• Tidak ada hasil yang ditemukan

An Analysis of Translation Strategies Found in English- Bahasa Indonesia Short Story Some Words with a Mummy

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2023

Membagikan "An Analysis of Translation Strategies Found in English- Bahasa Indonesia Short Story Some Words with a Mummy"

Copied!
2
0
0

Teks penuh

(1)

REFERENCES

Adnin, A. N. 2014. An Analysis of Translation Strategies Found in English- Bahasa Indonesia Short Story Some Words with a Mummy. Malang:

Universitas Brawijaya

Allen, W. S. 1991. Living English Structure. London: Longman

Azar, B.S. 1989. Understanding and Using English Grammar. Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice-Hall, Inc.

Cook, S.J and R.W. Suter. 1980. The Scope of Grammar: A Study of Modern English. New York: Mc. Graw-Hill, Inc.

Fakhrunisa, 2015. Indonesia-Javanese Students’ pronunciation of English monophthong. Yogyakarta; State Islamic University Sunan Kalijaga

Fahrizky, Rindang Barta. 2015. English-Indonesian Translation of Idiomatic Expressions In John Green’s The Fault In Our Stars. Semarang;

Semarang State University.

Frank, M. 1972. Modern English. Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice-Hall, Inc.

Hancock, B. 2002. An introduction to Qualitative Research.England: University of Nottingham

Keraf, Gorys. 1990. Tata Bahasa Rujukan Bahasa Indonesia. Jakarta: Grasindo

Kholid, R. 2012. The Translation of Gerund in Caroline Plaisted's Novel E-Love and Its Translation by Sutanty Lesmana. Jakarta: Universitas Islam Negeri

Larson, L.M. 1984. Meaning-Based Translation: A Guide to Cross-language Equivalence. New York: UP America.

Newmark, P. 1981. Approaches to Translation. London: Prentice Hall.

Newmark, P. 1984. A Textbook of Translation. London: Prentice Hall.

Newmark, P. 1988. Approaches to Translation. London: Prentice Hall.

Ngestiningtyas, Mg. M. Frennandy, 2013. An Analysis on Idiom Translation Strategies In The Rainbow Troops. Salatiga; Satya Wacana Christian University.

(2)

Nurmawadddah. 2014. An Error Analysis of Using Gerund Made by The Students.

Bandung: Pasundan University.

Nida, E. A. and Taber, C.R. 1969. The Theory and Practice of Translation.

Leiden: E.J Brill.

Putrawan, G. E. 2011. The Ideology of Translation of Cultural Terms Found in Pramoedya Ananta Toer’s Work Gadis Pantai into the Girl from the Coast. Denpasar: Universitas Udayana.

Rajasekar.2013. Research Methodology. New Delhi: Bhratathidasan University.

Suhaila. 2010.A Unit Shift Analysis of English Indonesia Translation of 'The Tale of The Three Brothers' by JK Rowling. Jakarta: State Islamic University Zandvoort, R. W. and J.A. Van Ek. 1972. A Handbook of English Grammar.

London: Longman Group Ltd.

Referensi

Dokumen terkait

The writer uses two techniques in analyzing the data they are describing the variation forms of compound words, the writer employs tree diagram of the compound words

The data are analyzed by reading the English short story in “Boscombe Valley Mystery” , classifying the word or sentence to the English words which contain English

The Indonesian Translation of English Culturally Loaded Words in Harry Potter and the Sorcerer’s Stone: A Study on Accuracy, Acceptability, and Strategies Applied.. Yogyakarta:

The purpose of this research is to know whether there are literal translation method used in the short story entitled Mercury and the Carpenter or not.. This study used

Objective of the Research Based on the problem of the research, the objectives of the research are: To analyze types of translation shift found in two short stories of bilingual

Translation by paraphrase using a related word Expressing the meaning of the author or something written using different words, particularly to achieve greater clarity is used when the

In the short story “Man from the South” by Roald Dahl which is translated into Indonesian, there are three translation strategies used such as using an idiom of similar meaning and

Printed ISSN 2354-7340 e-ISSN 2621-6981 110 TRANSLATION ANALYSIS ON PASSIVE VOICE FROM INDONESIAN INTO ENGLISH FOUND IN “GUA SUNYARAGI” BOOK Apandi Fajry Nur Islami English