• Tidak ada hasil yang ditemukan

Dialog Interpretatif dalam Kajian Litera

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2018

Membagikan "Dialog Interpretatif dalam Kajian Litera"

Copied!
16
0
0

Teks penuh

Loading

Referensi

Dokumen terkait

Tambahan pula, format baru pentaksiran bagi mata pelajaran bahasa Arab di peringkat menengah yang baru diperkenalkan pada tahun 2010 bagi Penilaian Menengah

diterjemahkan ke dalam bahasa Latin adalah karya sarjana Arab-Kristen yang sangat berperan dalam menerjemahkan buku-buku Yunani ke dalam bahasa Arab, yakni Hunayn bin Ishaq (w.

Ketiga, Skripsi Muztaba yang berjudul “Akhlak Belajar dan Karakter Guru (Studi Pemikiran Syekh Az-Zarnuji dalam Kitab Ta‟lim Muta‟allim)”. mahasiswa program studi

Pada mata pelajaran Ta`limul Muta`alim, metode yang digunakan adalah metode pemaknaan arab pegon, dimana santri memaknai kitab kuning dengan menggunakan bahasa jawa akan

Menurut asal katanya “moral” dari kata mores dari bahasa Latin, kemudian diterjemahkan menjadi “aturan kesusilaan”. Dalam bahasa sehari- hari, yang dimaksud

materi kebahasaan untuk kemudian ditransformasikan dalam pembelajaran bahasa asing, salah satunya bahasa arab. hal tersebut telah tampak dengan adanya pelangi

Begitupun proses pengajaran dalam Kitab Ta‟lim Muta‟allim pada santri di Pondok Pesantren Darussalam, adalah sebagai berikut : Ustadzah Masruroh, Beliau menyampaikan apa saja faktor

Dari contoh ayat Al-Qur’an yang dari kitab Al-Qur’an tafsir bahasa Thailand di atas, jika dilihat kembali kata “nikmat” yang dari bahasa Indonesia, kemudian diterjemahkan kedalam bahasa