• Tidak ada hasil yang ditemukan

PERJANJIAN SIGNIFIKAN SIGNIFICANT AGREEMENTS

Perusahaan The Company

p. Perusahaan mengadakan perjanjian dengan PT Perusahaan Listrik Negara (Persero) (“PLN”). Berdasarkan perjanjian tanggal 22 April 1994, PLN setuju untuk menyalurkan daya Iistrik maksimum sebesar 160.000 Kilo Volt Ampere kepada Perusahaan. Perjanjian ini berlaku sejak tanggal 1 Agustus 1991 dan tidak mempunyai batas waktu, kecuali salah satu pihak bermaksud untuk mengakhiri perjanjian tersebut.

p. The Company entered into an agreement with PT Perusahaan Listrik Negara (Persero) (“PLN”). Based on the agreement dated April 22, 1994, PLN agreed to supply the electricity power at the maximum of 160,000 Kilo Volt Ampere to the Company. This agreement is effective from August 1, 1991 without expiration date, unless one party intends to terminate the agreement.

q. Pada tanggal 12 November 2004, Perusahaan mengadakan Perjanjian Pembelian Gas dengan PT Pertamina (Persero). Berdasarkan adendum perjanjian tanggal 13 Oktober 2016, perjanjian berlaku hingga tanggal 31 Desember 2016. Sehubungan dengan belum adanya amandemen kontrak atas transaksi gas alam Pertamina pada tahun 2017, maka transaksi pengadaan gas alam dari Pertamina untuk tahun 2017 masih mengacu pada kontrak yang berlaku di tahun 2016. Perusahaan mempunyai komitmen sesuai adendum perjanjian 2016 sebagai berikut:

q. On November 12, 2004, the Company entered into Gas Purchase Agreement with PT Pertamina (Persero). Based on the amended agreement dated October 13, 2016, the contract is valid up to December 31, 2016. Due to unavailability of contract amendment for Pertamina natural gas transaction in 2017, therefore the natural gas procurement during 2017 is still based on the 2016 contract. The Company has commitments based on the amended agreement 2016 as follows:

1. Membeli gas minimum sebesar 8.942,5 MSCF (Milion Standard Cubic Feet) per tahun di mana Perusahaan diwajibkan untuk membayar, baik gas tersebut diambil atau tidak, setelah dikurangi, bila ada, dengan jumlah gas yang tidak diambil oleh Perusahaan yang disebabkan karena hal-hal yang telah ditetapkan dalam perjanjian.

1. To purchase gas at a minimum of 8,942.5 MSCF (Milion Standard Cubic Feet) per annum where the Company is obliged to pay, whether the gas is transmitted or not, after deducting, if any, with total gas which is not transmitted by the Company due to conditions stated in the contract.

2. Harga gas sementara yang disepakati oleh para pihak adalah sebesar US$6,75 per MMBTU. Selain membayar harga gas sementara, pihak kedua berkewajiban untuk membayar biaya pengangkutan gas sampai titik penyerahan yaitu tarif pengangkutan gas dan biaya pengganti atas pemakaian bahan bakar Fuel gas untuk kompresor PT Pertamina Gas dan pipeline system uncertainty secara proporsional untuk ruas tersebut berdasarkan ketentuan dalam

Access Arrangement PT Pertamina Gas Area Jawa Bagian Barat Sebesar US$0,60 per MSCF dan berlaku selama masa kesepakatan.

2. The temporary gas prices which agreed by the parties is of US$6.75 per MMBTU. In addition to paying the temporary gas prices, the second party obliged to pay the gas transportation cost to the point of delivery, that consist of gas transport tariffs and the replacement cost of fuel gas consumption for PT Pertamina Fuel Gas compressors and pipeline system uncertainty proportionally to the segment based on the provisions of the Access Arrangement of PT Pertamina Gas West Java Area amounted to US$0.60 per MSCF and applies for the duration of the agreement.

PERJANJIAN SIGNIFIKAN (lanjutan) SIGNIFICANT AGREEMENTS (continued)

Perusahaan (lanjutan) The Company (continued)

3. Para pihak sepakat bahwa jumlah penyerahan harian selama jangka waktu kesepakatan yaitu sebesar 14 (empat belas) MMSCFD dengan jumlah pembelian minimum tahunan sebesar 70% dari jumlah kontrak tahunan.

