• Tidak ada hasil yang ditemukan

ﺐﺋﺎﻐﻠﻟ : ﻦﻫﺎﻳﺇ ،ﻢﻫﺎﻳﺇ ،ﺎﻤﻫﺎﻳﺇ ،ﺎﻫﺎﻳﺇ ،ﻩﺎﻳﺇ / lilgā’ib: iyāhu, iyāha, iyāhumā, iyāhum, iyāhunna /

Untuk orang yang di bicarakan: kepada dia (lk.), kepada dia (pr.), kepada mereka berdua (lk./pr. Dual), kepada mereka (lk. Jamak), kepada mereka (pr. Jamak)

( ﻪﺑ ﻝﻮﻌﻔﻣ ﺐﺼﻧ ﻞﺤﻣ ﻰﻓ ﺢﺘﻔﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻰﻨﺒﻣ ﻞﺼﻔﻨﻣ ﺮﻴﻤﺿ : ﻙﺎﻳﺇ ) ﻦﻴﺘﺴﻧ ﻙﺎﻳﺇ ﻭ ﺪﺒﻌﻧ ﻙﺎﻳﺇ : ﻞﺜﻣ /miślu : iyyāka na’budu wa iyyāka nastaīnu /

Contoh: kepadamu ALLAH SWT kami menyembah dan kepadamu ALLAH SWT kami meminta pertolongan. Iyaka merupakan dhamir munfasil mabni ditandai dengan baris fatha, tanda fathanya menempati maf’ul bih (objek)

ﻞﺼﺘﻤﻟﺍ ﺮﺋﺎﻤﻀﻟﺍ .۲ / a-ḍamā’irul muttaşilu/

2. Dhamir muttasil

ﻡﺎﺴﻗﺃ ﺔﺛﻼﺛ ﺔﻠﺼﺘﻤﻟﺍ ﺮﺋﺎﻤﻀﻟﺍ :

/ aḍ-ḍamā’irul muttaşilatu śalaśatu aqsāmu / Dhamir muttasil terdiri dari tiga bagian:

.

،ﺔﻠﺼﺘﻣ ﻊﻓﺭ ﺮﺋﺎﻤﺿ

ﻲﻫ ﻭ ﺎﻬﺗﺍﻮﺧﺃ ﻭ ﻥﺎﻜﺑ ﻭﺃ ﻞﻌﻔﻟﺎﺑ ﺔﻠﺼﺘﻣ ﺎﻤﺋﺍﺩ ﻥﻮﻜﺗﻭ :

/ ḍamā’iru raf’i muttaşilati, wa takūnu dā’iman muttaşilatu bil-fi’li aw bikāna wa akhwātuhā wa hiya /

Dhamir rafa’ muttasil yaitu dhamir yang selalu bersambung dengan fi’il, isim khana dan saudara khana, seperti:

ﻞﺜﻣ ﻞﻋﺎﻔﻟﺍ ءﺎﺗ :

ﻦﺘﺳﺭﺩ ،ﻢﺘﺳﺭﺩ ،ﺎﻤﺘﺳﺭﺩ ،ﺖﺳﺭﺩ ،ﺖﺳﺭﺩ ،ﺖﺳﺭﺩ

Ta’ fa’il contoh: saya telah belajar, kamu telah belajar (lk.), kamu berdua telah belajar (lk./pr. Dual), kamu semua telah belajar ( lk. Jamak), kamu semua telah belajar (pr. Jamak) ﺎﻧ : ﺎﻨﺳﺭﺩ /nā : darasnā /

Kami telah belajar

ﻞﺜﻣ ﻦﻴﻨﺛﻷﺍ ﻒﻟﺃ :

ﺎﺳﺭﺩﺍ ،ﻥﺎﺳﺭﺪﺗ ،ﻥﺎﺳﺭﺪﻳ ،ﺎﺘﺳﺭﺩ ،ﺎﺳﺭﺩ /alif iśnayni miślu: darasā, darastā, yadrisāni, tadrisāni, idrisā /

Huruf alif mutsanna, contoh: mereka berdua telah belajar (lk. Dual), mereka berdua telah belajar (pr. Dual), mereka berdua sedang belajar (lk. Dual), mereka berdua sedang belajar (pr. Dual), belajarlah kamu (lk./pr. Dual)

ﻞﺜﻣ ﺔﻋﺎﻤﺠﻟﺍ ﻭﺍﻭ :

ﺍﻮﺳﺭﺩﺍ ،ﻥﻮﺳﺭﺪﻳ ،ﻮﺳﺭﺩ

/ waw al-jamā’atu miślu: darasū, yadrusūna, udrusū /

Huruf waw jamak contoh: mereka telah belajar, mereka sedang belajar, belajarlah kamu semua.

ﻞﺜﻣ ﺐﻁﺎﺨﻣ ءﺎﻳ :

ﻰﺳﺭﺩﺍ ،ﻦﻴﺳﺭﺪﺗ / yā’ mukhātab miślu : tadrisina, idrisī /

Huruf ya’ untuk orang yang diajak bicara contoh: kamu berdua sedang belajar (pr. Dual), belajarlah kamu (pr.)

