employed for the purpose of inflaming lust. Not satisfied with the removal of the vice, he enjoins them to frame their discourse for edification. In
another Epistle he says, “Let your speech be seasoned with salt.”
(<510406>
Colossians 4:6.) Here a different phrase is employed, if any (speech) be good to the use of edifying, which means simply, if it be useful.
The genitive, of use, may no doubt be viewed, according to the Hebrew idiom, as put for an adjective, so that for the edification of use (oijkodomh<n th~v crei>av) may mean for useful edification; but when I consider how frequently, and in how extensive a meaning, the metaphor of edifying occurs in Paul’s writings, I prefer the former exposition. The edification of use will thus mean the progress of our edification, for to edify is to carry forward. To explain the manner in which this is done, he adds, that it may impart grace to the hearers, meaning by the word grace, comfort, advice, and everything that aids the salvation of the soul.
30. And grieve not. As the Holy Spirit dwells in us, to him every part of our soul and of our body ought to be devoted. But if we give ourselves up to aught that is impure, we may be said to drive him away from making his abode with us; and, to express this still more familiarly, human affections, such as joy and grief, are ascribed to the Holy Spirit. F46 Endeavour that the Holy Spirit may dwell cheerfully with you, as in a pleasant and joyful dwelling, and give him no occasion for grief. Some take a different view of it, that we grieve the Holy Spirit in others, when we offend by filthy language, or, in any other way, godly brethren, who are led by the Spirit of God. (<450814>
Romans 8:14.) Whatever is contrary to godliness is not only disrelished by godly ears, but is no sooner heard than it produces in them deep grief and pain. But that Paul’s meaning was different appears from what follows.
By whom ye are sealed. As God has sealed us by his Spirit, we grieve him when we do not follow his guidance, but pollute ourselves by wicked passions. No language can adequately express this solemn truth, that the Holy Spirit rejoices and is glad on our account, when we are obedient to him in all things, and neither think nor speak anything, but what is pure and holy; and, on the other hand, is grieved, when we admit anything into our minds that is unworthy of our calling. Now, let any man reflect what shocking wickedness there must be in grieving the Holy Spirit to such a degree as to compel him to withdraw from us. The same mode of speaking is used by the prophet Isaiah , but in a different sense; for he merely says, that they “vexed his Holy Spirit,” (<236310>
Isaiah 63:10.) in the same sense in which we are accustomed to speak of vexing the mind of a man. By
whom ye are sealed. The Spirit of God is the seal, by which we are distinguished from the wicked, and which is impressed on our hearts as a sure evidence of adoption.
Unto the day of redemption, — that is, till God conduct us into the
possession of the promised inheritance. That day is usually called the day of redemption, because we shall then be at length delivered out of all our afflictions. It is unnecessary to make any observations on this phrase, in addition to what have already been made in expounding <450823>
Romans 8:23, and <460130>1 Corinthians 1:30. In this passage, the word sealed may have a different meaning from that which it usually bears, — that God has impressed his Spirit as his mark upon us, that he may recognize as his children those whom he perceives to bear that mark.
31. Let all bitterness. He again condemns anger; but, on the present
occasion, views in connection with it those offenses by which it is usually accompanied, such as noisy disputes and reproaches. Between wrath and anger (Qumo<n kai< ojrgh<n) there is little difference, except that the former denotes the power, and the latter the act; but here, the only difference is, that anger is a more sudden attack. The correction of all the rest will be greatly aided by the removal of malice. By this term he expresses that depravity of mind which is opposed to humanity and justice, and which is usually called malignity.
<490432>
E
PHESIANS4:32
32. And be ye kind one to another, tender-hearted, forgiving one another, even as God for Christ’s sake hath forgiven you.
32. Sitis autem mutuo comes, misericordes, condonantes vobis inter vos, quemadmodum et Deus vobis in Christo condonavit.
32. And be ye kind one to another. With bitterness he contrasts kindness, or gentleness of countenance, language, and manners. And as this virtue will never reign in us, unless attended by compassion, (oumpa>qeia,) he recommends to us to be tender-hearted. This will lead us not only to sympathize with the distresses of our brethren, as if they were our own, but to cultivate that true humanity which is affected by everything that happens to them, in the same manner as if we were in their situation. The
contrary of this is the cruelty of those iron-hearted, barbarous men, by whom the sufferings of others are beheld without any concern whatever.
Forgiving one another. The Greek word here rendered forgiving,
(carizo>menoi eJautoi~v,) is supposed by to mean beneficence. Erasmus, accordingly, renders it (largientes) bountiful. Though the word admits of that meaning, yet the context induces me to prefer the other view, that we should be ready to forgive. It may sometimes happen, that men are kind and tender-hearted, and yet, when they receive improper treatment, do not so easily forgive injuries. That those whose kindness of heart in other respects disposes them to acts of humanity, may not fail in their duty through the ingratitude of men, he exhorts them to discover a readiness to lay aside resentment. To give his exhortation the greater weight, he holds out the example of God, who has forgiven to us, through Christ, far more than any mortal man can forgive to his brethren. F47
CHAPTER 5
<490501>
E
PHESIANS5:1-2
1. Be ye therefore followers of God, as dear children;
1. Sitis ergo imitatores Dei quemadmodum filii dilecti;
2. And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweet smelling savor.
2. Et ambulate in charitate quemadmodum et Christus nos dilexit, ac se ipsum tradidit pro nobis oblationem et hostiam Deo, in odorem bonae fragrantiae.