“
SUBTITLE ERROR TYPOLOGIES IN UNOFFICIAL MOVIE STREAMING WEBSITE BY USING FAR MODEL
Ika Kartika Amilia[1], Rizka Alvina Hasni[2]
̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴
ȏͳȐǤ̷Ǥ Ǥ
ȏͳȐȏʹȐ
ǡ
̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴
Abstract:
ǡ ʹͳ ȋʹͳȌǤ
Ǥ
English version of the subtitles, the LK21’s version, and the Indonesian subtitles on
Ǥ ǡHow to Train Your Dragon: The Hidden WorldǤ
Pederson’s typology of subtitle errors, FAR Model standing for Functional
ǡ ǡ Ǥ ǣ ǡ
Ǣ ǡǡ
Ǣ ǡ
ǡ Ǥ ǡ ͳ
ǡ ͵ͳ ǡͳͲͷ ǡ
ʹͻͷǤ
ʹͳ Ǥ
̵
Ǥ
ǡ
ʹͳ̵
̵Ǥ
ǣǡ ǡǡ
INTRODUCTION
ǡ Ǥ
Ǥ̵ Ǧǡ ǡ
Ǥ
ǡ
Ǥ ǡ
ǡǡ Ǥ
ǡ
Ǥ ͳͻͻͲǡǡǡ ǡ
ǡ
“
SUBTITLE ERROR TYPOLOGIES IN UNOFFICIAL MOVIE STREAMING WEBSITE BY USING FAR MODEL
Ika Kartika Amilia[1], Rizka Alvina Hasni[2]
̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴
ȏͳȐǤ̷Ǥ Ǥ
ȏͳȐȏʹȐ
ǡ
̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴
Abstract:
ǡ ʹͳ ȋʹͳȌǤ
Ǥ
English version of the subtitles, the LK21’s version, and the Indonesian subtitles on
Ǥ ǡHow to Train Your Dragon: The Hidden WorldǤ
Pederson’s typology of subtitle errors, FAR Model standing for Functional
ǡ ǡ Ǥ ǣ ǡ
Ǣ ǡǡ
Ǣ ǡ
ǡ Ǥ ǡ ͳ
ǡ ͵ͳ ǡͳͲͷ ǡ
ʹͻͷǤ
ʹͳ Ǥ
̵
Ǥ
ǡ
ʹͳ̵
̵Ǥ
ǣǡ ǡǡ
INTRODUCTION
ǡ Ǥ
Ǥ̵ Ǧǡ ǡ
Ǥ
ǡ
Ǥ ǡ
ǡǡ Ǥ
ǡ
Ǥ ͳͻͻͲǡǡǡ ǡ
ǡ
Ǥ ̵
Ǥ Ǧ ǡ
ǡǡ
ǡ ̵
Ǥ ǡ
ǡ ǡǡ ǡ ǡ ǡ
Ǥ ǡ
ǡ
Ǥ
ǡ
ǡ
ȋȌȋƬǡʹͲʹͲȌǤ
̵ Ǥ
Ǥ ǡǡ
ǡǡ ǡ ǡ̵ ȋǡʹͲͳͶȌǤ
ǡǣǡ ǦǡǤ
Ǧ Ǧ
ȋ Ȍ ȋǤǤ ȌǤ
