• Tidak ada hasil yang ditemukan

KAJLÈNTRÈHAKEN URUT ANGKA PADANING SEKAR

Dalam dokumen wewarahing kyai rasajati (Halaman 38-44)

1 mijil = medal 135 karantan = karaos kalbi = kalbu, manah karirangga = rinengga rudatin = kasisahan karuh = wanuh

wineca

= dipun weca,

kababaraken kretarta = kuwaos, kuwasa 2 hangga = angga, badan pucung = angkat, kaangkat

aking

= kera, boten pitaya,

garing 136 sampun trawaca mèt = pados, ngupadi 137 sampun trawaca

kapti = manah 138 ura = wigar, risak 3 mopo = semplah 139 sampun trawaca

pamisik = wisik ingkang kababar 140 sapangu = sakedhap

4 = toya silar

= sumingkir, nilaraken

5. wignya

= wigna, limpad, langkung,

saged 141 pepacuh

= wewarah, pranatan, paugeran

dhihin = kapisan, rumiyin mungkul = gentur, kanthi èstu

kayun = pikajengan, manah mangénjali

= éndah linangkung, kaéndahan

6. uning = sumerep, mangertos harda = pikajeng, napsu mangénjali = éndah linangkung 142 sampun trawaca

durlaksana = tumindak awon 143 muwus

= wicanten, nyariyosaken 7. pamardi = piwucal kawuryan = katingal

nala = manah wi = linangkung ngèsthi = kaajab, pangajab 144 wardu = alus sangsam = kidang warti = tutur salit = ngelak yitna = ènget arda = redi 145 misud = ngluhuraken curi = rumpil 146 maniwi = sowan

8. lana = lampah muniwara = pandhita Agung

mangkin = sapunika 147 sasangkul

= sesanggèn, sesanggeman

9. pingging

= pengung, bodho,

wangkot ing manah satu

= satunggal (kanthi werdi : iki)

katartya = katingal manasya = sisah, kasisahan 10 dhat = jejer, jati maneseb = nempuh

wisuna

= kasangsaran, tuni,

ngrerisak manadukara = njurungi 11 sanggya = sagung, sadaya 148 lambak = labet, lelabet 12 juti = awon, piawon lapa = panandhang

pariwara = piwucal, pepènget 149 mrawasa = ngrisak wiwara = piwucal, pangrèh nyenyekar = ngidungaken 13 ditya = denawa, buta harjanti = éndah linangkung

sarak = awisan, paugeran 150 sampun trawaca 14 sadarum = sadaya 151 sampun trawaca

Hanindha = Maha Agung 152 tatur = jené, emas 15. karuhun = rumiyin rirangga = rerenggan 16. hagni = latu 153 sampun trawaca

layu = pejah 154 jana = manusa 17 rukmi = emas, jené 155 sampun trawaca

pangastaw

a = pangalembana 156 sampun trawaca prastawa = lelampahan 157 sampun trawaca

trawaca (kanthi werdi : 19 sudra = asor empan papan)

pilu = sangsara kaèksi = katingal, tiningalan

20 kekucah = peparing kanthi loma nuju prana

= nengsemaken manah

tuni = rugi, sangsara 159 kawistara = katingal andika = sampéyan lantip = pinter, wasis

marepegi = methukaken kridha

= tindak-tanduk, pandamel

siya = nandhang, sangsara 160 tambuh = kirang pana 21 wruhanta = kasumerepana 161 sadu = aos, saé, lembah

22

sampun

trawaca harjanta = éndah linangkung

23

sampun

trawaca 162 Hu = Pangéran 24 tetèki = prihatos, nglampahi karsanta = karsanipun

25

sampun

trawaca kéntar = késah, kéntir

26

sampun

trawaca mbadal = nyahak, lumawan

27 durgama = pongah, grusa-grusu 163 pinesu

= dipun gladhi kanthi lampah 28 gati = prakawis, padamelan, perlu 164 jinara = dipun jara, tinumbak, tinuwek 29 ruhara = pakèwed manéka warni 165 ginggang = pisah, kaletan

