наследство („Службен весник на Репуб-лика Македонија“ бр. 20/2004, 115/2007 и 18/2011), Владата на Република Македонија, на седницата одр-жана на 21.6.2011 година, донесе О Д Л У К А ЗА ПРОГЛАСУВАЊЕ НА ДУХОВНОТО КУЛТУР-НО ДОБРО – „ГОВОР НА ТУРЦИТЕ ОД ВЕЛЕ-ШКО, ПРИЛЕПСКО И КРУШЕВСКО „ЗА КУЛ-ТУРНО НАСЛЕДСТВО ОД ОСОБЕНО ЗНАЧЕЊЕ Член 1 Духовното културно добро „Говорот на Турците од Велешко, Прилепско и Крушевско“ се прогласува за културно наследство од особено значење - поткатего-рија исклучително значење. Говорот на Турците од Велешко, Прилепско и Кру-шевско спаѓа во централноисточните турски говори во Република Македонија. Географско-дијалектната гра-ница на овој говор е концентрирана во градовите Ве-лес, Прилеп и Крушево. Според јазичните карактери-стики, има доста заеднички особини со западнорумел-ските турски говори. Говорот на Турците од Велешко, Прилепско и Крушевско во себе содржи повеќе кара-ктеристични фонетски и граматичко-структурни црти. За духовното културно добро од став 1 на овој член се утврдува режим на заштита од прв степен. Член 2 Оваа одлука влегува во сила осмиот ден од денот на објавувањето во „Службен весник на Република Маке-донија“. Бр.51-3236/5 Заменик на претседателот 21 јуни 2011 година на Владата на Република Скопје Македонија, д-р Васко Наумовски, с.р. ___________ 2134. Врз основа на член 41 став 2 од Законот за заштита на културното наследство („Службен весник на Репуб-лика Македонија“ бр. 20/2004, 115/2007 и 18/2011), Владата на Република Македонија, на седницата одр-жана на 21.6.2011 година, донесе О Д Л У К А ЗА ПРОГЛАСУВАЊЕ НА ДУХОВНОТО КУЛТУРНО ДОБРО–„ГОВОРОТ НА ТУРЦИТЕ ОД СКОПСКО“ ЗА КУЛТУРНО НАСЛЕДСТВО ОД ОСОБЕНО ЗНАЧЕЊЕ Член 1 Духовното културно добро „Говорот на Турците од Скопско“ се прогласува за културно наследство од осо-бено значење - поткатегорија исклучително значење. Говорот на Турците од Скопско спаѓа во централ-ните турски говори во Република Македонија. Гео-графско-дијалектната граница на овој говор е концен-триранa во градот Скопје и околните села: Горно личани, Пагаруша, Љубош, Долно Коњари, Средно Ко-њари и други села каде што живее покомпактно турско население. Според јазичните карактеристики, има до-ста заеднички особини со западнорумелските турски говори. Говорот на Турците од Скопско во себе содржи повеќе карактеристични фонетски и граматичко-стру-ктурни црти. За духовното културно добро од став 1 на овој член се утврдува режим на заштита од прв степен. Член 2 Оваа одлука влегува во сила осмиот ден од денот на објавувањето во „Службен весник на Република Маке-донија“. Бр.51-3236/6 Заменик на претседателот 21 јуни 2011 година на Владата на Република Скопје Македонија, д-р Васко Наумовски, с.р. ___________ 2135. Врз основа на член 41 став 2 од Законот за заштита на културното наследство („Службен весник на Репуб-лика Македонија“ бр. 20/2004, 115/2007 и 18/2011), Владата на Република Македонија, на седницата одр-жана на 21.6.2011 година, донесе О Д Л У К А ЗА ПРОГЛАСУВАЊЕ НА ДУХОВНОТО КУЛТУРНО ДОБРО – „ГОВОРОТ НА ТУРЦИТЕ ОД КУМА-НОВСКО“ ЗА КУЛТУРНО НАСЛЕДСТВО ОД ОСОБЕНО ЗНАЧЕЊЕ Член 1 Духовното културно добро „Говорот на Турците од Кумановско“ се прогласува за културно наследство од особено значење-поткатегорија исклучително значење. Говорот на Турците од Кумановско спаѓа во север-ните турски говори во Република Македонија. Гео-графско-дијалектната граница на овој