• Tidak ada hasil yang ditemukan

Psalm 119 (continued)

Dalam dokumen Copyright © 2022 Jonathan Alan Ginn (Halaman 127-133)

25 ׃ךָ ּֽ ֶּר ָב ְד ִּכ י ִּנ ֵָ֗י ְַּ֝ח י ֑ ִּש ְפ ַנ רָ֣ ָפ ָע ֶּל ה ָ֣ ָקֵ ְב ּֽ ָדּ

26 ׃ךָי ּֽ ֶּק ֻח י ִּנ ֶׁ֥ ֵד ְמ ַל י ִּנ ֵָ֗נ ֲע ַתּֽ ַו י ִּת ְר ַפ ִֹּ֭ס יָ֣ ַכ ָר ְדּ

27 ׃ךָי ּֽ ֶּתוֹא ְל ְפ ִּנ ְב ה ָחי ִָּ֗ש ָאְּ֝ ְו י ִּנ֑ ֵני ִּב ֲה ךָי ֶׁ֥ ֶּדוּק ִּפ־ךְ ֶּר ּֽ ֶּדּ

28 ׃ךָ ּֽ ֶּר ָב ְד ִּכ י ִּנ ֵָ֗מְי ְַּ֝ק ה֑ ָגוּת ִּמ י ִּש ְפ ַֹ֭נ הָ֣ ָפ ְל ָדּ

29 ׃י ִּנּֽ ֵנ ָח ֶׁ֥ךָ ְת ָרוֹת ּֽ ְו י ִּנ ֑ ֶּמ ִּמ ר ָ֣ ֵס ָה ר ֶּק ֶֹּ֭ש־ךְ ֶּר ּֽ ֶּדּ

30 ׃י ִּתי ִּּֽוּ ִּש ךָי ֶׁ֥ ֶּט ָפ ְש ִּמ י ִּת ְר ֑ ָח ָב הֶׁ֥ ָנוּמ ֱא־ךְ ֶּר ּֽ ֶּדּ

31 ׃י ִּנ ּֽ ֵשי ִּב ְת־ל ַא ה ָָ֗והְְּ֝י ךָי ֑ ֶּתוֹ ְד ּֽ ֵע ְב י ִּת ְק ֶׁ֥ ַב ָדּ

32 ׃י ִּּֽב ִּל בי ָ֣ ִּח ְר ַת י ִּ֖ ִּכ ץוּ ֑ר ָא ךָי ֶׁ֥ ֶּתוֹ ְצ ִּמ־ךְ ֶּר ּֽ ֶּדּ

33 ׃ב ֶּק ּֽ ֵע ה ָנ ֶׁ֥ ֶּר ְצ ֶּא ְו ךָי ֶָּ֗ק ֻח ךְ ֶּר ֶׁ֥ ֶּדּ ה ָוהְֹ֭י י ִּנ ָ֣ ֵרוֹה

34 ׃בּֽ ֵל־ל ָכ ְב ה ָנ ֶׁ֥ ֶּר ְמ ְש ֶּא ְו ךָ ֶָּ֗ת ָרוֹ ּֽת ה ֶׁ֥ ָר ְצ ֶּא ְו י ִּנ ֵני ִּב ֲֹ֭ה

35 ׃י ִּת ְצ ּֽ ָפ ָח וֹ ֶׁ֥ב־י ִּכ ךָי ֑ ֶּתוֹ ְצ ִּמ בי ָ֣ ִּת ְנ ִּב י ִּנ ֵכי ִּר ְד ַֹ֭ה

36 ׃ע ַצ ּֽ ָב־ל ֶּא ל ָ֣ ַא ְו ךָי ֶָּ֗תוֹ ְד ֵע־ל ֶּא י ִּבִֹּ֭ל־ט ַה

37 ׃י ִּנּֽ ֵי ַח ךֶָׁ֥ ֶּכ ָר ְד ִּב א ְו ֑ ָש תוֹ ָ֣א ְר ֵמ י ַני ֵֹ֭ע רָ֣ ֵב ֲע ַה

38 ׃ךָ ּֽ ֶּת ָא ְר ִּי ְל ר ֶָּ֗ש ְֲּ֝א ךָ ֑ ֶּת ָר ְמ ִּא ךָ ְדּ ְב ַע ְֹ֭ל ם ָ֣ ֵקֵ ָה

39 ךָי ָ֣ ֶּט ָפ ְש ִּמ י ִּ֖ ִּכ י ִּת ְר ֹ֑ג ָי ר ָ֣ ֶּש ֲא י ִּת ָפ ְר ֶֹּ֭ח רָ֣ ֵב ֲע ַה

׃םי ִּּֽבוֹט

40 ׃י ִּנּֽ ֵי ַח ֶׁ֥ךָ ְת ָק ְד ִּצ ְב ךָי ֑ ֶּד ֻק ִּפ ְל י ִּת ְב ָ֣ ַא ָת ה ֵנ ִֹּ֭ה

41 ׃ךָ ּֽ ֶּת ָר ְמ ִּא ְכ ָ֗ךָ ְת ָעוּ ּֽש ְְּ֝ת ה֑ ָוה ְי ךָָ֣ ֶּד ָס ֲח י ִּנ ָ֣ ֻאֹבי ּֽ ִּו

42 ׃ךָ ּֽ ֶּר ָב ְד ִּב י ִּת ְח ַט ְָּ֝ב־י ִּּֽכ ר ֑ ָב ָד י ָ֣ ִּפ ְרֹח הָ֣ ֶּנ ֱע ּֽ ֶּא ְו

43 י ִּ֖ ִּכ ד ֹ֑א ְמ־ד ַע ת ָ֣ ֶּמ ֱא־ר ַב ְד י ָ֣ ִּפ ִּמ ל ִֵ֬צ ַת־ל ַא ּֽ ְו ךָ ָ֣ ֶּט ָפ ְש ִּמ ְל ׃י ִּת ְל ּֽ ָח ִּי

44 ׃ד ּֽ ֶּע ָו ם ֶׁ֥ ָלוֹע ְל די ִָּ֗מ ָת ֶׁ֥ךָ ְת ָרוֹת ה ִּ֖ ָר ְמ ְש ֶּא ְו

45 ׃י ִּת ְש ּֽ ָר ָד ךָי ָ֣ ֶּד ֻק ִּפ י ִּ֖ ִּכ ה ֑ ָב ָח ְר ָב ה ֶׁ֥ ָכ ְל ַה ְת ֶּא ְו

46 ׃שוֹ ּֽב ֵא א ָֹ֣ל ְו םי ִָּ֗כ ָל ְמ ד ֶּגֶַּֽׁ֥ ֶּנ ךָי ֶּתֹד ֵע ְֹ֭ב ה ָ֣ ָר ְב ַד ֲא ַו