3. All parties agreed for total daily submission during the agreement is 14 (fourteen) MMSCFD with total minimum purchased amounting 70% from annual contract.

r. Pada tanggal 9 Juni 2004, Perusahaan menandatangani perjanjian lisensi dan bantuan teknis dengan HYL Technologies S.A de C.V

(“HYLSA”) untuk menggunakan teknologi Zero Reformer di pabrik DR HYL III Perusahaan. Berdasarkan perjanjian tersebut, HYLSA setuju untuk memberikan lisensi bebas royalti kepada Perusahaan yang bersifat non-eksklusif, non- transferable dan irrevocable selama 12 tahun sejak penandatanganan perjanjian. Tahap pertama pekerjaan meliputi modifikasi teknologi HYL III menjadi Zero Reformer dan tahap kedua pekerjaan ditujukan untuk meningkatkan kapasitas produksi dari 1,5 juta ton (tidak diaudit) besi spons per tahun menjadi 1,74 juta ton (tidak diaudit) per tahun.

r. On June 9, 2004, the Company signed license and technical assistance agreements with HYL Technologies S.A de C.V (“HYLSA”) to use Zero Reformer technology in the Company’s DR HYL III plant. Based on the agreement, HYLSA agreed to grant a non-exclusive, non- transferable and irrevocable royalty-free license to the Company during the period of 12 years from the signing date of the agreement. The first phase of the project include the modification of HYL III technology to Zero Reformer and the second phase is aimed to increase the production capacity from 1.5 million tons (unaudited) of sponge steel per year to 1.74 million tons (unaudited) per year.

Pada tanggal 16 Maret 2016, HYLSA dan Perusahaan telah sepakat menandatangani

Settlement Agreement untuk menyelesaikan kontrak tanpa melakukan performance test.

HYLSA dan Perusahaan akan membuat kontrak baru berupa Technical Assistant untuk pendampingan dalam mengoperasikan DR Plant menggunakan Zero Reformer. Jadwal pelaksanaan kontrak Technical Assistant akan menyesuaikan rencana operasi DR Plant.

On March 16, 2016, HYLSA and the Company has agreed to signed a Settlement Agreement to settle the contract without performance test. HYLSA and the Company will make a new contract such Technical Assistant for assist DR Plant to use Zero Reformer. The timing of Technical Assistant contract schedule will be coincide with DR Plant operation plan.

s. Pada tanggal 13 November 2008, Perusahaan mengadakan perjanjian pembelian gas industri (oksigen, nitrogen, dan argon) dengan PT Air Liquide Indonesia. Perjanjian ini berlaku efektif sejak 1 Juli 2009 dan berakhir tanggal 30 Juni 2024. Perusahaan mempunyai komitmen untuk membeli Gas industri (oksigen, nitrogen, dan argon) dengan minimum volume yang dihitung selama tiga bulan berturut-turut sebesar:

s. On November 13, 2008, the Company entered into a gas industrial (oxygen, nitrogen, and argon) purchase agreement with PT Air Liquide Indonesia. The agreement is effective on July 1, 2009 and will expire on June 30, 2024. The Company has commitments to purchase industrial gas (oxygen, nitrogen, and argon)

with minimum volume of over three

AGREEMENTS (continued)

PERJANJIAN SIGNIFIKAN (lanjutan) SIGNIFICANT AGREEMENTS (continued)

Perusahaan (lanjutan) The Company (continued)

i. Oksigen : 11.664.000 Nm3 ii. Nitrogen : 907.200 Nm3 iii. Argon : 117.552 Nm3

di mana Perusahaan diwajibkan untuk membayar, baik gas tersebut diambil atau tidak, setelah dikurangi, bila ada, dengan jumlah gas yang tidak diambil oleh Perusahaan yang disebabkan karena hal-hal yang telah ditetapkan dalam perjanjian.

i. Oxygen: 11,664,000 Nm3 ii. Nitrogen: 907,200 Nm3 iii. Argon: 117,552 Nm3

in which the Company is obliged to pay, whether the gas is taken or not, after deducting, if any, with the amount of gas that not used by the Company due to the matters that have been stated in the agreement.

t. Pada tanggal 2 Mei 2012, Perusahaan menandatangani perjanjian kontrak dengan PT Redwood Indonesia untuk pemanfaatan lahan seluas 44.945 m2 berkaitan dengan pelayanan jasa pelabuhan. Jangka waktu kontrak adalah 30 tahun dengan nilai sewa sebesar US$5 (angka penuh) per m2/tahun untuk 5 tahun kedua.

t. On May 2, 2012, the Company signed a contract agreement with PT Redwood Indonesia for utilization of land covering area of 44,945 m2 for cargo handling. The contract period is 30 years with a rental price of US$5 (full amount) per m2/year for the second 5 years.

u. Pada tanggal 7 Mei 2012, Perusahaan menandatangani perjanjian kontrak dengan PT Bungasari Flour Mills untuk pemanfaatan lahan seluas 107.492 m2 berkaitan dengan pelayanan jasa pelabuhan. Jangka waktu kontrak adalah 30 tahun dengan nilai sewa sebesar US$5 (angka penuh) m2 per tahun untuk 5 tahun kedua.