говор е концен-триранa во градот Куманово и Кумановско каде што живее покомпактно турско население. Според јазични-те каракјазични-теристики, има доста заеднички особини со за-паднорумелските турски говори. Говорот на Турците од Кумановско во себе содржи повеќе карактеристични фонетски и граматичко-структурни црти. За духовното културно добро од став 1 на овој член се утврдува режим на заштита од прв степен. Член 2 Оваа одлука влегува во сила осмиот ден од денот на објавувањето во „Службен весник на Република Маке-донија“. Бр.51-3236/7 Заменик на претседателот 21 јуни 2011 година на Владата на Република Скопје Македонија, д-р Васко Наумовски, с.р.
2136. Врз основа на член 41 став 2 од Законот за заштита на културното наследство („Службен весник на Репуб-лика Македонија“ бр.20/2004, 115/2007 и 18/2011), Владата на Република Македонија, на седницата одр-жана на 21.6.2011 година, донесе О Д Л У К А ЗА ПРОГЛАСУВАЊЕ НА ДУХОВНОТО КУЛТУРНО ДОБРО-„ГОВОРОТ НА ТУРЦИТЕ ОД ШТИПСКО“ ЗА КУЛТУРНО НАСЛЕДСТВО ОД ОСОБЕНО ЗНАЧЕЊЕ Член 1 Духовното културно добро „Говорот на Турците од Штипско“ се прогласува за културно наследство од особено значење-поткатегорија исклучително значење. Говорот на Турците од Штипско спаѓа во источните турски говори во Република Македонија. Географско-дијалектната граница на овој говор се наоѓа на погра-ничјето со радовишкиот, валандовскиот и струмичкиот говор. Карактеристичен белег на овој говор му даваат Јуруците кои се по потекло туркменско племе од Мала Азија. Говорот на Турците од Штипско во себе содржи повеќе карактеристични фонетски и граматичко-стру-ктурни црти. За духовното културно добро од став 1 на овој член се утврдува режим на заштита од прв степен. Член 2 Оваа одлука влегува во сила осмиот ден од денот на објавувањето во „Службен весник на Република Маке-донија“. Бр.51-3236/8 Заменик на претседателот 21 јуни 2011 година на Владата на Република Скопје Македонија, д-р Васко Наумовски, с.р. ___________ 2137. Врз основа на член 41 став 2 од Законот за заштита на културното наследство („Службен весник на Репуб-лика Македонија“ бр. 20/2004, 115/2007 и 18/2011), Владата на Република Македонија, на седницата одр-жана на 21.6.2011 година, донесе О Д Л У К А ЗА ПРОГЛАСУВАЊЕ НА ДУХОВНОТО КУЛТУР-НО ДОБРО – „ГОВОРОТ НА ТУРЦИТЕ ОД БИ-ТОЛСКО“ ЗА КУЛТУРНО НАСЛЕДСТВО ОД ОСОБЕНО ЗНАЧЕЊЕ Член 1 Духовното културно добро „Говорот на Турците од Битолско“ се прогласува за културно наследство од особено значење-поткатегорија исклучително значење. Говорот на Турците од Битолско спаѓа во југозапад-ните турски говори во Република Македонија.Географ-ско-дијалектната граница на овој говор е концентрира-на во самиот град Битола и Битолско, каде што живее покомпактно турско население. Според јазичните кара-ктеристики, има доста заеднички особини со западно-румелските турски говори. Говорот на Турците од Би-толско во себе содржи повеќе карактеристични фонет-ски и граматичко-структурни црти. За духовното културно добро од став 1 на овој член се утврдува режим на заштита од прв степен. Член 2 Оваа одлука влегува во сила осмиот ден од денот на објавувањето во „Службен весник на Република Маке-донија“. Бр.51-3236/9 Заменик на претседателот 21 јуни 2011 година на Владата на Република Скопје Македонија, д-р Васко Наумовски, с.