ﺎﻫﺮﻛﺫ ﻖﺑﺎﺴﻟﺍ ﺔﻠﺼﺘﻤﻟﺍ ﻊﻓﺮﻟﺍ ﺮﺋﺎﻤﺿﻭ :

/ waḍamā’irul rafa’il muttaşilati as- sābiqa źikrahā / Syarat- syarat dhamir rafa’ muttasil :

_ ﻞﻋﺎﻓ ﻊﻓﺭ ﻞﺤﻣ ﻰﻓ ﺔﺘﻴﻨﺒﻣ ﻥﻮﻜﺗﻭ ،ﻞﻌﻔﻟﺍﺎﺑ ﻞﺼﺘﺗ ﻥﺃ ﺎﻣﺇ

-Dhamir mabni yang bersambung dengan fi’il, tanda rafa’nya menempati fa’il

ﻲﻓ ﻢﻀﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻰﻨﺒﻣ ﻞﺼﺘﻣ ﺮﻴﻤﺿ ءﺎﺘﻟﺍ ﻭ ،ﻰﻨﺒﻣ ﺽﺎﻣ ﻞﻌﻓ ﺃﺮﻗ : ﺕﺃﺮﻗ ) ﻒﺤﺼﻟﺍ ﺕﺃﺮﻗ : ﻞﺜﻣ ﻞﻋﺎﻓ ﻊﻓﺭ ﻞﺤﻣ (

/miślu : qara’tu aş-şuḥupa, qara’tu: qara’a fi’il māḍi mabniyu, watta’ ḍamīru muttaşilu mabniyu ‘alaḍ-ḍammi fī maḥalli raf’i fā’il /

Contoh: saya telah membaca selembar kertas, qara’tu (saya telah membaca) fi’il madhi mabni, dan huruf ta’ dhamir muttasil mabni yang menempati fa’il

( ﻞﻋﺎﻓ ﻞﺼﺘﻣ ﺮﻴﻤﺿ ﻒﻟﻷﺍﻭ ﻥﻮﻨﻟﺍ ﺕﻮﺒﺜﺑ ﻉﻮﻓﺮﻣ ﻉﺭﺎﻀﻣ ﻞﻌﻓ ﻥﺍﺮﻴﺴﻳ ) ﻥﺍﺮﻴﺴﻳ ﻥﺍﺭﺎﻄﻘﻟﺍ /al-qiṭārāni yasīrāni, yasīrāni fi’il muḍāri’u marfu’u biśubūtin nūn wal-alif ḍamīru muttaşil fa’il /

Dua gerbong kereta api sedang berjalan, yusirani ( sedang berjalan ) fi’il mudhari’ marfu’ dan huruf alif dan nun dhamir muttasil menempati fa’il

ﻞﺤﻣ ﻰﻓ ﺢﺘﻔﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻲﻨﺒﻣ ﻞﺼﺘﻣ ﺮﻴﻤﺿ ﻥﻮﻨﻟﺍﻭ ،ﻲﻨﺒﻣ ﺽﺎﻣ ﻞﻌﻓ ﺢﺠﻧ : ﻦﺤﺠﻧ ) ﻦﺤﺠﻧ ﺕﺎﺒﻟﺎﻄﻟﺍ ﻞﻋﺎﻓ ﻊﻓﺭ (

/aṭ-ṭālibātu najaḥna ,( najaḥna, najaḥa fi’il māḍi mabniy, wan-nūn ḍamīru muttaşilu mabniy ‘alal fatḥi fī maḥalli raf’i fã’il/

Para siswi telah lulus, najahna (telah lulus) fi’il madhi mabni dan huruf nun dhamir muttasil mabni berbaris fatha yang menempati fa’il

_ ﻥﺎﻛ ﻢﺳﺍ ﻊﻓﺭ ﻞﺤﻣ ﻰﻓ ﺔﻴﻨﺒﻣ ﻥﻮﻜﺗ ﻭ ﺎﻬﺘﺧﺃ ﻭ ﻥﺎﻜﺑ ﻞﺼﺘﺗ ﻭﺃ

/aw tattaşilu bikāna wa ukhtuhā wa takūnu mabniyatu fī maḥalli raf’i isim kāna/ - Dhamir mabni yang bersambung dengan isim khana dan saudara khana

menempati isim khana

ﻞﺤﻣ ﻲﻓﻲﻨﺒﻣ ﻞﺼﺘﻣ ﺮﻴﻤﺿ ءﺎﺘﻟﺍﻭ ﺺﻗﺎﻧ ﺽﺎﻣ ﻞﻌﻓ : ﻢﺘﻨﻛ ) ﺱﺎﻨﻠﻟ ﺖﺟﺮﺧﺃ ﺔﻣﺃ ﺮﻴﺧ ﻢﺘﻨﻛ : ﻞﺜﻣ ﺮﻴﺧ ،ﻥﺎﻛ ﻢﺳﺍ ﻊﻓﺭ ﺔﺤﺘﻔﻟﺍﺎﺑ ﺏﻮﺼﻨﻣ ﻥﺎﻛ ﺮﺒﺧ

