• Tidak ada hasil yang ditemukan

าง

N/A
N/A
Nguyễn Gia Hào

Academic year: 2023

Membagikan "าง"

Copied!
3
0
0

Teks penuh

(1)

56701303 : <11'll1'hn.1~!'i.l'i~!JLl"~'W~1.11

1'i1<l1!1'lJ: L~a~~miltJ~,h1.11.1l

/

L~a~lV'1';R'l1tJ~filLiltJ~

/

1l{<llJl1.1LYl'(l~

rmuYl

'4'lJ{

n1;lL\!l'U151.1l : 111'l L

\J~!J1.1Ll\Ja~'(I<J~L~'H~1.1Lil<J~<111.11.11~\'I'~<l~ 1 V'I';I'I'l1<J~

filLiltJ~: mW~rl'\'il

Il'ia lJl1.1LYl'U'l .

il1\1l'j!l~ill'f1't'il1Yl!Jl'n~1.1G

:

I4I'1.RlJ~'j'jlJ ~l'j~LIl'\j'll.

230

~1:h.

'lYllnUYi UGlluufi'

rr1~!J

'\I

1 -Ii.. 1J1fil'l~lUlIl1.1'i:lCJl'l1!Jl~R'iY1!J11u

, " m 'lLOU.uillJ <l.fl1R<11.1llJ Li11

~

'U

.

'iLf'l'jl~'I-I.uilll,ri1l1num'j'himilf1ii'11'j ii'i\ll(l\J'j:;<1~1'l11.1m'j\lhm'j'i~!J

3

\J'j:;f11'l~'!Jnu

!'iil 1) LilfJ

" ,

Af1't'ilL\J'l!JULVi!Ju!J~l'l\J'j~ flilU.i11 ']11.1UYlLYi,H<111.1U lLL<l~LYi <I 11YlaR'l1!J 1fhLilil~'IJ El~Il:r<l lJ

1

1.1LYl'll'l 2)

'i

LR'll:;'I-IU'VI1J1'V1'IJln LYii:H

LL11:;LR~El~

l'lU\ll1m

if

1uUYl L

~<I~<1

lUUl (\<l:; L

~11~

1V'I

ii\R'lJil~lhilfJ~ t

UU'iU'VI

'lJfJ~L

Yi111<117!Ju!JlJ 3) L

~il1ifn'i:llRl1l1.111'WU~'lJfJ1\~11~<111.1U1U<l:;

L

Yi11~

1

Ylafl'liil1Ihii'HnU.1~RlJ 1

Yll1

,x1fi'~'i~!J1~1l1u'VILYi<l~'IJ'NIl:r<l

lJ

lUdl'll'llJ1,x~~lJl'l

20

L'Ym~ 1

1.1rmi'1fl'i:l1L

\J~!JUL

Vi!Junu

UYlLYi<l~~uLijfJ~ih1.11.1l1~"ti

1)

L~'NUmJlII111

2) L\I1,HLii'1L<lLlJ1 3) ci,muiu1 II) l.iIU'llU1l'l 5) 'llil'IJil1

u.\J~

6)

LYi<l~Li!J1

7)

L~<l~cJWJ1!Jth1L~tl

8)

L~<l1!l1i1ti1L!J!J

9)

LYi11~l.i1l~eJlI

10)

LYi<l1Lt1l~~~~1.1e.Jl

"

.

11) L~"11htJln 12) Ll'm1~l.iL!l1 13) L~'mwijll'l11l'l1lnlii 111) L\I1'H~tJ~;;tl1.1:rU 15) LYi(N ..<i1<111 16)

"

L'i'i(Hll1'IJlntJ<11tJUl 17) L~<l1~~t'[j1 18) L\I1<11{iluul 19) L~<l~Liii1.1l'l1 20) ~ci1!Jl'lmJ 11'1!JIl:;i'in'l-1111.1

u.~'lJtl~~\J

U.UUOI1 nh::'WtJ

i

m 111 L

~il

tlU LL<I:; R11lJ Lt>! n.h 11tJL\11<11'IJ 1'l1 \I {<I n1JL\11<11

~

1.1dJil1!llUtJ1

u.<l:;Pln'i:llfll1R~mi'IJtl~

'IJ L

~<I~~ULill'l~

{il1.1U111.1 'l\JLLUU'Ii

1 ~l.i.jj1')!J

\!