р. ___________ 2138. Врз основа на член 41 став 2 од Законот за заштита на културното наследство („Службен весник на Репуб-лика Македонија“ бр. 20/2004, 115/2007 и 18/2011), Владата на Република Македонија, на седницата одр-жана на 21.6.2011 година, донесе О Д Л У К А ЗА ПРОГЛАСУВАЊЕ НА ДУХОВНОТО КУЛТУРНО ДОБРО – „ГОВОРОТ НА ТУРЦИТЕ ОД СТРУШКО“ ЗА КУЛТУРНО НАСЛЕДСТВО ОД ОСОБЕНО ЗНАЧЕЊЕ Член 1 Духовното културно добро „Говорот на Турците од Струшко“ се прогласува за културно наследство од особено значење-поткатегорија исклучително значење. Говорот на Турците од Струшко спаѓа во југозапад-ните турски говори во Република Македонија. Гео-графско-дијалектната граница на овој говор е концен-трирана во самиот град Струга, како преоден говор ме-ѓу Дебарскиот и Охридскиот турски говор. Според ја-зичните карактеристики, има доста заеднички особини со западнорумелските турски говори. Говорот на Тур-ците од Струшко во себе содржи повеќе карактери-стични фонетски и граматичко-структурни црти. За духовното културно добро од став 1 на овој член се утврдува режим на заштита од прв степен. Член 2 Оваа одлука влегува во сила осмиот ден од денот на објавувањето во „Службен весник на Република Маке-донија“. Бр.51-3236/10 Заменик на претседателот 21 јуни 2011 година на Владата на Република Скопје Македонија, д-р Васко Наумовски, с.р. ___________ 2139. Врз основа на член 41 став 2 од Законот за заштита на културното наследство („Службен весник на Репуб-лика Македонија“ бр. 20/2004, 115/2007 и 18/2011), Владата на Република Македонија, на седницата одр-жана на 21.6.2011 година, донесе О Д Л У К А ЗА ПРОГЛАСУВАЊЕ НА ДУХОВНОТО НО ДОБРО – „ДЕБАРСКИ ГОВОРИ“ ЗА КУЛТУР-НО НАСЛЕДСТВО ОД ОСОБЕКУЛТУР-НО ЗНАЧЕЊЕ Член 1 Духовното културно добро „Дебарски говори“ се прогласува за културно наследство од особено значење - поткатегорија исклучително значење.
30 јуни 2011 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА Бр. 88 - Стр. 7 Дебарските говори ја опфаќаат областа во сливот на реката Црни Дрим и Радика. Според дијалектната ди-ференцијација, спаѓаат во групата западни периферни говори. На оваа територија живеат Македонци, Маке-донци со муслиманска вероисповед (Торбеши), Албан-ци и ТурАлбан-ци. Покрај општо¬познатите јазични црти за целoто западно наречје, особености на овие говори се: полумекиот изговор на континуантот на старото пала-тално *ò’: кл’уч, неде’ла; чувањето на старата дативна форма кај личните роднински имиња од м. и ж. род: Маре, Николу, тетину; формата на личната заменка за 1 л. мн. е ми(ј)е; глаголските форми за 3 л. мн. во пре-зент завршуват на -ет: викает/викае:т, а во аорист и во имперфект се јавува наставката -е: викае, дојдое, но-сие, носее итн. За духовното културно добро од став 1 на овој член се утврдува режим на заштита од прв степен. Член 2 Оваа одлука влегува во сила осмиот ден од денот на објавувањето во „Службен весник на Република Маке-донија“. Бр.51-3236/11 Заменик на претседателот 21 јуни 2011 година на Владата на Република Скопје Македонија, д-р Васко Наумовски, с.р. ___________ 2140. Врз основа на член 41 став 2 од Законот за заштита на културното наследство („Службен весник на Репуб-лика Македонија“ бр. 20/2004, 115/2007 и 18/2011), Владата на Република Македонија, на седницата одр-жана на 21.6.2011 година, донесе О Д Л У К А ЗА ПРОГЛАСУВАЊЕ НА ДУХОВНОТО НО ДОБРО - „РЕКАНСКИ ГОВОР“ ЗА КУЛТУР-НО НАСЛЕДСТВО ОД ОСОБЕКУЛТУР-НО ЗНАЧЕЊЕ Член 1 Духовното културно добро „Рекански говор“ се прогласува за културно наследство од особено значење - поткатегорија исклучително значење. Реканскиот говор претставува составен и знaчаен дел од дијалектната база на македонскиот јазик. Спо-ред дијалектната диференцијација, спаѓа во групата на западните периферни говори, опфаќајќи ја областа Ре-ка, т.