47 ׃י ִּת ְב ּֽ ָה ָא ר ָ֣ ֶּש ֲא ךָי ֶָּ֗תוֹ ְצ ִּמ ְב ע ֶׁ֥ ַש ֲע ּֽ ַת ְש ֶּא ְו

48 י ִּת ְב ָָ֗ה ָא ר ֶׁ֥ ֶּש ֲא ךָי ֶּתוֹ ְצ ִֹּ֭מ־ל ּֽ ֶּא י ַָ֗פ ַכ־א ּֽ ָש ֶּא ְו ה ָחי ֶׁ֥ ִּש ָא ְו ׃ךָי ּֽ ֶּק ֻח ְב

25 My soul has clung to the dust, revive me according to your word.

26 My ways I have recounted and you have answered me, teach me your statutes.

27 The way of your precepts, cause me to understand, then I shall meditate on your wonderful acts.

28 My soul has weeped from grief, cause me to stand according to your word.

29 The way of falsehood, cause it to turn aside from me, but your Torah, graciously grant to me.

30 The way of faithfulness/truth, I have chosen, Your judgments I have agreed with [alt. accounted suitable].

31 I have clung onto your testimonies, O Yahweh, do not put me to shame.

32 In the way of your commandments I will run, for you will enlarge my soul.

33 Cause me to learn, O Yahweh, the way of your statutes, that I may guard it to the end.

34 Cause me to understand, that I may guard your Torah and keep it with a whole heart.

35 Cause me to walk in the pathway of your commandments, for in it I have delighted.

36 Incline my heart toward your testimonies, and not toward unjust gain.

37 Cause my eyes to pass over from looking at vanity, by your ways revive me.

38 Establish your promises for your servant, that you may be feared.

39 Cause my reproach, which I have dreaded, to pass over me, for your judgments are good.

40 Behold, I have longed for your precepts, in your righteousness revive me.

41 And let your steadfast love come to me, O Yahweh, your salvation, according to your promises.

42 Then I will answer the one who reproaches me with a word, for I have trusted in your words.

43 And do not completely take away from my mouth the word of truth, for in your judgments I have hoped.

44 And I shall keep your Torah continually, forever and ever.

45 And I shall walk about in the broad place, for your precepts I have sought.

46 And I shall speak with your testimonies in the presence of kings, and I will not be ashamed.

47 And I will delight in your commandments, which I love.

48 And I will lift up my hands to your commandments, which I have loved, and I shall meditate on your statutes.

Psalm 119 (continued)

49 ׃י ִּנ ּֽ ָת ְל ַחּֽ ִּי ר ָ֣ ֶּש ֲא ל ְַָּ֗֝ע ךָ ֑ ֶּדּ ְב ַע ְל ר ֶׁ֥ ָב ָדּ־רֹכ ְז

50 ׃י ִּנ ְתּֽ ָי ִּח ָ֣ךָ ְת ָר ְמ ִּא י ִּ֖ ִּכ י֑ ִּי ְנ ָע ְב י ָ֣ ִּת ָמ ָח ֶּנ תא ָֹ֣ז

51 ׃י ִּתי ּֽ ִּט ָנ א ָֹ֣ל ָ֗ךָ ְת ָרוֹ ּֽת ְִּּ֝מ ד ֹ֑א ְמ־ד ַע י ִּנָ֣ ֻצי ִּל ֱה םי ִּדֵֹ֭ז

52 ׃ם ּֽ ָח ֶּנ ְת ֶּאּֽ ָו ה ָָ֗וה ְי ׀ם ֶׁ֥ ָלוֹע ֵמ ךָי ִּ֖ ֶּט ָפ ְש ִּמ י ִּת ְרִ֤ ַכ ָָּ֘ז

53 ׃ךָ ּֽ ֶּת ָרוֹת י ֵָ֗ב ְז ְֹּ֝ע םי ֑ ִּע ָש ְר ֵמ י ִּנ ְת ַז ָח ֲֹ֭א הָ֣ ָפ ָע ְל ַז

54 ׃י ּֽ ָרוּג ְמ תיָ֣ ֵב ְב ךָי ֶָּ֗ק ֻח י ֶׁ֥ ִּל־וּי ּֽ ָה תוֹר ִּמְֹ֭ז

55 ׃ךָ ּֽ ֶּת ָרוֹת ה ָ֗ ָר ְמ ְש ֶּאְּּֽ֝ ָו ה֑ ָוה ְי ָ֣ךָ ְמ ִּש ה ָל ְיָ֣ ַל ַב י ִּת ְרִ֤ ַכ ָָּ֘ז

56 ׃י ִּת ְר ּֽ ָצ ָנ ךָי ָ֣ ֶּד ֻק ִּפ י ִּ֖ ִּכ י ֑ ִּל־ה ָת ְי ּֽ ָה תא ֶֹׁ֥ז

57 ׃ךָי ּֽ ֶּר ָב ְדּ ר ֶֹׁ֥מ ְש ִּל י ִּת ְר ַָ֗מ ָא הֶׁ֥ ָוה ְי י ִּ֖ ִּקֵ ְל ֶּח

58 ׃ךָ ּֽ ֶּת ָר ְמ ִּא ְכ י ִּנ ֵָ֗נ ְָּ֝ח ב֑ ֵל־ל ָכ ְב ךָיָ֣ ֶּנ ָפ י ִּתי ָ֣ ִּל ִּח

59 ׃ךָי ּֽ ֶּתֹד ֵע־ל ֶּא י ַָ֗ל ְג ְּ֝ ַר ה ָבי ֶׁ֥ ִּש ָא ָו י֑ ָכ ָר ְד י ִּת ְב ֶׁ֥ ַש ִּח

60 ׃ךָי ּֽ ֶּתוֹ ְצ ִּמ ר ָֹ֗מ ְש ְִּּ֝ל י ִּת ְה ֑ ָמ ְה ַמ ְת ִּה א ָֹ֣ל ְו י ִּת ְש ַֹ֭ח

61 ׃י ִּת ְח ּֽ ָכ ָש א ָֹ֣ל ָ֗ךָ ְת ָרוֹ ְּּֽ֝ת י ִּנ ֑ ֻד ְוּ ִּע םי ָ֣ ִּע ָש ְר יָ֣ ֵל ְב ֶּח

62 י ֶׁ֥ ֵט ְפ ְש ִּמ ל ְַָּ֗֝ע ךְ֑ ָל תוֹ ָ֣דוֹה ְל םוּק ָֹ֭א ה ָל ְי ַָ֗ל־תוֹ ּֽצ ֲח

