• Tidak ada hasil yang ditemukan

Daftar Nama Staf Pengajar

BAB IV PROGRAM STUDI SARJANA (S1) DI LINGKUNGAN FAKULTAS ILMU BUDAYA

4.1 PRORAM STUDI SASTRA INDONESIA

4.1.8 Daftar Nama Staf Pengajar

No Nama Dosen Tetap / NIP Pendidikan dan Asal Universitas Bidang Keahlian Alamat e-mail

1. Prof. Dr. I.B.Putera Manuaba, Drs., M.Hum.

196408091990021001

(S1) Universitas Udayana (S2) Universitas Gadjah Mada (S3) Universitas Airlangga

-Sastra Indonesia -SastraIndonesia -Sosiologi Sastra

ibteram@yahoo.com

2. Dr. Trisna Kumala Satya Dewi, MS.

19600228198602001

(S1) Universitas Sebelas Maret (S2) Universitas Padjadjaran (S3) Universitas Indonesia

-Filologi -Filologi -Tradisi Lisan

trisnadewi22@yahoo.com

3. Drs. Heru Supriyadi, M.A.

195507271987031003

(S1) Universitas Diponegoro (S2) Universitas Gajah Mada

-Sastra Indonesia -Sastra

herusupriyadi@fib.unair.ac.id

4. Drs. H. Eddy Sugiri, M.Hum.

195508051985021001

(S1) Universitas Jember (S2) Universitas Padjadjaran

-Linguistik -Linguistik

eddysugiri@yahoo.co.id

5. Dr. Hj. Purwantini, Dra., M.Hum.

19541212987012001

(S1) Universitas Gadjah Mada (S2) Universitas Gadjah Mada (S3) Universitas gadjah Mada)

-Sastra Indonesia -Sastra

-Sastra

purwantini_fibunair@yahoo.co.id

6. Drs. Tubiyono, M.Si.

195803081986011001

(S1) Universitas Sebelas Maret (S2) Universitas Airlangga

-Sastra Indonesia -Antropologi Linguistik

tubiyono_fsas@yahoo.com

7. Dra. Sutji Hartiningsih, M.Hum.

195601041985022001

(S1) Universitas Jember (S2) Universitas Diponegoro

-Sastra Indonesia -Sastra Nusantara

sutji_fibunair@yahoo.com

8. Dra. Sri Ratnawati, M.Si.

195708161986042001

(S1) Universitas Jember (S2) Universitas Udayana

-Sastra Indonesia -Kajian Budaya

sriratnawati57@yahoo.com

9. Dra. Sri Wiryanti B.U.,M.Si

195805201986012001

(S1) Universitas Sebelas Maret (S2) Universitas Airlangga (S3) Universitas Sebelas Maret

-Linguistik

-Analisis Wacana -Pragmatik

oetami_yanti@yahoo.com

10. Dra. Hj. Adi Setijowati, M.Hum.

196001131985032002

(S1) Universitas Diponegoro (S2) Universitas Gadjah Mada (S3) Universitas Airlangga

-Sastra Indonesia -Sastra Indonesia -Sosiologi Sastra

adi_setijowati@unair.ac.id adi_setio60@yahoo.com

11. Dr. Ni Wayan Sartini, Dra., M.Hum.

196308111990022001

(S1) Universitas Udayana (S2) Universitas Udayana (S3) Universitas Udayana

-Linguistik -Etnolinguistik -Pragmatik

yaniwiratha@yahoo.com

12. Drs. H.Edy Jauhari, M.Hum.

196310011992031001

(S1) Universitas Gadjah Mada (S2) Universitas Udayana (S3) Universitas Sebelas Maret

-Linguistik

-Linguistik -Pragmatik

edyjhr@yahoo.com

13. Dra. Dwi Handayani, M.Hum.

196702161992032001

(S1) Universitas Jember (S2) Universitas Gadjah Mada

-Linguistik -Linguistik

dwihanda1967@yahoo.co.id

14. Dra. Retno Asih Wulandari, M.A.

196508101993032001

(S1) Universitas Indonesia (S2) Australian National University (S3) University of Quensland- Australia

-Sastra Jawa -Asian Studies

-Language and Comparative Cultural Studies

rewulasih@yahoo.co.id

15. Ida Nurul Chasanah, S.S., M.Hum.

196911141994032003

(S1) Universitas Airlangga (S2) Universitas Gadjah Mada (S3) Universitas Airlangga

