Published by:
UNIVERSITAS BENGKULU
ejournal,unib.ac.id
IURNAL
TEI$IIK
INFORMATIKA
Journal
of Inforunatics
Engineering
DAFTAR
ISI
irnpiementasi Metorie Dempster.Sirafer Daiam Sistem paiiar
biagnosa Anal<'tunagrahita Berbasis l{eb
Tri;l ra Pris pit::rs;iI i, B r,rkr: Susi) r,r, FunIr3,' Iraradv Coe.stera
Inrplementasi Mot()de Weighted product (Wp)
&
Analytical Hierarchy Process (AHP) dalam Slstern pendukung KepuiusanPemilihan Hewan Peliharaan Anjing
r\na uda lil eitl i.;a nsy ah, 51:si Anrlresi.rari, r1a1 [rlansali
Aplit<asi Sistem Pendukung Keputusan pemilihan Gedung Serba
Guna dil<ota Bengkulu dengan Menggunakan Metode Smart
Berbasis Androirl
'{,,ruili Seir,il:r. L),,s, r\;rclresivll i, l(u:crli Hll,ndj
...-..-lt
S
1-13
14.29
30-44
B0 -92
93 -106
107
-
11871.9 - 729 ,UNNAL
Tl;KNfl(.
IrN F()RN!
.\*tii;\'
iiri. i iirr I ilinr* :iiiitSistem Autentifikasi Cltra Digital Terintegrasi Dengan Error
Level Analysis (ELA) dan Color Filter Array(CFAI Berbasis Web Darri Aquarirr; F'tbriand:r, Desi AnlLr:swari, E.t(linii pufri
punvanclari
45 -S6 Rancang Bangun Permainan
[ndroid
Tiga Dimensi Tel<a TekiRumah Bubungan Lima dengan Metode Kecerdasan Buatan Lirli Ivi $,/ir;rn;'ta, Aan Ll:lenslieri., Funn.,'Far.ad.1
Coastet:a
57 - 67
Peiai;cangiiii Caiiie
Fiisi
Person Slioo..er iFPS] ,,Boar llunici,,Berbasis Virtual Reality
Pi'a1a llwar::ii, Aan Ur-lensarl, ilu:;di
ilffendj
68 -7g Implementasi Pletode CBR {Case Based Reasoning) dalam
Pcmilihan Pestisi.Ja Terhadap Hama Fadi Sawah Menggunakan
Algorltrna I(.Nearest Neighhor (KNN) (Studi Kasus Kabupaten Seluma)
Tinra El<a Iutri, _[)rsi Anriresr^,rari, ]r,r.rsdi Efen.Ji
Itnplementasi Fu?zy Quett Database untuk pengelolaan Data
Obat ( Smdi Kasus: Apotek Sehitt Bersama 1 Kota Bengkulu) t-.r, .!1.,..,. , , nr..^"L. .,:...rrr((r jUi, ;: i...;-.- r^L...- E-^,...,-r: , ;:i ilA\.;;iLi ,/
/
Rancang
Bangun
Aplikasi
Realdnre Translatlon
untul{Penerjemahan Bahasa Inggrls-Indonesia Berbasis Augmented
Reality Pada Android
R.izal, Asahal loh:,rr', r\an [irlans;rri
7
Penerapan Speech Recognition pada
pennailan
Teka-Teki Silang Menggunakan Metode Hidderi Markov Model (HMMJ Berbasis Dcsktop:i:, .
|urnal
Rekursif,
Vol.4
No.1
Maret
2Ot6,lSSN
2303-0755
RANCANG
BANGI.N.J
APLIKASI
RE
ALTI M
E
TRAT\I
S
LATI
O
I\I
LINTUK
PENERJEMNI{N
BAHASA
NGGRIS-NDONESIA
BERBASI
S
r'
U
GMEI\ITED
REALITTPADA
ANDROID
Rizalr,
AsaharJoha1, Aan
Eilansari3r,sProgram Studi Teknik lnfomatita, Fatultas Tekr{\, Universitas Bengkulu. i'1
wR
"o"'p,|
x11ou1ll,H}:,.:1?H:i
l;]]i
*"*'^
i;
bung.
rizall992Ggmai1
i com3asahar.
j
oharGlrahoo. com3s
j.r,
erlanG
yahoo. comAbstrak
Penelitiaaini
bertujuan membuat suatu aplikasi yang dapat rirenampilkan translate dari katabahasa
Inggris
ke
bahasalndonesia
secararealtime untuk
pengguna smarlphoneAndroid.
Metode pengembangan sistemyang
drgunakanuntuk
membangunaplikasi
ini
adalah model
waterfall
danmenggunakan
pemodelanUnified Modeling
Langauge(UML)
sebagai perancangan sistem. Bahasapemrograman yang digunakan
adalah
bahasa pemrograman Tavauntuk Android
dengan bantuan/DE
Eclipse Juno.
Aplikasi
ini
menerapkan teknologi augmentedreality dalamhal
pendeteksian teks padavuforia sdk
yg
dijalankan pada {)S Android dan untuk pcnajemahan kata bahasa Inggns menggunakanBing Translate
API.Dari
pengujian jenis dan ttpefonts yang telah dilakukan dengan menBgunakan 7 jenisdan 3 tipe
/onts
diperoleh hasil bahwa aplikasiini
dapat meodeteksijenis
dan npefonts
yang berbeda,hanya tipc
fonts
underline
yangtidak
dapat dideteksioleh sistqn
dikarenakantidak
terdapat dalamvuforia. Aplikasi
dapat mentranslate kata bahasaInggris
ai U*tugai
media denganhasil baik
dalamkondisi pencahayaan dan lama walcll translste sangat dipengarutii oleh koneksi intemet maupun khmera
smurtphone yang digunakau serta aplikasi
ini
dapat digunakan denganjenis
srnartphoneAndroid
ddnspesifikasi yang berbeda.