׃ךָ ּֽ ֶּקֵ ְד ִּצ

63 ׃ךָי ּֽ ֶּדוּק ִּפ י ָ֗ ֵר ְמֹש ְלְּ֝וּ ךָוּ ֑א ֵר ְי ר ָ֣ ֶּש ֲא־ל ָכ ְל י ִּנ ָֹ֭א רָ֣ ֵב ָח

64 ׃י ִּנ ּֽ ֵד ְמ ַל ךָי ֶׁ֥ ֶּק ֻח ץ ֶּר ָָ֗א ָה ה ֶׁ֥ ָא ְל ָמ ה ָוהְֹ֭י ָ֣ךָ ְדּ ְס ַח

65 ׃ךָ ּֽ ֶּר ָב ְד ִּכ ה ָָ֗והְְּ֝י ֑ךָ ְדּ ְב ַע־ם ִּּֽע ָתי ָ֣ ִּש ָע בוֹ ֹ֭ט

66 ׃י ִּת ְנ ּֽ ָמ ֱא ֶּה ךָי ָ֣ ֶּתוֹ ְצ ִּמ ְב י ִּ֖ ִּכ י ִּנ ֑ ֵד ְמ ַל ת ַע ָ֣ ַד ָו ם ַע ָ֣ ַט בוּ ִ֤ט

67 ֶׁ֥ךָ ְת ָר ְמ ִּא ה ָָ֗ת ַע ְְּ֝ו ג֑ ֵגֹש יָ֣ ִּנ ֲא ה ֶּנ ֱע ֶֹּ֭א ם ֶּר ָ֣ ֶּט

׃י ִּת ְר ּֽ ָמ ָש

68 ׃ךָי ּֽ ֶּק ֻח י ִּנ ֶׁ֥ ֵד ְמ ַל בי ִָּ֗ט ֵמוּ ה ֶׁ֥ ָת ַא־בוֹט

69 ר ִֹ֬צ ֱא ׀בִ֤ ֵל־ל ָכ ְב י ִָּ֗נ ְֲּ֝א םי ֑ ִּד ֵז ר ֶּק ָ֣ ֶּש יָ֣ ַל ָע וּ ִ֬ל ְפ ָט

׃ךָי ּֽ ֶּדוּק ִּפ

70 ׃י ִּת ְע ּֽ ָש ֲע ּֽ ִּש ֶׁ֥ךָ ְת ָרוֹת י ִָּ֗נ ְֲּ֝א ם ֑ ָב ִּל ב ֶּל ָ֣ ֵח ַכ שָ֣ ַפ ָט

71 ׃ךָי ּֽ ֶּק ֻח ד ֶׁ֥ ַמ ְל ֶּא ן ַע ַָ֗מ ְְּ֝ל י ִּת י֑ ֵנ ֻע־י ִּּֽכ י ֶׁ֥ ִּל־בוֹ ּֽט

72 ׃ף ֶּס ּֽ ָכ ָו ב ֶׁ֥ ָה ָז י ֵָ֗פ ְל ַא ְֵּ֝מ ךָי ֑ ִּפ־ת ַרוֹ ּֽת י ֶׁ֥ ִּל־בוֹ ּֽט

49 Remember the word to your servant, upon which you have made me hope.

50 This is my comfort in my affliction, for your promise has revived me.

51 The insolent have utterly scoffed at me, but from your Torah I have not turned.

52 I have remembered your judgments from eternity, O Yahweh, and have comforted myself with them.

53 Raging heat has taken hold of me because of the wicked, those who abandon your Torah.

54 Your statutes have become songs to me, in the house of my sojourning.

55 I have remembered your name in the evening, O Yahweh, and I shall keep your Torah.

56 This has become mine, for your precepts I have guarded.

57 My portion is Yahweh, I have spoken to keep your words.

58 I have entreated your face with a whole heart, be gracious to me according to your promises.

59 I have considered my ways, and I shall cause my feet to turn toward your testimonies.

60 I have hastened and I have not tarried to keep your commandments.

61 The cords of the wicked have surrounded me, but your Torah I have not forgotten.

62 In the middle of the night I will arise to give thanks to you because of the judgments of your righteousness.

63 I am a companion to all who fear you, and to those who keep your precepts.

64 The earth has been filled with your steadfast love, O Yahweh, teach me your statutes.

65You have done good to your servant, O Yahweh, according to your word.

66 Goodness of taste and knowledge teach me, for in your commandments I have believed.

67 Before I was afflicted, I went astray, but now your promises I have kept.

68 Good are you, and you do good, teach me your statutes.

69 The insolent have plastered a lie upon me, but I with a whole heart will guard your precepts.

70 Their heart has become insensitive like fat, but I have delighted in your Torah.

71 It is good for me that I have been afflicted, in order that I might learn your statutes.

72 The Torah of your mouth is better for me than thousands of pieces of gold and silver.

Psalm 119 (continued)

73 ה ֶׁ֥ ָד ְמ ְל ֶּא ְו י ִּנ ֵָ֗ני ִּב ְֲּ֝ה י ִּנוּ ֑נ ְנוֹכְיַּֽ ּֽ ַו י ִּנוּש ָֹ֭ע ךָי ָ֣ ֶּד ָי

׃ךָי ּֽ ֶּתוֹ ְצ ִּמ

74 ׃י ִּת ְל ּֽ ָח ִּי ָ֣ךָ ְר ָב ְד ִּל י ִּ֖ ִּכ וּח ֑ ָמ ְש ִּי ְו י ִּנוּ ָ֣א ְר ִּי ךָי ֶּא ֵרְֹ֭י

75 ה ָָ֗נוּמ ֱאְּ֝ ֶּו ךָי ֑ ֶּט ָפ ְש ִּמ ק ֶּדָ֣ ֶּצ־י ִּכ ה ָוהְֹ֭י י ִּת ְע ָ֣ ַד ָי

׃י ִּנ ּֽ ָתי ִּנ ִּע

76 ׃ךָ ּֽ ֶּדּ ְב ַע ְל ֶׁ֥ךָ ְת ָר ְמ ִּא ְכ י ִּנ ֑ ֵמ ֲח ַנ ְל ָ֣ךָ ְדּ ְס ַח אָ֣ ָנ־י ִּה ְי

77 ׃י ּֽ ָע ֻש ֲע ּֽ ַש ָ֗ךָ ְת ָרוֹ ְּּֽ֝ת־י ִּכ ה֑ ֶּי ְח ּֽ ֶּא ְו ךָיָ֣ ֶּמ ֲח ַר י ִּנוּ ָ֣אֹבְי

78 ַחי ֶׁ֥ ִּש ָא י ִָּ֗נ ְֲּ֝א י ִּנוּ ֑ת ְוּ ִּע ר ֶּק ָ֣ ֶּש־י ִּכ םי ִּדֵֹ֭ז וּש ָֹ֣בֵי