-Sastra Indonesia -Sastra

-Wacana dan Genger

ida_adek69@yahoo.com

16. Mochtar Lutfi, S.S., M.Hum.

196810041998021001

(S1) Universitas Sebelas Maret (S2) Universitas Padjadjaran

-Filologi -Filologi Melayu

mochtar_lutfi@yahoo.com

17. Moch. Jalal, S.S., M.Hum.

196908101997021001

(S1) Universitas Airlangga (S2) Universitas Gadjah Mada

-Linguistik -Linguistik

jalal_unair@yahoo.com

18. Bea Anggraini, S.S., M.Hum.

196909231994042001

(S1) Universitas Airlangga (S2) Universitas Gadjah Mada

-Linguistik -Linguistik

bea.anggraini@yahoo.co.id

19. Puji Karyanto, S.S., M.Hum.

196902031994031001

(S1) Universitas Airlangga (S2) Universitas Gadjah Mada

-Sastra Indonesia -Sastra

sipuji_karyanto@yahoo.com

20. Listiyono Santoso, S.S., M.Hum.

197207182000031001

(S1) Universitas Gadjah Mada (S2) UniversitasGadjah Mada (S3) Universitas Gadjah Mada

-Filsafat Ilmu -Filsafat Sosial -Filsafat Kebudayaan

alisy00@yahoo.com

21. Luita Aribowo, S.S., M.A.

197108051998031003

(S1) Universitas Airlangga (S2) Universitas Gadjah Mada (S3) Universitas Gadjah Mada

-Neurolinguistik -Psikolinguistik -Linguistik Afasiologi

luita_aribowo@yahoo.com

22. Moch. Ali, S.S., M.A., Min.

197210011998021001

(S1) Universitas Airlangga

(S2) Baptist Theological Seminary, Semarang

-Sastra Indonesia -Theologi

menahem_ali@yahoo.com

23. Ratih Kirana Suryo Puteri, S.Hum., M.Si.

198211292005012002

(S1) Universitas Indonesia (S2) Universitas Indonesia

-Linguistik (Sastra Belanda) -Kajian Wilayah Eropa

aire_kirana@yahoo.com

24. Bramantio, S.S., M.Hum.

198105042008121002

(S1) Universitas Airlangga (S2) Universitas Indonesia

-Sastra Indonesia -Naratologi

bramantio.bramantio@yahoo.co m

25. Mardhayu Wulan Sari, S.Hum.

198502042008122004

(S1) Universitas Airlangga (S2) Universitas Gadjah Mada

-Filologi -Filologi

mardhayu@gmail.com

Staff Administrasi Prodi

Nama Alamat E-mail

Ira Andri Astutik, S.E. ir4ndri@gmail.com

4.2.1 Pengantar

Saat ini teknologi dan arus informasi berkembang sangat cepat dan berimplikasi pada lajunya perkembangan ranah sosial, budaya, ekonomi dan bisnis. Perkembangan dan kemajuan tersebut menuntut individu-individu terampil yang siap berkompetisi. Kesiapan dan keterampilan tersebut akan membantu pengaksesan informasi secara cepat sehingga IPTEKS (Ilmu Pengetahuan, Teknologi dan Seni) segera dapat dikuasai dan dimanfaatkan untuk kemaslahatan kehidupan sehari-hari dalam era modern ini.

Dalam upaya mewujudkan motto “Excellence with Morality” Universitas Airlangga, Program Studi S1 Sastra Inggris Fakultas Ilmu Budaya Universitas Airlangga memiliki visi untuk menghasilkan sarjana-sarjana terampil dan berkualitas baik di tataran keilmuan maupun terapan, responsif terhadap perkembangan IPTEKS, dan memiliki kemampuan soft skill yang mumpuni. Hal tersebut ditempuh dengan menjadikan kurikulum berbasis kompetensi sebagai core pembelajaran. Program S1 Studi Sastra Inggris mempunyai dua peminatan yaitu (1) Linguistics (linguistik) dan (2) Literature and Culture (sastra dan budaya). Dengan adanya kedua peminatan tersebut diharapkan dapat mempersiapkan calon-calon sarjananya untuk memiliki kompetensi berbahasa Inggris, kemampuan analitis dalam kajian bahasa dan sastra yang sangat diperlukan dalam era global dan modern, serta kemandirian, kreativitas, kerjasama, dan soft skill lain yang mendukung kesuksesan lulusan dalam dunia kerja.

Kompetensi tersebut belum cukup bila tidak disertai dengan pengetahuan praktis. Oleh karena itu, Program S1 Studi Sastra Inggris membekali para mahasiswanya dengan beberapa mata kuliah aplikatif dan apresiatif seperti Business Correspondence, Introduction to Public Relations, Translation for General Purposes, Cyber Culture, Youth Culture, English Drama dan Teaching English as a Foreign Language. Tujuannya adalah agar para lulusannya dapat segera terserap di pasar kerja, terutama di bidang industri media/jurnalistik, pendidikan, pariwisata, bisnis informasi, dan perusahaan-perusahaan multinasional.