ȋƬȋʹͲʹͲȌǡ
Ǥ
ǡ ǡ
ȋǡ ʹͲͲͶȌǤAccording to O’Connell, (2016)ǡ ̶
̶ȋǤͳͻȌǤ ƬȋʹͲͳͲȌǡ
ǤȋʹͲͲͺȌ
Ǥǡ
ȋ ǡʹͲͲͻȌǤ ǡ
ǡ
Ǥ ̵ǡ
Ǥ ǣ
ǡǡǤ
ǡ
ȋǡ ʹͲͲͲȌ ȋǡ ʹͲͲͶȌǤ Ǧ ǡ
Ǥ
ǡ Ǥ
ǡ Ǥ
̵ͳͷͲͳͺͲǡ
ȋƬǡͳͻͻͻȌǤ ȋʹͲͳʹȌǡ
ǡ ǡ ȋ
ȌǤǡ Ǥ
ǡ Ǥ ͵ͷ ǡ
Ǥ ̵ǡ ͵ͻͶͳ
Ǥ Ǥ
Ǧ ̵ȋƬǡʹͲʹͲȌǤ
ǡ
ǡǤǤǤ ƬȋʹͲʹͲȌǡ
“
ǡ
Ǥ
Ǧ Ǥ
ǡ
ȋʹͲͲͻȌǡfansubƬȋʹͲʹͲȌǤ
ǡ ̵
Ǥǡ
Ǥ Ƭ ȋʹͲͲȌǡ
Ǧǡǡ
Ǥǡ
ͳͻͺͲǤ ǦͳͻͻͲǡ
Ǥ
ǡ
ǡ Ǥ ǡ
Ǥ
Ȁ
ȋ ǡʹͲͲͻȌǤ
ȋ Ȍ
Ǥǡ
ȀǤ
ʹͲǡʹͲͳʹǡ Ǥ
ʹͲͳͺǡ ͳͻͲ ǡ
ǡǡȋǡʹͲͳͺȌǤ
ͳͷͲ ʹͲͲ Ǥ ǡ
ǡ ͷͲͲ ȋǡ ʹͲͳȌǤ
ǡ ʹͳǤ
Ǥ
ǡ ǡ Ǥ
Ǥ ǡ Ǥ
ǤǦ
Ǥ ǡ ǡ
Ǧ ̵ Ǥ ̵Ǥ
Ǥ ͲǤͷǢͳǡʹ
Ǥ Ǥ ̵Ǥ
Ǥ
̵Ǥ ȋʹͲͳȌǡ ǣ ͲǤͷǡ
ǣ ͳǡ ǣ ʹǤ ̵
Ǥ
̵ Ǥ
ǦǤ
ǡ
“
ǡ
Ǥ
Ǧ Ǥ
ǡ
ȋʹͲͲͻȌǡfansubƬȋʹͲʹͲȌǤ
ǡ ̵
Ǥǡ
Ǥ Ƭ ȋʹͲͲȌǡ
Ǧǡǡ
Ǥǡ
ͳͻͺͲǤ ǦͳͻͻͲǡ
Ǥ
ǡ
ǡ Ǥ ǡ
Ǥ
Ȁ
ȋ ǡʹͲͲͻȌǤ
ȋ Ȍ
Ǥǡ
ȀǤ
ʹͲǡʹͲͳʹǡ Ǥ
ʹͲͳͺǡ ͳͻͲ ǡ
ǡǡȋǡʹͲͳͺȌǤ
ͳͷͲ ʹͲͲ Ǥ ǡ
ǡ ͷͲͲ ȋǡ ʹͲͳȌǤ
ǡ ʹͳǤ
Ǥ
ǡ ǡ Ǥ
Ǥ ǡ Ǥ
ǤǦ
Ǥ ǡ ǡ
Ǧ ̵ Ǥ ̵Ǥ
Ǥ ͲǤͷǢͳǡʹ
Ǥ Ǥ ̵Ǥ
Ǥ
̵Ǥ ȋʹͲͳȌǡ ǣ ͲǤͷǡ
ǣ ͳǡ ǣ ʹǤ ̵
Ǥ
̵ Ǥ
ǦǤ
ǡ
Ǥ
ȋʹͲͳȌ
Ǥ
ǡ ȋȌǡ
̵ȋǤǤ ȌǤ
ǡ
Ǥ
Ǥ ǣ ǡ
ǡ Ǥ ǡ ǡ
Ǥǡ ǡǡǤ
ǡǡǡ
— Ǥ
Ǥ ͲǤʹͷ Ǥ
ǡ
̵ Ǥ ǡ ǡ
Ǥ
Ǥ
ǡ ǡ Ǥ
ǡ
Ǥ
Ǥ
Ǥ
ǤȋʹͲͳͻȌ
Ǥ
Ǧbound terms based on Pederson’s typology of subtitling strategies which include
ǡ ǡ ǡǡǡǤ
their subtitling quality assessment using Pederson’s FAR
Ǥ͵ʹAmerican Pie
Ǧ Ǥ
ǡ ǡ Ǥ
ǡ Ǧ
Ǥ
Ǧ Ƭ
±ȋʹͲͳͷȌǤ Ǥ
ǡ
Ǥ ͵ͷǡͲͲͲ
ǡ ǡ
Switzerland: BBC Six O’Clock News and SKY News (English), 59 segundos and Telediario en TVE ȋȌǡȋȌͳͲͳͲ ͳȋȌǤ
ǡǡ
Ǥ
ǡ ǦǤ
Pederson’s typology of subtitling strategies to understand how different strategies were used to
Ǥ ǡ
Ǥ ǡ Ǧ
“
Ǥ ȋ
Ȍ Ǥ
Ǥ
̵
Ǧ Ǥ
Ǥǡ ̵ Ǥ ǡ
Ǧ ̵