/miślu: kuntum khaira ummati ukhrijat linnās,( kuntum, fi’il māḍi nāqişu wat-ta’ ḍamīru muttaşil mabniy fī maḥalli raf’i isim kāna, khairu khabar kāna manşubu bil fatḥati/)

Contoh: kamu sebaik-baik ummat menyampaikan amal ma’ruf kepada manusia dan mencegah kemungkaran, kuntum fi’il madhi naqis dan huruf ta’dhamir muttasil mabni sebagai isim khana, khaira khabar khana manshub

( ﺔﻠﺼﺘﻣ ﺐﺼﻧ ﺮﺋﺎﻤﺿ : ﺃ ﻭ ﻥﺈﺑ ﻭﺃ ﻞﻌﻔﻟﺎﺑ ﺔﻠﺼﺘﻣ ﻥﻮﻜﺗﻭ ﻮﺧ ﻲﻫ ﻭ ﺎﻬﺗ :

/ḍamā’iru naşab muttaşilatu : watakūnu muttaşilatu bil-fi’li aw biinna wa ukhtuhā wa hiya/

Dhamir nashab muttasil yaitu dhamir mabni yang bersambung dengan fi’il, isim inna dan saudara isim inna

ﻞﺜﻣ ﻢﻠﻜﺘﻤﻟﺍ ءﺎﻳ :

ﻲﻧﺮﻜﺷ

/ya’ mutakallimu miślu: syakaranī /

Huruf ya untuk orang yang berbicara, contoh: dia telah berterimakasih kepada saya ﻞﺜﻣ ﺎﻧ : ﺎﻧﺮﻜﺷ /nā miślu: syakarnā/

Huruf nun, contoh: dia telah berterimakasih kepada kami

ﻞﺜﻣ ﺐﻁﺎﺨﻤﻟﺍ ﻑﺎﻛ :

ﻦﻛﺮﻜﺷ ،ﻢﻛﺮﻜﺷ ،ﺎﻤﻛﺮﻜﺷ ،ﻙﺮﻜﺷ ،ﻙﺮﻜﺷ

/ kāf al-mukhāṭab miślu: syakaraka, syakaraki, syakarakumā, syakarakum, syakarakunna /

Huruf kaf untuk orang yang di ajak bicara, contoh: dia telah berterimakasih kepadamu (lk.), dia telah berterimakasih kepadamu (pr.), dia telah berterimakasih kepadamu berdua (lk. Pr.), dia telah berterimakasih kepada kamu semua (lk.), dia telah berterimakasih kepada kamu semua (pr.)

ﻞﺜﻣ ﺐﺋﺎﻐﻟﺍ ءﺎﻫ : ﺷ ،ﺎﻫﺮﻜﺷ ،ﻩﺮﻜﺷ ﻤﻫﺮﻜ ﺎ . ﻢﻫﺮﻜﺷ . ﻦﻫﺮﻜﺷ

/ha’ al-gā’ibu miślu: syakarahu, syakarahā, syakarahumā, syakarahunna, syakarahum/

Huruf ha’ untuk orang yang dibicarakan, contoh: dia telah berterimakasih kepadanya (lk.), dia telah berterimaksih kepadanya (pr.), dia telah berterimakasih kepada mereka berdua (lk. Pr.), dia telah berterimaksih kepada mereka (lk.), dia telah berterimakasih kepada mereka (lk.)

ﺓﺭﻮﻛﺬﻤﻟﺍ ﺔﻠﺼﺘﻤﻟﺍ ﺐﺼﻨﻟﺍ ﺮﺋﺎﻤﺿ ﻭ :

/ḍamā’irul naşbil muttaşilatil maźkūrati/ Yang disebut dhamir nashab muttasil apabila:

_ ﻪﺑ ﻝﻮﻌﻔﻣ ﺐﺼﻧ ﻞﺤﻣ ﻲﻓ ﺔﻴﻨﺒﻣ ﻥﻮﻜﺗﻭ ﻞﻌﻔﻟﺎﺑ ﻞﺼﺘﺗ ﻥﺃ ﺎﻣﺇ / immā an tattaşilu bil fi’li wa takūnu mabniyatu fī maḥalli naşbi maf’ūl bih /

- Dhamir nashab muttasil adalah dhamir nashab mabni yang bersambung dengan fi’il , tanda nashabnya menempati maf’ul bih

ﻞﺼﺘﻣ ﺮﻴﻤﺿ ﻭﺍﻮﻟﺍﻭ ﻲﻨﺒﻣ ﺽﺎﻣ ﻞﻌﻓ ﺮﺻﺎﺣ ،ﻩﻭﺮﺻﺎﺣ ) ﻩﻭﺮﺻﺎﺣ ﻭ ﻭﺪﻌﻟﺍ ﻮﺤﻧ ﺩﻮﻨﺠﻟﺍ ﻡﺪﻘﺗ : ﻞﺜﻣ ﻪﺑ ﻝﻮﻌﻔﻣ ﺐﺼﻧ ﻞﺤﻣ ﻲﻓ ﻞﺼﺘﻣ ﺮﻴﻤﺿ ءﺎﻬﻟﺍﻭ ، ﻞﻋﺎﻓ ﻊﻓﺭ ﻞﺤﻣ ﻲﻓ