Dari hasil
data angket yang disebar kepada 50 pengguna, aplikasimemiliki
tampilan dengan
nilai
rata-rata 3.27 (baik), pengoperasian aptikasi dengannilai
rata-rata 3.16 (baik) danisi aplikasi dengan nilai rata-rata 3.27 (baik).
Kata
kunci
:
Aplikasi,
translator,
smartphone,IDE
eclipsejuno,
augmentedreality,
vofoia
textrecognition, UML, Bing translate APL
107
furnal
Reku
if,
Vol.,l
No.1
Maret
2OL6,ISSN
2303-075s
{
Abstract:
This
research
aims
to
build
anapplication that can display
the translation
of
the
English word into
trndonesianin
realtimefor
Android
smar@hone users. System developmentmethod
used
to
build this
application
is
t/rewaterfoll
modetrand
using mqaefing unified
Modeling Langauge
(UML)
as the system design.The
programming language
used
is
java
programming larguage
fnr
Android
with
thehelp
of
Juno Eclipse
IDE.
It
embodies
theaugmented
reality
technology
in
terms
of
detection
oftext lnvuforiasd*which run
on theAndroid
OS aud
for the
translation
of
Englishwords using.Bizg
TranslateApL Ot
testing andtlpes
of.,fozfsthat
llave beencarried
out using 7types
and
3
types
of
fonts
result
that
theapplication can
detect
the,type and
different
Jbnts, underline
just
typefonts
thaitcau
not
bedetected
by the
$ystem becausethere
is
no
in
vuforia.
Applications
can
translatc
Englishwords
in
a variet5r of mcdiawith
good resultsin
arry
iightlirg conditioq anrl
6heiengtii
uf
tlnie
translate
greatly
influenced
by
intcrnet
connection
or
a
sfisrqthonp
cameraused
andthe application can be
used
with
this
ffpe
of
Android
smartphones
and
diffcrent
specific4tions.
From
the resultsof
questionnairedata were
distributed
to 50
users,
thetpplieation
has adisplay
witli
an
average valueof
3227(well), operation of the application with
the average value
of3:16
(well)
and the contentsof the
application
wlth
the average value of 3:27(well).
Keirvords: Applications,
translator,
smartphones,
IDE
.eclipsc juno,
..4ugmentedreality, voforia
tert
recognitiou,
UML,
Bing
translation
API.
:I.
PmmaHul,uaN.Banyak orang
di
negara btrkernbang
darisemua lapisan nasyarakat
menganggap bahasaInggris
adalahge$aug
utama untul5 mendapatkanpeke{aan
dan
fendapatau
yang lebih
baik, sehingga dapat menciptakan kehidupan yang lebihbaik.
Oleh
kareuaitu,
dari ,haltlrsebut
semakinbanyak
orang
yang tprtarik unhrli
mempelajaribahasa
Inggns
baik
dengan
mengikuti
kursusmaupun
belajar
sendiri.
'Misalnya
dengau'menonton
film,
mendengarkanlagu,
ataupun darimedia lainnya, salah satunya'adalqh menggunakan
smirtp hone. Dengan tersedianya berbagai rnacarr
fitur
yaug
ada pada
smartphone,trawlate
bahasa
Inggris
dapat
lebihmenerjemahkan
bahasa
Inggrismenggunakan aplikasi pada smartphone,
Permasalahau
yang
adapada'saat ini
translate bahasa
Inggris
menggunakan aplikasismar@hone sekarang, masih susah <iilakukan
orang-orang
yang
masih pemula
dalambahasa
Inggris,
karena untu,kmengerti
artisuatu
kata
bahasaInggris
pengguna harusmengetahui
kata
bahasaInggris
tersebutdapat mencari artinya.
Hal ini
juga
berlakusitus-situs
peueg'emah
bahasa[Lt!g//tran s I ate. goo gle. co. id agar dapat mencari
dari
sebuah kata bahasaInggns
penggrnamengstahtri
kata
bahasa Inggrrs
yangditerjamahkan
dan
mengetikkan
kataInggris tersebut di smartphone.
Mengikuti
perkembangansmartphone
yang
oanggih
saatterutama
di
indonesia
sekarang belumrnenggunakan
smartphone
berbasisdengan
teknglogi
augmentedreality,
Arealitv
a4alah sebuah teknik penggabunganbenda nyata dan maya
di
lingkunganberjalan
secara
interaktif dalam
waktu(reahime), dan
terdapat
integrasi
antardalam dua dimensi
ataupuntiga
dimensi,benda maya tenntegrasi dalam dunia nyata.
sekian
banyak teknologi
AR
dalampendeteksian
objek
3D,
temyata
sangatditemukan teknologi
AR
yang
mamputext.