׃ךָי ּֽ ֶּדוּק ִּפ ְב

79 ׃ךָי ּֽ ֶּתֹד ֵע וּע ְד ָי ְו ךָי ֑ ֶּא ֵר ְי י ָ֣ ִּל וּבוּ ָ֣ש ָי

80 ׃שוֹ ּֽב ֵא א ָֹ֣ל ן ַע ַָ֗מ ְְּ֝ל ךָי ֑ ֶּק ֻח ְב םי ָ֣ ִּמ ָת י ָ֣ ִּב ִּל־י ִּּֽה ְי

81 ׃י ִּת ְל ּֽ ָח ִּי ֶׁ֥ךָ ְר ָב ְד ִּל י ֑ ִּש ְפ ַנ ָ֣ךָ ְת ָעוּש ְת ִּל ה ָ֣ ָת ְל ָכ

82 ׃י ִּנ ּֽ ֵמ ֲח ַנ ּֽ ְת י ֶׁ֥ ַת ָמ ר ָֹ֗מא ְֵּ֝ל ךָ ֑ ֶּת ָר ְמ ִּא ְל י ַני ֵֹ֭ע וּ ָ֣ל ָכ

83 ׃י ִּת ְח ּֽ ָכ ָש א ָֹ֣ל ךָי ֶָּ֗ק ְֻּ֝ח רוֹ ֑טי ִּק ְב דא ָֹ֣נ ְכ י ִּתי ִּי ָֹ֭ה־י ִּּֽכ

84 ׃ט ּֽ ָפ ְש ִּמ יָ֣ ַפ ְדֹר ְב ה ִּ֖ ֶּש ֲע ַת י ִַ֬ת ָמ ךָ ֑ ֶּדּ ְב ַע־י ּֽ ֵמְי ה ֶׁ֥ ָמ ַכ

85 ׃ךָ ּֽ ֶּת ָרוֹת ְכ א ָֹ֣ל ר ֶָּ֗ש ְֲּ֝א תוֹ ֑חי ִּש םי ָ֣ ִּד ֵז י ָ֣ ִּל־וּר ּֽ ָכ

86 ׃י ִּנ ּֽ ֵר ְז ָע י ִּנוּ ָ֣פ ָד ְר ר ֶּק ִּ֖ ֶּש ה֑ ָנוּמ ֱא ךָי ֶׁ֥ ֶּתוֹ ְצ ִּמ־ל ָכ

87 י ִּת ְבֶׁ֥ ַז ָע־אֹל י ִָּ֗נ ֲאְּ֝ ַו ץ ֶּר ֑ ָא ָב י ִּנוּ ָ֣ל ִּכ ט ַע ְמ ִֹּ֭כ

׃ךָי ּֽ ֶּדו ֻק ִּפ

88 ׃ךָי ּֽ ִּפ תוּ ֶׁ֥ד ֵע ה ָ֗ ָר ְמ ְש ֶּאְּ֝ ְו י ִּנ֑ ֵי ַח ֶׁ֥ךָ ְדּ ְס ַח ְכ

89 ׃םִּי ּֽ ָמ ָש ַב ב ֶׁ֥ ָצ ִּנ ָ֗ךָ ְר ָב ְְּ֝דּ ה֑ ָוה ְי ם ֶׁ֥ ָלוֹע ְל

90 ׃ד ֹּֽמ ֲע ַת ַּֽו ץ ֶּר ְֶָּּ֗֝א ָת ְנֶׁ֥ ַנוֹכ ךָ ֑ ֶּת ָנוּ ּֽמ ֱא רֹד ָֹ֭ו ר ָֹ֣ד ְל

91 ׃ךָי ּֽ ֶּד ָב ֲע ל ָֹ֣כ ַה י ִּ֖ ִּכ םוֹ ֑י ַה וּ ָ֣ד ְמ ָע ךָי ֶּט ָפ ְש ִּמֹּֽ֭ ְל

92 ׃יּֽ ִּי ְנ ָע ְב י ִּת ְד ֶׁ֥ ַב ָא ז ְָָּ֗֝א י ֑ ָע ֻש ֲע ַש ךָ ְת ָרוֹ ֹ֭ת יָ֣ ֵלוּל

93 ם ְָָּ֗֝ב י ֶׁ֥ ִּכ ךָי ֑ ֶּדוּק ִּפ חָ֣ ַכ ְש ֶּא־אֹל ם ָלוֹע ְֹ֭ל

׃י ִּנ ּֽ ָתי ִּי ִּח

94 ׃י ִּת ְש ּֽ ָר ָד ךָ י ָ֣ ֶּדוּק ִּפ י ִּ֖ ִּכ י ִּנ ֑ ֵעי ִּשוֹה י ִּנ ֲֹ֭א־ךָ ּֽ ְל

95 ׃ןַּּֽֽ ָנוֹב ְת ֶּא ךָי ֶָּ֗תֹד ְֵּ֝ע י ִּנ ֑ ֵד ְב ַא ְל םי ָ֣ ִּע ָש ְר וּ ָ֣וּ ִּק י ִ֤ ִּל

96 ׃ד ֹּֽא ְמ ָ֣ךָ ְת ָו ְצ ִּמ ה ִּ֖ ָב ָח ְר ץ ֑ ֵק י ִּתי ָ֣ ִּא ָר ה ָל ְכ ִֹּ֭ת ל ָכ ּֽ ְל

73 Your hands have made me and established me, cause me to understand, then I shall learn your commandments.

74 May those who fear you see me and rejoice, for in your word I have hoped.

75 I have known, O Yahweh, that your judgments are righteous, and in faithfulness you have afflicted me.

76 O let your steadfast love be for my comfort, according to your promise to your servant.

77 Let your compassions come to me, then I shall live, for your Torah is my delight.

78 May the insolent be put to shame, for with a lie they have afflicted me, but I will meditate on your precepts.

79 May those who fear you return to me, [ketiv: that they might know; qere: and those who know] your testimonies.

80 Let my heart be complete in your statutes, so that I might not be put to shame.

81 My soul has languished away for your salvation, for your word I have waited.

82 My eyes have languished away for your promise, saying,

“When will you comfort me?”