1

1.1L

\I1<1~'lJ1l~"

{<I

"f<l L \'I1.1R ULL'j

f1~L\J~

!JUl'lU>!

~~1.1Lilll~{iluU

11m\Jci L\11<1

~ii'1~tJu!JlIl~

mj

1~il

L1lfl;;1mmlll'ltJ

.

"

n1'; 1 iillm1

~~eJ~~l1J']l

-liRdWiL

\I1<1~~lt'J

']

~\J

LL

UU'IJil1Ih~1!J

']

~~."hI'll

L

~<l~ ~1.1Lilil~!llU1.1l1~ttl1J

I.L\111

1

\J~fJilil1R~u']lW1!J 1

iillm11l1,<l1.1eJ1u

~\J

"uu

1 ~l.i ."h 1'11R1.1~~

f1L \I1<11{i1tJ tJ1lJ1

n~1.1

LLll

~

L

i'l1.1~!Jtl1.l'iu '!JmRu~'l'\.h~L

Y11'1

a1'll11'!l1;:1~~911~mLll~'W~1.1l UW;;f111'V1!J 1;;111 l.J~11Yl!J1i1!JP\<I'lllm

4 d

~

Q

f\-<::::;'''" \ \

f\ ¥ '"

\!f,h'(jvfl :"

Q

61!JlJeJ'UtJ1.1flf'lf1't;1... j.\ •••l )•...•••II.U.:ll'...·

, .

, uf11wtf1't'il 2557

"" .ri .. d~ t'!'! ... .". ..

61t'Jl.JeJ'lJiltlTil1~1JYlu~f1't;11Y11J11.1\I11.1~ ~..~~...d : =

1

สำหอส มุ ดกล

(2)

56701303 : MAJOR: MUSIC RESEARCH AND DEVELOPMENT

KEY WORD: FOLK SONG LANNA / FOLK SONG KHAMMAUNG / CHARAN MANOPHET KORANAT BOONRAKSADEJTHANA : MUSICAL CHANGES FROM LANNA FOLKSONGS TO FOLKSONG KHAM MUEANG WITH A SPECIAL REFERENCE TO CHARAN MANOPHETS WORKS.

THESIS ADVISOR: ASST.PROF. KOMTHAM DAMRONGCHAREON. 230 pp.

In the Musical Changes from Lanna Folksong to Folksong Khammueang with A Special Reference to Charan Manophet's works Compositions, the researcher' applies the ethnomusicology concept to field work data collection and analyzes the data along with documentary research. There are 3 research objectives, which are 1) To study and compare various components in Lanna Folksong and Folksong Khammueang of Charan Manophet 2) To analyze the role of music and musical instruments used in Lanna Folksong and Folksong Khammueang of Charan Manophet within the context of popular music 3) To study the relationship between Folksong Lanna and Folksong Khammueang *

In a comparative study with Lannafolk songs, 20 compositions of Charan Manophet are chosen. These include: 1) Noi Jai Ya 2) Se Le Mao 3) Long Mae Ping 4) MuanKanad 5) Sor Khong Pa~ng 6) Ngiaw 7) Pang Hai Pang Buea 8) Ha Ni Ba Hoei 9) Mo Hom 10) AueangPeung Chan Pa 11) NamNong 12) MuHao 13) Chao Duang Dok Mai 14) Yin Di Ton Rab 15) Aeow Sao 16) A ka yan Lanna 17) Pu Ying 18) Lanna 19) Den Dong 20) Lai Doi These are studied in terms of composition style, similarities and differences between Charan's songs and Northern Thai Folksong, and persistence of a new form of Northern Thai Folksong, which is present in Charan's songs.

