Legends. SeeDorsey(J.O.).
Lord'sprayer.
Numerals.
Numerals.
Personal names.
Personal names.
Personal names.
Personal names.
Per.sonalnames.
Personal names.
Personal names.
Primer.
Relationships.
Relationships.
Sentences.
Sentences.
Songs.
Songs.
Vocabulary.
Vocabukry.
Vocabulary.
Vocabulary.
Vocabulary.
Vocabulary.
Vocabulary.
Vocabulary.
"Words.
See,also,(J'egiha.
Oowa wowapi.
SeeWilliamson
(J.P.).Oppert
(Gustav).Ou
theclassification of languages.A
contribution tocom-
parative philology.InMadrasJournalofLiteratureandScience for1879,pp.1-137,London,1879, 8°.
Relationships of the Dakota nations, Mis- souri nations, and Upper Missouri nations (from Morgan),pp. 114-115.
Osage:
Hamilton(W.).
.lames(E.).
Smet(P. J. de).
Catlin(G.).
Correspondence.
Dorsey(J.O.).
Indian.
Jackson (W.H.).
Maximilian (A.P.).
Ireaties.
McKenney
(E.).Morgan(L.H.).
Sturges(C.).
Dorsey(J.O.).
Hamilton(W.).
Dorsey(J.O.).
Fletcher(A.C.).
Balbi(A.).
Gallatin(A.).
Hamilton(W.).
Hayden(F.V.).
Latham(R.G.).
Riggs(S.R.).
Say(T.).
Williamson(T.S.).
Latham(R. G.).
Generaldiscussion.
Generaldiscussion.
Lord'sprayer.
Lord'sprayer.
Lord'sprayer.
Numerals.
Numerals.
Personal names.
Personal names.
Personal names.
Personal names.
SeeJ^han(L.-F.).
Pott(A.F.).
Shea(J.G.).
Smet(P.J.de).
Youth's.
Haldeman(S. S.).
Pott(A.F.).
Catalogue.
Indian.
Jackson(W.H.).
Treaties.
Osage — Continued.
Poetry.
Prayers.
Primer.
Relationships.
Relationships.
Vocabulary.
Vocabulary.
Vocabulary.
Vocabulary.
Vocabulary.
Vocabulary.
Vocabulary.
Vocabulary.
Vocabulary.
Vocabulary.
"Words.
"Woids.
Words.
Words.
Oto:
,Bible, gospels(part).
Generaldiscussion.
Gentes.
Hymns.
Legends.
Letters.
Lord'spraj'er.
Numerals.
Numerals.
Personalnames.
Personalnames.
Personalnames.
Personalnames.
Personalnames.
Personalnames.
Personalnames.
Personalnames.
Personalnames.
Readingbook.
Relationships.
Relationships.
Stories.
Vocabulary.
Vocabulary.
Vocabulary.
Vocabulary.
Vocabulary.
Otokahe
ekta. SeeSee Ponziglione(P.M.).
Smet(P.J.de).
Montgomery(
W.
B.)
andRequa(W.
C).Elder(P. E.).
Morgan(L.H.).
Adelung(J.C.)and
• Vater(J.S.).
Balbi(A.).
Bradbury(J.).
Domenech
(E.).Dorsey(J.O.).
Gallatin(A.).
Latham
(R.G.).Murray(
—
).Pike(A.).
Vocabulary.
Clarkson(M.).
Hunter(J.D.).
Latham(R.G.).
Murray(
—
).SeeMerrill (M.).
James(E.).
Morgan(L.H.).
Merrill (M.).
Dorsey(J.O.).
Dorsey(J.0.).
Lord's.
James(E.).
Smet(P.J.de).
Catalogue.
Catlin(G.).
Correspondence.
Dorsey(J.O.).
Indian.
Jackson(W.H.).
Maximilian(A. P.).
Smet(P. J. de).
Treaties.
Merrill (M.).
Guthrie(H. A.).
Morgan(L.H.).
Dorsey(J.O.).
Balbi(A.).
Gallatin(A.).
Hayden(F.V.).
Morgan(L.H.).
Say(T.).
Renville
(J.).P.
Periodical
:
Personal names —
Iowa.
Iowa.
Iowa.
Iowa.
Iowa.
Iowa.
Kansas.
Kansas.
Kansas.
Kansas.
Kansas.
Mandan.
Man
dan.Mandan.
Mandan.
Minit.ari.
Minitari.
Missouri.
Missouri.