/taqdumu al-junūdu naḥwa al-‘adū wa ḥāşarūhu,( ħāşarūhu, ħāşara fi’lu māḍi mabniy wal-waw ḍamīru muttaşil fī maḥalli raf’i fā’il, wal-ha’ ḍamīru muttaşil fī maḥalli naşbi maf’ul bih /)

Contoh: para tentara mengepung musuhnya. Hasaru fi’il madhi mabni, huruf waw dhamir muttasil rafa’ menempati fa’il dan huruf ha’ dhamir muttasil nashab menempati maf’ul bih

،ﻲﻫ ﻩﺭﺪﻘﺗ ﺮﺘﺘﺴﻣ ﺮﻴﻤﺿ ﻞﻋﺎﻔﻟﺍﻭ ﺔﻤﻀﻟﺎﺑ ﻉﻮﻓﺮﻣ ﻉﺭﺎﻀﻣ ﻞﻌﻓ ﺎﻧﺰﻬﺗ )،ﺎﻧﺰﻬﺗ ﺔﻴﻨﻁﻮﻟﺍ ﺪﻴﺷﺎﻧﻷﺍ ﻪﺑ ﻝﻮﻌﻔﻣ ﺐﺼﻧ ﻞﺤﻣ ﻲﻓ ﻥﻮﻜﺴﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻲﻨﺒﻣ ﻞﺼﺘﻣ ﺮﻴﻤﺿ ﺎﻧ ﻭ (

/ al-anāsyīdul waṭaniyatu taḥuzzunā,( tuhazzanā fi’lu muḍari’ marfū’u biđ -đammati wal-fā’ilu ḍamīru mustatiru taqdirahu hiya, wa nāḍamīru muttaşilu mabniy ‘alas-sukūn fī maḥalli naşbi maf’ul bih/)

Contoh : lagu kebangsaan dinyanyikan oleh kami, tuhazzana fi’il mudhari’ marfu’ ditandai dengan baris dhammah dan fa’ilnya dhamir mustatir hiya, huruf nun dhamir muttasil mabni sebagai maf’ul bih

_ ﻭ ﻥﺈﺑ ﻞﺼﺘﺗ ﻭﺃ ﻮﺧﺍ

ﻥﺇ ﻢﺳﺍ ﺐﺼﻧ ﻞﺤﻣ ﻲﻓ ﺔﻴﻨﺒﻣ ﻥﻮﻜﺗﻭ ﺎﻬﺗ

/Aw tattaşilu bi inna wa uhtuhā wa takūnu mabniyatufī maḥalli naşbi isim inna / - Dhamir nashab muttasil bersambung dengan isim inna dan saudara inna

tanda nasabnya menempati isim inna

ﻞﺤﻣ ﻲﻓ ﻢﻀﻟﺍ ﻲﻠﻋ ﻲﻨﺒﻣ ﻞﺼﺘﻣ ﺮﻴﻤﺿ ءﺎﻬﻟﺍﻭ ﺐﺼﻧ ﻭ ﺪﻴﻛﻮﺗ ﻑﺮﺣ ﻥﺇ ﻪﻧﺇ )،ﺩﻮﺟﻮﻣ ﻪﻧﺇ : ﻞﺜﻣ ﺔﻤﻀﻟﺎﺑ ﻉﻮﻓﺮﻣ ﻥﺇ ﺮﺒﺧ ،ﺩﻮﺟﻮﻣ ،ﻥﺇ ﻢﺳﺍ ﺐﺼﻧ (

/miślu : innahu mawjūd,( innahu, inna ḥarfu tawkīdu wa naşab wal-ha’ ḍamīru muttaşilu mabniy ‘alaḍ-ḍammi fī maḥalli naşbi isim inna, mawjūd, khabar inna marfū’u biḍ-ḍ ammah/)

Contoh: sesungguhnya dia ada, inna adalah huruf taukid yang menjadikan isim inna menjadi nasab dan huruf ha’ dhamir muttasil mabni bersambung dengan isim inna, mawjud khabar inna marfu’

ﺝ ( ﺔﻠﺼﺘﻣ ﺮﺟ ﺮﺋﺎﻤﺿ ﻲﻫﻭ ﺮﺠﻟﺍ ﻑﺮﺤﺑ ﻭﺃ ﻢﺳﻹﺎﺑ ﺔﻠﺼﺘﻣ ﻥﻮﻜﺗﻭ ،

:

/ḍamā’iru jar muttaşilatu, wa takūnu muttaşilatu bil-isim aw biḥarfil-jar wa hiya/ Dhamir jar muttasil adalah dhamir yang bersambung dengan isim dan huruf jar, seperti:

ﻞﺜﻣ ﻢﻠﻜﺘﻣ ءﺎﻳ :

ﻲﺑﺎﺘﻛ

/ya’ mutakallimu miślu: kitābī/

Huruf ya’ untuk orang yang berbicara, contoh: buku saya

ﻞﺜﻣ ﺎﻧ : ﺎﻨﺑﺎﺘﻛ /nā miślu:kitābunā/

ﻞﺜﻣ ﺐﻁﺎﺨﻤﻟﺍ ﻑﺎﻛ :