30

sampun

trawaca pinancya = pinanci

31

sampun

trawaca 166 sampun trawaca

32

sampun

trawaca 167 sampun trawaca

33

sampun

trawaca 168 sampun trawaca

34 ranu = toya 169 munpangati = migunani, piguna lelana = lampah, ngulandara 170 tetarak = sesirik

kikis = wates guling = tilem

35 luru = pados pingging

= pengung, wangkot ing manah

sapangu = sakedhap 171 darbya = gadhah

36

sampun

trawaca 172 boga = tedha, tetedhan 37 kayun = pikajeng, manah 173 rupak = rupek

kayungyun = kapéncut candhala = awon, piawon 38 samun = sepi, boten ngedhèng nir = tanpa, nilar, kalis

diyu = denawa 174 ngrebda = ngrembaka

sumirih = alus, sarèh pinuntu = kapuntu, kabundhel 49. lungit = lembat, angèl lamba = lemba, langkung 40. ilapat = pasemon, pratanda 175 sampun trawaca

siningid

= dipun dhelikaken,

kadamel wados 176 sumenggah

= ngawonaken, nglindhih

41 sesiliban

= boten ngedhèng,

dhedhelikan 177 udya = udi 42 makna = maujud, cetha kineker = sinengker

burus = jujur, ngeblak 178 martapi = martapa, nglampahi 43 pranyana = pandugi, panginten daryana = pikajeng, thukul 44 lampus = pejah, cilaka 179 madyèngkara = madyaning angkara

45

sampun

trawaca 180 yogi = panandhang 46 wewéka = akal, cara 181 sampun trawaca

47

sampun

trawaca bagaspati = srengéngé

48 limpad = pinter, wasis 183 warana

= aling-aling, sesingget 49 mahas = manungku puja tebya = tebih

puput = tuntas 184 misésa = nguwaosi

50

sampun

trawaca 185 hartaka

= donya brana, bandha

51 apun = buntas ing seserepan 186 wyata = wiyata, piwucal

52

sampun

trawaca dwija = guru

53 ngluru = ngupados pepoyan = wewarah, sesanti 54 tuwajuh = kénging pinitaya mimpang = sasap, menang

kupiya = nggayuh, usaha 187 sampun trawaca marlupèng

dhiri

= tan ngemuti

kawontenanipun, kaladuk 188 hartana = bandha donya, arta

55

sampun

trawaca 189 sampun trawaca

56

sampun

trawaca 190 sampun trawaca 57 wiyati = langit, akasa 191 sampun trawaca

58

sampun

trawaca 192 sampun trawaca

59

sampun

trawaca 193 sampun trawaca

60

sampun

trawaca 194 sampun trawaca

61

sampun

trawaca 195 sampun trawaca

62 linakya = katindakaken 196 tetanya = apitakèn

63 jumawa

= umbag, umuk,

sesongaran ngèksi = ningali

64

sampun

trawaca 197 sampun trawaca

65 jana = manusa 198 tinon = sumerep, ningali sarjanadi = sarjana Agung 199 blilu = bodho, cubluk

66 mar

= éndah, kawentar,

ngambar ismaya = cahya, prabawa wiku = pandhita, pratapa miyat = ningali

67

sampun

trawaca lumuyut = linebur

68

sampun

trawaca 200 layu = pejah

69 kalbi = kalbu, manah 201 lirwa = kesupèn, talompé dursila = awon, piawon 202 sampun trawaca

70 lalis = pejah 203 banggi = bangga, suwala

kalakya = kalampahan pangampon

= pangempwan, prabu, ratu, Gusti

laya = pejah 204 twajoh

= tuwajuh, kénging pinitaya

71 kahana = kawontenan 205 neng = kèndel 72 dhuhkita = sisah anung = ening

branti = sedhih 206 kasub = kawentar, kajuwara ginarba = kakandhut anon = aningali

rat = jagad, alam kasunyatan 207 prasida = lelampahan nandhang

roga = sakit, sangsara 208 sampun trawaca mulung = pasrah sumarah 209 manasya = sisah