Missouri.
Missouri.
Oglala.
Oglala.
Oglala.
Omaha.
Omaha.
Omaha.
Omaha.
Omaha.
Omaha.
Omaha.
Osage.
See
Osage.
Osage.
Oto.
Oto.
Oto.
Oto.
Oto.
Oto.
Oto.
Oto.
Oto.
Ponta.
Ponka.
Ponka.' Ponka.
Ponka.
Quapaw.
Quapaw.
Santee.
Santee.
Santee.
Sioux.
Sioux.
Sioux.
Sioux.
Sioux.
Sioux.
Sionx.
Sioux.
Sioux.
Sious.
Coutinueil.
Foster(T.).
Indian.
Jackson(W.H.).
Kent(M.B.).
Maximilian(A.P.).
Treaties.
Catalogue.
Catlin(G.).
Dorsey(J.O.).
Indian.
Treaties.
Catlin(G.).
Indian.
Jackson(W.H.).
Treaties.
Indian.
Treaties.
Catlin(G.).
Dorsey(J. O.).
Jackson(W.H.).
Treaties.
Indian.
Jackson(W.H.).
Tnttle (E.B.).
Catlin(G.).
Correspondence.
Dorsey(J.O.).
Indian.
Jackson (W.H.).
Maximilian(A.P.).
Treaties.
Catalogue.
Indian.
Jackscm(W.H.).
Treaties.
Catalogue.
Catlin(G.).
Correspondence.
Dorsey(J.O.).
Indian.
Jackson(W.H.).
Maximilian(A.P.).
Smet(P. J.de).
Treaties.
Catlin(G.).
Dorsey(J. O.).
Indian.
Jackson(W.H.).
Treaties.
Indian.
Treaties.
Indian.
Jackson("W.H.).
Tuttle(E.B.).
Catalogue.
Catlin(G.).
Eastman(M.H.).
Featherstonhaugh (G.W.).
Frost(J.).
Indian.
Maximilian(A.P.).
Sioux.
Smet(P.J.de).
Treaties.
Personal names — Continued.
Teton. SeeIndian.
Teton. Treaties.
Teton. Tuttlo(E. B.).
Winnebago. Baird(H.S.).
Winnebago. Catalogue.
Winnebago. Catlin(G.).
Winnebago. Foster(T.).
Winnebago. Indian.
Winnebago. Treaties.
Yankton. Indian.
Yankton. Treaties.
Yankton. Tuttle(E. B.).
Phelps (Edwin).
SeeWilliamson
(J.P.)
and Riggs
(A. L.).Phrases
Crow. See
Hayden
(F.V.).Hidatsa. Hall(C.L.).
Yankton. Cook(J.W.).
Pick
{Eev. B.).The
Bible in the lan-guages
ofAmerica. By Eev.
B.Piclf, Ph. D., Eochester, N.Y.InThe
New-York
Evangelist,No.2518,New
York,June27,1878.
An
articleon twenty-fourdifferentversions of portions of the Bibleextantinthelanguages ofAmerica, including slight reference to the Dakota.Pickering
(John). SeeEdwards
(J.).Pike
(Gen. Albert).[Vocabulary
of theOsage
language.]Manuscript, 11 11. folio, 200 words, in the library oftheBureauofEthnology.
Pilgrim's progress. See
Riggs
(S. E.).Pilling:Thiswordfollowingatitleindicates that acopyoftheworkreferred toisiutheposses- sionofthecompilerof this catalogue.
Poetry,Osage. See Ponziglione(P.M.).
Polk
(J.F.),editor. SeeInvestigator.Pond
{Bev.Gideon
Holister).Wootanin waxte Luka owa
qon.The
gospelby Luke,
iutheDakota language;
trans- latedby
G.H. Pond,
esq.InPond(G. H.)and Renville(J.),Wootanin waxte
Luka
qaJan, pp. 161-241, Cincinnati, 1843, 12°. Thislatterworkisappendedtoand paged continuously(161-296)with Williamson (T.S.)andothers,Wicoicage wowapi,Cincin- nati, 1842, 12°.Thetranslation of the Santeewordsin the titleis:
News
goodLuke
he-wrote-it inthe- past.Power and
influence ofDakota medicine-men.
InSchoolcraft (H.K.),IndianTribes,vol.4, pp.641-651,Philadelphia,1854, 4°.
Contains Santee medicinesong,withtransla- tion. Songreprintedin ibid. vol.6,p. 655.