Ǥ ȋǡ ǡ
ȌǤ
ȋ Ȍ
Ǥ
Ǥ
ǡ
Ǥ
Ǥ How to Train Your Dragon: Hidden Worldǡ
Ǧ Ǥǡ
ʹͳȋʹͳȌǡ
Ǥ
Ǥ
Ǥ METHOD
Ǧ ǡ
movie subtitles. According to Leavy (2017), the qualitative approach aims to “investigate and learn
Ǣ ǡ ǡ ǡ
artifacts; or to build a depth of understanding about some dimension of social life.” Thus, this
ǡ ǡ
Ǥ
Ǥ ǡ
Ǥ ǡ ̵
Ǥ
How to Train Your Dragon: Hidden World
ʹͳǤ
ǣ
ͳǤ ʹͳǤ
How to Train Your Dragon: Hidden WorldǤ
ʹǤ The subtitles of Netflix and LK21’s versions were taken and downloaded from subscene.com.
ǡ
ʹͳǤ
͵Ǥ
Ǥ
ͶǤ Comparing the English version of the movie, LK21’s version, and the Indonesian subtitles
Ǥ
5. Ǥʹͳ
with Netlix’s were considered errors.
“
Ǥ ȋ
Ȍ Ǥ
Ǥ
̵
Ǧ Ǥ
Ǥǡ ̵ Ǥ ǡ
Ǧ ̵
Ǥ ȋǡ ǡ
ȌǤ
ȋ Ȍ
Ǥ
Ǥ
ǡ
Ǥ
Ǥ How to Train Your Dragon: Hidden Worldǡ
Ǧ Ǥǡ
ʹͳȋʹͳȌǡ
Ǥ
Ǥ
Ǥ METHOD
Ǧ ǡ
movie subtitles. According to Leavy (2017), the qualitative approach aims to “investigate and learn
Ǣ ǡ ǡ ǡ
artifacts; or to build a depth of understanding about some dimension of social life.” Thus, this
ǡ ǡ
Ǥ
Ǥ ǡ
Ǥ ǡ ̵
Ǥ
How to Train Your Dragon: Hidden World
ʹͳǤ
ǣ
ͳǤ ʹͳǤ
How to Train Your Dragon: Hidden WorldǤ
ʹǤ The subtitles of Netflix and LK21’s versions were taken and downloaded from subscene.com.
ǡ
ʹͳǤ
͵Ǥ
Ǥ
ͶǤ Comparing the English version of the movie, LK21’s version, and the Indonesian subtitles
Ǥ
5. Ǥʹͳ
with Netlix’s were considered errors.