ﻦﻜﺑﺎﺘﻛ ،ﻢﻜﺑﺎﺘﻛ ،ﺎﻤﻜﺑﺎﺘﻛ ،ﻚﺑﺎﺘﻛ ،ﻚﺑﺎﺘﻛ

/kāful-mukhāţab miślu: kitābuka, kitābuki, kitābukumā, kitābukum, kitābukunna/ huruf kaf untuk orang yang di ajak berbicara, seperti: bukumu (lk.), bukumu (pr.), bukumu (lk./pr.dual ), bukumu ( lk. Jamak), bukumu ( pr. Jamak)

ﺓﺭﻮﻛﺬﻤﻟﺍﺮﺠﻟﺍ ﺮﺋﺎﻤﺿﻭ :

/waḍamā’irul jarril-maźkūratu/

Yang disebut dhamir jar muttasil apabila:

_ ﻪﻴﻟﺇ ﻑﺎﻀﻣ ﺮﺟ ﻞﺤﻣ ﻲﻓ ﺔﻴﻨﺒﻣ ﻥﻮﻜﺗﻭ ﻢﺳﻹﺎﺑ ﻞﺼﺘﺗ ﻥﺃ ﺎﻣﺇ /immā an tattaşilu bil-isim wa takūnu mabniyatu fī maḥalli jarri muḍafun ilayhi/

- Adapun dhamir jar muttasil bersambung dengan isim mabni menduduki mudhapun ilaih

(ﻪﻴﻟﺇ ﻑﺎﻀﻣ ﺮﺟ ﻞﺤﻣ ﻲﻓ ﻢﻀﻟﺍ ﻲﻠﻋ ﻲﻨﺒﻣ ﻞﺼﺘﻣ ﺮﻴﻤﺿ ءﺎﻬﻟﺍ ،ﻩﺪﺋﺍﻮﻓ ) ﻩﺪﺋﺍﻮﻓ ﻪﻟ ﻢﻠﻌﻟﺍ : ﻞﺜﻣ /miślu: al-‘ilmu lahu fawā’idahu,( fawā’idahu, al-ha’ ḍamīru muttaşilu mabniyu ‘alaḍ-ḍammi fī maḥalli jarri muḍāfun ilayhi/)

Contoh: ilmunya bermanfaat baginya, huruf ha’ dhamir muttasil mabni sebagai mudhapun ilaih

_ ﺮﺟ ﻞﺤﻣ ﻲﻓ ﺔﻴﻨﺒﻣ ﻥﻮﻜﺗﻭ ﺮﺠﻟﺍ ﻑﺮﺤﺑ ﻞﺼﺘﺗ ﻭﺃ

/Aw tattaşilu biḥarfil jarri wa takūnu mabniyatu fī maḥalli jarri/ - Dhamir jar muttasil bersambung dengan huruf jar

( ﺮﺟ ﻞﺤﻣ ﻲﻓ ﺢﺘﻔﻟﺍ ﻲﻠﻋ ﻲﻨﺒﻣ ﺮﻴﻤﺿ ﻑﺎﻜﻟﺍﻭ ﺮﺟ ﻑﺮﺣ ﻦﻣ : ﻚﻨﻣ ) ﻚﻨﻣ ﻢﻠﻘﻟﺍ ﺕﺬﺧﺃ :ﻞﺜﻣ /miślu: akhaźtu al-qalamu minka, (minka, min ḥarfu jar wal-kaf ḍamīru mabniy ‘alal-fatḥi fī maḥalli jarri/

Contoh: saya telah mengambil sebuah pena darinya, min huruf jar dan kaf dhamir mabni fatha bersambung dengan huruf jar

: ﺓﺮﺘﺘﺴﻤﻟﺍ ﺮﺋﺎﻤﻀﻟﺍ .۳

/a-amā’irul mustatiratu/ 3. Dhamir mustatir

ﺎﻬﻈﻔﻠﺗ ﺓﺮﻫﺎﻅ ﺓﺭﻮﺻ ﺎﻬﻟ ﺖﺴﻴﻟﺎﻣ ﻲﻫ ﺓﺮﺘﺘﺴﻤﻟﺍ ﺮﺋﺎﻤﻀﻟﺍ

/aḍ-ḍamā’irul mustatiratu hiya mā laysat lahāşūratu źāhiratu talfiźuhā/ Dhamir mustatir adalah dhamir yang tidak ada gambaran yang jelas pada lafaznya atau dhamirnya tersembunyi

ﻥﺎﻋﻮﻧ ﺓﺮﺘﺘﺴﻤﻟﺍ ﺮﺋﺎﻤﻀﻟﺍﻭ :

ﺍﺯﺍﻮﺟ ﺓﺮﺘﺘﺴﻣ ﺮﺋﺎﻤﺿﻭ ﺎﺑﻮﺟﻭ ﺓﺮﺘﺘﺴﻣ ﺮﺋﺎﻤﺿ

/waḍ-ḍamā’irul mustatiratu naw’āni: ḍamā’iru mustatiratu wujūban wa ḍamā’iru mustatiratu jawāzān /

Dhamir mustatir ada 2 macam yaitu: dhamir mustatir wujuban dan dhamir mustatir jawazan