56 BIBLIOGRAPHY OF THE Pond
(G.H.)— Coutinned.
Dakota
sui>erstitions.By
G.H.
Pond,
ofBloomingtou.
In MinnesotaHist. Soc.Coll. vol.2,pt.3,pp.
32-62, St.Paul,1867,8°.
ContainsDakotasongs,withtranslation.
See
Pond
(S.W.) and Pond
(G. H.)-SeeRiggs(S.
R.).See
Riggs
(S.R.)and Pond
(G. H.).See
Riggs
(S. R.)and "Williamson
(J.P.).
See
Williamson
(J. P.)and Riggs
(A.L.).editor. See
Dakota tawaxitku.
and Renville
(Joseph).Wootanin waxte
1Luka qa
Jan, |owapi qon Lena
eepi; |Matorota qa
Psincincaoka-
gapi.I
The
|gospels | of |
Luke and
John,1intheDakota language;
|trans- lated1by Mr.
G.H. Pond and Mr. Joseph
Renville,sr. |Published by
theAmeri- can Board
ofCommissioners
forForeign
Missions.|
Cincinnati: |
Kendall and Barnard,
printers. | 1843.Literal translation:
News
good Luke and John,they-wrote-thein iu-the-pastthosethose- are-they; Grizzly-bear-gray and Wild-rice's- child they-mado-it-after-a-model.Grizzly -bear-grayisprobably Mr.G.H.
Pond
andWild-rice' 8-cbild(abulbous,esculent root found on the MissouriKiver)may
bethename of Mr.Renville.Pp.161-296, 12°. Appendedtoand pagedcon- tinuously withWilliamson(T.S.)aud others, Wicoicage wowapi. Mr.Pondtranslatedthe gospelof Lixke(pp.163-241); Mr.Renville,the gospelofJohn(pp.242-296).
Copies seen: Boston Athenaeum, Congress, Powell,Trumbull.
G. H.Pond was
bom
inWashington,Litchfield County, Conn.,June30,1810; he received apar- tialeducationattheLitchfieldAcademy, and afterwardsstudiedGreek,Hebrew, andtheol- ogyprivately. In1834hebegan workamong
the Dakotas,among whom
he labored until 1852. Besidescomposinganumberofworks in Santee, assisting as translator, &c.,he acted as editor oftheDakotaFriendfortwo anda half years. In1853he accepted the chargeof a Presbyterian churchat Blooiniugton,Minn., wherehediedJanuary20, 1878.Pond
(Rev.Samuel W.). Wowapi
Inon- pa. IWowapi wakan etanhan taku
wanjikji |
oyakapi
kinhe
dee. |Wan-
uididuta kaga. |
The Second
|Dakota Reading Book,
| Consisting of BiblePond (S.W.) — Continued.
Stories
from
theOld
Testa- |nient.By
Rev.S.
W. Pond,
|Missionary
of the A.B.C.F.M.
IBoston: |
Printed
for theAmerican Board
ofCommissioners
|forForeign
Missions,by Crocker
|and
Brewster.]
1842,
Literal translation: Something-written the second. Something-written mysterious from whatdifferent-onestheytold-it-to-himthethat this-is-it. Eagle-scarlet[S.
W.
Pond] he-made-it.
Pp.1-54, 16°,in theSanteedialect.
Copies seen: Boston Athenaeum, BostonPub-
lic, BritishMuseum,Harvard, Massachusetts Historical Society,Trumbull.
PricedbyLeclerc,1878,No.2207,at 15fr.
Dakota
|wiwangapi wowapi.
|Cate-chism
I in the |Dakota
orSioux Lan-
guage.I
By
Rev.S.W. Pond,
| Mission- ary of the A.B. C. F.M,
|New Haven:
| Printedby Hitchcock
&
Staftbrd. | 1844,Pp.1-12, 12°,intheSanteedialect. Thetrans- lationof the Santeewordsis: Dakota they- asked-questions something-written.
Copies seen: Boston Athenaeum.
See
Riggs
(S.R.).See
Riggs
(S.R.)and Williamson
(J.P.).
See
Williamson
(J,P.)and Riggs
(A,L.).and Pond
(G. H.).The
|History|
ofIJoseph, I
in the
language
of the |Dakota
orSioux
Indians. | Translatedfrom
Genesis,by
|Samuel W. aud
Gid-eon H. Pond
I
(Missionaries). | Printed for the
American Board
ofCommis
|
siouers for
Foreign
Missions.|
Cincinnati: |
Kendall and Henry
Printers. | 1839.
