• Tidak ada hasil yang ditemukan

~ : " ;:r lmxoif. ~~l REPUBLIK INDONESIA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "~ : " ;:r lmxoif. ~~l REPUBLIK INDONESIA"

Copied!
9
0
0

Teks penuh

(1)

~

I!'

-~:

"

'· ~

~~l

;:

r

lmxoif REPUBLIK INDONESIA

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA

DEWAN PERWAKILAN DAERAH REPUBLIK INDONESIA DAN

DEWAN FEDERASI MAJELIS FEDERAL FEDERASI RUSIA DALAM RANGKA

MENINGKATKAN HUBUNGAN BILATERAL ANTAR-PARLEMEN

Dewan Perwakilan Daerah Republik Indonesia dan Dewan Federasi Majelis

Federal Federasi Rusia, selanjutnya disebut Para Pihak.

Berdasarkan komitmen pada nilai-nilai tradisi, sejarah, dan budaya masyarakat Republik Indonesia dan Federasi Rusia;

Merujuk pada Deklarasi tentang Keranglka Hubungan Persahabatan dan

Kemitraan antara Republik Indonesia dan Federasi Rusia dalam Abad ke-21, yang ditandatangani oleh Presiden Republik Indonesia dan Presiden Fed~rasi Rusia;

Menyadari kepentingan bersama mereka dalam meningkatkan hubungan baik antara Para Pihak dan pentingnya memperkuat dan memperluas kerja sama antar-parlemen yang berdasarkan pada persahabatan dan keuntungan bersama dan dalam rangka mengembangkan hubungan antara kedua negara;

Sesuai dengan hukum dan peraturan yang berlaku di masing-masing Negara;

Telah mencapai sating pengertian sebagai berikut:

Pasal1

Para Pihak akan meningkatkan kerja sama antar-parlemen antara Republik

(2)

perkembangan kerangka hukum lebih lanjut untuk menjamin kemajuan hubungan

bilateral dalam lingkup kepentingan bersama.

Pasal2

Para Pihak akan meningkatkan penguatan hubungan antar-parlemen melalui pertukaran delegasi resmi, kerja sama yang lebih dekat antara panitia

kerja/komite tetap, kelompok persahabatan dan anggota parlemen.

Pasal3

Para Pihak akan melakukan pertukaran informasi tentang prosedur legislatif, legislasi, prosedur parlemen dan publikasi resmi dan dokumen yang menjadi kepentingan bersama 1ainnya.

Pasal4

Para Pihak akan meningkatkan perluasan kerja sama ekonomi dan budaya antara kedua negara dalam kompetensi antar-parlemen mereka.

Pasal5

Para Pihak akan mengadakan konsultasi mengenai isu-isu internasiona1 yang

berhubungan dengan kepentingan bersama; memperkuat kerja sama antara delegasi kedua negara dalam organisasi parlemen internasional, termasuk

Inter-Parliamentary Union (IPU), the Asia-Pacific Parliamentary Forum (APPF) d~lam

rangka meningkatkan perdamaian, stabilitas, dan keamanan di kawasan

Asia-Pasifik dan seluruh dunia.

Pasal6

Setiap perbedaan antara Para Pihak yang berkaitan dengan penerapan dan penafsiran Memorandum Saling Pengertian ini akan diselesaikan dengan cara dialog dan konsultasi.

Pasal7

Memorandum Saling Pengertian ini akan mulai berlaku pada tanggal penandatanganan. Masing-masing Pihak dapat membatalkan Memorandum Saling Perngertian ini dengan memberikan pemberitahuan tentang pembatalan secara tertulis ke Pihak lain sedikitnya enam b~lan sebelum tanggal pembatalan dimaksud.

(3)

Dibuat di Jakarta pada tanggal dua belas bulan November tahun 2014 dalam dua rangkap dalam bahasa Indonesia, bahasa Rusia, dan bahasa lnggris, semua naskah tersebut berkekuatan hukum sama. Dalam hal terjadi perbedaan dalam penafsiran Memorandum Saling Pengertian ini, maka naskah bahasa lnggris akan digunakan.