73

sampun

trawaca dhedheku

= dheku-dheku, madhep

trawaca

75 laksita = lampah, tindak 210 iswara = sabda kaluhuran

76

sampun

trawaca hastungkara = pujibekti

77 sampun trawaca hasastani = ngrahajengi (hasasta = rahajeng) 78 sampun

trawaca asmaralaya = swarga 79 pariwara = piwucal, wewarah 211 sampun trawaca

80 gwah = Agung, adi 212 miruda = meksa, mrawasa

81

sampun

trawaca wiruda = paksa, galak

82

sampun

trawaca wirong = sedhih

83

sampun

trawaca 213 hagni = latu

84

sampun

trawaca 214 wirya = luhung, luhur, saé

85

sampun

trawaca wikara

= padhang, langkung padhang

86 sarpa = sawer awanda = padhang kresna = cemeng 215 wakala = cilaka wreksa = wit awinda = peteng

rekta = abrit wiryawan

= kamuktèn, kamulyan

87

sampun

trawaca 216 lalun = langkung 88 daksina = kidul asyah = ngrisak

paksi = paksina, lèr ngrerujit = ngejur

ris = aris wikrama

= linangkung ing tembung, tata saé kaot = kiyat awicarita = ayem, raras 89 praya = manah régoh = lumpuh

kabranangi

ng 217 rangkang = griya rana = kabrananging manah rumangkang = gegriya

paribaya

= bebaya, sagung

prakawis 218 rungsit = angèl rudra

= angkara sumiwo

= ngaru-biru, mbebidhung waskitha = titis, wicaksana 219 rob = bena, banjir 90 pramana = awas, waskitha 220 sampun trawaca

91 miyat = ningali, mangertosi 221 pugut = punggel, tugel kingkin = sisah langkap = gendhéwa mulat = ningali, waspada 222 pamiguna = paminter warastra = jemparing, dedamel pinggala = julig rungrum = pangrungrum rasmi = asri, adi

pranyana

= pandugi, pangatos-atos,

kawaspadan dharana = sabar

92

sampun

trawaca raswa = raos

93

sampun

trawaca rinaswa = rinaos

94 sampun trawaca 223 mrahat = kados tiyang urakan 95 sampun

trawaca margu = sato 96 paramarta = welasan, adil pingging = bodho 97 lès = pangucap, wuwus dharaka = sarèh

runtik = tatu, sakit (ing manah) puguh = wangkot karna = talingan murcita = sisah

tyassarju = manah sengsem matirta = tirakat bangkit = saged 224 dhikih = ringkih 98 pangarsa = pangajeng, pemimpin rasika = suci, wening

jinemalan = dinukan ingkang sanget rusid = pakèwed

99 dasih

= kawula, andhahan

ingkang kaayoman pangkur = buntut, pawingking kinèn = supados megeng = ngampet

palupi = tuladha radyalpa = sangsara 100 bramantya = deduka 225 rismarini = icaling peteng

101

sampun

trawaca maratuka = muja 102 taksaka = sawer maraup = sesuci

103

sampun

trawaca ruma = wangi

104

sampun

trawaca amrik = ngambar 105 nur = cahya 226 rawi = srengéngé

sasadara = wulan (rembulan) rastala = bumi

106

sampun

trawaca mataun = ningali

107 rumantya = kaentosan, ngentosi 227 ganaresi = resigana, déwa

108

sampun

trawaca taksaka = sawer

109 nir lupa

= sampun ngantos

kasupèn dhaning = endah, aji

110

sampun

trawaca tatur = emas, jené

111

sampun

trawaca 228 pawingking = pungkasan 102 kemat = wicaksana 229 pungun-pungun = ngungun 103 kuyang = kekajengan udani = ningali

pradani = pradana, sugih 230 sampun trawaca

kacaryan = kasengsem, kapéncut 231 yapwan

= yèn, bilih, bokmenawi hudmani = uninga, enget mawastu = mituhu, miturut 114. wisata = manah awon Mahasasa = Maha Kawasa

wisaya = paékan nyarang = nyirik wasyasat = cilaka, wewelak yamani = naraka wismaya = waspaos, sengsem mahèr = ngentosi