е. селата: Жировница, Видуше, Болетин, Ростуше, Требиште, Велебрдо, Аџиевци, Јанче и Присојница. Поради миграцијата на дел од македонското исламизи-рано население од Река во XVII и XVIII век овој говор е карактеристичен и за населението во селата: Држило-во, ЕлоДржило-во, Долно Количани, УмоДржило-во, Цветово во Скоп-ско, како и во селата: Горно Врановци и Мелница во Велешко. Овој говор во најширока смисла ги содржи карактеристиките на македонското западно наречје. Специфичност на овој говор е соседството со балкан-ските несловенски јазици (албански и аромански) и присуството на македонско население со муслиманска веросповед, во чиј говор има посебни дијалектни осо-бености во: фонологијата, прозодијата, морфологијата, синтаксата и лексиката. За духовното културно добро од став 1 на овој член се утврдува режим на заштита од прв степен. Член 2 Оваа одлука влегува во сила осмиот ден од денот на објавувањето во „Службен весник на Република Маке-донија“. Бр.51-3236/12 Заменик на претседателот 21 јуни 2011 година на Владата на Република Скопје Македонија, д-р Васко Наумовски, с.р. ___________ 2141. Врз основа на член 41 став 2 од Законот за заштита на културното наследство („Службен весник на Репуб-лика Македонија“ бр. 20/2004, 115/2007 и 18/2011), Владата на Република Македонија, на седницата одр-жана на 21.6.2011.година, донесе О Д Л У К А ЗА ПРОГЛАСУВАЊЕ НА ДУХОВНОТО КУЛТУРНО ДОБРО - „ТИКВЕШКО-МАРИОВСКИ ГОВОРИ“ ЗА КУЛТУРНО НАСЛЕДСТВО ОД ОСОБЕНО ЗНАЧЕЊЕ Член 1 Духовното културно добро „Тиквешко-мариовски говори“ се прогласува за културно наследство од осо-бено значење - поткатегорија исклучително значење. Тиквешко-мариовските говори го зафаќаат просто-рот јужно од централна Македонија. Простопросто-рот е огра-ничен меѓу реките Вардар и Црна Река, на југ граничи со планинскиот венец на Кожув и Ниџе, на исток гра-ницата оди по Вардар, приближно по Конечка Планина и по долниот тек на Брегалница, а на запад границата оди нешто позападно од Црна Река, преку областа Кле-па. Всушност, го зафаќаат просторот на кој се допираат југо¬источното и западното наречје, а како гранични говори ги имаат сите карактеристики на преодни гово-ри. Во овие говори се судруваат каракте¬тистиките од двете наречја, меѓутоа, преовладуваат јазични особено-сти од југоисточните македонски дијалекти, иако во го-лема мера имат западномакедонски карактеристики. За духовното културно добро од став 1 на овој член се утврдува режим на заштита од прв степен. Член 2 Оваа одлука влегува во сила осмиот ден од денот на објавувањето во „Службен весник на Република Маке-донија“. Бр.51-3236/13 Заменик на претседателот 21 јуни 2011 година на Владата на Република Скопје Македонија, д-р Васко Наумовски, с.р.