Hal
iui
dikarenakan
teknologi AR
berbasis
/exl
tersebut harus bersifatyaitu
pendeteksian objek yang adadi
duria
Jurnal
Rekursil
Vpl,.4 No.1
Mafet-201$,ISSN 2303-0755
tarpa marker
yanLg spesial.Augmentbd
Realitymemungkinkan
pengguna secafiL
realtimemendapatkan tentang
informasi
dari
suatu objekmelalui kamera ponsel sehingga pada penelitian
ini
teknologi
augmented
reali4r
diperlukan
rtgarpengguna
tanslate
dapat
informasi
yangdiinginkan secara r e dhime.
Berdasarkan uraian dan permasalahan dari
penelitian lni, penulis teftarik unhrk merancang dan
membangun aplikasi berbasis
Android
yang dapatdigunakan
untuk
rhelalarkan
translate
secararealtime.
:b.
Wor{'
tists ;tambahan,yang dapat
ditentukanII.
taNonsnltTEoRl
e, Penerjamahan
Pencg'emahan adalah pengalihan
r*akne
daribahasa sumberke dalambahasa sasaren. Selain itu,
dalam
penedemahanterjadi
penggantian bentukbahasa
sumber
denganbentuk
bahasa sasaran.Dalam menerjemahkan bahasa sumber,
ke
bahasasasaran,
bentuk
boleh
diubah
tapi
makna harusdip ertahankan (Larson, 2008;t t t'
B.
Vuforia Text RecognitionVuforia
adaloh Augmented ,RealitySoftware-Dsvelopmmt
Kr'r
(SDK)
untuk
perangLkat mobileyaug
memungkinkan pemtruatan
aplikasiAugmented Reality.. Dulunya
lebih
dikenal denganQCAX.
(Qualcomm Company
AugmentmdRealiq).
Ini
menggunakanteknologi
Computer[rsion
untuk
mengenali
dan melacak
gambarplarer
(TargetImage) dan objek
3D
sederhana,sep erti kotak, secara r e al -tim et21.
Pengernbang dapat menentukan satu set
kata-kata yang
dikenali
oleh
Vuforia,
dengan menggunakan set data terf berikut:a.
Word lrs/s format binerV![L (
Vuforia' WordList ).
melalui
file
,er, sederhana.c.
Word
listp opsicnalfilter
(blackor wiire
lists)untuk
secara eksplisit
mencakup
/
-l
mengecualikan pengeralan kata-kata tertentu.
;
c. Augmented
Reality
i
Augmented Realrry (Realitas Tertambah) adalah
penggabungan benda-benda
nyata dan
maya
diIinglrungan nyata, berjalan secara
interaktif
dalamwaktu
nyata, dan terrJapat intergrasi antar bendadalam dua dimensi atau
tiga
dimensi,yaitu
bendamayl
teritegrasi dalam dunia nyataAda
beberapa metodeyang
digunakan pada Augmented Realitysalalr satunya aialah Marker Based Trackingi3l.
l
ir
D.
I\{esin] PenerjemahMicrosoft (Bing
translateAPI)
Micrasoft translator
memberikan seperangkatlayanan
web
API
yang
dapat digunakan
olehpengembang di dalam aplikasi, servis atau web site
A-PI yang
disediakandapat
digunakan
dengan berbagai cara pepertiHTTP
REST servis, layananAJAX,
dan SOAP web servistal.r,
AndroidAndroid
adalah sebuah sistem operasi untukperangkat m,obile
berbasis'Linr*
yong
mencakup sistem operasi, middleware'dan aplikasi. Androidmentpdiakan
ptatform
yalig
terbuka
bagi
parapenganbang
untuk
menciptkan
aplikasi
sendiriAwalnya,
Gaogle.Inc., mernbeliAndroid
Inc yangmerupakan pendatang baru yang membuat piranti
lunak unork ponsel
atau smartphone. Kemudianuntuk mengembangkan.Android, dibenhrklah Open
Handiet Alliance,
konsorsiumdari
34 perusahaanpiranti.keras,
piranti lunak,
dan
tclekomunikasi,.termasuk
Google,
HTC,
Intel,
Motorola.Qualcomm,
T-Mobile
dan Nvidiat5l.r. Mo/el
Pengembangan l4'aterfolldari metode yang digunakan untuk pengembangan
.
Realtinre Translation
Untuk
penerjcmahansistem'
sekuensial
linier
soring disebut
juga
Bahasa
Tnggris-Indonesia
Berbasisdengan
"siklus
kehidupan
klasik" atau
"model
Augmented Reality(AR)pada
Android.walerfall'.
ll/aterfatl model
mengambilkegiatal
B.
Metode pengujianproses dasar spesifikasi, pengembangan,
validasi,
Setiap
produk
perangkat
lunak dapat
diuji
dan evolusi dan rrrex'akili kegiatan tersebut
sebagai
melilui
beberapapendekatanpengujian,
yang fase proses terpisah seperti spesifikasi
persyaratan,
pertama disebutsebagai black-box
testing,
kedttt
perancangan
perangkat
lunak;
implementasi,
disebut sebagai whitg-box testing dan yang ketigepengujian dan sebagainyalq'Gamba,r 2.1 berikut
ini
adalah pengujian kualitas aplikasi.menggambarkan
model
pengembangan sistemsekuensral atau wat erfal l.
tV.
^I.*ALISIS
DATADAN
PERANCANGAN
A.
Identifikasi MasalahDengan beragamnya
aplikasi
translateInggris, kamus, dan situs-situs pene{emah
Inggris
seperri
Http:/Ttranslate. gooeie. co.jd
digunakan
para
peogguna smarphoneterdapat beberapa
keudala saat
paramenerjemahkan
bahasa
Inggris
tersebut,satuuya adalah harus mengetik ulang kata,
Inggris
yang ingin
diterjemahkan dim.
