The derivational form of noun in a child called ‘it’ novel by Dave Pelzer Digital Library IAIN Palangka Raya Chapter III IR
Teks penuh
Dokumen terkait
Accordingly, it was found that there were 5 strategies used in translating idiom expressions from English into Indonesia, they included: (i) 3 cases of translation by using an
The bold word is a noun as a single word of english since it has meaning and can be used on its own. Based on the classification of the data, it is including
study was limited to the Indonesian noun phrase into English version in the novel. compared with their equivalents in English version on
This thesis entitles THE DERIVATIONAL CHANGE PROCESSES IN ESSAY FACED BY ENGLISH EDUCATION STUDY PROGRAM STUDENTS AT THE STATE ISLAMIC COLLEGE OF PALANGKA RAYA in the
The objective of the study is to analyze and describe the derivational change processes in essay faced by the Educational English Program (TBI) students at
Then, the students change the word by using affixes (prefix and/or affix) to show the process of derivational. The test item in this research is to know the students’
contains many noun phrase being interesting to be analyzed. Donald Ary, Lucy Cheser Jacobs, and Chris Sorensen, Introduction to Research in Education,p.424.. Data Collection
This study aims to find translation procedures from source language (English) to target language (Indonesian) used in translating the Eclipse novel which have