Indianapolis den 5ten März 1893.
Sechsundzwanzigster Jahrgang zehnte regelmäβige
Geschäftsversammlung. Die Versammlung wurde durch den Präsidenten eröffnet, das Protokol wurde verlesen und angenommen.
Verhandlungen.
Es wurde beschloβen das die Marketangelegen=
heit den Komitte überlaβen bleibt.
Auch wurde beschloβen das den Midgliedern
die nicht auf den Tanzkränzchen waren die Strafe geschenkt wird. Ferner wurde beschloβen
das das Market. Komitte eine Petischen auf=
macht und sieht, das Sie so viel Namen wie möglich darunter kriegt.
hierauf Vertagung.
Die Einahmen des Vereins waren an Intres
von August Storz 6
von Hämpten Schönemann 9
Einahmen von Tanzkränzchen 25, 50
40, 50 Die Ausgaben waren
vor die Zeitung wegen des Marketangelegenheit vor die Zeitung.
22
vom Tanzkränzchen 2, 50
vor Musikanten 24
zum besten des Vereins 4
52, 50 bleibt Kassenbestand 546, 72 zent
August Grande
Seckretar
Indianapolis, March 5th, 1893
Twenty-sixth year, tenth regular business meeting. The meeting was called to order by the president, last meeting’s minutes were read and approved.
New business:
It was decided to leave it up to the market affairs committee to deal with this business. Also, it was agreed to pardon the fine for the society members who didn’t come to the dance social.
Additionally, it was decided the market committee will start a petition and try to collect as many names as possible.
At this point the meeting was adjourned.
Contributions:
Interest collected from:
August Storz 6
Hämpten Schönemann 9
Dance social proceeds 25 50
Total: 40 50
Expenditures:
For newspaper due to the market affairs 22 00
Dance social expenses 2 50
For the musicians 24 00
For the benefit of the society 4 00
Total: 52 50
Remaining treasury balance 546 72
August Grande, Secretary