MgrooepeNsLITIAI\iA.
Metode Pengembangan dan pengumpulan DataMetode pengembangin sistem yaug pigunakan
gada penelitian
ini
yaitu
metgde
sekuensiallinear.Adapun
teknik
pengumpulan
data
padapenelitian
ini
adalah:
"l.
Studi PustakaStudi
Fustaka
dilakukan
,
dengan
caramempelajari,
teori+eori literatur dan
buku-buku yang berhubungau dengan
aplikrsi
yang2.
Rcferensi IntemetReferensi
internet
bertujuanuntuk
menjadibahan
perbandingan
dalam
peratrcangan sistem. Refercnsi dapat berupa ! perbanhinganaplikasi
kamuq
:t*^lqt"
yang
sudah
ada..Android.
Deugan
meugguuakau
kanruste{emahan
pada googlc
pengguna bukantidak bisa
menghematkan
wakntmenerjemahkan kata bahasa Inggrrs tersebut
juga harus
reptt
mengetik kata tersebut. Selainitu
ada s&agian orang tidak mengetahui ataukata:kata bahasa Inggris yang
ingin
diterjdan ada juga beberapa orang tidpk tahu
cara menulis kata bahasa Inggris dengan
huruf yang benar menggunakan smartphone.
Untuk
mengatasi
kendala-kendalapertama dibutuhkan sebuah aplikasi
bahasa Inggris yang dapat menerjemahkan
langsung atau realtime tanpa harus mengetik
kata yang
ingin
diterjemahkan. pada aplikasiakan
didukung
menggunakan Augmentedian)
y*g
$a\a
output padaaplikasi
ini
dengan
aplikasi yong
sedang dibuat,.dan
Gambar 2.1 Modcl Sekucnsial Liniel6l.
"fl
t.
Jurnal
Rekursif,
Vgl
+No.1
Marqt
2016,
ISSN2303-075s
ter;emahan kata bahasa Inggrismenjadi kata bahasa
I
Menir ARTranslate, Menuini@
Indonesia,
untuk
terjemahan kata bahasaIoggris-lndonesia
mnggunakan
metode
Tufoia
Tqt
Recognition pada metode
ini
sudah ditentukan katayang akan diterjemahkan
s.
Analisis SistemAnalisis sistan dapat
didefinisikan
sebagai penguraiandari
suatu sistem yang utuhke
dalambagian-bagian komponennya dengan maksud untuk
mengidentifikasikan
dan
mengevaluasikanpermasal ah-permasalahan, kesernpatan kesempatan, hambatan-hambatan
-yang terjadi clan kebutuhan .kebutuhan
yang
diharapkan sehinggadapat diusutkan
perbaikariperbaikan.
Analisisdapat
juga
diartiksn sebagai penelitian atas sistemyang telah
ada dengan foja:arriintiik,
memncangsistem
yang baru
ataudiptrbarui. Dalam
prosespembuatan
suatu
sistem
mutlak
dilakukanpenelitian dan penganalisaan tentang sistem yang
akan dibangun.
c.
Analisis Antarmuka PenggunaGambar 4.1 Diagram Alur Antar^nuka pengguna
Berdasarkan
diagram
antarmuka pengguna padaGantbar
4.1.
Terdapat beberapapilihan
sub menupada
menu
utamayang
mempakanbagian
darisistem
yang
akan dibangun, menu-menu tersebutadalah sebagai berilart:
bagian
inti
dari aplikasi. Bcrbeda dengaamenu-menu
yang
lainnya,
menu
ini
memerlukan
pendektesiankata.
bahasaInggris yang mana
pendektesian katabahasa
Inggns
menggunakan
metodewfori
a t ext r e co gnition.2)
Mena Penyusun (AboutMe),Dalam
menuini,
penggunabisa
melihat
informasitettang
penyusun atau pernbuat aplikasirealtime translation untuk
penerjemahanbahasa
Inggris-Indor.esia
berbasisaugm ente d reality pada Android.
3)
M'enu
Tentang
Aplikasi
RealtimeTr.anslation (Tentang
Aplikasi),
dalammenir
ini
penggma bisa meiihat informasi'
mengenai
aplikasi realtime
translationyang dibuat olch penyusun.
4)
Menu
Petunjuk
/
Bantuan
(Guide)AplikaSi,Menu
ini
sama dengan dua menusebelumnya yang menampilkan informasi,
jika
penggunamemilih
menu Guide makapengguna
bias
melihat
informasimeugenai petunjuk dan kegunaan.
Jika
penggunatidak
memilih
semua menu yangada
pada:halaman
menu utama maka
prosesselesai.
I
c.
Desain Perangkat LunakDesain perangkat
lunak
mempakan
tahapanyang dilalui
selanjutnya setelahanalisis
sistemyang akan dibanguq pada tahapan
ini
akan terdiriatas
dua
lagian
'meliputi
perancanganUMI.
(Ur,fi"!
Modeling Language) dan
perancanganantarmuka pen g guna
(int
erfac e).1.
