REPUBLIX INDONESIA
MEMORANDUM SALING PENGERTIAN
ANTARA
KEMENTERIAN PENDAYAGUNAAN APARATUR NEGARA DAN REFORMASI BIROKRASI (KEMENTERIAN PANRB)
REPUBLIK INDONESIA
DAN
KEMENTERIAN ADMINISTRASI PEMERINTAHAN DAN DALAM NEGERI (MOGAHA)
REPUBLIK KOREA
DALAM HAL KERJA SAMA PEMBENTUKAN
DAN PENGOPERASIAN PUSAT KERJA SAMA E-GOVERNMENT
Kementerian Pendayagunaan Aparatur Negara dan Reformasi Birokrasi (KEMENTERIAN PANRB) Republik Indonesia dan Kementerian Administrasi Pemerintah an dan Dalam Negeri Republ ik Korea (MOGAHA) , selanjutnya masing-masing disebut sebagai "Pihak" dan secara bersama-sama disebut sebagai "Para Pihak";
MENIMBANG pentingnya e-Government, yang berfungsi untuk meningkatkan kualitas penyelenggaraan pemerintahan dan pelayanan publik kedua negara;
BERKEINGINAN untuk memperdalam dan mengembangkan kerja sama di bidang
e-Govemment melalui pembentukan dan pengoperasian Pusat Kerja Sama
E-Government Korea-Indonesia ;
MEMPERHATIKAN Memorandum Saling Pengertian antara Kementerian Pendayagunaan Aparatur Negara dan Reformasi Birokrasi Republik Indonesia dan Kementerian Keamanan dan Administrasi Pemerintahan Republik Korea dalam hal Kerja Sama di Bidang Reformasi Birokrasi, ditandatangani di Jakarta pada tanggal 4 Juli 2013;
TELAH mencapai pemahaman bersama sebagai berikut:
PASAL 1 TUJUAN
Tujuan dari Memorandum Saling Pengertian ini (selanjutnya disebut sebagai "MSP") ada lah untuk memajukan kerja sama dan pertukaran dalam pengembangan
E-Government melalui pembentukan Pusat Kerja Sama E-Government (selanjutnya
disebut sebagai "Pusat") sesuai dengan hukum nasional dan peraturan perundang-undangan masing-masing Pihak, serta hukum internasional.
PASAL 2
PEN DIRIAN (LOKASI, DURASI , DAN KOORDINASI )
1. Para Pihak sepakat untuk membentuk Pusat Kerja Sama E-Government
(selanjutnya disebut sebagai "Pusat") di Jakarta, Republik Indonesia.
2. Pusat ini akan didirikan dan beroperasi mulai tangga l 22 Februari 2016 hingga 31 Desember 2018.
3. Pengoperasian Pusat berada di bawah koordinasi Working Level Task Force
Indonesia-Korea pada Kementerian Koordinator Bidang Perekonomian .
PASAL 3 PENGOPERASIAN
I
2. Para Pihak akan membentuk Komite Kerja Sama E-Govemment (selanJutnya disebut sebagai "Komite") untuk menfasilitasi pengoperasian dan supervisi atas Pu sat.
1
3. Para Pihak dapat menunjuk lembaga khusus untuk mengoperasikan Pusat dan melaksanakan kegiatannya.
4. MOGAHA menunjuk National Information Society Agency (NIA) sebagai lembaga khususnya.
5. Para Pihak akan memutuskan hal-hal lebih lanjut terkait organisasi dan pengoperasian Pusat dalam waktu 6 bulan sejak berlakunya MSP ini. Keputusan tersebut akan menjadi lampiran dari MSP ini dan menjadi bagian tidak terpisahkan dari MSP ini.