ﺃ , ﺎﺑﻮﺟﻭ ﺓﺮﺘﺘﺴﻤﻟﺍ ﺮﻴﻤﻀﻟﺍﻭ ﺮﻫﺎﻈﻟﺍ ﻢﺳﻹﺍ ﻪﻠﺤﻣ ﻞﺤﻳ ﻥﺃ ﺢﺼﻳﻻ ﻱﺬﻟﺍﻮﻫ

/waḍ-ḍamā’irul mustatiratu wujūbān huwal laźī lā yaşiḥḥa an yuḥilla maḥallahul ismul źāhir/

Dhamir mustatir wujuban yaitu dhamir yang tidak boleh dimasuki isim zhahir

ﺎﺑﻮﺟﻭ ﺍﺮﺘﺘﺴﻣ ﺮﻴﻤﻀﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳﻭ /wa yakūnu aḍ-ḍamīru mustatirān wujubān /

Yang termasuk dhamir mustatir wujuban yaitu:

_ ﺐﻁﺎﺨﻤﻟﺍ ﺪﺣﻮﻠﻟ ﺮﻣﻷﺍ ﻞﻌﻓ ﻲﻓ /fī fi’lil amri lilwaḥidil mukhāṭabi /

Pada fi’il amar untuk orang pertama yang diajak bicara

ﻥﻮﻜﺗ ﺖﻧﺃ ﺐﺘﻛﺍ ﺎﻨﻠﻗ ﺍﺫﺇ ﻭ ﻩﺯﺍﺮﺑﺇ ﺯﻮﺠﻳ ﻻ ﺮﻴﻤﻀﻟﺍ )) ﺖﻧﺃ (( ﺮﻴﻤﻀﻠﻟ ﺪﻴﻛﻮﺗ (

/miślu: uktub,uktub fi’lul amri mabniyu ‘alas sukūn wal fā’ilu ḍamīru mustatiru wujūban taqdirahu anta, wa haźāl ḍamīru lā yajūzu ibrāzuhu wa iźā qulnā uktub anta takūnu anta tawkīd liḍ-ḍamīru /

Contoh: tulislah olehmu, uktub fi’il amar mabni dan fa’ilnya dhamir mustatir wujuban anta ( orang pertama yang di ajak bicara)

_ ﻥﻮﻨﻟﺎﺑ ﻭﺃ ﺓﺰﻤﻬﻟﺎﺑ ءﻭﺪﺒﻣ ﻭﺃ ،ﺪﺣﻮﻟﺍ ﺏﺎﻄﺧ ءﺎﺘﺑ ءﻭﺪﺒﻤﻟﺍ ﻉﺭﺎﻀﻤﻟﺍ ﻞﻌﻓ ﻲﻓ /Fī fi’lil muḍari’il mabdū’i bitta’i khaṭābil waḥidi, aw mabdū’i bilhamzati awbinnuni/

Pada fi’il mudhari’ yang di awali dengan huruf ta’ untuk orang pertama yang di ajak bicara atau yang di awali dengan huruf hamzah dan huruf nun

ﺖﻧﺃ ﻩﺭﺪﻘﺗ ﺎﺑﻮﺟﻭ ﺮﺘﺘﺴﻣ ﺮﻴﻤﺿ ﻞﻋﺎﻔﻟﺍﻭ ﺔﻤﻀﻟﺎﺑ ﻉﻮﻓﺮﻣ ﻉﺭﺎﻀﻣ ﻞﻌﻓ ،ﺮﻜﺸﺗ ) ﺮﻜﺸﺗ :ﻞﺜﻣ /miślu: tasykuru,( tasykuru, fi’lu muḍāri’u marfu’u biḍḍammati wal-fā’ilu ḍamiru mustatiru wujūban taqdirahu anta /)

Contoh: kamu sedang berterima kasih, tasykuru fiil mudhari’ marfu di tandai dengan dhammah dan fa’ilnya dhamir mustatir wujuban anta ( orang pertama yang di ajak bicara)

( ﺎﻧﺃ ﻩﺭﺪﻘﺗ ﺎﺑﻮﺟﻭ ﺮﺘﺘﺴﻣ ﺮﻴﻤﺿ ﻞﻋﺎﻔﻟﺍ ﻭ ﺔﻤﻀﻟﺎﺑ ﻉﻮﻓﺮﻣ ﻉﺭﺎﻀﻣ ﻞﻌﻓ ،ﻖﻓﺍﻭﺃ ) :ﻖﻓﺍﻭﺃ /awfaqa: (awfiqu, fi’lu muḍari’u marfu’u biḍ-ḍammati wal-fa’ilu ḍamīru

mustatiru wujūban taqdirahu anā/)

Contoh: saya setuju, awfaqa fi’il mudhari’ marfu di tandai dengan dhammah dan fa’ilnya dhamir mustatir wujuban ana (untuk orang yang berbicara)

(ﻦﺤﻧ ﻩﺭﺪﻘﺗ ﺎﺑﻮﺟﻭ ﺮﺘﺘﺴﻣ ﺮﻴﻤﺿ ﻞﻋﺎﻔﻟﺍﻭ ﺔﻤﻀﻟﺎﺑ ﻉﻮﻓﺮﻣ ﻉﺭﺎﻀﻣ ﻞﻌﻓ ،ﺐﺘﻜﻧ) : ﺐﺘﻜﻧ / naktubu:( naktubu, fi’lu muḍāri’u marfu’u biḍ-ḍammati wal-fa’ili ḍamīru