Perancangan
UML
,.(Unified
ModelingLanguage)
Perancangan
model
IIML
ditrmjukkan untukejournal.unib.ac-id
&
-,
6,
tssN 2303-0755
srstern ;-ang alian dibangup.
gfian
itElrr
d-ilth"IFfiffiG
realtime translation
ini
nrenggunakan4
macam
dalam sistem
ini
adalah
6.iggg*,
Androirl
model
diagram
UML'
yaittt
usecase'diagram,
Peagguna
harus mengetahui aturan
sebelm
activity diagram,
sequence diagram,dan
obje,ct
melakukan
ftanslate
dikarenakan
sistendiagram'
DiagramUML
ini
dibuatmengg,unakan
menggunakan metodewforia
ag;rtanslate
bA
Astah Community.
berjalan
denganlancar,
setelahpengguna
a.
UsecaseDiagram
mengetahu semua
aturan
daf-
translate usecase diagram adalah diagram yang
bekerja
pengguna
bisa
langsung
melakukanmendeskripsikan
tipikal
interaksi antara pellggunv
realtime yaitu memindaikata bahasa Inggris
dengan
sebuah
sistem melalui
sebuah
cerita
ingin diterjemahkan setelah kata tersebutbagaimana sebuah
sistun
digunakan.
Llsecase oleah
vuforia,
maka
vuforia
akan
mengirimdiagram
terdiri dari
sebuahaktor dan
interaksi
Brng translateagar dite{emahkau menjadi
yang
dilakukannya.Aktor
tersebut dapatberupa
Indonesia.manusia, perangkat
keras, sistem
lain,
ataupunyang berinteraksi dengan sistem.
|
2.
ActivityDiagrau
Pada pemodelan
UML,
activity
diagram digunakan unruk menjelaskan bisnis dan aluroperasional
secara step-by-stepdai
suatu sistem.
Activity
diagramkeseluruhan
dari
alirankontrol. Berikut ini
activity
diagramdari
aplikasi realtimeuntuk
penerjemahan
bahasaberbasis augmendted reairry pada Android.
'i i.- '' r-'r'.:' 'r. :'': r,:.'
till'-,ffi"r
[
-l:4!ht f''
i::
t.. i.
ffr'; ' -d-i:
tt2
4,2. Use Case.Diagam Gsulbu 4.3.
:,
Jurnal Rekursif,
Volr .,4 No.1
Maret 2016,
ISSN2303-0755
Gambar
4.3
merupakan aktifitasuntuk
menu
diagram
'objek
menggambarkan
objek
danARTranslator.
Aktifitas
ini
diawali
dengan
hubunganhya.Pada
Gambar
4.5
dapat
dilihat
pengguna (zsey' masuk ke halaman menu
uhma.
bahwa
'mgnu
halaman
utama
mempunyaiSetelah masuk ke halaman menu utama,
pengguha
hub'rngan,terhadap
empat
objek
yaitu
menu akan memilihtombol
ARTranslutoryangterdapat
bantuan,mellu
penyusun, menu tentang apiikasidi
halaman menu utama. Kemudian, sistemakan
dan menu ARTranslate yang masing-masing objekmenampilkan
:dan
menjalankantombol
aplikasi
ini juga memiliki
hubungan dengan objek-objekyang
dipilih
oleh
pengguna
yaitu
realtime
lainya"
Sepertiobjek
menu ARTranslate denganffanslate
untuk
menerjemahkankata bahasa
reallime translation,
Bing
*anslate
API,
danlnggnsmenjadikatabahasalndonesia
yangsudah
terjemahan bahasa Indonesia semuaobjek
salingditentukan oleh pengguna.
1.
SequenceDiagramberhubuogan dengan objetr: lainnTa.
;.,lJs|jli 4jt!!j
GanrUar 4"4. Object Diagram Aplikasi Realtime
Translation
lV.
HASTLDANPSil,TBAHASaN:
A. Implementasi Sistem
Tahap
ini
merupakah
kegiatan
pembuatanapiikasi
dengan mengunakan banhran perangkatlunak
maupun perangkat
keras
sesuai
clengananalisis dan
perancanganyang telah
dilakukansebelumnya. Pada tahapan
ini
dilakukan penerapan desainke
dalam bentuk perangkatlunak
dangan penulisanikode ke dalam bahasa pemrograman javadengan Lantuan
Integreted
DevelopmentEnviroment
(IDE)
Ectipse
JWO
serta menampilkan tampilan interface pengguna denganapiikasi yang dibangul
1.
Tarnpilan Halaman Menu UtamaAplikasi
Halaman
menu
utzrmaini,
merupakanmenu
utamayang
terdapat pada aplikasirealtime translate
unok
panerjemahansequence
diagram adalah suatu penyajian
|****5*J
ffi
iperilaku ynag tersu$m sebagairangkaian
langkah-langkah
percontohan
dari
waktu
ke
waktu.Sequence
didgram
biasa
digunakan
untukmenggambarkan skenario atau rangkaian
langkah-langkah yang dilakukan seba'gai respon dari sebuah event tumfiik menghasilkan output tertentu, Gambar
4.4
berikut
ini
merupakat
sequence diagramaplikasi
realtime
translationuntuk
penerjemahanbahasa
Inggris-Indonesia
berbasis
augmentedreality
padaAndroid
:Cambar 4,4, Sequepce
i
Translation
Diagram Aplikasi Reultime
4.
Object DiagramObject
diagram
sangat
mirip
dengan c/assdiagram.'