2142. Врз основа на член 41 став 2 од Законот за заштита на културното наследство („Службен весник на Репуб-лика Македонија“ бр. 20/2004, 115/2007 и 18/2011), Владата на Република Македонија, на седницата одр-жана на 21.6.2011 година, донесе О Д Л У К А ЗА ПРОГЛАСУВАЊЕ НА ДУХОВНОТО КУЛТУРНО ДОБРО - „ГОРНОПОЛОШКИ ГОВОРИ“ ЗА КУЛ-ТУРНО НАСЛЕДСТВО ОД ОСОБЕНО ЗНАЧЕЊЕ Член 1 Духовното културно добро „Горнополошки говори“ се прогласува за културно наследство од особено зна-чење - поткатегорија исклучително зназна-чење. Горнополошките говори спаѓаат во западните пери-ферни македонски говори и се зборуват во Горни По-лог, Гостиварско, сè до селото Стенче, на границата со Долни Полог. Географско-дијалектната граница на овие говори на север се движи до реката Маздрача, од Поречкиот говор ги дели Сува Гора, од Кичевскиот го-вор ги дели планината Буковик, а од Дебарските гово-ри огранците на Шар Планина и Бистра. Посебностите на овие говори се: носовката *œ овде е заменета со ƒ (грƒди), а ваква вредност има и наместо ¥ (бƒдник); во-калното *ò се развило во ƒл, при коешто темниот глас ја врши слоговната функција (вƒлк); сличен развој пре-трпело и *ó (бƒрго); секундарното ¥ пред крајното р се заменило со е (бистер); тука спаѓа и специфичниот из-говор на зборовите: знƒм и снƒга со ƒ, наместо а. За духовното културно добро од став 1 на овој член се утврдува режим на заштита од прв степен. Член 2 Оваа одлука влегува во сила осмиот ден од денот на објавувањето во „Службен весник на Република Маке-донија“. Бр.51-3236/14 Заменик на претседателот 21 јуни 2011 година на Владата на Република Скопје Македонија, д-р Васко Наумовски, с.р. ___________ 2143. Врз основа на член 41 став 2 од Законот за заштита на културното наследство („Службен весник на Репуб-лика Македонија“ бр. 20/2004, 115/2007 и 18/2011), Владата на Република Македонија, на седницата одр-жана на 21.6.2011 година, донесе О Д Л У К А ЗА ПРОГЛАСУВАЊЕ НА ДУХОВНОТО КУЛТУРНО ДОБРО-„ДРИМКОЛСКО-ГОЛОБРДСКИ ГОВОР“ ЗА КУЛТУРНО НАСЛЕДСТВО ОД ОСОБЕНО ЗНАЧЕЊЕ Член 1 Духовното културно добро „Дримколско-голобрд-ски говор“ се прогласува за културно наследство од особено значење-поткатегорија исклучително значење. Дримколско-голобрдскиот говор спаѓа во западните периферни македон¬ски говори, а е карактеристичен за областите Дримкол и Голо Брдо, опфаќајќи ги селата: Лакавица, Јабланица, Пискупштина, Безово, Нерези, Лу-ково, Модрич, Дренок во Дримкол и Џепиште, Отиша-ни, Стеблево, Гиневци, Клење, Себишта, Окштун, Леш-ничани, Големо Острени, Мало Острени, Требиште, Ту-чепи, Радов¬иште, Пасинки, Владимирица, Српетево, Торбач, Љуболези, Горица, и Врбница во Голобрдо. Овој говор ги содржи сите карактеристики на македон-ското западно наречје. Дијалектната диференцијација на овој говор се должи на соседството со балканските нес-ловенски јазици (албански и аромански) и на тоа што околу, на поголема територија, живее македонско насе-ление со муслиманска вероисповед, чиј говор се одлику-ва со посебни јазични белези во: фонологијата, прозо-дијата, морфологијата, синтаксата и лексиката. За духовното културно добро од став 1 на овој член се утврдува режим на заштита од прв степен. Член 2 Оваа одлука влегува во сила осмиот ден од денот на објавувањето во „Службен весник на Република Маке-донија“. Бр.51-3236/15 Заменик на претседателот 21 јуни 2011 година на Владата на Република Скопје Македонија, д-р Васко Наумовски, с.