Contoh : kami sedang menulis, naktubu fi’il mudhari’ marfu di tandai dengan dhammah dan fa’ilnya dhamir mustatir wujuban nahnu ( untuk jamak orang yang berbicara)

ﺮﻫﺎﻈﻟﺍ ﻢﺳﻹﺍ ﻪﻠﺤﻣ ﻞﺤﻳ ﻥﺃ ﺢﺼﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﻮﻬﻓ ﺍﺯﺍﻮﺟ ﺮﺘﺘﺴﻤﻟﺍ ﺮﻴﻤﻀﻟﺍ ﺎﻣﺃ ،ﺏ

/ammā aḍ-ḍ amīrul mustatiru jawāzān fahuwal laźi yuşiḥḥa an yuḥilla maḥalluhu al-ismul źahira /

Adapun dhamir mustatir jawazan adalah dhamir yang dibolehkan isim dhamir pada lafaznya

ﻲﻟﺇ ﺪﻨﺴﻤﻟﺍ ﻉﺭﺎﻀﻤﻟﺍ ﻞﻌﻔﻟﺍﻭ ﻲﺿﺎﻤﻟﺍ ﻞﻌﻔﻟﺍ ﻦﻣ ﻞﻛ ﻲﻓ ﺍﺯﻮﺟ ﺍﺮﺘﺘﺴﻣ ﺮﻴﻤﻀﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳﻭ

ﺔﺒﺋﺎﻐﻟﺍ ﻭﺃ ﺐﺋﺎﻐﻟﺍ

/wayakūnu aḍ-ḍamīru mustatirān jawazān fī kulli minal fi’lil māḍi wal-fi’lil muḍari’il musnad ilal-gā’ibi awil-gā’ibati /

Dhamir mustatir jawazan pada setiap fi’il madhi dan fi’il mudhari’ yang disandarkan kepada orang yang dibicarakan baik laki-laki maupun untuk perempuan

(ﻮﻫ ﻩﺭﺪﻘﺗ ﺍﺯﺍﻮﺟ ﺮﺘﺘﺴﻣ ﺮﻴﻤﺿ ﻞﻋﺎﻔﻟﺍﻭ ﺢﺘﻔﻟﺍ ﻲﻠﻋ ﻲﻨﺒﻣ ﺽﺎﻣ ﻞﻌﻓ :ﻡﺎﻗ ) ﻡﺎﻗ ﻞﺟﺮﻟﺍ :ﻞﺜﻣ /miś lu: ar-rijalu qāma,( qāma, fi’lul māḍi mabniyu ‘alal fatḥi wal-fa’ili ḍamīru mustatiru jawāzān taqdirahu huwa/)

Contoh: telah berdiri seorang laki-laki, qama fi’il madhi mabni ditandai fatha dan fa’ilnya dhamir mustatir jawazan huwa

ﺯﺍﻮﺟ ﺮﺘﺘﺴﻣ ﺮﻴﻤﺿ ﻞﻋﺎﻔﻟﺍﻭ ﺔﻤﻀﻟﺎﺑ ﻉﻮﻓﺮﻣ ﻉﺭﺎﻀﻣ ﻞﻌﻓ : ﻕﺮﺸﺗ) ﻕﺮﺸﺗ ﺲﻤﺸﻟﺍ ﻰﻫ ﻩﺭﺪﻘﺗ

(

/ asy-syamsu tasyruqu,( tasyriqu, fi’lul muḍāri’ marfu’u biḍ-ḍammati wal-fa’ili ḍamīru mustatiru jawāzan taqdirahu hiya) /

Contoh: matahari sedang terbit, tasyriqu, fi’il mudhari’ marfu’ di tandai dengan dhammah dan fa’ilnya dhamir mustatir jawazan hiya.

:ﺮﻴﻤﻀﻟﺍ ﺪﻴﻛﻮﺗ۲.۳.۲ 2.3.2 Taukid Dhamir

/taūkīd aḍ-amiru/

)

(

ﺎﻬﻈﻔﻟ ﺪﻴﻋﺃ ﺔﻠﺼﻔﻨﻤﻟﺍ ﺮﺋﺎﻤﻀﻟﺍ ﺪﻴﻛﻮﺗ ﺪﻳﺭﺃ ﺍﺫﺇ /iżā urīdu taūkīdu aḍ-ḍamāirul munfaṣilatu u’īdu lafazuhā/

Damir munfasil dapat ditawkidkan dengan mengulangi lafaz damirnya

ﻞﺜﻣ

:

ﻢﻴﺣﺮﻟﺍ ﺭﻮﻔﻐﻟﺍ ﻮﻫ ﻮﻫ

/mislu : huwa huwa al-gafūrur raḥim/

Contoh: dia dia (ALLAH Swt) maha pengampun dan maha penyayang

ﻦﻴﺘﺴﻧ ﻙﺎﻳﺇ ﻙﺎﻳﺇ

/iyyāka iyyāka nastaīnu/

Kepadamu kepadamu (ALLAH swt) kami meminta pertolongan

)

