70
REFERENCES
Agustino, G. (2011). An Analysis of Translation Techniques and Translation Quality
of Flight Attendant Manual THESIS.
https://digilib.uns.ac.id/dokumen/23666/An-Analysis-of-Translation- Techniques-and-Translation-Quality-of-Flight-Attendant-Manual-THESIS
Astuti, P. P. (2021). Translation Technique Analysisof English-Indonesian Manual Book of Apple Macbook.Proceeding of National Seminar on Literature, Linguistics and Language Teaching, 11(0), 56–69.
https://doi.org/10.32493/.V1I1.17410
Bassnett, S. (2014). Translation. Target. International Journal of Translation Studies, 28(3), 475–480. https://doi.org/10.1075/TARGET.28.3.07ROS
Baker, M. (2018). In other words: A coursebook on translation (3rd ed.). Routledge.
Best, J. W., & Kahn, J. V. (2006). Research in education. 10th Edition, Pearson Education Inc., Cape Town.
Blaxter, L. (2006). How to Research. Third Edition (3rd ed.). McGraw-Hill.
CNN Indonesia. (2020, July 29). Mengenal Inreyen, Masa Kalem Usai Beli Mpbil atau Motor Baru. CNN Indonesia. Retrieved July, 21, 2023, from https://www.cnnindonesia.com/otomotif/20200729145603-579-
530238/mengenal-inreyen-masa-kalem-usai-beli-mobil-atau-motor-baru
Corbin, J., & Strauss, A. (2008). Basics of Qualitative Research (3rd ed.): Techniques and Procedures for Developing Grounded Theory. Sage Publications, Inc.https://doi.org/10.4135/9781452230153
Echols, J. M., & Shadily, H. (2014). Kamus Inggris – Indonesia. Gramedia Pustaka Utama
Creswell, John W. (2014). Research design : qualitative, quantitative, and mixed methods approaches / John W. Creswell. Singapore:: Sage Publication.
71
Fitria, T. N. (2018). Technique of English Abstract Translation in Journal Edunomika in 2018.Elite : English and Literature Journal,5(2), 145–160.
https://doi.org/10.24252/ELITE.V5I2A4
Hindami, P. D. (2019). Technical Terms Translation: Translation Techniques and Quality of Automotive Terms in the Yamaha Nmax Owner’s Manual. Jurnal
Bahasa, Sastra, Dan Studi Amerika,25(2).
https://doi.org/10.20961/JBSSA.V25I2.32126
Ilmate. (2022, June 27). Pemberian Kode Perusahaan Dalam Rangka Penerapan Nomor Identifikasi Kendaraan (NIK). Kementerian Perindustrian Republik Indonesia – Ditjen ILMATE. https://ilmate.kemenperin.go.id/berita- industri/pengumuman/berita/pemberian-kode-perusahaan-dalam-rangka-
penerapan-nomor-identifikasi-kendaraan-bermotor-nik-
1#:~:text=Nomor%20Identifikasi%20Kendaraan%20(NIK)%20atau,perakit%20 kendaraan%20dengan%20tujuan%20identifikasi.
Larson, M. (1998). Meaning-Based Translation: A Guide to Cross Language Acquisition (2nd ed.). University Press of America, 97–106.
Marketing Team of Bayan-Tech. (2021). 15 Tips for User Manual Translations - bayan-tech.com. Retrieved October 26, 2022, from https://bayan- tech.com/blog/user-manual-translations/
Molina, L., & Albir, A. H. (2002). Translation techniques revisited: A dynamic and functionalist approach.Meta, 47(4), 498–512. https://doi.org/10.7202/008033AR Mudasir, H., (2020) Analisis Dampak Perubahan Volume Silinder Sepeda Motor 110 CC Terhadap Kinerja. Jurnal Online Sekolah Tinggi Teknologi Mandala, 2(1), 43-55. https://www.sttmandalabdg.ac.id/ojs/index.php/JIT/article/view/250 Mustafa, F., Aziz, Z. A., & Khabri, I. (2021). Translation techniques used in
translating a smartphone user manual.Englisia: Journal of Language, Education, and Humanities, 9(1), 33–49. https://doi.org/10.22373/EJ.V9I1.10494
Nababan, M., Nuraeni, A., & Sumardiono, &. (2012). Pengembangan Model Penilaian Kualitas Terjemahan. http://publikasiilmiah.ums.ac.id/handle/11617/2220
Newmark, P. (1988). A textbook of translation. London: Prentice Hall.
72
Nida, E., & Taber, C. (2021). The Theory and Practice of Translation: (Fourth impression). https://doi.org/10.1163/9789004496330
Prabhakaran, J. (2022). User Manual Guide: How to Create Online, Tools & Best
Practices. Retrieved October 21,, 2022, from
https://document360.com/blog/creating-a-user-manual/
Rahmawati, A. (2016). Analysis of Translation Techniques in Roth’s Divergent (A Descriptive Qualitative Study). Semarang: Semarang State University.
Ranganathan, S. (2007). Philosophy of Language, Translation Theory and a Third Way in Semantics. Essays in Philosophy, 8(1), 7–28.
https://doi.org/10.5840/EIP20078115
Suharsimi, A. (2006). Prosedur penelitian suatu pendekatan praktik. Jakarta: Rineka Cipta, 134.
Yuswardi, U., & Soekardi, Y. (2005) Kamus Istilah Otomotif Inggris-Indonesia.
Penerbit M2S.