Ǥ
Ǥ
ȋǡʹͲͳȌǤ
ǡ ǡ
ǡ ǡ ǡ ǡ ǡ Ǥ
ǡ Ǥ
Ǥ
ǣ
1. ǡ
ǡ ǡ ǡ ǡ
ǡ ǡ
Ǥ
2. ǡ
ǡ ǡ Ǥ
̵ Ǥ
3. ǡ ǡ
ǡ ǡ Ǥ
Ǧ ǡ
Ǥ ̵ ǡ
Ǧ Ǥ
Ǥ ǡ
Ǥ
Ǥ FINDINGS AND DISCUSSION
ǡ̵ʹͳ
on Pederson’s FAR Model. The total data found were 716 falling into such categories as functional
ȋ͵ͳȌǡ ȋͳͲͷȌǡȋʹͻͷȌǤ
ͳǤ
͵ͳ
ͳͲͷ
ʹͻͷ
ͳǤ ǡ
Ǥ
Errors on Functional Equivalence
ǡ
Ǥ ǣ
ʹǤ
SL TL (Netflix Version) TL (LK21)
“
ͲͲǣͳʹǣͳͲǡͻͺͲǦǦεͲͲǣͳʹǣͳ͵ǡʹ͵ʹ
Ǥa nuisanceǤ ͲͲǣͳʹǣͳͳǡͷʹʹǦǦεͲͲǣͳʹǣͳ͵ǡͲ
menggangguǤ
ͲͲǣͳʹǣͳʹǡͺͳǦǦεͲͲǣͳʹǣͳͷǡʹ
masuk akalǤ
ǡ nuisanceǤ ȋʹͲʹ͵Ȍǡnuisancesomething or someone that annoys you or causes trouble for youǤǡnuisancemasuk akalǤ
ȋʹͲͳȌǡmasuk akaldapat diterima oleh akal; tidak aneh; tidak mustahil;
logisǤ ǡ nuisance ǡ ǤǤmenggangguǤ
Ǥǡ ǡ
ǡ Ǥǡ
Ǥ
ʹͳnuisancemasuk akalǤ
mengganggu masuk akal Ǥ ǡ ̵
Ǥ
nuisance masuk akalǡ
menggangguǤ
͵Ǥ
SL TL (Netflix Version) TL (LK21)
ͲͲǣͲͷǣͶͲǡͷǦǦεͲͲǣͲͷǣͶͶǡʹͳͺ
ǡ the cuisine is fiery,
ͲͲǣͲͷǣͶͲǡʹͻͺǦǦεͲͲǣͲͷǣͶͶǡ͵ͺͷ
ǡ masakannya berapi-api,
ͲͲǣͲͷǣͶʹǡͳͳǦǦεͲͲǣͲͷǣͶǡ͵Ͳʹ
Ǥ No translation
the cuisine is fiery
Ǥ
message because it is part of the description of the place. In the Netflix’s subtitle, the phrase is
masakannya berapi-apiǤ ȋʹͲʹ͵Ȍǡcuisine a style of cookinǡfierybrightred, like fireǤȋʹͲͳȌǡmasakanpangananatau lauk pauk yang dimasakǤ
Ǥ
ʹͳǤ
ͶǤ
SL TL (Netflix Version) TL (LK21)
ͲͲǣʹʹǣͶʹǡ͵ͳͻǦǦεͲͲǣʹʹǣͶͷǡʹ͵ͺ
̵ inner
.
ͲͲǣʹʹǣͶʹǡʹ͵ͷǦǦεͲͲǣʹʹǣͶͷǡͳͷͷ
jiwa
Ǥ
ͲͲǣʹʹǣͶ͵ǡͻͳǦǦεͲͲǣʹʹǣͶǡʹ
batin.
Ǥinnerthe inner Viking
ʹͳbatinǤ ȋʹͲʹ͵Ȍǡinnerinner feelings or thoughts are ones that you do not show or tell other peopleǤ ȋʹͲͳȌǡbatin
sesuatu yang terdapat di dalam hati; sesuatu yang menyangkut jiwa (perasaan hati dan sebagainya)Ǥ
ǡinner jiwa ̵ Ǥ
ǡjiwa
Ǥǡinnerbatin ̵
“
ͲͲǣͳʹǣͳͲǡͻͺͲǦǦεͲͲǣͳʹǣͳ͵ǡʹ͵ʹ
Ǥa nuisanceǤ ͲͲǣͳʹǣͳͳǡͷʹʹǦǦεͲͲǣͳʹǣͳ͵ǡͲ
menggangguǤ
ͲͲǣͳʹǣͳʹǡͺͳǦǦεͲͲǣͳʹǣͳͷǡʹ
masuk akalǤ
ǡ nuisanceǤ ȋʹͲʹ͵Ȍǡnuisancesomething or someone that annoys you or causes trouble for youǤǡnuisancemasuk akalǤ
ȋʹͲͳȌǡmasuk akaldapat diterima oleh akal; tidak aneh; tidak mustahil;
logisǤ ǡ nuisance ǡ ǤǤmenggangguǤ
Ǥǡ ǡ
ǡ Ǥǡ
Ǥ
ʹͳnuisancemasuk akalǤ
mengganggu masuk akal Ǥ ǡ ̵
Ǥ
nuisance masuk akalǡ
menggangguǤ
͵Ǥ
SL TL (Netflix Version) TL (LK21)
ͲͲǣͲͷǣͶͲǡͷǦǦεͲͲǣͲͷǣͶͶǡʹͳͺ
ǡ the cuisine is fiery,
ͲͲǣͲͷǣͶͲǡʹͻͺǦǦεͲͲǣͲͷǣͶͶǡ͵ͺͷ
ǡ masakannya berapi-api,
ͲͲǣͲͷǣͶʹǡͳͳǦǦεͲͲǣͲͷǣͶǡ͵Ͳʹ
Ǥ No translation
the cuisine is fiery
Ǥ
message because it is part of the description of the place. In the Netflix’s subtitle, the phrase is
masakannya berapi-apiǤ ȋʹͲʹ͵Ȍǡcuisine a style of cookinǡfierybrightred, like fireǤȋʹͲͳȌǡmasakanpangananatau lauk pauk yang dimasakǤ
Ǥ
ʹͳǤ
ͶǤ
SL TL (Netflix Version) TL (LK21)
ͲͲǣʹʹǣͶʹǡ͵ͳͻǦǦεͲͲǣʹʹǣͶͷǡʹ͵ͺ
̵ inner
.