PASAL 4
KOMITE KERJA SAMA E-G OVERNMENT
Merujuk kepada ketentuan Pasal 3 angka 1 MSP ini, kegiatan dalam MSP ini akan didiskusikan dan dilaksanakan melalui kerangka kerja Komite Kerja Sama E-Govemment Indonesia-Korea:
(a) Keanggotaan Kom ite tidak melebihi jumlah 10 anggota. Anggota terdiri dari Ketua , Pejabat Tinggi yang menangani E-Government, ahli, dan pejabat yang ditunjuk oleh Ketua.
(b) Komite akan diketuai secara bersama-sama oleh Wakil Menteri MOGAHA dan Deputi Menteri PANRB.
(c) Komite akan mengarahkan hal-hal detail terkait pengoperasian Pusat seperti namun tidak terbatas kepada memprioritaskan sasaran, menetapkan prinsip dasar aktivitas kerja sama , penganggaran . perencanaan kegiatan , dan pelaporan pengoperasian dan laporan akhir keuangan.
(d) Kom ite akan melaksanakan pertemuan sekurang-kurangnya satu kali dalam satu tahun . Pertemuan pertama akan dilaksanakan di Jakarta.
(e) Para Pihak akan memutuskan hal-hal lebih lanjut terkait dengan pengoperasian Komite seperti waktu dan tempat pertemuan, aturan, dan hal-hal lainnya.
PASAL 5
RUANG LINGKUP KERJA SAMA
(a) Pengembangan proyek bersama seperti penyusunan master plan E-Govemment Indonesia;
(b) Kegiatan peningkatan kapasitas terkait E-Govemment seperti pertukaran pengetahuan dan personil;
(c) Konsultasi keb ijakan dalam membangun e-Government, serta dalam hal penyusunan peraturan perundang-undangan dan kelembagaan ; dan
(d) Kerja sama dalam bentuk lain yang dapat diputuskan oleh Komite.
PASAL 6
DANA PROGRAM BERSAMA
1. Para Pihak, sesuai dengan ketentuan hukum dan peraturan perundang-undangan, akan menetapkan Dana Program Bersama (se lanjutnya disebut sebagai "Dana") untuk keperluan pembiayaan kegiatan kerja sama dalam MSP ini.
2. Masing-masing Pihak memberikan kontribusi sebesar 1 Juta Dolar Amerika Serikat selama 3 tahun periode pembiayaan.
3. Kontribusi sebagaimana disebut dalam Pasal 6 angka 2 bergantung kepada ketersediaan anggaran dari Para Pihak.
PASAL 7
SUMBER DAYA MANUSIA
1. Setiap Pihak akan mengirimkan personil masing ke Pusat dan masing-masing menanggung biaya yang dibutuhkan sesuai dengan ketentuan hukum dan perundang-undangan nasional masing -masing .
2. Pengeluaran untuk biaya personil lainnya yang timbul dari pengoperasian Pusat seperti halnya namun tidak terbatas kepada penginterpretasian dapat ditanggung oleh Dana.
PASAL 8 KERJA SAMA
1. Para Pihak dalam waktu dua kali dalam setahun akan mengadakan
Korea-Indonesia E-Govemment Forum untuk level Direktur atau jabatan yang lebih tinggi
untuk mempertimbangkan , dan jika perlu, mengambil keputusan dalam hal apapun
yang terka it dengan kebijakan utama dan tekonologi E-Government.
2. Para Pihak dapat menyelenggarakan Konferensi E-Govemment Indonesia-Korea
apabila dibutuhkan. Peserta dari konferensi tersebut terdiri dari, namun tidak
terbatas kepada pejabat pemerintahan, akademisi, lembaga khusus
pengembangan dan perusahaan IT.
3. Para pihak dapat mendorong pelaksanaan kerjasama antara lembaga khusus
dibidang IT apabila dibutuhkan.
PASAL9 KERAHASIAAN
Setiap informasi yang merupakan hasil dari aktivitas kerjasama dari MSP ini akan digunakan secara eksklusif untuk para Pihak. lnformasi tersebut hanya dapat diungkapkan ke pihak ketiga melalui persetujuan tertulis dari para Pihak.
