APPENDIX A
INTERVIEW ITEMS FOR STUDENTS
Adapted from FLCAS (Foreign Language Classroom Anxiety Scale) by Horwitz et al. (2017) Dimension No Question Item
Communication Apprehension
1 Do you ever feel anxious or worry when you are communicating in English?
2 What makes you feel so?
Test-Anxiety 3 Do you ever feel anxious or worry before, while, or after doing an English test?
4 What makes you feel so?
Fear of Negative Evaluation
5 Do you ever feel anxious or worry about negative evaluation from people?
6 What makes you feel so?
7 Between these three, which one makes you anxious the most?
Communicating in English, English test, or negative evaluation from others?
8 What makes you feel so?
*Questions were all translated into Indonesian to help with interview process with the students.
APPENDIX B
INTERVIEW ITEMS FOR PARENTS
Adapted from Parental Involvement Dimensions by Driessen (2021) Dimension: School Involvement Indicator N
o Question Item
Participation 1 Do you actively attend open houses or school programs?
2 Do you also volunteer yourself to get involved in classroom activity?
3 Do you have good communication with the teacher?
4 How often you communicate with the teacher?
Governance 5 Are you a member of PTA (Parents-Teacher Association) at school?
6 Are you interested in being part of PTA at school?
Dimension: Home Involvement Discussion and
encouragement
7 Do you always have discussion with your children about their language learning at school?
8 Do you also give encouragement for them in learning English?
9 Do you have knowledge about what your children learn at school?
10 Are you interested in the progress of your children at school?
11 Are you aware about their activities and events at school?
Cognitive- intellectual
12 How do you facilitate your children to learn English better?
Homework
involvement 13 Do you help your children with their English homework?
14 Do you also help to create healthy encironment for them to get
their homework done?
15 Do you have rules about children doing their homework?
*Questions were all translated into Indonesian to help with interview process with the parents and students and probing questions are also applied.