83 For, I have become like a wineskin in smoke, but I have not forgotten your statutes.

84 How many are the days of your servant? When will you perform judgment against those who persecute me?

85 The insolent have dug for me a pit, which is not according to your Torah.

86 All your commandments are faithful, in deceit they have persecuted me, help me.

87 They almost destroyed me in the land, but I have not forsaken your precepts.

88 According to your steadfast love, revive me, then I shall keep the testimony of your mouth.

89 Forever is Yahweh, your word stands firm in the heavens.

90 For all generations is your faithfulness, you have established the earth and it stands.

91 They have stood to this day by your judgments, for they all are your servants.

92 If your Torah had not been my delight, then I would have perished in my affliction.

93 Forever I will not forget your precepts, for by them you have revived me.

94 I am yours, save me, for your precepts I have sought.

95 For me the wicked have waited, in order to kill me, but your testimonies I will consider diligently.

96 To every perfection I have seen an end, but Your commandment is exceedingly broad.

Psalm 119 (continued)

97 ׃י ִּּֽת ָחי ִּש אי ָ֣ ִּה םוֹ ָ֗י ְַּ֝ה־ל ָכ ךָ ֑ ֶּת ָרוֹת י ִּת ְב ֶׁ֥ ַה ָא־ה ּֽ ָמ

98 ׃י ּֽ ִּל־אי ִּה םָ֣ ָלוֹע ְל י ִּ֖ ִּכ ךָ ֑ ֶּתוֹ ְצ ִּמ י ִּנ ָ֣ ֵמ ְכ ַח ְת י ַבְי ָֹ֣א ֵֹ֭מ

99 ׃י ּֽ ִּ ל ה ָחי ָ֣ ִּש ךָי ֶָּ֗תוֹ ְד ְֵּ֝ע י ֶׁ֥ ִּכ י ִּת ְל֑ ַכ ְש ִּה י ֶׁ֥ ַד ְמ ַל ְמ־ל ָכ ִּמ

100 ׃י ִּת ְר ּֽ ָצ ָנ ךָי ָ֣ ֶּדוּק ִּפ י ִּ֖ ִּכ ןַּֽ֑ ָנוֹב ְת ֶּא םיֶׁ֥ ִּנ ֵק ְזּ ִּמ

101 ר ֶֹׁ֥מ ְש ֶּא ן ַע ַָ֗מ ְְּ֝ל י֑ ָל ְג ַר י ִּתא ָ֣ ִּל ָכ ע ָֹ֭ר ח ַר ָֹ֣א־ל ָכ ִּמ

׃ךָ ּֽ ֶּר ָב ְדּ

102 ׃י ִּנ ּֽ ָת ֵרוֹה ה ָָ֗ת ְַּ֝א־י ִּּֽכ י ִּת ְר ֑ ָס־אֹל ךָי ֶׁ֥ ֶּט ָפ ְש ִּמ ִּמ

103 ׃י ּֽ ִּפ ְל ש ֶׁ֥ ַב ְדּ ִּמ ךָ ֶָּ֗ת ָר ְמ ִּא י ִּכ ִּח ְֹ֭ל וּ ָ֣צ ְל ְמ ִּנ־ה ַמ

104 ח ַר ִֹ֬א־ל ָכ ׀י ִּתאִ֤ ֵנ ָש ן ְֵָּ֗֝כ־ל ַע ןַּֽ֑ ָנוֹב ְת ֶּא ךָי ֶׁ֥ ֶּדוּק ִּפ ִּמ ׃ר ֶּק ּֽ ָש

105 ׃י ִּּֽת ָבי ִּת ְנ ִּל רוֹ ָ֗אְּ֝ ְו ךָ ֑ ֶּר ָב ְד י ֶׁ֥ ִּל ְג ַר ְל־ר ֵנ

106 ׃ךָ ּֽ ֶּקֵ ְד ִּצ י ֶׁ֥ ֵט ְפ ְש ִּמ ר ָֹ֗מ ְש ְִּּ֝ל ה ָמ֑ ֵי ַק ֲא ָו י ִּת ְע ֶׁ֥ ַב ְש ִּנ

107 ׃ךָ ּֽ ֶּר ָב ְד ִּכ י ִּנֶׁ֥ ֵי ַח ה ָָ֗והְְּ֝י ד ֹ֑א ְמ־ד ַע י ִּתיֶׁ֥ ֵנ ֲע ַנ

108 ׃י ִּנ ּֽ ֵד ְמ ַל ךָי ֶׁ֥ ֶּט ָפ ְש ִּמ ּֽוּ ה֑ ָוה ְי אָ֣ ָנ־ה ֵצ ְר י ִֹּ֭פ תוֹ ָ֣ב ְד ִּנ

109 ׃י ִּת ְח ּֽ ָכ ָש א ָֹ֣ל ָ֗ךָ ְת ָרוֹ ּֽתְּ֝ ְו די ֑ ִּמ ָת י ָ֣ ִּפ ַכ ְב י ָ֣ ִּש ְפ ַנ

110 ׃י ִּתי ּֽ ִּע ָת א ָֹ֣ל ךָי ֶָּ֗דוּק ִּפ ִּמְּ֝וּ י ֑ ִּל חָ֣ ַפ םי ָ֣ ִּע ָש ְר וּ ִ֬נ ְת ָנ

111 ׃ה ָמ ּֽ ֵה י ָ֣ ִּב ִּל ןוֹ ִּ֖ש ְש־י ִּּֽכ ם֑ ָלוֹע ְל ךָי ָ֣ ֶּתוֹ ְד ֵע י ִּת ְל ָ֣ ַח ָנ

112 ׃ב ֶּק ּֽ ֵע ם ֶׁ֥ ָלוֹע ְל ךָי ֶָּ֗ק ֻח תוֹ ֶׁ֥ש ֲע ַל י ִּבִֹּ֭ל י ִּתי ָ֣ ִּט ָנ

113 ׃י ִּת ְב ּֽ ָה ָא ֶׁ֥ךָ ְת ָרוֹת ּֽ ְו י ִּתא֑ ֵנ ָש םי ֶׁ֥ ִּפ ֲע ֵס

114 ׃י ִּת ְל ּֽ ָח ִּי ֶׁ֥ךָ ְר ָב ְד ִּל ה ָת ֑ ָא יָ֣ ִּנ ִּג ָמוּ י ָ֣ ִּר ְת ִּס

115 ׃י ָּֽהלֹ ֱא ת ֶׁ֥וֹ ְצ ִּמ ה ָ֗ ָר ְצ ֶּאְּ֝ ְו םי ֑ ִּע ֵר ְמ י ִּנ ֶׁ֥ ֶּמ ִּמ־וּרוּ ּֽס

116 י ִּנ ֵָ֗שי ִּב ְְּ֝ת־ל ַא ְו ה֑ ֶּי ְח ּֽ ֶּא ְו ָ֣ךָ ְת ָר ְמ ִּא ְכ י ִּנָ֣ ֵכ ְמ ָס

׃י ּֽ ִּר ְב ִּש ִּמ

117 ׃די ִּּֽמ ָת ךָי ָ֣ ֶּק ֻח ְב ה ִּ֖ ָע ְש ֶּא ְו ה ָע ֑ ֵש ָוּ ִּא ְו י ִּנ ֶׁ֥ ֵד ָע ְס