PASAL10
PENYELESAIAN PERSELISIHAN
Setiap perbedaan yang muncul dari interpretasi dan imp lemantasi dari MSP ini akan diselesaikan secara mu syawarah dengan konsultasi dan negosiasi antara para Pihak ta npa melibatkan pihak ketiga atau pengadilan internasional.
Pasal 11 AMAN DEM EN
Pasal 12
MULAI BERLAKU, JANGKA WAKTU , DAN PEMUTUSAN
1. MoU ini tidak dimaksudkan untuk menciptakan kewajiban hukum apapun bagi para Pihak berdasarkan hukum internasional.
2. MoU ini mulai berlaku pada tanggal penandatanganan . 3. MoU ini berlaku untuk jangka waktu 3 (tiga) tahun .
4. Setiap pihak memiliki hak untuk mengakhiri MSP ini dengan menyampaikan pemberitahuan tertulis sekurang-kurangnya 3 (tiga) bulan sebelum tanggal pengakhiran yang diinginkan.
5. Pengakhiran MSP ini tidak akan mempengaruhi validitas atau jangka waktu setiap program atau aktivitas yang sedang berjalan yang dibuat berdasarkan MSP ini, kecuali ditetapkan lain secara bersama oleh para Pihak.
Ditandatangani di Jakarta, 24 Agustus 2015 dalam Bahasa Indonesia, Bahasa Korea dan Bahasa lnggris, semua naskah memiliki kekuatan hukum yang sama. Dalam hal terjadi perbedaan penafsiran atas MSP ini, maka naskah Bahasa lnggris yang berlaku.
Untuk
Kementerian Pendayagunaan Aparatur Negara dan Reformasi Birokrasi
Repub lik Indonesia,
Deputi Bidan g Kelembagaan dan Tata Laksana,
Rini Widyantini
Untuk
Kementerian Administrasi Pemerintahan dan Dalam Negeri
Republik Korea,
Wa kil Menteri Administrasi Pemarintahan dan Dalam Negeri,
REPUBLIK INDONESIA
セセᆪQ@
-5-5
7-H:HlcJA·A-HJIA
01
セセ@ ヲZZセjェ}⦅@ セ@ セ[[コZZセjエァ{セセ@ セセBUセWQ@ セャ\sセ@ 7'-jj\LA-i!:;=!.01
.¢. 0 A-i.Q. O I Al-0-L 11, L.; L...: r o , - o ...LL o 2 L...: - , r セM
.II=! o o ... c: 71L r
Ar
o_._ 0010
1 -IOJ
DセJQ@L...:1 -o-LOJI r i ,E.1--<2.JLI
セゥ|セセᆬ@ セセセeゥ@ NZZイQセ@ セ@ ァセッセi@cH<5H
」セァNャャセ@ セoi@セイッl;:::j-i....: Qセセ」l@ r.
セ@ セエ^hコLGBaQ@ HoャMVセ@ BmouB Rセ@ eIMcセ I セ@ セゥ|セ ャ エァェ@ セ@
2,1-
ァMaセゥ|セᆪQ@ セlh@1.
i\r7r
2ErOil
E..1--'2.!LI
セゥ|イセᆬ@ エ]ャセゥAjeゥ@(Olf>r
ᄋᄋエ]ゥセゥAjeMヲGRイ@ e⦅ャMcイIセ@WhセeNャM」イN@
2.
セセゥAjeゥZZ@2016lcJ
Rセ@ RRセッゥj@ セセ G@2018lcJ
QRセ@ SQセWWイゥ|i@ァセNᄃ」イN@
")
.)
.
2.
BエャセゥAャ@Ei£1
セキeNiG@ ァセtiセ@ yセ@ セ@.$f-Jf>H
E.1-
-'2.! LI
セゥ|イセᆬ@ セ@ セNDヲャセNᆪZQ@ (O iヲ^セ@" .$fl
セNᆪZQ B@ Rセ@ eNQMcセI@ セ@*
セ@ eNQM」セ N@4. 」hエゥMQRNjセ@ セセゥ|イェ[ZャNAZヲNoゥjaMゥZZ@ e⦅ャMセセセRセセセセ@ Hnia I セ@ セ`WQᆪQMセ@
5.