4.2.2 Identitas Program Studi

Institusi Pemberi Gelar : Universitas Airlangga Institusi Pembelajaran : Fakultas Ilmu Budaya Nama Program Studi : Sastra Inggris

Gelar : Sarjana Humaniora (bidang Bahasa Inggris)

Akreditasi : A (Nomor: 002/BAN-PT/Ak-XIV/S1/V/2011) Tanggal Terbit Dokumen : 13 Mei 2011

Pemberi Akreditasi : Badan Akreditasi Nasional Perguruan Tinggi (BAN-PT) 4.2.3 Visi, Misi, Profil, Capaian Pembelajaran, dan Organisasi Materi

Visi

Visi Program S1 Studi Sastra Inggris adalah menjadi program studi yang mandiri, inovatif, terkemuka di tingkat nasional maupun internasional, pelopor pengembangan ilmu humaniora dan seni berdasarkan moral dan agama, dengan berperan secara kompetitif dan memberi kontribusi secara signifikan dalam pengembangan ilmu dan profesionalisme di bidang bahasa, sastra, dan budaya.

Misi

Misi Program S1 Studi Sastra Inggris adalah

1. Menyelenggarakan pendidikan akademik di bidang bahasa, sastra, dan budaya berbasis teknologi pembelajaran modern;

2. Menyelenggarakan penelitian dasar dan terapan di bidang bahasa, sastra dan budaya untuk menunjang pengembangan pendidikan dan pengabdian pada masyarakat;

3. Mendarmabaktikan keahlian di bidang bahasa, sastra dan budaya kepada masyarakat;

4. Mengupayakan kemandirian dalam pelaksanaan Tri Darma Perguruan Tinggi melalui pengembangan kelembagaan manajemen modern yang berorientasi pada mutu dan kemampuan bersaing.

Lulusan Progam Studi Sastra Inggris mempunyai profil a) Adaptif, b) Akuntabel, c) Kritis, dan d) Profesional.

a. Adaptif

Mampu menyesuaikan diri dan mengantisipasi segala perubahan yang terjadi pada bidang pekerjaan dan lingkungannya

b. Akuntabel

Bertanggung jawab secara moral dan intelektual atas pilihan dan keputusan yang diambil c. Kritis

Mampu mengidentifikasi dan menganalisis fenomena atau situasi yang dihadapi secara rasional berdasarkan prinsip - prinsip ilmiah

d. Profesional

Mampu mengaplikasikan pengetahuan berbahasa Inggris dengan baik dan benar dalam lingkungan profesi yang berkaitan dengan bahasa, sastra, dan budaya

4.2.5 Capaian Pembelajaran dan Sub-Capaian Pembelajaran

Berikut ini merupakan sub-capaian pembelajaran yang disesuaikan dengan capaian pembelajaran berdasarkan KKNI yang ditentukan oleh Dirjen DIKTI. Dengan adanya sub-capaian pembelajaran yang lebih rinci, diharapkan dapat dengan mudah diterapkan pada mata kuliah yang akan dijelaskan di matriks kurikulum pada sub-bab berikutnya. Capaian Pembelajaran juga sudah disesuaikan dengan profil lulusan yang telah kami tentukan.

1. Menganalisis masalah-masalah yang berhubungan dengan kajian bahasa, sastra dan budaya dengan menggunakan metode deskriptif dan analitik melalui pemanfaatan IPTEKS dan digitalisasi data secara kreatif, komprehensif dan kontekstual sebagai wujud kemampuan menghasilkan karya ilmiah sesuai dengan minat bidang ilmu dalam dinamika lingkungan profesi yang berkaitan dengan keilmuan bahasa, sastra dan budaya (Profesional).

1.1 Memanfaatkan teknologi sebagai metode analisis teks-teks bahasa dan budaya untuk menghasilkan hasil penelitian yang akurat dan terpercaya

1.2 Memanfaatkan teknologi dan dunia siber sebagai objek penelitian budaya kontemporer

1.3 Mampu menulis kritik kebahasaan dalam Bahasa Inggris dengan menerapkan pendekatan, teori dan metode linguistik yang mutakhir

1.4 Mampu menulis kritik kesusastraan dan kebudayaan dalam Bahasa Inggris dengan menerapkan pendekatan, teori dan metode kritik sastra yang mutakhir

1.5 Mampu berkomunikasi secara lisan dalam Bahasa Inggris secara efektif sesuai dengan konteks 1.6 Mampu berkomunikasi secara tertulis dalam Bahasa Inggris secara efektif sesuai dengan konteks

2. Menguasai konsep teoritis kajian bahasa dan sastra secara umum dan konsep teoritis kajian minat bahasa, sastra atau budaya untuk menyelesaikan persoalan yang berkaitan dengan kajian bahasa, sastra, atau budaya (Kritis)