UNTUK DEWAN PERWAKILAN UNTUK DEWAN FEDERASI MAJELIS DAERAH REPUBLIK INDONESIA FEDERAL FEDERASI RUSIA

Signed

Signed

IRMAN GUSMAN V.I. MA TVIENKO

(4)

REPUBLIK INDONESIA

MEMOPAH~YM 0 B3Ar..1MOnOHr..1MAHr..1r..1 ME>K,QY

COBETOM nP~CTABr..1TEJlE~ PErr..10HOB PECnY6Jlr..1Kr..1 r..1H~OHE3r..1r..1

!,1

COBETOM Cl>~EPAUr..1r..1 Cl>E~EPAJlbHOrO C06PAHr..1~ POCCr..1~CKO~ Cl>E,QEPAUr..1r..1

0 PA3Br..1Tr..1r..1 ME>KnAPJlAMEHTCKOrO COTPY~Hr..1YECTBA

CoseT npeACTas~Tene~ per~oHos Pecny6n~K~ 111HAOHea~~ ~ CoseT <l>eAepaLI~"'

<l>eAepanbHoro Co6paH~fl Pocc~~cKo~ <l>eAepal.\~~. Aanee ~MeHyeMbte

CTopoHaM~.

OCHOBbiB3s:ICb Ha Csoe~ np~sep>KeHHOCT~ TP8A~~OHHbiM ~CTOp~4eCK~M ~

eynbTypHbtM 4eHHOCTf!M HapoAOS 111HAOHea~~ 1.-1 Pocc~~.

MCXOAH M3 6yKsbt ~ AYXa AeKnapal.\~~ o6 ocHosax APY>KeCTseHHbtX ~ napTHepcK~X OTHOWeH~~ Me>KAY Pecny6nlf1KO~ lf1HAOHe3~e~ ~ Pocc~~qKO~

<l>eAepal.\~e~ s XXI seKe, noAn~caHHO~ s 2003 rOAY npea~AeHTaM~ Pecny6n~K~

111HAOHe3~~ ~ Pocc~~cKo~ <l>eAepal.\~~.

npM3H3B3s:l S3a~MHyiO 3a~HTepecosaHHOCTb S A8nbHe~weM yrny6neH~~

APY>KecTseHHbtX csflae~ Me>KAy CTOpoHaM~. a TatoKe sa>KHOCTb yKpenneH~fl ~

pacw~peH~fl Me>KnapnaMeHTCKOro COTPYAH~4eCTSa Ha OCHOSe APY>K6bt ~

S3a~MHO~ SblfOAbl S ~HTepecax paas~T~fl OTHOWeH~~ Me>KAy ASYMfl CTpaHaM~,

B COOTBeTCTBMM C 38KOHOA8TenbCTSOM, Ae~CTSYIOI.l.I~M S K8>KAO~ ~3 CTpaH,

CTaTbs:t1

CTOpDHbl COAe~CTSYIOT napnaMeHTCKOMY COTPYAH~4eCTBY Me>KAY Pecny6n~KO~ 111HAOHe3~eVI ~ Pocc~~CKO~ <l>eAepaL.I~eVI nYTeM A~anora ~ KOHCynbT8L\~Vt S L.lenf!X

(5)

A81lbHe~wero pa3BIAT1As:l ABycropoHHe~ AOrosopHo-npasoso~ 6a3bl,

o6ecnell1AB810l..Lie~ COBepweHCTBOB8HIAe Me>KrOCYA8pcTBeHHbiX OTHOWeHIA~ B

cxpepax, npeACT8Bils:IIOl..LIIAX B381AMHbl~ IAHTepec.

CraTbS~ 2 ·

CropoHbl 6YAYT yKpenns:~Tb Me>KnapnaMeHTCKIIIe css:~s111 nyreM o6MeHa oQ:>111L\11181lbHbiMIII BIII3111T8MIII Aellef8L\III~, 6o11ee TecHOfO B38111MOAe~CTB&IIs:l Me>t<Ay

npoQ:>IIIIlbHbiMIII KOMIIITeT8MIII, rpynnaMIII no COTPYAHIIIlleCTBY CropoH Ill

napnaMeHrapllls:!MIII.