р. ___________ 2144. Врз основа на член 41 став 2 од Законот за заштита на културното наследство („Службен весник на Репуб-лика Македонија“ бр. 20/2004, 115/2007 и 18/2011), Владата на Република Македонија, на седницата одр-жана на 21.6.2011 година, донесе О Д Л У К А ЗА ПРОГЛАСУВАЊЕ НА ДУХОВНОТО КУЛТУР-НО ДОБРО - „ВЕВЧАНСКО-РАДОШКИ ГОВОРИ“ ЗА КУЛТУРНО НАСЛЕДСТВО ОД ОСОБЕНО ЗНАЧЕЊЕ Член 1 Духовното културно добро „Вевчанско-радошки го-вори“ се прогласува за културно наследство од особено значење - поткатегорија исклучително значење. Вевчанско-радошките говори спаѓаат во западните македонски периферни говори. Тие ги опфаќаат гово-рите што се зборуваат во западните периферни стру-шки села: Вевчани, Радожда, Мали Влај и селото Лин (на албанска територија). Посебноста кај овие говори е проширувањето на петвокалниот систем со вокалите „ и …, кои се континуанти, главно, на носовката *œ, се-кундарното ¥ и вокалните ò и ó и во ограничен број случаи од вокалот /а/. Во морфологијата посебности во овој говор се: формата на глаголот сум во 2. л. мн. пре-зент е све; наставката -ешти кај глаголскиот прилог (носеешти) и партикулата ќа. За духовното културно добро од став 1 на овој член се утврдува режим на заштита од прв степен.
30 јуни 2011 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА Бр. 88 - Стр. 9 Член 2 Оваа одлука влегува во сила осмиот ден од денот на објавувањето во „Службен весник на Република Маке-донија“. Бр.51-3236/16 Заменик на претседателот 21 јуни 2011 година на Владата на Република Скопје Македонија, д-р Васко Наумовски, с.р. ___________ 2145. Врз основа на член 41 став 2 од Законот за заштита на културното наследство („Службен весник на Репуб-лика Македонија“ бр. 20/2004, 115/2007 и 18/2011), Владата на Република Македонија, на седницата одр-жана на 21.6.2011 година, донесе О Д Л У К А ЗА ПРОГЛАСУВАЊЕ НА ДУХОВНОТО КУЛТУР-НО ДОБРО - „КУМАКУЛТУР-НОВСКИ ГОВОР“ ЗА КУЛ-ТУРНО НАСЛЕДСТВО ОД ОСОБЕНО ЗНАЧЕЊЕ Член 1 Духовното културно добро „Кумановски говор“ се прогласува за културно наследство од особено значење - поткатегорија исклучително значење. Кумановскиот говор зазема централно место во се-веромакедонската група говори. Овој говор ја опфаќа целата стара жеглиновска област, Козјачијата, Средо-рек, северниот дел од областа Которлак и Славиште. Јужната граница на овој говор ја оди по линијата: Ми-ладиновци-Горно Коњаре-Винце, Колицко-Пезово-Шопско Рударe-Топoловиќ. Источната граница оди по плани¬ната Стража, преку селата Длабочица и Мож-дивњак и излегува на Осоговската Планина. Ги има ка-рактеристиките на северните говори, што значи има особености од говорите што ја зафаќат територијата на североисточна Македонија, а дел од особеностите се типични за Кумановскиот говор. Исто така, лоцирано-ста на пограничјето со српскиот јазик го определува како типичен преоден говор. За духовното културно добро од став 1 на овој член се утврдува режим на заштита од прв степен. Член 2 Оваа одлука влегува во сила осмиот ден од денот на објавувањето во „Службен весник на Република Маке-донија“. Бр.51-3236/17 Заменик на претседателот 21 јуни 2011 година на Владата на Република Скопје Македонија, д-р Васко Наумовски, с.р. ___________ 2146. Врз основа на член 41 став 2 од Законот за заштита на културното наследство („Службен весник на Репуб-лика Македонија“ бр. 20/2004, 115/2007 и 18/2011), Владата на Република Македонија, на седницата одр-жана на 21.6.2011 година, донесе О Д Л У К А ЗА ПРОГЛАСУВАЊЕ НА ДУХОВНОТО НО ДОБРО - „КРАТОВСИ ГОВОР“ ЗА КУЛТУР-НО НАСЛЕДСТВО ОД ОСОБЕКУЛТУР-НО ЗНАЧЕЊЕ Член 1 Духовното културно добро „Кратовски говор“ се прогласува за културно наследство од особено значење - поткатегорија исклучително значење. Кратовскиот говор го претставува градскиот кра-товски говор и говорите