2.1 Mampu mengidentifikasi permasalahan bahasa dan menawarkan solusi pemecahan masalah

2.2 Mampu mengidentifikasi permasalahan sastra dan budaya serta menawarkan solusi pemecahan masalah

2.3 Mampu mengidentifikasi kekuatan dan kelemahan teks bahasa yang telah ada sebelumnya serta menawarkan alternatif pemahaman dan penyelesaian masalah

2.4 Mampu mengidentifikasi kekuatan dan kelemahan teks sastra dan budaya yang telah ada sebelumnya serta menawarkan alternatif pemahaman dan penyelesaian masalah

2.5 Mampu menulis kritik kebahasaan dalam Bahasa Inggris dengan menerapkan pendekatan, teori dan metode linguistik yang relevan dengan isu yang diangkat

2.6 Mampu menulis kritik kesusastraan dan kebudayaan dalam Bahasa Inggris dengan menerapkan pendekatan, teori dan metode kritik sastra yang relevan dengan isu yang diangkat

3. Mampu menggunakan bahasa Inggris dengan benar dan baik sebagai wujud kemahiran berbahasa sesuai dengan konteks pemakaian dalam profesi yang dimiliki lulusan. (Profesional)

3.1 Mampu berbicara dalam bahasa Inggris dengan benar dan baik dalam ranah akademik seperti presentasi, diskusi, seminar dan debat

formal maupun informal

3.3 Mampu menulis berbagai jenis esai argumentatif dalam Bahasa Inggris dengan benar sesuai dengan konvensi penulisan Bahasa Inggris

3.4 Mampu menulis artikel ilmiah akademik dalam Bahasa Inggris dengan benar sesuai dengan konvensi penulisan Bahasa Inggris

3.5 Mampu menerapkan grammar bahasa Inggris yang kompleks secara verbal maupun non-verbal dengan benar.

3.6 Mampu menganalisis berbagai macam bacaan teks secara mandiri dan benar

4. Mengambil keputusan yang tepat berdasarkan kompetensi keahlian berkarya di bidang penelitian, pengajaran bahasa, penerjemahan, penyelia bahasa dan sastra secara mandiri dan profesional (Adaptif, Akuntabel, Profesional)

4.1 Mampu membuat keputusan yang tepat berdasarkan situasi dan kondisi, serta sifat objek/fenomena bahasa, sastra, dan budaya yang dibahas

4.2 Mampu mengidentikasi pesan dalam sebuah teks fiksi dan non-fiksi yang bersifat umum maupun khusus dan menghasilkan terjemahan yang baik dan berterima

4.3 Mampu membuat surat-surat resmi dalam bahasa Inggris dengan baik dan benar

4.4 Mampu mengevaluasi artikel ilmiah dan menggunakannya dalam membuat karya ilmiah dengan baik 4.5 Mampu menulis esai dan artikel ilmiah di bidang bahasa dalam Bahasa Inggris dengan mengangkat

isu-isu yang berkembang saat ini

4.6 Mampu menulis esai dan artikel ilmiah di bidang sastra dan budaya dalam Bahasa Inggris dengan mengangkat isu-isu yang berkembang saat ini

4.7 Mampu melakukan kajian sastra dan budaya berbahasa Inggris secara mandiri dan membuat laporan dengan benar

4.8 Mampu melakukan kajian bahasa berbahasa Inggris secara mandiri dan membuat laporan dengan benar

5. Mampu bertanggungjawab atas analisa bahasa, sastra dan budaya dengan batasan waktu tertentu yang dilakukan dengan penuh integritas (Akuntabel, Kritis, Profesional)

5.1 Bertanggung jawab secara moral atas pemikiran dan keputusan yang diambil

5.2 Mampu mempertanggungjawabkan isi tulisan mengenai permasalahan bahasa dengan memberikan sumber-sumber rujukan yang terpercaya dan sesuai dengan kaidah penulisan yang baik dan bebas plagiarisme

5.3 Mampu mempertanggungjawabkan isi tulisan mengenai permasalahan sastra dan budaya dengan memberikan sumber-sumber rujukan yang terpercaya dan sesuai dengan kaidah penulisan yang baik dan bebas plagiarisme

5.4 Mampu menganalisis makna dari berbagai bentuk pembicaraan (percakapan, ceramah, pidato, dsb) dalam bahasa Inggris dengan benar

5.5 Mampu berbicara dalam Bahasa Inggris pada ranah non-akademik dan memberikan argumentasi secara logis

KKNI Learning Outcome

Mampu mengaplikasikan bidang keahliannya dan 1) memanfaatkan IPTEKS pada bidangnya dalam penyelesaian masalah serta 2) mampu beradaptasi terhadap situasi yang dihadapi.