CraTbS~ 3

CropoHbl 6YAYT o6MeHIIIBaTbCs:l IIIHcpopMal.IIAe~ o 38KOHOAarellbHO~ Aes:~rellbHOCTIII 111 npasonpiiiMeHIIITellbHO~ npaKTI.IIKe, napnaMeHTCKIIIX npol.leAypax, a raK>Ke

ocpllll\11181lbHbiMIII III3A8HIIIs:IMIII 111 APYfiiiMIII npeACTaBils:IIOl..LIIIIMIII B38111MHbl~ IIIHTepec AOKYMeHTaMIII.

CraTbS~4

CropoHbl 6YAYT cnoco6crsosaTb pacw111peH11110 3KOHOMIIIllecKoro 111 KYilbrypHoro OOTPYAHIIIllecrsa Me>KAy ABYMs:l crpaHaMIII s paMKax 111x napnaMeHTCKIIIX

KOMneTeHL.\111~.

CraTbS~5

CropOHbl 6YAYT npOBOAIIITb KOHCY1lbT8L\IIIIII no Me>t<AyHapOAHbiM sonpocaM, npeACT8Bils:IIOl..LIIIIM B38111MHbl~ IIIHTepec, yKpenlls:!Tb B381AMOAe~CTBIIIe Me>t<Ay

Aeneral.lllls:IMIII ABYX crpaH s Me>KAyHapoAHbiX napnaMeHTCKIIIX opraHIII38L\IIIs:!X, s

TOM lliiiCile B Me>KnapnaMeHTCKOM COI03e, A31118TCKQ-TIIIXOOKeaHCKOM

napnaMeHTCKOM cpopyMe, B L.lells:IX yKpenneHIIIs:l Mlllpa, CT861111lbHOCTIII Ill

6e30naCHOCTIII B A31118TCKO-TIIIXOOKeaHCKOM periiiOHe Ill BO BceM Mlllpe.

CrarbS~6

nl06ble pa3HOr118CIIIs:l Me>t<Ay CTOpDH8MIII OTHOCIIITellbHO npiiiMeHeHIIIs:l Ill

ronKoBaHIIIs:l Hacros:~l..Liero MeMopaHAYMa 6YAYT paspewaTbCs:l nyreM ,q111anora 111

KOHCYilb T8L\IA~.

CraTbS~7

HaCTOs:ll..LIIII~ MeMOp8HAYM 6yAeT npiiiMeHs:!TbCs:! C A8Tbl ero noAniiiC8HIAs:l Ill AO

lllcrelleHIIIs:l wecr111 MeCs:~L.IeB c A8Tbl nonYlleHIIIs:l OAHO~ 1113 CropoH niiiCbMeHHoro

(6)

.

-CosepweHo B ropo.Qe ,[\>KaKapTe 12 HOs:t6pR 2014 ro.Qa B .QByx 3K3eMnns:tpax,

Ka>K,Qblr71 Ha liiHAOHe3lllr71cKoM, pyccKoM 111 aHrnliiiACKOM fl3b1Kax, np111 3TOM sce TeKCTbl

s:tBns:tiOTCfl pasHo aYTeHTliiYHbiMlil. B cnyYae B03HliiKHOBeHlilfl KaKliiX-nlil6o

pa3HOrnaclilr71 B OTHOweHlillil TOnKOBaHlilfl npeliiMYL4ecTBeHHYIO Clilny Iii MeeT TeKCT Ha

aHrnlilr71CKOM fl3b1Ke.

3a CoseT npeACTasHTenel1 perHoHos Pecny6nHKH ii1HAOHe3HH

Signed

111. rYCMAH 3a CoseT C!>eAepa41r11r1 C!>eAepanbHoro Co6paHHJI POCCHHCKOH C!>eAepa41r11r1

Signed

B. MA TBII1EHKO

(7)

I,

REPUBLIJ[ INDONESIA

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN

THE REGIONAL REPRESENTATIVES COUNCIL OF THE REPUBLIC OF INDONESIA

AND

THE COUNCIL OF THE FEDERATION OF THE FEDERAL ASSEMBLY OF THE RUSSIAN FEDERATION

ON

ENHANCING INTER-PARLIAMENTARY BILATERAL RELATIONS

The Regional Representatives Council of the Republic of Indonesia and the

Council of the Federation of the Federal Assembly of the Russian Federation,

hereinafter referred to as the Parties;