セセセeゥ P Q@ セセ@ tセ@ セ@ ァセッQ Q@E.1-E.I"
aQQᆬaイエイセ@ mouクQQセ@4-VWhセ@
OJLH011
セセ@tj2.J "5r011
セᆪ@ tヲMセPᆪ@ セeNNQMcイN@OJ
ゥエセセ@ セ@MOU2.I
ᆬセ P ᆪ@ セᆬ ᆪ QPYN@ セ@MOU011
セMァヲMᄃ」イN@セ@
MOU2.I
エAsjセᄃ@ セ@ セ@MOU2.I
aQQSセ@ 1"§"o1J
RNjWゥBUイoセ L@Sf-1-['j
£.I
011
A1
-r=
01
"5r
j lo 1
セeエ@cr.
7
r) Sf-J-[-j.£.J:::
6
s
sヲMQM{GェセL@ セセ@ セaイセᆬ@ eNQMセ@ j lSf-I
セᆬM{GェL@6
s
sヲMjM{Gェセッ@1
エZZャセ」sMイM」@
csc:r-['j
セ@ セᄃWイ@g
10'2.J
ッャlhセ@ tセNAb」イN@[H
<3'f-D l.:::;iL.: L...:--,
(cc L-
...1....L..C
L)olo'=IL-
r T -r.:! .2. C I o;.,J L.J t:!:' T..A.OI
[NLj[ZゥZZZセ@L] o,PセQエQM WセQセN@ aイ_jWセャセaQ@ セセ@ セ@ セエjMᄋァセセjャイ@
.!:2..:ll
g
セセセeゥ@ァNセPQ Q@
cHE.f-
aイBᄃBセ@ eNQMセeAM」イ N@2r) Sf-1-r":!.£.!E
ッhセ@1 £.I o
セ@ セWQセ P@ セ@7
セjeNイ」 イ N@A111 £.I Sf-lr:!£.!E
W|セイ R eヲッセv|ャ@ Wセje⦅h]セN@C>O:;j
ッセ@ ::":; o
1. O I L . . 2,1" セ@ aセZZアNqN セ@ セlh@ tgj-Tt011 RNQWQMPセPセ I@ セ@ MOU.9-I エゥセセᄃ@
ᆬ`PMセWQ@
-9-IE.I-
-6-§
.u.£.::i'el715
H oャッセ@ BWャセBoャRイ@E.f-
Cr)
セ@ セ@CC!
E.f-
cセN@2.
2-f
'6'"
aセ@ ゥ|セZZZ@ 3LC1
LI"
セ@o
I
セイ@ ioo
e..i-セ@ .AAJ715 011 7
iッセ@E.f-cL
1. セセ@ セ@ セセセeゥoゥャ@ GRNjセセ@
2,1-Ar
ITrzjO-r.::i::!.,'2.J:c!t:JI::::::
2,1"gArAr.£1
;:,iLH セョMPQQ@ ᆪQWゥッMイッセ@ RMヲゥ|セ@
¥ceJ-E.f"cr.
2. .§.O=I C> - ,
c
0
7 1.:::io;::::i Z:S.cl-<51-CJ -.::C. C> 0 2 .¢. 1 olcL AA l•
012.=I L...:-,
3. セ@ MOU.9.I セセエゥMᄃPQQ@ MeNヲMWセQNᄃ@ GRjセ@ セ@ OI R_MWGhセ@ .9.I セョ@ セ@ MRSセ@
'tl-7
i セ@ i21
セ@7
iセ@ 0.£
EJ-
-'2.J
LI 2SF1-s-.
