ADMINISTRATIVE EXPENSES Rincian beban penjualan dan beban umum dan
29. PERJANJIAN-PERJANJIAN DAN PERIKATAN AGREEMENTS AND COMMITMENTS a Pada tahun 2010, Perusahaan mengadakan
perjanjian distribusi dengan PT Procter & Gamble Home Products Indonesia (pemasok), dimana dalam perjanjian ini Perusahaan ditunjuk sebagai distributor atas beberapa produk tertentu dalam suatu wilayah dan dengan syarat dan ketentuan yang tercantum dalam perjanjian ini, yang berlaku sampai dengan tahun 2018.
a. In 2010, the Company entered into an agreement with PT Procter & Gamb le Home Products Indonesia (supplier), wherein the Company was appointed as distrib utor of certain products within the areas and under the terms and conditions specified in the agreement, which is valid until 2018.
b. Perusahaan dan Entitas Anak tertentu
mengadakan perjanjian dengan beberapa pemasok, dimana Perusahaan dan/atau Entitas Anak ditunjuk sebagai distributor atau sub- distributor atas beberapa produk tertentu dalam suatu wilayah dan dengan syarat dan ketentuan yang tercantum dalam perjanjian. Perjanjian- perjanjian tersebut dijamin dengan bank garansi dari bank-bank tertentu (Catatan 14, 30d, 30h, 30i dan 30j).
b . The Company and certain Sub sidiaries have entered into agreements with several suppliers, wherein the Company and/or the Sub sidiaries were appointed as distrib utors or sub -distrib utors of certain products within the areas and under the terms and conditions specified in the agreements. The agreements are secured b y b ank guarantees from certain b anks (Notes 14, 30d, 30h, 30i and 30j).
Selain itu, perjanjian distribusi yang dilakukan CAS dengan PT Mulia Industrindo Tbk (pemasok utama) dijamin dengan piutang usaha dan persediaan milik CAS (Catatan 6 dan 9).
In addition, the distrib utorship agreement b etween CAS and PT Mulia Industrindo Tb k (main supplier) is secured by CAS’s trade receivab les and inventories (Notes 6 and 9). c. Perusahaan dan beberapa Entitas Anak
mengadakan perjanjian dengan beberapa pihak sehubungan dengan penyewaan bangunan kantor, toko dan gudang yang digunakan untuk kegiatan operasi. Perjanjian-perjanjian tersebut memiliki jangka waktu antara s atu tahun sampai dengan 15 tahun (Catatan 10).
c. The Company and certain Sub sidiaries have entered into agreements with several parties related to the lease of office, store and warehouse b uildings which are used in operating activities. The periods of these agreements range from one year to 15 years (Note 10).
d. Pada tanggal 27 Juni 2011, Perusahaan dan PT Bank Ekonomi Raharja Tbk melakukan perubahan atas perjanjian kredit (Catatan 14), dimana dalam perubahan tersebut termasuk melakukan penurunan jumlah fasilitas Bank
Guarantee line 1 (BG 1) yang semula
Rp16.500.000 menjadi Rp3.000.000. Dalam perubahan itu PT Bank Ekonomi Raharja Tbk setuju untuk memperpanjang jangka waktu BG 1 sampai dengan tanggal 29 Juni 2017.
d. On June 27, 2011, the Company and PT Bank Ekonomi Raharja Tb k agreed to amend their credit agreement (Note 14), which included decreasing the maximum amount of the Bank Guarantee line 1 (BG 1) facility from Rp16,500,000 to b ecome
Rp3,000,000. Such amendment also
extended the availab ility period of the BG 1 up to June 29, 2017.
(lanjutan) (continued) e. Pada bulan Juni 2008, Perusahaan mengadakan
perjanjian utang piutang dengan CMSS dan MBI, dimana Perusahaan setuju untuk memberikan pinjaman kepada CMSS dan MBI untuk keperluan modal kerja dengan batas maksimum sebesar Rp54.750.000. Pinjaman tersebut akan jatuh tempo pada tanggal 31 Desember 2017. Pinjaman tersebut dikenakan bunga sesuai suku bunga pasar. Pinjaman ini telah dilunasi pada tanggal jatuh temponya.