(

ﺔﻠﺼﻔﻨﻤﻟﺍ ﻊﻓﺮﻟﺍ ﺮﺋﺎﻤﻀﺑ ﺪﻴﻛﻮﺘﻓ ﺓﺮﺘﺘﺴﻤﻟﺍﻭ ﻞﺼﺘﻤﻟﺍ ﺮﺋ ﺎﻤﻀﻟﺍ ﺎﻣﺃ /ammā aḍ-ḍamāirul muttaṣilu wal mustatiratu fataūkīdu biḍḍamāiril raf’il munfaṣilati/

Adapun damir muttasil dan damir mustatir maka taukidnya dengan menambahkan damir rafa’ munfasil

ﻞﺜﻣ

:

ﺐﺟﻮﻟﺎﺑ ﺖﻤﻗ

/miṡlu : qumtu bilwajibi/

Saya berdiri dengan semestinya

ﺎﻫﺪﻴﻛﻮﺗ /taūkīduhā/

ditaukidkan

ﺎﻧﺃ ﺖﻤﻗ ﺐﺟﻮﻟﺎﺑ /qumtu anā bilwajibi/

Saya berdiri, saya berdiri dengan semestinya

ﺓﺬﻓﺎﻨﻟﺍ ﺢﺘﻓﺍ

/iftaḥ an-nāfiżatu/ Bukalah jendela itu

ﺎﻫﺪﻴﻛﻮﺗ /taūkīduhā/

ditaukitkan

ﺓﺬﻓﺎﻨﻟﺍ ﺖﻧﺃ ﺢﺘﻓﺍ

/iftaḥ anta an-nāfiżatu/ Bukalah olehmu jendela itu

) ( ﺮﺋﺎﻤﺿ ﺪﻴﻛﻮﺗ ﺪﻳﺭﺃ ﺍﺫﺇ ﻦﻴﻋ ﺔﻤﻠﻜﺑ ﻭﺃ ﺲﻔﻧ ﺖﻤﻠﻜﺑ ﺓﺮﺘﺘﺴﻤﻟﺍﻭ ﺔﻠﺼﺘﻤﻟﺍ ﻊﻓﺮﻟﺍ , ﻊﻓﺮﻟﺍ ﺮﺋﺎﻤﻀﺑ ﻝﻭﺃ ﺎﻫﺪﻴﻛﻮﺗ ﺐﺟﻭ ﺔﻠﺼﻔﻨﻤﻟﺍ /iżā urīdu taūkīdu ḍamāirur rafa’il muttailati wal mustatirati bikalimati nafsun aw bikalimati a’inun wajibu taūkīduhā awwalu biḍamāirul raf’il muttasilati/

Apabila ingin mentaukidkan damir rafa’ muttasil dan damir mustatir dengan menambahkan kata nafsun dan kata ainun setelah damir rafa’ munfasil

ﻞﺜﻣ

:

ﺐﺟﺍﻮﻟﺎﺑ ﻰﺴﻔﻧ ﺎﻧﺃ ﺖﻤﻗ

/miṡlu : qumtu anā nafsī bilwājibi/

Contoh: Saya berdiri sendiri dengan semestinya

) ( ﺕﺎﻤﻠﻜﺑ ﺓﺮﺘﺘﺴﻤﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻠﺼﺘﻤﻟﺍ ﻊﻓﺮﻟﺍ ﺮﺋﺎﻤﺿ ﺪﻴﻛﻮﺗ ﺪﻳﺭﺃ ﺍﺫﺇ ) ﻊﻴﻤﺟ ﻭﺃ ،ﱠﻞﻛ ﻭﺃ ،ﺎﺘﻠﻛ ،ﻼﻛ ( ﺎﻫﺪﻴﻛﻮﺗ ﻁﺮﺘﺸﻳ ﻼﻓ ﺔﻠﺼﻔﻨﻣ ﺮﺋﺎﻤﻀﺑ

/iżā urīdu taūkidu ḍamāirul raf’il munfaṣilati awil mustatirati bikalimāti kilā, kiltā, kulla, jamī’un falā yastaritu taūkīduhā biḍamāiril munfasilati/

Apabila ingin mentaukidkan damir rafa’ muttasil dan damir mustatir dengan kata kila, kilta, kulla, jamiun ( kata-kata taukidnya boleh disandarkan dengan damir rafa’ munfasil )

ﻞﺜﻣ

:

ﺎﻤﻫﺎﺘﻠﻛ ﺎﺘﻤﻠﻜﺗ ﻥﺎﺗﺪﻴﺴﻟﺍﻭ ﺎﻤﻫﻼﻛ ﺍﺮﻀﺣ ﻥﻼﺟﺮﻟﺍ

/miṡlu : ar-rajulāni hadarā kullā humā was-saīdatāni takallamatā kiltā humā/ Contoh: dua orang laki-laki telah hadir, keduanya telah hadir, dua orang nyonya berbicara keduanya saling berbicara

2.4 Konsep kata ganti orang (pronouns) dalam bahasa Inggris

Dokumen terkait