на триесеттина села од ова об-ласт. Географско дијалектната граница на север се дви-жи по Осоговска Планина (селата Кнежево и Недви-жилово како насеверни), на запад кон овчеполскиот регион границата оди приближно до линијата Секулица-Бар-барево-Судиќ, на југ граничната линија оди по водо-делницата меѓу Брегалница и Злетовска Река, ја сече последнава јужно од Злетово и излегува кaј селото Су-диќ, додека источната граница оди по државната гра-ница со Бугарија. Поголемиот дел од јазичните особе-ности на овој говор се од северните говори, дел се заед-нички со говорите што ја зафаќаат територијата на се-вероисточна Македонија, а дел се типични за Кратов-скиот говор. За духовното културно добро од став 1 на овој член се утврдува режим на заштита од прв степен. Член 2 Оваа одлука влегува во сила осмиот ден од денот на објавувањето во „Службен весник на Република Маке-донија“. Бр.51-3236/18 Заменик на претседателот 21 јуни 2011 година на Владата на Република Скопје Македонија, д-р Васко Наумовски, с.р. ___________ 2147. Врз основа на член 41 став 2 од Законот за заштита на културното наследство („Службен весник на Репуб-лика Македонија“ бр. 20/2004, 115/2007 и 18/2011), Владата на Република Македонија, на седницата одр-жана на 21.6.2011 година, донесе О Д Л У К А ЗА ПРОГЛАСУВАЊЕ НА ДУХОВНОТО НО ДОБРО - „СТРУШКИ ГОВОРИ“ ЗА КУЛТУР-НО НАСЛЕДСТВО ОД ОСОБЕКУЛТУР-НО ЗНАЧЕЊЕ Член 1 Духовното културно добро „Струшки говори“ се прогласува за културно наследство од особено значење - поткатегорија исклучително значење. Струшките говори ги опфаќаат градот Струга и се-лата: Враниште, Октиси, Вишни, Лабуништа, Подгор-ци, Боровец, Присовјани, Брчево, БогојПодгор-ци, Ташмаруни-шта и Ложани. По своите јазични караткеристики при-паѓа на охридско-преспанското говорно подрачје, од-носно на западните периферни говори. Главните јазич-ни особености се: вокалјазич-ниот систем кај овој говор се состои од 6 фонеми; вокалното *ó дало секвенца /ƒр/: дƒрво, а вокалното*ò дало две вредности /ƒл/: вƒлк и /ол/ (северно): волк; групите /ср/, /зр/ редовно се испол-нуваат со дентален плозив: стреќа. Честа е појавата на т.н. на-објект: го викна на Кузета, а од глаголскиот си-стем се издвојуваат следниве диферен¬цијални црти: отсуство на наставката -м во 1 л. ед. презент: бера; 2 л. мн. на императивот завршува на ите: берите, но и на -ете: седете; глаголскиот прилог се образува со наста-вката -ешчи или -ешти: викаешчи, викаешти.
За духовното културно добро од став 1 на овој член се утврдува режим на заштита од прв степен. Член 2 Оваа одлука влегува во сила осмиот ден од денот на објавувањето во „Службен весник на Република Маке-донија“. Бр.51-3236/19 Заменик на претседателот 21 јуни 2011 година на Владата на Република Скопје Македонија, д-р Васко Наумовски, с.р. ___________ 2148. Врз основа на член 41 став 2 од Законот за заштита на културното наследство („Службен весник на Репуб-лика Македонија“ бр. 20/2004, 115/2007 и 18/2011), Владата на Република Македонија, на седницата одр-жана на 21.6.2011 година, донесе О Д Л У К А ЗА ПРОГЛАСУВАЊЕ НА ДУХОВНОТО КУЛТУР-НО ДОБРО - „ЈУЖНИ ГОВОРИ“ ЗА КУЛТУРКУЛТУР-НО НАСЛЕДСТВО ОД ОСОБЕНО ЗНАЧЕЊЕ Член 1 Духовното културно добро „Јужни говори“ се прог-ласува за културно наследство од особено значење - поткатегорија исклучително значење. Јужните говори го исполнуват просторот во праве-цот на Калјар-Воден-Пазар-Солун-Серез-Драма-Гоце