1) Menganalisis masalah-masalah yang berhubungan dengan kajian bahasa, sastra dan budaya dengan menggunakan metode deskriptif dan analitik melalui pemanfaatan IPTEKS dan digitalisasi data secara kreatif, komprehensif dan kontekstual sebagai wujud kemampuan menghasilkan karya ilmiah sesuai dengan minat bidang ilmu dalam dinamika lingkungan profesi yang berkaitan dengan keilmuan bahasa, sastra dan budaya.

3) Menguasai konsep teoritis bidang pengetahuan tertentu secara umum dan konsep teoritis bagian khusus dalam bidang pengetahuan tersebut secara mendalam, serta 4) mampu memformulasikan penyelesaian masalah prosedural.

2) Menguasai konsep teoritis kajian bahasa dan sastra secara umum dan konsep teoritis kajian minat bahasa, sastra atau budaya untuk menyelesaikan persoalan yang berkaitan dengan kajian bahasa, sastra, atau budaya 3) Mampu menggunakan bahasa Inggris dengan

benar dan baik sebagai wujud kemahiran berbahasa sesuai dengan konteks pemakaian dalam profesi yang dimiliki lulusan.

Mampu 5) mengambil keputusan yang tepat berdasarkan analisis informasi dan data, dan mampu 6) memberikan petunjuk dalam memilih berbagai alternatif solusi secara mandiri dan kelompok.

4) Mengambil keputusan yang tepat berdasarkan kompetensi keahlian berkarya di bidang penelitian, pengajaran bahasa, penerjemahan, penyelia bahasa dan sastra secara mandiri dan profesional

7) Bertanggung jawab pada pekerjaan sendiri dan dapat diberi tanggung jawab atas pencapaian hasil kerja organisasi.

5) Mampu bertanggung jawab atas analisa bahasa, sastra dan budaya dengan batasan waktu tertentu yang dilakukan dengan penuh integritas

4.2.7 Struktur Kurikulum

Departemen Sastra Inggris memiliki 2 (dua) program, yaitu Program Reguler dan Program Alih Jenis.

Penjelasan mengenai persyaratan kelulusan bagi kedua program tersebut akan dijelaskan di bawah ini.

4.2.7.1 Program Reguler

Untuk menyelesaikan studi, mahasiswa harus

1. Mengumpulkan 144 sks sampai dengan 160 sks termasuk KKN (Kuliah Kerja Nyata) dan skripsi (Thesis).

2. Memperoleh nilai minimal C untuk Mata Kuliah keterampilan berbahasa (Mata Kuliahskills), mata kuliah tersebut adalah

a. Factual Listening, Effective Listening, Analytical Listening, Critical Listening

b. Interactional Conversation, Institutonal Talk, Academic Discussion, Public Speaking and Academic Presentation

c. Factual Reading, Effective Reading, Analytical Reading, Critical Reading

d. Paragraph Writing, Basic Essay Writing, Argumentative Writing, Academic Writing

e. Basic English Grammar I, Basic English Grammar II, Complex English Grammar I, Complex English Grammar II

sebagai berikut a. Japanese Studies b. American Studies c. British Studies

d. Southeast Asian Studies e. Australian Studies

4. Mengambil mata kuliah Bahasa Asing secara berurutan (total 4 sks) untuk salah satu Bahasa Asing sebagai berikut

a. Bahasa Arab I & Bahasa Arab II b. Bahasa Belanda I & Bahasa Belanda II c. Bahasa Jepang I & Bahasa Jepang II d. Bahasa Prancis I & Bahasa Belanda II

Mata Kuliah yang ditawarkan terdiri dari Mata Kuliah wajib dan Mata Kuliah pilihan. Mata Kuliah wajib berkaitan dengan Mata Kuliah ketrampilan berbahasa, linguistik, sastra dan kajian budaya. Selain itu, terdapat juga Mata Kuliah pilihan yang memfokuskan mahasiswa ke konsentrasi minat yang mereka pilih sehingga mereka dapat menulis skripsi sesuai minat mereka tersebut.