Pendapatan bunga yang diterima oleh
Perusahaan dan beban bunga yang dibayar oleh CMSS dan MBI untuk bulan yang berakhir pada tanggal 31 Maret 2017 telah dieliminasi dalam laporan keuangan konsolidasian.
e. In June 2008, the Company entered into a Payab le and Receivab le Agreement with CMSS and MBI, whereb y the Company agreed to provide loans to CMSS and MBI for working capital for maximum amounts totaling Rp54,750,000. The maturity date of the loans was on Decemb er 31, 2017. The loans b ore interest at market interest rate. The loan has b een paid at its maturity date.
The interest income received b y the Company and the interest expense paid b y CMSS and MBI for the year ended March 31, 2017 have b een eliminated in the consolidated financial statements.
f. Pada bulan Desember 2008, Perusahaan
mengadakan perjanjian sewa menyewa dengan PT Buanatata Adisentosa (pemegang saham) sehubungan dengan rencana Perusahaan untuk menyewa sebuah gudang dengan jangka waktu sewa lima tahun dimulai sejak tanggal 1 Januari 2009 dengan harga sewa Rp3.750.000. Periode sewa tersebut telah diperpanjang dengan perpanjangan terakhir tanggal 13 Desember 2016, sampai dengan tanggal 31 Desember 2018, dengan harga sewa Rp4.060.800. Biaya sewa sebesar Rp507.600 dan Rp366.600 telah dibebankan masing-masing ke operasi tahun 2017 dan 2016 (Catatan 8c).
f. In Decemb er 2008, the Company entered into a rental agreement with PT Buanatata
Adisentosa (stockholder) covering a
warehouse for a period of five years starting from January 1, 2009, with rentals totaling Rp3,750,000. The rental period was further extended with the latest extention at Decemb er 13, 2016 to Decemb er 31, 2018, with rentals totaling Rp4,060,800. The rental expense amounting to Rp507,600 and Rp366,600 in 2017 and 2016, respectively, was charged to operations (Note 8c).
g. Pada bulan November 2008, CAS memperoleh beberapa fasilitas bank garansi (Catatan 30b) dengan keseluruhan jumlah sebesar Rp2.175.000 dan Rp400.000 mas ing-masing diperoleh dari PT Bank Maybank Indonesia Tbk (Maybank) dan PT Bank Ekonomi Raharja Tbk (Ekonomi) sehubungan dengan kewajiban CAS kepada PT Mulia Industrindo Tbk dan PT American Standard Indonesia (pemasok). Pada tahun 2015, pagu untuk bank garansi ditingkatkan menjadi masing-masing Rp13.700.000 dan Rp5.000.000 untuk Maybank dan Ekonomi. Untuk memperoleh fasilitas bank garansi dari Maybank tersebut, CAS harus membuka deposito dengan jumlah yang sama dengan keseluruhan nilai fasilitas bank garansi tersebut, yang dicatat sebagai bagian dari
“Aset Keuangan Tidak Lancar Lainnya” dalam
g. In Novemb er 2008, CAS ob tained b ank guarantee facilities (Note 30b ) totaling Rp2,175,000 and Rp400,000 from PT Bank Mayb ank Indonesia Tb k (Mayb ank) and PT Bank Ekonomi Raharja Tb k (Ekonomi), respectively, in connection with CAS’s liab ility to PT Mulia Industrindo Tb k and PT American Standard Indonesia (suppliers). In 2015, plafond credit is increased to Rp13,700,000 and Rp5,000,000 respectively for Mayb ank and Ekonomi. To ob tain the facility from Mayb ank, CAS opened time deposits in the same amount with the amount of the facility, which is presented as part of “Other Non- current Financial Assets” in the consolidated statement of financial position (Note 13). The b ank guarantee facilities from Mayb ank and
30. PERJANJIAN-PERJANJIAN DAN PERIKATAN