Pp.1-56, 16°.
On
therecto ofthesecondleaf isthistitle: JosepOyakapikin. [Woodcut.]Maza
onkagapi. Cincinnati, Ohio. 1839.The
translation of thistitle is: Josephthey-told-it- of-himthe. Iron by-means-of theymade-it.
Copiessecn: Astor,Boston Athenaeum,Trum-
bull.
S.
W.
Pond wasborninWashington,Litch- fieldCounty, Conn., April 10,1808; was edu- cated at theLitchfieldAcademy, afterwards studying Greek, Hebrew, andtheology pri- vately.With
his brother, G. H. Pond, he joined theDakotaMissioninMay,1834,being stationedfirstatLakeHarriet,Minn. In1853 hesettled at Shakopee, Minn.,wherehestill resides.SeeMorgan(L.H.).
Hamilton(W.).
Catlin(G.).
Dorsey(J.O.).
Jackson (W.H.).
Treaties.
Dorsey(J.O.).
Morgan(L.H.).
Dorsey(J.O.).
Dorsey(J.O.).
Fontanelle(H.).
Ricrg8(S.rv.).
Williamson(T.S.).
Ponka Gentes.
Geographic names.
Personal names.
Personal names.
Personalnames.
Personal names.
Primer.
Relationships.
Sentences.
Vocabulary.
Vocabulary.
Vocabulary.
Vocabulary.
See,also, (JJegiha.
Ponka ABC.
SeeDorsey
(J.O.).Ponziglione
{Bev.Paul Mary).
[Speci-men
ofOsage
lioetry.]Manuscript,pp.1-9, 8°,belongingtoDr.John G.Shea, Elizabeth,N.J. Itisinthe formofa lettertoRev.P.J.de Smet, written"fromthe Mission ofS.FrancisofJerome,NorthAmer-
ica,Osage Nation,February9,18C7."
—
Letter oftransmittal,p.1.— To
themostholyTrinity, inOsage,p. 2;inEnglish, p.3.—
Supplication toGod,p. 4; translation,p.5.—
Supplicationto thevirginMotherofGod,in Osage, p. 6;in English,p.7.—
Prayertotheguardianangel,in Osage,p. 8;inEnglish,p.9.—
Reverse ofp.9, blank.Pott (August
Friedrich).Die
|quinareuud
vigesimale |Ziihlmetbode
| beiVolkern
aller Welttheile. |Nebst
aus- flibrlicbereuBeinerkungen
| iiber dieZablworter iudogermaniscbeu Stammes
I
und eiuem Aubauge
iiberFiugerua- men.
|Von
| Dr.August
FriedricbPott,I ord. Prof.
[&c.
fourlines].|
Halle,
I C.A.
Schwetscbke und
Sohu.I1847.
Pp.i-viii,1-304, 8°.
—
Numeralsofthe Sioux- OsageandOmahaw,pp.67-68.Copies seen: Aster, BritishMuseum,"Wat- kinson.
Dopi)elung (Reduplication,
Gemina-
tion)I
als I einesder wicbtigsten Bil-
dungsmittel
der Spracbe, | beleucbtetansSpracben
allerWelttbeile |durcb
|
Aug.
Fried.Pott,Dr. | Prof.[&c. two
lines].
I
Lemgo
«feDetmold im Verlage
derMeyer'scben Hofbucbbandlung
1862.Pp.i-vi,1-304,8°.— Osagematerial, pp. 270- 271.
Copies seen: Astor, BritishMuseum.
Die
SprachverscbiedenbeitinEuropa an den Zalwortern nachgewiesen sowie
Pott
(A. F.)—
Continued,diequinare
und
vigesimale Ziilmetbode.Von
Professor Dr.Aug.
Friedr. Pott.In Pott (A. F.) andGosche(R.), Festgabe zur XXV. Versamralung deutscherPhilologen, pp.1-109,Halle,1867, 8°.
Inquiries intothe origin ofnumeral systems
among
various peoples, includingtheCrow
and Mandan,pp. 64-06; Dakota,p.67.Separatelyissued as follows
Die
ISpracbverscbiedenbeit |in
Eu- ropa
Ian den Zablwortern nacbgewie-
seu I sowie |diequinare und
vigesimale Ziiblmetbode |von
| D''. Friedr.August
Pott,IProf.
[&c.
tbreelines].|
Halle I