Charan is the first person to uniquely change Larina Folksong into the popular music ones a simple singing approach, harmony, and wordings. All of which, using a new presentation style, makes Folksong Lanna spread into other geographical regions, making people know Lanna songs more and these become generally accepted nationwide.

Program of Music Research and Development Graduate School, Silpakorn University Student's Signature

.05~ ... \J.N.5~.~.' 61 ~'5l.hl

Academic Year 2014

1

. Ad' , . t ~-- ~~

TheSls VISor s signa ure ..""""'... •

'il

สำหอส มุ ดกล

(3)

กิตติกรรมประกาศ

วิทยานิพนธฉบับนี้สําเร็จลุลวงไปไดดวยดีเพราะไดรับความกรุณาจาก อาจารยอานันท

นาคคง อาจารยสาขาวิชามานุษยดุริยางควิทยาที่คอยกรุณาใหความรูอยางมากมาย และผูชวย ศาสตราจารยคมธรรม ดํารงเจริญ ที่คอยใหคําปรึกษาในมาโดยตลอด รวมถึง ดร. วัฒนะ บุญจับ ที่มา ชวยใหคําชี้แนะ เพื่อนําไปปรับปรุงแกไขในงานวิทยานิพนธฉบับนี้ ขอกราบขอบพระคุณในความ กรุณาของทานอาจารยทุกทานเปนอยางสูง

ขอกราบขอบพระคุณ ดร.ณัฐวุฒิ บริบูรณวิรีย สําหรับการใหความรูที่ดีในชั้นเรียน และ ใหคําปรึกษาในชวงของการสอบหัวขอวิทยานิพนธ รวมถึงทานอาจารยทุกทานที่ผูวิจัยไดเคยประสิทธิ์

ประสาทความรูมาทั้งหมด ซึ่งความรูเหลานั้นเองเปนสวนสําคัญที่ทําใหผูวิจัยสามารถทําวิทยานิพนธ

ฉบับนี้สําเร็จลุลวงไปไดดวยดี

ขอกราบขอบพระคุณ แมครูสรอยสุดา ภิราษร และชมรมปซอจังหวัดเชียงรายที่ไดให

ความรู และใหการฝกอบรมอยางดีตลอดมา ขอกราบขอบพระคุณ คุณมานิด อัชวงศ ที่ความให

คําปรึกษาและขอมูลทุกอยางเกี่ยวกับเพลง และเรื่องราวตางๆของคุณจรัล มโนเพ็ชร

ขอขอบคุณ จิรโรจน ธรรมสโรจน และ ฉลองชัย โฉมทอง สําหรับการใหคําปรึกษาดาน การจัดรูปแบบวิทยานิพนธ ขอขอบคุณ จิรพงษ อัญชลิสังกาศ และสุรศักดิ์ นนทปานกุล ที่คอยให

คําปรึกษาในดานของการวิเคราะหเพลง และการถอดโนตเพลงสวนหนึ่ง ขอขอบคุณ วิริยะ วิราศรี

และอิทธิพล ลือสุวรรณ ที่ชวยใหคําปรึกษา หาขอมูลเกี่ยวกับดนตรีพื้นเมืองลานนาเปนอยางดี

สุดทายนี้ขอกราบขอบพระคุณบิดามารดา นายธงธน และ นางนพดา บุญรักษาเดชธนา ที่คอยใหคําสั่งสอน สนับสนุนในทุกๆอยางในชีวิต และการศึกษา ตลอดจนญาติพี่นองทุกคน และ เพื่อนๆทุกคนที่คอยใหกําลังใจกันดี เสมอมา

สำหอส มุ ดกล

Referensi

Dokumen terkait

In 1994 the DRMC for mixed races and the DRCA for black Africans united to form a new church known as Uniting Reformed Church in South Africa URCSA General Synod 1994:413, 417.. Later