115 pikurihan = pituna, kapitunan yitma = nyawa, suksma pakeken = pikekah 232 yojana = paningal pakena = pikantuk, mikantuki uning = sumerep hastuti = nyembah, manembah awinda = peteng 116 kekuca = peparing, kaparingaken 233 sampun trawaca

gung = sagung, sadaya 234 nyaruwé = mraduli sarju = remen, sengsem yamaloka = naraka 117 rengu = sakit ing manah 235 yatma = gesang

sak serik = boten rumaos serik nyarwètèh = boten limrah 118 burus = jujur, barès mahara = ngangkah

prasida = lelampahan nyakrawati = ngubengi jagat pangastuti = pamatur nuwun puguh = wangkot 119 gegyan = wewaton, géndholan 236 tarsa = bingah

wasitadi = pitedah ingkang luhur 237 yogasamawi = puja semèdi giba = kasagedan dharan = dalan, margi gibanta = kasagedan sampéyan mraharana = meleng hista = cipta, pikajeng 238 suyati = pandhita

120

macangkra

ma = pepacangan yadya = sanajan tapi = alahboten, alahora repah = lirih, ringkih

sannya = sedya wijaya = unggul, menang 121 lumaris = lumampah rasmana = pangucap manis

kalakyan = kalampahan 239 darmadi = wilujeng

g a t a = tata, pranata loka = panggénan, papan

122 kéwala = kémawon 240

240. murcat = pejah béla = sisah yitma = nyawa, suksma 123 sampun trawaca méntar = késah 124 sinu = linangkung maniwi = sowan gitaya = anggit, kekidungan yudana = manusa 125 saharsa = bingah 241 ywan = yèn 126 gita = tembung 242 widhwanta = pepesthèn pangastaw a = puji, pangalembana larakung = susah 127 marlupa = kesupèn, tumindak lepat lud = tuju, ener parama = linangkung laris = lampah sinuprih = supadosa wilapwa = godha 128 pracura = prayogi 243 wayira = toya wening puruhita = nggeguru dyapi = Kawasa 129 manu = manusa lokabuwana = swarga lumaksita = lumampah 244 lukika = suci walaka = sawantah, kémawon 245 waji = raos, rahsa 130 sumimpang= sumingkir, siningkiran walitya = lepat abadya = langgeng dumoh = nebih 131 sambartaka= téja, kluwung dama = asor, bodho sumirat = sumunar 246. rawi = srengéngé senen = cahya diwala = rinengga asri 132 prana = manah

247. wuyut = ayom, sih lumingsir = sumingkir, nyingkiraken rati = wulan, rembulan lam-lam = sengsem, remen 248 sampun trawaca lumuyut = nglebur 249 sampun trawaca lembita

= nglangkungi 250 sampun trawaca lumat

= alus, lembat 251 sampun trawaca 133 pacah = waler, wewaler 252 mirong = lumawan pacala

= pangulah wilasa

= kanugrahan, peparing pranawa

= padhanging manah 253 sampun trawaca prayitna

= ènget, waspada 254 manesel = getun, keduwung parama

= linangkung 255 wilapakalangyan = serat rerepèn parma

= kanugrahan rastala = bumi pacondhan g = pangrisak

134 ruruh = luruh, rentah

respatya = respati, nengsemaken rurah = reribed, momotaning manah rusra = kasisahan, pakèwed riris = antèr, lumintu

ramu

= campur dados nyawiji,

tumbal rasararja = manah sengsem, bahagya retnani

= retna, sesotya, inten,

sari, adi

Dalam dokumen wewarahing kyai rasajati (Halaman 38-44)

Dokumen terkait