Perbedaanutamanya adalah
bahwaejournal.unib.ac.id
q*
ll
113Jurnal Rekursi{, Vol. 4 No.1
Maret
ZOL6,ISSI{
2303-075s
bahasa
tnggris-Indcr#sii
berbasisaugmented
reality
pad,aAndroid.
padahalaman
ini
terdapat5
tombol
menu yaitutombol AllTranslate,
menu about
me(tentang peny:sun), menu ;1uirle (bannran),
menu about
aplt
(tentangaplikasi),
dantombol
exil
(keluar).llntuk
dapat rnelihatinformasi-informasi
di
aplikasi
penggunadapat
mengklik
tombol-tornbol yang sudahdisediakan di menu utama tersebut.
Berikut
ini
merupakan tampilan hirlarnanmenu utama dapat dilihat pada Ganrbar 5.1:
Gambar 5.2 Tampilan ltalaman menu guii:
3.
Tarrpilan Halaman Menu About AppPada menu utama terdapat bebera::
tombol-tombol menu untuk fiurgsi
aplik-ternrasuk
juga tornbol
menuabout
t,::tnenu
obout
me
adalahmenu
tenti:.:
penrbuat aplikasi realtime
translac:t
urlluk
penerjernahan
bahasa
lngg:--.-Iudonesia berbasis augmenteri
real:-:oada Android.
Jila
pengguna masukpa:i
halaman
utama maka akan
adapilirr*
tombol
menu about me,j*a
di
klik
mai:'akan muncul
keterangan danpenjelas-tentarg peuyusun yang berupa nama, a-i:'
stafus, umur, dan foto
penpsun.
Gambar 5.3 Tampilan halamat menu ubou:
t:
4.
Tanrpilan Halaman Menu About
j::
(Tentang
Aplikasi)
Gambar 5.1 Tampilan halaman menu utanra aplikasi
2. Tampilan
Halaman@antuan)
Menu
GuideMenu bantuan merupakan menu yang
tampil
ketika
penggunamemililr
tombolguide
pada
aplikasi.
Menu
bantuanmemudahkau para pengguua penrula atau
pengguna baru ARTranslalor yang belum
mengerti
penggunaanaplikasi
ini.
Di
menu
bantuan terdapat
bcberapa keterangan-kcterangan yang dapat rlibacapara pengguna
ARtranslator,
seperti carapenggunaan
aplikasi atau
carl
mentranslate
kata
bahasaIngglis
yangingin
diterjemahkan.
)
[urnal Rekursil
Vol.
4]lo.L Marei 2016,
ISSN2303-0755
Menu
ini
menjelaskan tentang aplikasiyang telah di buat.
Gambar 5.2 Tampilan halaman mentt about me
5.
TampilanHalaman Menu, boutAopmenu
ini
pengguna
bisa
mentranslatebahasa
Inggris
I<e bahasa
Indonesiadengan
hanya
nnengarahkan kamerasmartphone
Android
ke
kata
bahasaInggrls yang diingil'kan.
B.
Pengujian SistemPengujian
ini
diperlukan
untuk
mengetahuitingkat kealarratan sistem yang dirancang. Berikut
merupakan
pembahasan
mengenai
pengujiansisteu:
dari
aplikasi realtime tanslation
urrtukpenerjemahan bahasa Inggris-Indonesia berbasis
augntenled reality pzda Android.
1.
Pengujian Terhadap Jenis dan Tipe FonrsJarak
deteksi l5cnn
denga.n jenis fontsyaitu
Euphemia,Bold,
Italic,
(Jnderline,Georgia,
Arial,
Batang,
calibi,
Cambria,Times New Roman dan
untuk
ukuran;/bnls20,
wakhr
pengujian dibatasi
hanya l0
detik,
apabila saat pengujian deteksi lebihdari
10
detik maka
pengujian
dianggapgagal. Saat pengujian beriangsung koneksi
internet
dan
kamera
smartphone
yangdigunakan
sangat
berpengaruh
danpengujian deteksi
fonts
ini
dilakukansebanyak
10x.
Pengamatan
dilakukandengan mengamati berapa
kali
keberhasilanataupun
kegagalan
aplikasi
dalam,
mendeteksi jenisfonts.Dari
pengujian yang telahdilahrlian
dapat diperoleh bairwa padaaplikasi
ini
bisa mendeteksi jenisfonts yang
berbeda-beda.
Dalam
pengujianini
hanyanpe
fonts
underline
yang
tidak
ciapatdideteksi
oleh
sistem dikarenakantipe ini
tidak terdapat dalam vuforia.
2.
Pengujian Terhadap
JarukTranslate
darrUkuran.Fonrs
Pengujian dilakukan
menggunakan smartphonc Samsung grand neo plus.Untuk
melakukan pengujian
ini
diambil
5
variasijarak yaitu
5cm, 10cm, 15cm, 20cm, 25cm.'
dan ukuranfonts
8,
12,
16,20,24
secaraberurutan antara kamera dengan kata yang
ingin
diterjemahkan.Setiap variasi jarak
dilakukan 10
kali
pengujian. Pengujianini
untuk
mengetahuidari
ukuranfonts
danjarak berapa cm aplikasi ini bisa mendeteksi
fonts,
Dapal diperoleh dari pengujian yangtelah dilakukan bahwa pada aplikasi
iiri
bisa, mendeteksi ukuran/oruts dengan ukuran 12,
16,
20
dan24
denganjarak
yang
sudahditentukan
sebelrrmnya.Dalam
pengujianini
hanya ukurar-l/onrs
I
yang tidak
dapatdideteksi
oleh,sistem
dikarenakan ukuranGambar 5,2 Tampilan halaman menu about me
Jurnal
i,
Vol.4
No.1
Maret
2OL6,ISSN
2303-07Ss
fonts
ni
terlalukecilse#hesa
kamera.ulit
focus
sehingga
tidak
dapat
terdeteksi dengan baik.3.