Делчев (Неврокоп) и на север допират до Беласица и Кожув, пробивајќи се по долината на Вардар до близу Демир Капија. Овие говори претставуваат една голема целина во источното наречје, кои според акцентот се делат на две подгрупи: солунско-воденска (долновар-дарска) и серско-лагадинска. Во рамките на солунско-воденската подгрупа на територијата од Република Ма-кедонија влегуваат Дојранскиот и Гевгелискиот говор. Се работи за говори во кои се запазени поголем број ја-зични особини од југоисточното македонско наречје. Во врска со внатрешата дијалектна диференцијација, Дојранскиот и Гевгелискот говор се изделуваат со свои посебности на сите јазични рамништа: фонологија, прозодија, морфоогија, синтакса и лексика. За духовното културно добро од став 1 на овој член се утврдува режим на заштита од прв степен. Член 2 Оваа одлука влегува во сила осмиот ден од денот на објавувањето во „Службен весник на Република Маке-донија“. Бр.51-3236/20 Заменик на претседателот 21 јуни 2011 година на Владата на Република Скопје Македонија, д-р Васко Наумовски, с.р. 2149. Врз основа на член 41 став 2 од Законот за заштита на културното наследство („Службен весник на Репуб-лика Македонија“ бр. 20/2004, 115/2007 и 18/2011), Владата на Република Македонија, на седницата одр-жана на 21.6.2011 година, донесе О Д Л У К А ЗА ПРОГЛАСУВАЊЕ НА ДУХОВНОТО КУЛТУР-НО ДОБРО - „ТОСКИСКИ ГОВОРИ ВО РЕПУБЛИ-КА МАКЕДОНИЈА“ ЗА КУЛТУРНО НАСЛЕДСТВО ОД ОСОБЕНО ЗНАЧЕЊЕ Член 1 Духовното културно добро „Тоскиски говори во Ре-публика Македонија“ се прогласува за културно нас-ледство од особено значење - поткатегорија исклучи-телно значење. Тоскиските говори во Република Макединија прет-ставуват составен и значаен дел од дијалектната база на албанскиот јазик, односно од албанското духовно културно наследство во Република Македонија. Спо-ред дијалектната диференцијација, овие говори спаѓаат во североисточната група на Тоскискиот дијалект. Гео-графско-дијалектната граница ги опфаќа: Говорот на Албанците во Преспанско, Говорот на Албанците во Охридско, Говорот на Албанците во Битолско и Гово-рот на Албанците во Ресенско. Тоскиските говори во Република Македонија ги носат белезите и на Северои-сточниот тоскиски говор од Република Албанија. Исто така, тие се во непосреден контакт со јужнословенски-те балкански јазици, пред сè, со македонскиот и бал-канските несловенски јазици (грчки, аромански и тур-ски јазик). За духовното културно добро од став 1 на овој член се утврдува режим на заштита од прв степен. Член 2 Оваа одлука влегува во сила осмиот ден од денот на објавувањето во „Службен весник на Република Маке-донија“. Бр.51-3236/21 Заменик на претседателот 21 јуни 2011 година на Владата на Република Скопје Македонија, д-р Васко Наумовски, с.р. ___________ 2150. Врз основа на член 41 став 2 од Законот за заштита на културното наследство („Службен весник на Репуб-лика Македонија“ бр. 20/2004, 115/2007 и 18/2011), Владата на Република Македонија, на седницата одр-жана на 21.6.2011 година, донесе О Д Л У К А ЗА ПРОГЛАСУВАЊЕ НА ДУХОВНОТО КУЛТУРНО ДОБРО - „ПРЕОДНИ ГЕГИСКО-ТОСКИСКИ ГОВО-РИ ВО РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА“ ЗА КУЛТУРНО НАСЛЕДСТВО ОД ОСОБЕНО ЗНАЧЕЊЕ Член 1 Духовното културно добро „Преодни гегиско-то-скиски говори во Република Македонија“ се прогласу-ва за културно наследство од особено значење - потка-тегорија исклучително значење.