-5-Dt:r
21Ar
セaイセᆬ@ セ@ セ@ セ@ Qhセ i ejM」イN@2. セRMBi@ セᆬ L@ RLGMWセQ セ@ itセ`WQMeNQB L@ itWQセ@
go1
セoセヲ^イセ@"El--LI
セaエセᆬ@ ᆪLャMセNRNQRNiB@
g
セセWエ@ RQᄚQセ@ Whセiセ@*
)?)er.3.
セ@ セ@ セ@ セ@ セ@ 0I
IT
セ@ セ@7 1-E.I"
{_I-
.:LI!. Mヲヲセセ@ セ@ A iセセ@*
5?) Ct.ot:zs.01
0 1-セ@ セ\UhZコNOBQGQRNi@ \Uhセ L@ PQセ L@ セᄃ@ jャエセoセャQGQ@ セセᆪQセ@ セセ@
l!
oiセセN@aセi@
3Ar
クセ@ セWG セ Q@ aheNQBセRNi@ MeNヲBッセ@ セRPQ@ セRNi@ セ@ セセセ@-§-<5H
REPUBLIK INDONESIA
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING
BETWEEN
THE MINISTRY OF ADMINISTRATIVE AND BUREAUCRATIC REFORM (KEMENTERIAN PANRB)
OF THE REPUBLIC OF INDONESIA
AND
THE MINISTRY OF GOVERNMENT ADMINISTRATION AND HOME AFFAIRS (MOGAHA)
OF THE REPUBLIC OF KOREA
ON COOPERATION IN THE ESTABLISHMENT AND OPERATION OF E-GOVERNMENT COOPERATION CENTER
The Ministry of Administrative and Bureaucratic Reform (KEMENTERIAN PANRB) of the Republic of Indonesia and the Ministry of Government Administration and Home Affairs (MOGAHA) of the Republic of Korea , hereinafter individually referred to as "the Side" and collectively as "the Sides";
CONSIDERING the importance of e-Government, wh ich serves to improve the quality of public governance and public services of the two countries ;
RESPECTING the principles of equa lity and mutual benefit;
TAKING INTO ACOUNT the Memorandum of Understanding Between the Ministry of Administrative Reform of the Republic of Indonesia and the Ministry of Security and Public Administration of the Republic of Korea on Cooperation in the Area of Administrative Reform , signed at Jakarta on July 4, 2013
HAVE reached the following understanding:
PARAGRAPH 1 OBJECTIVE
The objective of this Memorandum of Understanding (hereinafter referred to as the "MoU") is to promote cooperation and exchange of experiences in the area of e-Government through the establishment and operation of e-Government Cooperation Center (hereinafter referred to as the "Center"), in accordance with national laws and regulations of each Side, as well as international law.
PARAGRAPH 2
ESTABLISHMENT (LOCATION , DURATION AND COORDINATION)
1. The Sides agree to establish the Korea-Indonesia E-Government Cooperation Center (hereinafter referred to as the "Center") in Jakarta, the Republic of Indonesia.
2. The Center will be established and operated from 22nd day of February, 2016 until 3151 day of December, 2018.
3. The operation of the Center will be coordinated by the Working-Level Task Force Rl-ROK of the Coordinating Ministry of Economic Affairs of the Republic of Indonesia .
PARAGRAPH 3 OPERATION
2. The Sides will establish an E-Government Cooperative Committee (hereinafter referred to as the "Committee") to facilitate the operation and supervision of the
Center.
3. Each Side may designate its own specialized agency to operate the Center and
carry out its businesses.
4. MOGAHA designates the National Information Society Agency (NIA) as its specia lized agency.
5. The Sides will decide upon the details with regard to the organization and operation of the Center within 6 months of entry into force of this MoU. Such decision will be attached as an annex and form an integral part of this MoU.