Penerjemahan
kata
bahasa
Inggrisdiberbagai Media
Pengujian translate dilakukan
di berbaeai media vang mana ada kata bahasaInggrisnya. Jarak yang
digunalian
padapengujian
ini
adalah
l0crn-l5cm
denganmeirggunakan
smarfithone
Androidsamsung
grand
neoplus dan
advau S5O,Pengujian
ini
agar
mengetahui
apakahaplikasi
bisa
menerjemahkankata
bahasaInggns selain di media kertas ataukati tidak.
bahwa aplikasi reakime
translationdapat menerjemahkan l<ata bahasa Inggris
diberbagai
mddia
seperti
kevboardkomputer,
botol
minuman,
batre handphone,plastik tisu
dan media lainnyadengan hasil yahg baik
4.
Pengujian Terhadap penlahayaanPengujian
iui
dilakukan
di
dalam
tigakondisi
pencahayaanyaitu
menggunakancahaya
lampu,
cahaya,'sinar matahari, dantidak
ada cahaya sama sekali.pen$ijian ini
dilakukan pada siang
hari
pukul
14.00wib
sebanyak 10x. Jarak yarrg digunakan pada
pengujian
ini
adalah
l0crp-l5cm
denganmenggunakan
sma4phone
Androids.rmsung grand neo
plus.
Dapat diperoleh d,ari semua pcngujian yang telah dilalarkanbisa
diketa$ui bahwa padalsaat pengujiandeteksi
kaia
bahasaInggns
dalam kondisinrangan
menggrrnakan
!*r"
lampudengan
pengujian
berhasilidan pada
saatpengujian
menggunakan'
cahava
sinar,
matahari deteksi
kata
bahasa
Inggrispengujian
berhasil, . sedangkan dikond.isjkarena kamera
tidak
dapat mendeteksibahasa Inggns tanpa ada pgncahayaau
cukup.
5.
Pengujian SudutPengujian terhadap
objek
kataInggns
denganposisi
sudutyang
berbeda
ini
dimaksudkan
umengukur apakah kata bahasa Inggris
dapat dikenali
oleh
sisterrqpengambilan
dilaloikan
dari
sisiberbeda. Pada pengujian
ini
saattranslate pengujian
dilakukan kamera pada sudut 90 derajat dan sudutderajat agar mengetahui sistem masih
atau tidak mendeteksi kata tersebut.
6.
Pengujiau Terhadap KameraBerbeda
Pengujian
dilakukansmartphone
Andorid yang
berbedaspesifil<asi yang berbeda. Untuk
pengujian
ini
dilakukan denganjarak
I
l5cm.
Peugamatal
dilakukanmengamati keberhasilan ataupun
aplikasi
ketika
pengujiansmartphone
yang
berbeda,untuk
penggunaanaplikasi
ini
dipafa
pengguna menggunakandan
spesifikasi
yang
berbedakarm
pengujian
ini
sangat diperlukan.HanI
pengujian dapat dilihat pada tabel 5.1.
Tabel 5.1,
Hasil
pengujian kamerzberbeda
116
cqhuyu pengujian
gagalfurnal
Rekursi{, Vol. 4
No.1.Maret 20n6,
ISSN2303-0755
galaxy
core
2dengan os 4.4
(KITKAT )
il I yang
diterjemahk an sangat
jelas.
berbeda,.hanya i.jipe.fonts underline
yarg
tidakdapat did6teksi
oleh
sistem dikarenakan tidakterdapat
Calam
vuforia. Aplikasi
dapatmentrailate
kata
bahasaInggris
di
berbagairnedia dengan
hasil
baik
dalam
kondisipencahayaan dan lama wakfri translare sangat
dipEnbaruhi
olch
koneksi internet
maupunkameia
smartphone
yang
digunakan
sertaaplikasi
ini
dapat
digunakan dengan
jenissmartphone
Android dan
spesifikasi
yangberbeda.
Dari hasil
rlata angketyang
disebar kepada 50 pelgguna, aplikasi realtime translatememifiki tampilan
yang userfiendly
dengannilai
rata-rata
3.27
(baik), mudah
dalampengoperasia
aplikasi
dengannilai
rata-rata---; ..-
.3.i6
(oaik) dan me,miiikiisi
apiikasi yang baikdengan nilai rata-rata 3.27 (baik).
VII.
SARANBerdasarkan
hasil'penelitian, pengujian
se;pembahasan yang telah dilaksanakan, maka penu
menyarankan
untuk
pengembangan peneliti3
Asus
Zcnlhone
C dengan os 4.4
(KrrKAl
) Bcrhasil
Berhasi IHasil kata yang dite{emahk an snngat jelas, 4 Samsung galaxy
ace 3 dengan os
4.2
(lelly
Bean)
Berhas
il
Berhasi
I
Hasil kata yang diterjemahk an sangat jelas. 5 Samsung galaxy
V
dengan os 4.2 (KiTKAT ). Berhas i1 Berhasi i
Hasil kaia yang diterjemaik an saogat jelas. 6 Advan TlJ+
dengan os 4.2 (JeUySea n) Berhas
il
Berhasi IHasil kata yang diterjemahk
an sangat
jelas.