118 ׃ם ּֽ ָתי ִּמ ְר ַת ר ֶּק ָ֗ ְֶּּ֝ש־י ִּכ ךָי ֑ ֶּק ֻח ֵמ םיָ֣ ִּגוֹש־ל ָכ ָתי ִּל ָֹ֭ס

119 י ִּת ְב ֶׁ֥ ַה ָא ן ֵָ֗כ ְָּ֝ל ץ ֶּר ֑ ָא־י ֵע ְש ִּר־ל ָכ ָת ֶׁ֥ ַב ְש ִּה םי ִָּ֗ג ִּס

׃ךָי ּֽ ֶּתֹד ֵע

120 ׃י ִּתא ּֽ ֵר ָי ךָי ֶׁ֥ ֶּט ָפ ְש ִּמ ִּמ ּֽוּ י ֑ ִּר ָש ְב ָ֣ךָ ְדּ ְח ַפ ִּמ ר ָ֣ ַמ ָס

97How I have loved your Torah, all of the day it is my meditation.

98 Your commandments have made me wiser than my enemies, for it is mine forever.

99 I have gained more insight than all those who teach me, for your testimonies are my meditation.

100 I will become more discerning than the elders, for your precepts I have guarded.

101 From every evil path I have restrained my feet, so that I might keep your word.

102 From your judgments I have not turned, for you have taught me.

103 How smooth to my palette has your promise been, more than honey to my mouth.

104 Because of your precepts, I will become discerning, therefore, I have hated every path of falsehood.

105 A lamp to my feet is your word, and a light to my path.

106 I have sworn and I shall confirm it, namely, to keep the judgments of your righteousness.

107 I have been exceedingly afflicted, O Yahweh, revive me according to your word.

108 The freewill offerings of my mouth please accept, O Yahweh, and your judgments teach me.

109 My soul is in my hand continually, but your Torah I have not forgotten.

110 The wicked have laid a trap for me, but from your precepts I have not wandered.

111 I have inherited your testimonies forever, for they are a joy to my heart.

112 I have inclined my heart in order to do your statutes, forever to the end.

113 Those who are divided I hate, but your Torah I love.

114 My hiding place and my shield are you, for your word I have waited.

115 Turn away from me, O you who cause evil, and I shall guard the commandments of my God.

116 Sustain me according to your promise, that I may live, and do not put me to shame because of my hope.

117 Uphold me and I shall be delivered, then I shall gaze upon your statutes continually.

118 You have rejected all those who go astray from your statutes, for falsehood is their treachery.

119 Like dross, you have caused all the wicked of the earth to cease, therefore I have loved your testimonies.

120 My flesh has trembled from the dread of you, and your judgments I have feared.

Psalm 119 (continued)

121 ׃י ּֽ ָקֵ ְש ֹּֽע ְל י ִּנ ֵָ֗חי ִּנ ְַּ֝ת־ל ַב ק ֶּד֑ ֶּצ ָו טָ֣ ָפ ְש ִּמ י ִּתי ִּש ָֹ֭ע

122 ׃םי ּֽ ִּד ֵז י ִּנ ֶׁ֥ ֻקֵ ְש ַע ַי־ל ּֽ ַא בוֹ ֑ט ְל ָ֣ךָ ְדּ ְב ַע ב ָֹ֣ר ֲע

123 ׃ךָ ּֽ ֶּקֵ ְד ִּצ ת ֶׁ֥ ַר ְמ ִּא ְלוּ ךָ ֑ ֶּת ָעוּשי ּֽ ִּל וּ ָ֣ל ָכ י ַני ֵֹ֭ע

124 ׃י ִּנ ּֽ ֵד ְמ ַל ךָי ֶׁ֥ ֶּק ֻח ְו ךָ ֶָּ֗דּ ְס ַח ְכ ֶׁ֥ךָ ְדּ ְב ַע־ם ִּע ה ִּ֖ ֵש ֲע

125 ׃ךָי ּֽ ֶּתֹד ֵע ה ָָ֗ע ְד ֵאְּ֝ ְו י ִּנ֑ ֵני ִּב ֲה י ִּנ ֶׁ֥ ָא־ךָ ְדּ ְב ַע

126 ׃ךָ ּֽ ֶּת ָרוֹת וּר ֵָ֗פ ְֵּ֝ה ה֑ ָוהי ַל תוֹ ָ֣ש ֲע ַל ת ֵֹ֭ע

127 ׃ז ּֽ ָפ ִּמוּ ב ֶׁ֥ ָה ָזּ ִּמ ךָי ֑ ֶּתוֹ ְצ ִּמ י ִּת ְב ָ֣ ַה ָא ן ֵֹ֭כ־ל ַע

128 ח ַר ִֹּ֖א־ל ָכ י ִּת ְר ֑ ָש ִּי ל ָֹ֣כ י ֵדוּ ָ֣ק ִּפ־ל ָכ ׀ןִ֤ ֵכ־ל ַע ר ֶּק ָ֣ ֶּש

׃י ִּתאּֽ ֵנ ָש

129 ׃י ּֽ ִּש ְפ ַנ ם ַת ֶׁ֥ ָר ָצ ְנ ן ְֵָּ֗֝כ־ל ַע ךָי ֑ ֶּתוֹ ְד ֵע תוֹ ֶׁ֥א ָל ְפ

130 ׃םיּֽ ִּי ָת ְפ ןי ֶׁ֥ ִּב ֵמ רי ִָּ֗א ָי ךָי ֶׁ֥ ֶּר ָב ְדּ ח ַת ִּ֖ ֵפ

131 ׃י ִּת ְב ּֽ ָא ָי ךָי ָ֣ ֶּתוֹ ְצ ִּמ ְל י ִּ֖ ִּכ ה ָפ ֑ ָא ְש ֶּא ָו י ִּת ְר ַע ָֹ֭פ־י ּֽ ִּפ

132 ׃ךָ ּֽ ֶּמ ְש י ֶׁ֥ ֵב ֲהֹא ְל ט ָָ֗פ ְש ִּמ ְְּ֝כ י ִּנ֑ ֵנ ָח ְו י ֶׁ֥ ַל ֵא־ה ֵנ ְפ

133 ׃ן ֶּו ּֽ ָא־ל ָכ י ֶׁ֥ ִּב־ט ֶּל ְש ַת־ל ַא ּֽ ְו ךָ ֑ ֶּת ָר ְמ ִּא ְב ןָ֣ ֵכ ָה י ַמ ָע ְֹ֭פ

134 ׃ךָי ּֽ ֶּדוּק ִּפ ה ָ֗ ָר ְמ ְש ֶּאְּ֝ ְו ם ֑ ָד ָא ק ֶּש ָֹ֣ע ֵמ י ִּנ ֵד ְֹ֭פ