PARAGRAPH 4
E-GOVERNMENT COOPERATIVE COMMITTEE
Pursuant to the provisions of sub-paragraph 3.1 of this MoU, the activities under this
MoU will be discussed and carried out in the framework of the Korea-Indonesia
e-Government Cooperative Committee:
(a) The Committee wil l comprise of not exceeding 10 members. The members will include the Chairs, the Senior Officials in charge of e-Government, experts, and government officia ls as may be designated by the Chairs;
(b) The Committee will be co-chaired by the Vice Minister {or Deputy Minister) of MOGAHA and the Deputy Minister of Kernen PAN-RB;
(c) The Committee wil l direct detailed matters in respect of the operation of the Center such as, including but not limited to , prioritizing target, establishing basic principles for cooperative activ ities, budgeting, making business plans and reporting on
operation and final accounts;
(d) The Committee will convene its meeting not less than once per year. T he
Committee wi ll first convene in Jakarta;
(e) The Sides will decide upon other detailed matters in respect of the operation of the
PARAGRAPH 5 SCOPE OF COOPERATION
Cooperation in the area of e-Government under this MoU will include:
(a) Development of joint projects such as thee-Government master plan;
(b) E-Government related capacity building activities such as exchanges of knowledges and personnel interchanges;
(c) Policy consu ltation in e-Government building, as well as in creating and amending
related laws and institutions; and
(d) Any other form of cooperation that may be decided upon by the Committee.
PARAGRAPH 6 JOINT PROGRAM FUND
1. The Sides, in accordance with national laws and regulations, will establish a Joint
Program Fund (hereinafter referred to as the "Fund") to bear the costs of the cooperative activities under this MoU.
2. The Sides will each contribute total 1 million US dollars over a three (3)-year
period to the Fund .
3. The contribution referred to in sub-paragraph 6.2 of this MoU is subject to budget
availability of the Sides.
PARAGRAPH 7
HUMAN RESOURCES
1. Each Side will send its own personnel to the Center and respectively bear the
costs incurred in accordance with national laws and regu lations.
2. All other personnel costs incurred in operating the Center such as, including but
3. The Sides Parties will ensure that their personnel engaged in the activities under this MoU will respect the laws and regulation of the host country. They will not interfere in the internal affairs of the host country and will avoid any activities
inconsistent with the scope of cooperation under this
Mou _
PARAGRAPH 8 COOPERATION
1. The Sides wi ll biannually hold Korea-Indonesia E-Government Forum for Director-level or higher government officials in order to consider and, where necessary, take decisions in respect of any matter with regard to active exchange of major e-Government policies and technology .
2. The Sides may hold Meeting of Experts such as the Korea-Indonesia E-Government Conference, as necessary. The participants will be, including but not limited to, governments, academia, specia lized IT agencies and IT companies. 3. The Sides may support cooperation between their specialized IT agencies, as
necessary.
PARAGRAPH 9 CONFIDENTIALITY
Any information produced as a result of the cooperative activities under this MoU wil l be used exclusively by the Sides. Such information may only be released to third parties by mutual written consent of the Sides.
PARAGRAPH10 SETTLEMENT OF DISPUTE
This MoU may be reviewed or amended at any time by mutual written consent of the Sides. Any amendment will come into effect on such date as may be jointly determined by the Sides and will form an integral part of this MoU.
PARAGRAPH12
ENTRY INTO EFFECT, DURATI ON AND TERMINATION
1. This MoU is not intended to create any legal obligation for the Sides under international law.
2. Th is MoU will come into effect on the date of signature. 3. This MoU will remain in effect for a period of three (3) years.
4 . Either Side has the right to terminate this MoU by means of written notice not less than three (3) months before the intended date of termination.
5. The termination of this MoU will not affect the validity or duration of any ongoing programs and activities made under this MoU , unless otherwise jointly decided by the Sides.
Signed in duplicate at Jakarta on the 241h day of August, 2015, in the Korean , Indonesian and English languages, each text being equally authentic. In case of any divergence of interpretation , the English text will prevail.
For the Ministry of Administrative and Bureaucratic Reform of the Republic of
Indones ia,
Dep uty Minister for
Institutional Affairs and Governance,
/
イセLLNセ@
--Rini Widyantini
For the Ministry of Government Administration and Home Affairs
of the Republic of Korea,
Vic e Minister,