1 disebar
translate
r
dengant
dalam rata-rata'ans baik
serdasarlGn
hasrl peneltlan,
penguJran sertapembahasan yang telah dilaksanakan, maka penulis
menyarankan
untuk
pengembangan penelitiandimasa yang akan datang sebagai berikut:
1.
Pada aplikasi reqltime trqnslation
bahasaBerdasarkan
hasil
analisis
dan
perancangan
Inggns-Indonesia berbasis Augmented Reeliy'sistem, serta
implementasidan pengujian
yang
pada Aa-droid diharapkan pada pengembangantelah, maka dapat disimpulkan bahwa:
selanjutnya
bisa
menambahkan
bahasa1.
Penelitian
ini
telah
menghasilkan
aplikasi
translale,
seperti Inggris-IndonsiaJawa
ataurealtime
translation bahasaInggris
ke
bahasa
sebalikaya, ataupun bahasa lainnya yang manaIndonesia
untuk
smartphone
Android
bahasa rtesebutsudah didukung
oleh
googlemenggunakan
teknologi
augmented
reality
fi'anslate maupun.Bing translateAPI.
'dengan menerapkan
wtfoia
text recognition
2.
Dalam
pAngernbanganaplikasi
selarrjutnyasebagai pendeteksi
kata
bahasaInggris
dan
dapat
dikembangkanbukan hanya
realtimeBing
translateAPI
sebagaiOnline
language
translation perkata
tapi bias
translatetranslation service. perkalimat.
2.
Dai
pengujianjuris
dan tipefonts
yangtelah 3.
Diltarapkan
dala,m
pengembangan
yangdilakukan dengan menggunakan 7
jenis
dan3
seianjutnya
dapat
dikembangkan
dantipe
fonts
diperolehhasil
bahwaaplikasi
ini
ditambahkantrawlate pnline
ataupln iilfline
_-9glg.rg:!"krt
j*-
dar, tipe
/ozrs
yalg
sehingffiejoumal.unib.ac.id
t'
ll7
VL
Kssttvpularqurnal
Re ,Vol.4
No.L
Maret
2OL6,ISSN
2303-075S
.luas ya.lg
manadilakukan dimana pun ataupun kapan pun.
4.
Dalam
pe,ngembanganaplikasi
selanjutnya,diharaftan
penggunaan aplikasi meuggunakanGoagle Trawlate
sebagai
Online
languagetranslation service karena penggunaan google
translate
rmtuk hasil
terjemahannya
lebihlengkap dan hasil terejemahannya
lebih
dari
Ikata. Tetapi
penggunaantidak gratis.
I{EFERENsI
[]
Azuma, Ronald T. 199j. A SurWif
Augnented Rerulity, In Presence: Teleoperators antl yinual Envirc,nments 6,4, 355-385.[2]
Femando, Mario. (2013/. Membuat Aplikrsi Android Augmented Realiry Menggunahrn l,uloria SDK dan Unity. SumkartB: .\Ronline,[3] Fromkin dan Rodman. 1998. An Introduction lo Lurguuge @disi kc 6). Orlando : Harcout Brace Jovanovich College
.,
Publisher,[4] Hasibuan, Z. A, (ZOO7). Merodologi peirelitiau pada Bidang Ilmu Komputer dan Teknoiogi Informasi. Jakarta: Fakulhs Ilmu Komputcr Universitas.Indonesia.
[s]'Larsoq 2008
.
Analisis pcnerjcruahan Litcratur..
lngeNurina Felisryana, FID, Universitas Indonesia.
[6] Mauiana wahid abdunahman, 2012. pcngembmgan uplikasi
ttonslator sunda-hdongria.Ioggris menggun akan capture
camera
pada
sn*lphone android, jurusan teknik informati&a uuiveqltu ulnyaif
hidayarulloh, jalarta.htte ://tulis.uinjkt. ac.idlpglc/thenies/kataloE/<tetail jsp ? i d= I
I 0604&lokasi=lokal. (diakses januari 20 I 5).
[7] Pender, T. A, (2002). IJW Weekead Crash Course. Carnda: Wiley Publishing, Inc.
l8l
Mujilau,
agrutinus.20l3.,,ANAUSIS
DAN , PERANCANGAN SISTEM.. Madiur.Tcrsed,ia di:
htE://mujilan.fi les.wordpress.com/20 I 3/M/muiilur-20 I 3_ aps-edisi0l.ndf (diatces derember 2014),
[9J Oky nugroho, Denly dharoawan dan Adriani halim tahun,..
2012.
Realtime trawhtion bahasa jepang ke bahasa Iudonesia. rmivcrsitarbinanusantara.Tersedia:
httn://thesis.binus.ao.idldoc/Riupkasanlnd/20 I 2_ I _00392
dapat
[10] Pender,T.
A. UML W'eekendCanada: Wiley
Publishing,
Inc.
i[11] P. Erni Widiaui. 2014. Pengembangan aplikasi noDik penterjemah
bahasa Korea-lndoncsia dengan OCR dan Bing translau API. Tersedia :
;
htto://e-ioumal.uaiv.ac.id/6337/l/TF0062a8.pdf (diakscs 2015).
[12] Pressman, Roger S. 2002. Rekayasa perangkat Lunat (PenCekatrn
Praktisi). Yogyakarta: Andi yogy'akarta.
[3]
Rosa&
Shalahuddin, M., 2011. Modul RckavasaPerangkat Luruk, Bandung: Modula.
U%20e!gkese[00Lpdf (diakses Descmben 201 {).
118