135 ׃ךָי ּֽ ֶּק ֻח־ת ֶּא י ִּנ ֵָ֗ד ְמ ַלְּ֝ ְו ךָ ֑ ֶּדּ ְב ַע ְב ר ָ֣ ֵא ָה ךָי ֶּנ ָֹ֭פ

136 ׃ךָ ּֽ ֶּת ָרוֹת וּ ֶׁ֥ר ְמ ָש־אֹל ל ְַָּ֗֝ע י֑ ָני ֵע וּ ָ֣ד ְר ָי םִּי ַֹ֭מ־י ֵג ְל ַפ

137 ׃ךָי ּֽ ֶּט ָפ ְש ִּמ ר ָָ֗ש ָיְּ֝ ְו ה֑ ָוה ְי ה ָ֣ ָת ַא קי ָ֣ ִּדּ ַצ

138 ׃ד ֹּֽא ְמ הֶׁ֥ ָנוּמ ֱאּֽ ֶּו ךָי ֑ ֶּתֹד ֵע ק ֶּדָ֣ ֶּצ ָתי ִּוּ ִֹּ֭צ

139 ׃י ּֽ ָר ָצ ךָי ָ֣ ֶּר ָב ְד וּ ִּ֖ח ְכ ָש־י ִּּֽכ י ֑ ִּת ָא ְנ ִּק י ִּנ ְת ֶׁ֥ ַת ְמ ִּצ

140 ׃הּ ּֽ ָב ֵה ֲא ֶׁ֥ךָ ְדּ ְב ַע ּֽ ְו ד ָֹ֗א ְמ ֶׁ֥ךָ ְת ָר ְמ ִּא ה ִּ֖ ָפוּר ְצ

141 ׃י ִּת ְח ּֽ ָכ ָש א ָֹ֣ל ךָי ֶָּ֗ד ֻק ְִּּ֝פ ה֑ ֶּז ְב ִּנ ְו י ָ֣ ִּכֹנ ָא רי ָ֣ ִּע ָצ

142 ׃ת ּֽ ֶּמ ֱא ֶׁ֥ךָ ְת ָרוֹת ּֽ ְו ם֑ ָלוֹע ְל ק ֶּדָ֣ ֶּצ ָ֣ךָ ְת ָק ְד ִּצ

143 ׃י ּֽ ָע ֻש ֲע ַש ךָי ֶָּ֗תוֹ ְצ ְִּּ֝מ י ִּנוּ ֑א ָצ ְמ קוֹ ֶׁ֥צ ָמוּ־ר ַצ

144 ׃הּֽ ֶּי ְח ֶּא ְו י ִּנֶׁ֥ ֵני ִּב ֲה ם ָָ֗לוֹע ְל ךָי ֶׁ֥ ֶּתוֹ ְד ֵע ק ֶּדִּ֖ ֶּצ

121 I have performed justice and righteousness, do not leave me to my oppressors.

122 Give your servant a pledge for good, let not the insolent oppress me.

123 My eyes have languished away for your salvation, and for the promise of your righteousness.

124 Deal with your servant according to your steadfast love, and teach me your statutes.

125 Your servant am I, cause me to understand, then I shall know your testimonies.

126 Time for Yahweh to act, they have broken your Torah.

127 Therefore, I have loved your commandments more than gold and more than fine gold.

128 Therefore, all your precepts concerning everything, I esteem right, but every path of falsehood I hate.

129 Wonderful are your testimonies, therefore, my soul has guarded them.

130 The opening of your words gives light, it gives understanding to the simple.

131 I have opened my mouth wide and I have panted, for I have longed after your commandments.

132 Turn to me and be gracious to me, according to your judgment towards those who love your name.

133 Establish my steps with your promise, and let not any iniquity have dominion over me.

134 Ransom me from the oppression of man, then I shall keep your precepts.

135 Cause your face to shine on your servant, and teach me your statutes.

136 Streams of tears have gone down my eyes, because they have not kept your Torah.

137 Righteous are you, O Yahweh, and upright are your judgments.

138 You have commanded the righteousness of your testimonies, and exceeding faithfulness.

139 My zeal has consumed me, for my enemies have forgotten your words.

140 Utterly pure is your promise, and your servant loves it.

141 I am insignificant and despised, but your precepts I have not forgotten.

142 Your righteousness is an everlasting righteousness, and your Torah is truth.

143 Sorrow and distress have found me, but your commandments are my delight.

144 Righteous are your testimonies forever, cause me to understand, that I may live.

Psalm 119 (continued)

145 ׃ה ָר ֹּֽצ ֶּא ךָי ֶׁ֥ ֶּק ֻח ה ָָ֗וה ְי י ִּנֶׁ֥ ֵנ ֲע ב ֵֹ֭ל־ל ָכ ְב י ִּתא ָ֣ ָר ָק

146 ׃ךָי ּֽ ֶּתֹד ֵע ה ָ֗ ָר ְמ ְש ֶּאְּ֝ ְו י ִּנ ֑ ֵעי ִּשוֹה ךָי ֶׁ֥ ִּתא ָר ְק

147 ׃י ִּת ְל ּֽ ָח ִּי ךָי ֶּר ָב ְד ִּל ה ָע֑ ֵוּ ַש ֲא ָו ף ֶּש ֶּנ ַֹ֭ב י ִּת ְמ ָ֣ ַדּ ִּק

148 ׃ךָ ּֽ ֶּת ָר ְמ ִּא ְב ַחי ִָּ֗ש ְָּ֝ל תוֹ ֑ר ֻמ ְש ַא י ַני ֵֹ֭ע וּ ָ֣מ ְדּ ִּק

149 ׃י ִּנּֽ ֵי ַח ךָ ֶׁ֥ ֶּט ָפ ְש ִּמ ּֽ ְכ ה ָָ֗והְְּ֝י ךָ ֑ ֶּדּ ְס ַח ְכ הָ֣ ָע ְמ ִּש י ִּלוֹ ֹ֭ק

150 ׃וּק ּֽ ָח ָר ֶׁ֥ךָ ְת ָרוֹת ִּמ ה ֑ ָמ ִּז יָ֣ ֵפ ְדֹר וּב ְר ָֹ֭ק

151 ׃ת ּֽ ֶּמ ֱא ךָי ֶׁ֥ ֶּתוֹ ְצ ִּמ־ל ָכ ּֽ ְו ה֑ ָוה ְי ה ָ֣ ָת ַא בוֹ ָ֣ר ָק

152 ׃ם ּֽ ָת ְד ַס ְי םָ֣ ָלוֹע ְל י ִּ֖ ִּכ ךָי ֑ ֶּתֹד ֵע ֵמ י ִּת ְע ַדָֹ֭י ם ֶּד ָ֣ ֶּק