No Kode Mata Kuliah sks Jenis Kompetensi

Elemen Kompetensi SEMESTER I

MATA KULIAH WAJIB

1.1 AGB101 AGAMA BUDHA I

2 Khusus MPK

1.2 AGC101 AGAMA KONG HU CHU I 1.3 AGH101 AGAMA HINDU I 1.4 AGI101 AGAMA ISLAM I

1.5 AGK101 AGAMA KRISTEN KATOLIK I 1.6 AGP101 AGAMA KRISTEN PROTESTAN I

2 BAE101 FACTUAL LISTENING 2 Utama MKK

3 BAE102 FACTUAL READING 2 Utama MKK

4 BAE103 INTERACTIONAL CONVERSATION 2 Utama MKK

5 BAE104 BASIC ENGLISH GRAMMAR I 2 Utama MKK

6 BAE105 PARAGRAPH WRITING 2 Utama MKK

7 BAI101 BAHASA INDONESIA 2 Khusus MPK

8 BUK101 PENGANTAR ILMU BUDAYA 3 Utama MKK

9 NOP103 PANCASILA 2 Khusus MPK

JUMLAH MATA KULIAH WAJIB 19

sks

SEMESTER II

MATA KULIAH WAJIB

10 BAE106 EFFECTIVE LISTENING 2 Utama MKK

11 BAE107 EFFECTIVE READING 2 Utama MKK

12 BAE108 INSTITUTIONAL TALK 2 Utama MKK

13 BAE109 BASIC ENGLISH GRAMMAR II 2 Utama MKK

14 BAE205 BASIC ESSAY WRITING 2 Utama MKK

15 NOP104 KEWARGANEGARAAN 2 Khusus MPK

16 PHB102 PENGANTAR FILSAFAT DAN DIALEKTIKA PEMIKIRAN 3 Pendukung MKK

17 PNB201 PENGANTAR PENELITIAN DAN TEORI KEBUDAYAAN 3 Pendukung MKK

18 SOK102 CCC (CROSS CULTURAL COMMUNICATION) 2 Utama MBB

MATA KULIAH PILIHAN

19 MNW205 ENTREPRENEURSHIP I 2 Khusus MPB

20 SOK201 INTRODUCTION TO PUBLIC RELATIONS 2 Khusus MPB

JUMLAH MATA KULIAH WAJIB 20

sks

JUMLAH MATA KULIAH PILIHAN 4 sks

SEMESTER III MATA KULIAH WAJIB

21 BAE201 ANALYTICAL LISTENING 2 Utama MKK

22 BAE202 ANALYTICAL READING 2 Utama MKK

23 BAE203 ACADEMIC DISCUSSION 2 Utama MKK

27 LIE201 INTRODUCTION TO GENERAL LINGUISTICS 2 Utama MKK

28 PHB101 FILSAFAT ILMU 2 Utama MPK

29 SSE201 INTRODUCTION TO ENGLISH LITERATURE 2 Utama MKK

MATA KULIAH PILIHAN BEBAS

30 MNW206 ENTREPRENEURSHIP II 2 Khusus MPB

MATA KULIAH PILIHAN TERBATAS

31 BAA202 BAHASA ARAB I 2 Khusus MKK

32 BAB201 BAHASA BELANDA I 2 Khusus MKK

33 BAJ201 BAHASA JEPANG I 2 Khusus MKK

34 BAP206 BAHASA PERANCIS I 2 Khusus MKK

JUMLAH MATA KULIAH WAJIB 19

sks

JUMLAH MATA KULIAH PILIHAN 10

sks

SEMESTER IV MATA KULIAH WAJIB

35 BAE206 CRITICAL LISTENING 2 Utama MKK

36 BAE207 CRITICAL READING 2 Utama MKK

37 BAE208 PUBLIC SPEAKING AND ACADEMIC PRESENTATION 2 Utama MKK

38 BAE209 COMPLEX ENGLISH GRAMMAR II 2 Utama MKK

39 BAE302 ACADEMIC WRITING 2 Utama MKK

40 BUK304 WESTERN CULTURAL CIVILIZATION I 2 Pendukung MKK

41 LIE202 ENGLISH MORPHOLOGY-SYNTAX 3 Utama MKB

42 LIE203 ENGLISH PHONETICS-PHONOLOGY 3 Utama MKB

43 SSE204 ENGLISH PROSE I 2 Utama MKB

MATA KULIAH PILIHAN BEBAS

44 SSE202 INTRODUCTION TO FEMINISM 2 Pendukung MKB

MATA KULIAH PILIHAN TERBATAS

45 BAA203 BAHASA ARAB II 2 Khusus MKK

46 BAB202 BAHASA BELANDA II 2 Khusus MKK

47 BAJ202 BAHASA JEPANG II 2 Khusus MKK

48 BAP207 BAHASA PERANCIS II 2 Khusus MKK

JUMLAH MATA KULIAH WAJIB 20

sks

JUMLAH MATA KULIAH PILIHAN 10

sks

SEMESTER V SEMUA MINAT MATA KULIAH WAJIB

49 BAE301 TRANSLATION FOR GENERAL TEXT 2 Utama MKB

50 LIE304 ENGLISH SEMANTICS-PRAGMATICS 3 Utama MKB

51 SJD303 HISTORY OF ENGLISH LANGUAGE 2 Utama MKK