Based on a commitment to the traditional, historical, and cultural values of the

peoples of the Republic of Indonesia and the Russian Federation;

Referring to the Declaration on the Framework of Friendly and Partnership

Relations between the Republic of Indonesia and the Russian Federation in the

21st Century, signed in 2003 by the President of the Republic of Indonesia and

the President of the Russian Federation;

Recognizing their common interest in promoting cordial relations between the

Parties and the importance of strengthening and expanding the

inter-parliamentary cooperation on a friendly and mutually beneficial basis and in the

interest of developing relations between two countries;

Pursuant to the prevailing laws and regulations of the respective countries;

(8)

Article 1

The Parties will promote inter-parliamentary .cooperation between the Republic of Indonesia and the Russian Federation through dialogue and consultation in the interest of further development of the legal framework to ensure the improvement of bilateral relations in the spheres of mutual interest.

Article 2

The Parties will promote to strengthen inter-parliamentary ties through official delegations exchanges, closer cooperation among standing committees, groups of friendship and members of parliament.

Article 3

The Parties will exchange of information on legislative procedures, legislations,

parliamentary procedures and official publications and other documents of mutual

interest.

Article 4

The Parties will promote broadening of economic and cultural cooperation between the two countries within their inter-parliamentary competences.

Article 5

The Parties will hold consultations on international issues of mutual interest;

strengthen cooperation between the delegations of both countries within the international parliamentary organizations, including the Inter-Parliamentary Union, the Asia-Pacific Parliamentary Forum in order to promote peace, stability

and security in the Asia-Pacific Region and in the whole world.

Article 6

Any differences between the Parties related to application and interpretation of the present Memorandum of Understanding shall be settled by means of dialogues and consultations.

Article 7

The present Memorandum of Understanding will come into effect on the date of its signing. Either Party may terminate this Memorandum of Understanding by giving notice of termination in writing to the other Party at least six months prior to the intended date of termination.

(9)

Done in Jakarta on twelfth day of November 2014 in duplicate, in Indonesian, Russian and English languages, all texts being equally authentic. In case of any divergence of the interpretation of this Memorandum of Understanding, the

English will be used.

FOR THE REGIONAL

REPRESENTATIVES COUNCIL

OF THE REPUBLIC OF INDONESIA

Signed

IRMAN GUSMAN

SPEAKER

FOR THE FEDERATION COUNCIL

OFTHEFEDERALASSEMBLY

OF THE RUSSIAN FEDERATION

Signed

V.I. MATVIENKO CHAIRPERSON

Referensi

Dokumen terkait

Bagi calon penyedia jasa konstruksi yang keberatan atas Pengumuman ini, diberikan masa sanggah sesuai dengan jadwal Sistem Pelelangan Secara Elektronik (SPSE) dan

Analisis ini digunakan untuk mengetahui besar Future Value (nilai yang akan datang) dengan perhitungan NPV dan IRR dari suatu modal kerja yang dikeluarkan oleh

Dalam rangka pengisian jabatan Pimpinan Tinggi Pratama di Lingkungan Pemerintah Kabupaten Kampar sesuai dengan Undang-Undang Nomor 5 Tahun 2014 tentang Aparatur Sipil

Mengingat faktor ketanggapan yang memberikan pengaruh dominan terhadap kepuasan peserta JKN-KIS, maka disarankan untuk dipertahankan terutama kebijakan yang terkait

Penerapan Metode Simple Additive Weighting pada penentuan keputusan adalah dengan cara membobotkan setiap alternatif dan kriteria dimana nilai yang di bobotkan

GITAR “FENDER” DALAM POP ART (BENTUK-BENTUK GITAR “FENDER” SEBAGAI GAGASAN DALAM BERKARYA SENI GRAFIS PROSES SCREEN PRINTING DENGAN GAYA POP ART).. Universitas Pendidikan Indonesia

Negara yang menempatkan kekuasaan tertinggi ada ditangan rakyat, berarti semua kegiatan pemerintahan berdasarkan peraturan perundang-undangan yang berlaku, dan undang-undang

Selain itu, dalam menggunakan e- learning dosen harus kreatif dan inovatif serta memiliki sikap kritis dalam memilih bahan pembelajaran, beretika baik dalam