153 ׃י ִּת ְח ּֽ ָכ ָש א ָֹ֣ל ָ֗ךָ ְת ָרוֹ ְּּֽ֝ת־י ִּכ י ִּנ ֑ ֵצ ְל ַח ְו יֶׁ֥ ִּי ְנ ָע ־ה ּֽ ֵא ְר

154 ׃י ִּנּֽ ֵי ַח ֶׁ֥ךָ ְת ָר ְמ ִּא ְל י ִּנ֑ ֵל ָא ְגוּ י ִּבי ִֹּ֭ר ה ָ֣ ָבי ִּר

155 ׃וּש ּֽ ָר ָד א ָֹ֣ל ךָי ֶּק ְֻּ֝ח־י ִּּֽכ ה ֑ ָעוּש ְי םי ָ֣ ִּע ָש ְר ֵמ קוֹ ָ֣ח ָר

156 ׃י ִּנּֽ ֵי ַח ךָי ֶׁ֥ ֶּט ָפ ְש ִּמ ּֽ ְכ ה֑ ָוה ְי ׀םי ֶׁ֥ ִּב ַר ךָי ִּ֖ ֶּמ ֲח ַר

157 ׃י ִּתי ּֽ ִּט ָנ א ָֹ֣ל ךָי ֶָּ֗תוֹ ְד ֵע ְֵּ֝מ י ֑ ָר ָצ ְו יָ֣ ַפ ְדֹר םי ִּב ַֹ֭ר

158 א ָֹ֣ל ָ֗ךָ ְת ָר ְמ ְִּּ֝א ר ֶׁ֥ ֶּש ֲא ה ָט ֑ ָטוֹק ְת ֶּאּֽ ָו םי ִּד ְג ֹֹ֭ב י ִּתי ָ֣ ִּא ָר

׃וּר ּֽ ָמ ָש

159 ֶׁ֥ךָ ְדּ ְס ַח ּֽ ְכ ה ָָ֗והְְּ֝י י ִּת ְב ֑ ָה ָא ךָי ָ֣ ֶּדוּק ִּפ־י ִּכ ה ֵא ְֹ֭ר

׃י ִּנּֽ ֵי ַח

160 ט ֶׁ֥ ַפ ְש ִּמ־ל ָכ ם ָָ֗לוֹע ְלְּ֝וּ ת ֑ ֶּמ ֱא ֶׁ֥ךָ ְר ָב ְדּ־שאֹר ׃ךָ ּֽ ֶּקֵ ְד ִּצ

161 ׃י ִּּֽב ִּל ד ֶׁ֥ ַח ָפ ךָי ֶּר ָב ְדּ ִּמוּ ם֑ ָנ ִּח י ִּנוּ ָ֣פ ָד ְר םי ִּר ָֹ֭ש

162 ל ֶׁ֥ ָל ָש א ֵָ֗צוֹמ ְְּ֝כ ךָ ֑ ֶּת ָר ְמ ִּא־ל ַע י ִּּֽכֹנ ָֹ֭א ש ָ֣ ָש

׃ב ּֽ ָר

163 ׃י ִּת ְב ּֽ ָה ָא ֶׁ֥ךָ ְת ָרוֹת ה ָב֑ ֵע ַת ֲא ַו י ִּתא ֵנ ָֹ֭ש ר ֶּק ָ֣ ֶּש

164 ׃ךָ ּֽ ֶּקֵ ְד ִּצ י ֶׁ֥ ֵט ְפ ְש ִּמ ל ְַָּ֗֝ע ךָי ֑ ִּת ְל ַל ִּה םוֹי ַֹ֭ב ע ַב ָ֣ ֶּש

165 ׃לוֹ ּֽש ְכ ִּמ וֹמֶׁ֥ ָל־ןי ּֽ ֵא ְו ךָ ֑ ֶּת ָרוֹת יָ֣ ֵב ֲהֹא ְל ב ָֹ֭ר םוֹ ָ֣ל ָש

166 ׃י ִּתי ּֽ ִּש ָע ךָי ֶׁ֥ ֶּתוֹ ְצ ִּמ ּֽוּ ה֑ ָוה ְי ָ֣ךָ ְת ָעוּשי ּֽ ִּל י ִּת ְרָ֣ ַב ִּש

167 ׃ד ֹּֽא ְמ ם ֶׁ֥ ֵב ֲהֹא ָו ךָי ֑ ֶּתֹד ֵע י ִּש ְפ ַֹ֭נ ה ָ֣ ָר ְמ ּֽ ָש

168 ׃ךָ ּֽ ֶּדּ ְג ֶּנ יָ֣ ַכ ָר ְדּ־ל ָכ י ִּ֖ ִּכ ךָי ֑ ֶּתֹד ֵע ְו ךָי ֶּדוּק ִֹּ֭פ י ִּת ְר ָ֣ ַמ ָש

145 I have called out with a whole heart, answer me, O Yahweh, your statutes I shall guard.

146 I have called out to you, deliver me, then I shall keep your testimonies.

147 I have come before, at dawn, and I have cried out for help, for your words I have waited.

148 My eyes have met the night watches in order to meditate on your utterance.

149 Hear my voice, according to your steadfast love, O Yahweh, according to your judgment revive me.

150 Those who pursue after an evil device have drawn near, but from your Torah they have been far.

151 Near are you, O Yahweh, and all your command are true.

152 Of old I have known of your testimonies, for you have fixed them forever.

153 Look at my affliction and rescue me, for your Torah I have not forgotten.

154 Plead my case and redeem me, with your promise revive me.

155 Far from the wicked is salvation, for your statutes they have not sought.

156 Your compassion is great, O Yahweh, according to your judgments revive me.

157 Many are my persecutors and my enemies, but away from your testimonies I have not inclined.

158 I have seen the treacherous and have felt loathing, because your promise they have not kept.

159 Behold, for your precepts I have loved, O Yahweh, according to your steadfast love revive me.

160 The sum of your word is truth, and every judgment of your righteousness is everlasting.

161Princes have persecuted me without cause, but because of your words my heart has been in awe.

162 I rejoice over your promise, as one who finds great spoil.

163 Falsehood I have hated and have abhored, but your Torah I have loved.

164 Seven times a day I have praised you because of the judgments of your righteousness.

165 Great peace is for those who love your Torah, and they have no stumbling block.

166 I have hoped for your salvation, O Yahweh, and your commandments I have performed.

167 My soul has kept your testimonies, and I have loved them exceedingly.

168 I have kept your precepts and your testimonies, for all my ways are before you.

Dalam dokumen Copyright © 2022 Jonathan Alan Ginn (Halaman 127-133)