ͲͲǣʹʹǣͶʹǡʹ͵ͷǦǦεͲͲǣʹʹǣͶͷǡͳͷͷ
jiwa
Ǥ
ͲͲǣʹʹǣͶ͵ǡͻͳǦǦεͲͲǣʹʹǣͶǡʹ
batin.
Ǥinnerthe inner Viking
ʹͳbatinǤ ȋʹͲʹ͵Ȍǡinnerinner feelings or thoughts are ones that you do not show or tell other peopleǤ ȋʹͲͳȌǡbatin
sesuatu yang terdapat di dalam hati; sesuatu yang menyangkut jiwa (perasaan hati dan sebagainya)Ǥ
ǡinner jiwa ̵ Ǥ
ǡjiwa
Ǥǡinnerbatin ̵
Ǥ
ǡ
ʹͳ Ǥ
ͷǤ
SL TL (Netflix Version) TL (LK21)
ͲͲǣͲǣʹͳǡͳ͵ͲǦǦεͲͲǣͲǣʹʹǡͷ
paradiseǡǤ ͲͲǣͲǣʹͲǡͻʹʹǦǦεͲͲǣͲǣʹ͵ǡͲͶͻ
surgaǡǤ ͲͲǣͲǣʹ͵ǡͳͳʹǦǦεͲͲǣͲǣʹͷǡͳͲͶ
firdausǤ
paradiseʹͳ
firdausǤ ȋʹͲʹ͵Ȍǡparadisea place or condition of great happiness where everything is exactly as you would like it to beǤ ȋʹͲͳȌǡfirdaustaman kesenangan (surga) tempat Adam dan Hawa berdiam sebelum diturunkan ke bumi; surge.
paradiseǤ
ǡfirdaussurgaǤǡ
paradise firdausǤ ǡ
ǡfirdaus
Ǥǡ Ǥ Errors on Acceptability
ǡ
ǡ ǣ
Ǥ
SL TL (Netflix Version) TL (LK21)
ͲͲǣͳǣͳǡͷ͵ͷǦǦεͲͲǣͳǣͳͺǡʹ
ȏ Ȑhas eyes for your mom. ͲͲǣͳǣͳǡͷ͵ͷǦǦεͲͲǣͳǣͳͺǡͲͶ
hanya tertarik dengan ibumuǤ ͲͲǣͳǣͳͺǡ͵͵ǦǦεͲͲǣͳǣʹͲǡͻ͵
hanya melihat ibumuǤ
Ǥ has eyes for your momʹͳhanya melihat ibumuǤ ǡ ǡ
ȋʹͲʹ͵Ȍǡhave eyes for someoneto be interested in or attracted to only one personǤ
ǡ hanya tertarik dengan ibumuǤ ȋʹͲͳȌǡtertarik
menaruh minat (perhatian) kepadaǤ ǡ
Ǥ
Ǥ
SL TL (Netflix Version) TL (LK21)
Ǩ̵twoǤ
Dua angkaǤ
2Ǥ
Ǥ
Ǥ two dua ȋ Ȍ Ǥ
ǡʹͳǡtwo2ȋȌǤ
ǡ Ǥ
Ǥ EYD ȋʹͲʹ͵Ȍǡ
Ǥ Errors on Readability