اهميلعت ةقيرطو ةباتكلا
(Menulis dan Metode Pembelajarannya)
Drs. H. Agus Salam Rahmat, M.Pd.
Oleh:
A. Pengertian menulis (Al Kitabah)
Menulis merupakan suatu proses kreatif yang banyak melibatkan cara berpikir divergen (menyebar) daripada konvergen (memusat) (Supriadi, 1997)
Ahmad Al Hasyimi dalam bukunya Jawahirul Adab mengemukakan
:
ةغل ءاشًلإا :
لىقت ،عضىلاو دايجلإاو عورشلا :
في عرش اذإ يشيم ملاغلا أشًأ
لماعلا للها أشًأو ،يشلما :
جيدلحا ىلاف أشًأو ،نُدجوأ :
َعضو
كئلا عفلب اهٌع يربعتلا عه اهفيلأتو نياعلما طابٌتسا ةيفيك َب فرعي نلع احلاطصاو . مىلعلا عيجم يه دوتسه ىُو ماقلماب .
ثلاثف َصاىخو ٍداىه اهأ :
ظافللأا لىولأا
،ةفلتمخ قرطب دحاىلا نىعلما داريإ ةثلاثلا ،نياعلما ةيًاثلا ،ةيحرصلا ةحيصفلا
ىايبلاو نياعلما يولعو ةحاصفلا لىإ اهعجرهو .
B. Langkah-langkah Menulis
1. Merencanakan 2. Menulis
3. Merefleksikan
4. Merevisi
C. Model Pembelajaran Menulis
1. Model dan strategi pembelajaran menulis di antaranya adalah sebagai berikut:
menyalin kalimat
membuat kalimat
meniru model
menulis cerita dengan gambar berseri
menulis catatan harian
menulis berdasarkan foto
meringkas
parafrase
melengkapi kalimat
menyusun kalimat
2. Model Pembelajaran Terpadu
Kalimat-kalimat yang sepadan Alinea yang sepadan
Kata-kata yang dibuang Menyusun kata-kata
Menyusun beberapa kalimat Mengubah kalimat
Menggabungkan beberapa kalimat Menyempurnakan kalimat
Menggunakan masdar
Menggunakan fi’il-fi’il yang berpreposisi
D. Menulis Terstruktur
E. Materi Pembelajaran Menulis
Narasi
Deskriptif Ekspresif Polemik
Ringkasan
F. Alinea yang Bagus
Kesatuan Ide Tamasuk
Uslub
ّنأ فورعملا وه امك ...
Sebagai mana diketahui bahwa:
ّنأ ركذلاب ريدجلاو ...
Perlu diingat bahwa :
ّنأ هركذ ردجي اممو ...
Diantara yang perlu dingat adalah
ّنأ ّنظلا ىلع بلغيو ...
Besar kemungkinan bahwa :
ّنأ انه مّدقا نا يل بيطيو ...
Perlu saya kemukakan di sini bahwa:
ّنأ ةحارصب لوقأ نا يل بيطيو ...
Perlu saya berterus terang bahwa:
ّنأ حوضوب انل ودبيو ...
Jelaslah bagi kita bahwa :
نأ انلاب نع برغيلاو ...
Tidaklah mengherankan kita, bahwa :
ّنإف لاح ّلك ىلعو
...
Bagaimanapun keadaannya ,maka
ّنا يف غلابن نا انب لمجيلاو
….
Kita tak usah membesar-besarkan tentang
ّنأ فسلأا دشأ هل فسؤياممو ...
Sangat di sayangkan bahwa
ّنأ نم مغرلاب ...
ّنأ ّلاإ ...
Walaupun…. Tatapi
ّنأ يف ّكش ِنم امو ...
Tak dapat disangkal lagi, bahwa
نع ثيدحلا ةبسانمبو ...
ّنأ لاوا لوقا نا يب ردجي ،
, seyogianya saya bicarakan dahulu tentang .
Berbicara mengenai..
ّنأ اعبط قّقحملا نم ...
Memang benar bahwa
ّنأ ودبي هنايب قبساممو
:
Dari keterangan tadi jelaslah bahwa ...
G. Menulis Surat
Menulis alamat orang/tempat yang akan dikirim surat itu, di sudut sebelah kanan;
Tinggalkan kira-kira 2 atau 3 garis sebelum menulis ةـجابيدلا (kata panggilan kehormatan;
Tulislah ةـجابيدلا itu sesuai dengan kedudukan orang yang akan dikirimnya;
Mulailah surat itu dengan kata-kata hormat dan salam sebagaimana mestinya, seperti tulisan : ةمحرو مكيلع ملاسلا هتاكربو الله
Tulisan hendaklah dipelihara baik-baik, agar nyata dan dapat terbaca;
Hindarkanlah sedapat mungkin وشحلا
(tambahan/keterangan disamping pakai tanda╒);
Tanggal pengiriman dapat ditulis diatas No. 1
(alamat), atau dibawah isi surat, disudut sebelah kanan seimbang dengan garis tanda tangan;
Hendaklah disudahi/diakhiri isi surat itu dengan kata-kata hormat pula, sekurang-kurangnya
seperti ملاسلاو (wassalam);
Ada kemungkinan tanda tangan itu belum/tidak
dikenal atau terlupa oleh orang yang dikirim, maka tulislah nama jelas dibawahnya, dengan pakai
tanda kurung;
Alamat pengirim dapat ditulis diatas sekali, disudut sebelah kiri dan bubuhilah garis dibawahnya;
Lain-lain hal, akan dicantumkan pada pelajaran
selanjutnya, terutama yang berkenaan dan ةـباتك
ةـجابيدلا (menulis kata-kata panggilan kehormatan)
dan لئاسرلا يف ةمهملا تاحلاطصلاا (istilah-istilah dan
term-term yang penting dalam surat-menyurat.
Pengertian Penerjemahan, Interpretasi dan Penyaduran
Menurut definisi kamus, penerjemahan
merupakan pengubahan dari suatu bentuk ke dalam bentuk lain atau pengubahan dari suatu bahasa - biasa disebut bahasa sumber - ke
dalam bahasa lain - biasa disebut bahasa
penerima atau bahasa sasaran. Yang dimaksud dengan bentuk bahasa ialah kata, frase, klausa, paragraf, dan lain-lain, baik lisan maupun
tulisan. Dalam penerjemahan, bentuk bahasa sumber diganti menjadi bentuk bahasa
penerima.
Syarat menjadi Penterjemah yang Baik
Menguasai bahasa sumber secara mendalam
Mengetahui bahasa penerima
Pengetahuan dalam bidang yang diterjemahkan
Mengetahui teori dan amalan terjemahan
Menulis Makalah
Makalah di sini adalah tulisan yang
tersusun dari dua atau lebih alinea pada suatu tema. Tulisan makalah ini terus
ditambah secara bertahap, mulai dari dua alinea, tiga dan seterusnya.
Penulisan makalah merupakan tahap akhir
dari keterampilan menulis dan merupakan
tahap yang paling sulit.
Menulis Bebas Terprogram
Keterampilan menulis bebas menuntut para pembelajar untuk mantap dalam beberapa sub keterampilan sebagai berikut :
mampu bekerja terprogram
keterampilan yang bersifat reflex, seperti menulis alamat, tanggal, dan foot note
mengosongkan tempat sebelum memulai alinea tulisan yang jelas
menyusun alinea dari kalimat pokok dan anak kalimat kesatuan alinea
kterkaitan alinea kejelasan alinea penguatan alinea
penulisan tanda baca kesahihan alinea
penulisan yang betul