52 SJD304 HISTORY OF ENGLISH LITERATURE 2 Utama MKK

53 SSE205 ENGLISH POETRY I 2 Utama MKB

MATA KULIAH WAJIB MINAT LINGUISTICS

56 LIE208 SOCIOLINGUISTICS 3 Utama MKB

57 LIE407 SECOND LANGUAGE ACQUISITION 2 Utama MKB

MATA KULIAH PILIHAN MINAT LINGUISTICS

58 MAS402 STATISTICS FOR LINGUISTICS 2 Pendukung MKB

MINAT LITERATURE AND CULTURE

MATA KULIAH WAJIB MINAT LITERATURE AND CULTURE

59 SSE309 INTRODUCTION TO THEORY OF LITERATURE 3 Utama MKB

60 BUK303 INTRODUCTION TO MEDIA STUDIES 2 Utama MKB

MATA KULIAH PILIHAN MINAT LITERATURE AND CULTURE

61 BUK301 INTRODUCTION TO FILM STUDIES 2 Pendukung MKB

62 BUK306 YOUTH CULTURE 2 Pendukung MKB

63 LIE401 SEMIOTICS 2 Pendukung MKB

64 SSE302 ENGLISH PROSE II 2 Pendukung MKB

65 SSJ301 SASTRA JEPANG DALAM TERJEMAHAN 2 Pendukung MKB

66 SSP301 SASTRA PERANCIS DALAM TERJEMAHAN 2 Pendukung MKB

67 SST301 SASTRA ASIA TENGGARA DALAM TERJEMAHAN 2 Pendukung MKB

JUMLAH MATA KULIAH WAJIB LINGUISTICS 18

sks

JUMLAH MATA KULIAH WAJIB LITERATURE & CULTURE 18

sks

JUMLAH MATA KULIAH PILIHAN

18

sks

SEMESTER VI SEMUA MINAT MATA KULIAH WAJIB

68 BAE304 BUSINESS CORRESPONDENCE 2 Utama MPB

69 BAE305 TRANSLATION FOR SPECIFIC PURPOSES 2 Utama MKB

MATA KULIAH PILIHAN TERBATAS

70 BUK102 JAPANESE STUDIES 2 Pendukung MKK

71 BUK201 AMERICAN STUDIES 2 Pendukung MKK

72 BUK202 BRITISH STUDIES 2 Pendukung MKK

73 BUK204 SOUTHEAST ASIAN STUDIES 2 Pendukung MKK

74 BUK302 AUSTRALIAN STUDIES 2 Pendukung MKK

MINAT LINGUISTICS

MATA KULIAH WAJIB MINAT LINGUISTICS

75 EDB402 TEFL 3 Utama MKB

76 LIE303 DISCOURSE ANALYSIS 3 Utama MKB

77 LIE307 PSYCHOLINGUISTICS 3 Utama MKB

78 PNB412 METHODS OF LINGUISTIC RESEARCH 3 Utama MKB

MATA KULIAH PILIHAN MINAT LINGUISTICS

79 EDB404 LANGUAGE TESTING AND ASSESSMENT 2 Pendukung MKB

80 LIE301 ANTHROPOLINGUISTICS 2 Pendukung MKB

81 LIE302 DIALECTOLOGY 2 Pendukung MKB

MATA KULIAH WAJIB MINAT LITERATURE AND CULTURE

84 SSE311 ADVANCED THEORY OF LITERATURE 3 Utama MKB

85 SSE310 LITERARY CRITICISM 3 Utama MKB

86 PNB302 METHODS OF LITERARY RESEARCH 3 Utama MKB

MATA KULIAH PILIHAN MINAT LITERATURE AND CULTURE

87 PNB301 METHODS OF CULTURAL STUDIES RESEARCH 3 Pendukung MKB

88 SSE401 CONTEMPORARY CRITICAL AND CULTURAL STUDIES 3 Pendukung MKB

89 SSE304 CHILDREN'S LITERATURE 2 Pendukung MKB

90 SSE305 ENGLISH POETRY II 2 Pendukung MKB

91 SSE307 ENGLISH DRAMA II 2 Pendukung MKB

JUMLAH MATA KULIAH WAJIB LINGUISTICS 16

sks

JUMLAH MATA KULIAH WAJIB LITERATURE & CULTURE 13

sks

JUMLAH MATA KULIAH PILIHAN 32

sks

SEMESTER VII SEMUA MINAT MATA KULIAH WAJIB

92.1 AGB401 AGAMA BUDHA II

2 Pendukung MPK

92.2 AGC401 AGAMA KONG HU CHU II 92.3 AGH401 AGAMA HINDU II 92.4 AGI401 AGAMA ISLAM II

92.5 AGK401 AGAMA KRISTEN KATOLIK II 92.6 AGP401 AGAMA KRISTEN PROTESTAN II

93 ETB201 ETIKA DAN ESTETIKA 3 Pendukung MPB

94 KNB401 KKN 3 Utama MBB

95 PNB413 THESIS WRITING DESIGN 3 Utama MKB

MATA KULIAH PILIHAN BEBAS

96 LIE404 INTRODUCTION TO TRANSLATION STUDIES 2 Pendukung MKB

MATA KULIAH PILIHAN MINAT LINGUISTICS

97 LIE402 COMPUTER-ASSISTED LANGUAGE LEARNING 2 Pendukung MKB

98 LIE403 FIRST LANGUAGE ACQUISITION 2 Pendukung MKB

99 LIE406 LEXICOLOGY-LEXICOGRAPHY 2 Pendukung MKB

MATA KULIAH PILIHAN MINAT LITERATURE AND CULTURE

100 BUK402 CYBER CULTURE 2 Pendukung MKB

101 SSE404 POSTCOLONIAL WRITINGS 2 Pendukung MKB

102 SSE405 GENDER, LITERATURE AND CULTURE 2 Pendukung MKB

JUMLAH MATA KULIAH WAJIB 11

sks

JUMLAH MATA KULIAH PILIHAN 14

sks

SEMESTER VIII SEMUA MINAT

MINAT LINGUISTICS

MATA KULIAH WAJIB MINAT LINGUISTICS

105 PNB407 INDEPENDENT STUDIES ON LINGUISTICS 3 Utama MKB

MATA KULIAH PILIHAN MINAT LINGUISTICS

106 LIE405 LANGUAGE AND URBAN SOCIETY 2 Pendukung MKB

MINAT LITERATURE AND CULTURE

MATA KULIAH WAJIB MINAT LITERATURE AND CULTURE

107 PNB408 INDEPENDENT STUDIES ON LITERATURE 3 Utama MKB

MATA KULIAH PILIHAN MINAT LITERATURE AND CULTURE

108 PNB414 INDEPENDENT STUDIES ON CULTURAL STUDIES 3 Pendukung MKB

109 BUK401 CELEBRITY CULTURE 2 Pendukung MKB

110 SSE403 COMPARATIVE LITERATURE 2 Pendukung MKB

111 SSE407 SHAKESPEAREAN STUDIES 2 Pendukung MKB

JUMLAH MATA KULIAH WAJIB LINGUISTICS 9 sks JUMLAH MATA KULIAH WAJIB LITERATURE & CULTURE 9 sks

JUMLAH MATA KULIAH PILIHAN 13

sks

Keterangan

MATA KULIAH WAJIB

Mata Kuliah yang wajib diambil oleh semua mahasiswa Sastra Inggris MATA KULIAH WAJIB MINAT

Mata Kuliah yang wajib diambil oleh Mahasiswa yang mengambil peminatan tertentu MATA KULIAH PILIHAN MINAT

Mata Kuliah pilihan dalam sebuah peminatan MATA KULIAH PILIHAN TERBATAS

Mata Kuliah yang wajib dipilih oleh mahasiswa berdasarkan beberapa kententuan sebagai berikut

1. Bahasa Asing: Wajib memilih minimal 1 (Satu) bahasa asing secara berlanjut (Bahasa Asing I dan Bahasa Asing II) 2. Kajian Wilayah: Wajib memilih minimal 1(Satu) Mata Kuliah kajian wilayah

MATA KULIAH PILIHAN BEBAS

Mata Kuliah yang bebas untuk diprogram ataupun tidak Catatan:

1. Saat mengikuti Mata Kuliah Thesis Writing Design, mahasiswa yang belum mencapai nilai ELPT 550 diwajibkan untuk mengikuti Intensive Course ELPT (IC ELPT).

2. Apabila mahasiswa absen sebanyak lebih dari 25% dari total pertemuan IC ELPT, maka mahasiswa dilarang mengikuti sidang proposal TWD.

Keterangan Elemen Kompetensi

a. Elemen Kompetensi Pengembangan Kepribadian (MPK)

MPK (Mata Kuliah Pengembangan Kepribadian) adalah kelompok bahan kajian atau pembelajaran untuk mengembangkan manusia Indonesia yang beriman dan bertakwa terhadap Tuhan Yang Maha Esa dan berbudi pekerti luhur, berkepribadian mantap, dan mandiri serta mempunyai rasa tanggung jawab kemasyarakatan dan kebangsaan.

b. Elemen Kompetensi Keilmuan dan Ketrampilan (MKK)

MKK (Mata Kuliah Keilmuan dan Ketrampilan) didefinisikan sebagai kelompok bahan kajian dan pelajaran yang ditujukan terutama untuk memberikan landasan penguasaan ilmu dan ketrampilan tertentu.

c. Elemen Kompetensi Keahlian Berkarya (MKB)

MKB (Mata Kuliah Keahlian Berkarya) merupakan kelompok bahan kajian dan pelajaran yang bertujuan

Dokumen terkait