u. On May 7, 2012, the Company signed a contract agreement with PT Bungasari Flour Mills for utilization of land covering area of 107,492 m2 for cargo handling. The contract period is 30 years with a rental price of US$5 (full amount) per m2/year for the second 5 years.

v. Perusahaan menandatangani perjanjian kontrak dengan Capital Engineering and Research Incorporation Limited (MCC-CERI) dan PT KE yang diperbarui pada tanggal 17 Juli 2013 untuk pembangunan komplek Blast Furnace senilai US$334.900 untuk porsi luar dan Rp1.809.612 untuk porsi lokal. Pada bulan Maret 2016, porsi lokal telah diperbarui menjadi Rp1.974.279. Proyek ini direncanakan selesai pada semester pertama tahun 2018.

v. The Company signed a contract agreement with Capital Engineering and Research Incorporation Limited (MCC-CERI) and PT KE which was amended on July 17, 2013, to build the Complex of Blast Furnace amounting to US$334,900 for foreign portion and Rp1,809,612 for local portion. In March 2016, local portion was amended to Rp1,974,279. This project is expected to be completed by the first semester of 2018.

AGREEMENTS (continued)

PERJANJIAN SIGNIFIKAN (lanjutan) SIGNIFICANT AGREEMENTS (continued)

Perusahaan (lanjutan) The Company (continued)

w. Berdasarkan surat dari Menteri Badan Usaha Milik Negara No. S-58/M-BUMN/2003 tanggal 7 Mei 2003, Perusahaan memberikan pinjaman untuk program penyehatan PT Boma Bisma Indra (“BBI”) sejumlah Rp80.000. Sesuai dengan perjanjian pinjam meminjam uang dan perubahannya, pinjaman ini dikenakan tingkat bunga 8,0% per tahun dan akan diangsur setiap bulan Maret mulai tahun 2006 hingga 2015. Perusahaan tidak mencatat piutang bunga atas pinjaman tersebut karena manajemen Perusahaan berpendapat bahwa piutang bunga tersebut tidak dapat tertagih.

w. Based on a letter from the Ministry of State- Owned Enterprises No. S-58/M-BUMN/2003 dated May 7, 2003, the Company granted loans amounting to Rp80,000 for restructuring program of PT Boma Bisma Indra (“BBI”). Based on the lending and borrowing agreement and its amendment, this loan bears interest rate at 8.0% per annum and will be paid every March, starting from 2006 to 2015. The Company did not recognize interest receivable on this loan since the Company’s management is of the opinion that the interest receivable is not collectible.

Berdasarkan Perjanjian Penyelesaian Pinjam Meminjam uang tanggal 27 Juni 2013, Perusahaan dan BBI sepakat menyelesaikan pinjaman tersebut dengan cara kompensasi sekaligus pembayaran sewa oleh Perusahaan atas tanah dan bangunan milik BBI untuk periode sewa selama 24 tahun dan 2 bulan. Perjanjian ini telah disetujui oleh Dewan Komisaris Perusahaan pada tanggal 4 Juni 2013 dan pemegang saham BBI pada tanggal 27 Juni 2013.

Based on the Lending and Borrowing Agreement Settlement dated June 27, 2013, the Company and BBI agreed to settle the receivable by full compensation of lease payment made by the Company on land and buildings owned by BBI for the lease period of 24 years and 2 months. This agreement was approved by the Company’s Board of Commissioners on June 4, 2013 and BBI’s shareholders on June 27, 2013.

Atas transaksi tersebut di atas, Perusahaan telah melakukan Keterbukaan Informasi melalui Surat No. 152/DU-KS/2013 tanggal 27 Juni 2013 ke BAPEPAM-LK dan Bursa Efek Indonesia.

For the transaction, the Company has made the Disclosure of Information in its Letter No. 152/DU-KS/2013 dated June 27, 2013 to BAPEPAM-LK and the Indonesia Stock Exchange.

Sesuai dengan PSAK No. 30 (Revisi 2011), porsi pembayaran sewa atas tanah sebesar US$2.598 dicatat sebagai sewa jangka panjang yang disajikan dalam akun “Aset Tidak Lancar Lain-lain” dan porsi pembayaran sewa atas bangunan sebesar US$4.623 dicatat dalam akun “Aset Tetap - Aset sewa pembiayaan” (Catatan 13).

In accordance with PSAK No. 30 (Revised 2011), the portion of lease payment on land of US$2,598 was recorded as long-term leases and presented recorded in the “Other Non- Current Assets” account and the portion of lease payment on buildings of US$4,623 was recorded in the “Fixed Assets - Assets under finance lease” account (Note 13).

x. Pada tanggal 11 November 2016, Perusahaan dan PT Lotte Chemical Indonesia mengadakan Perjanjian Pendayagunaan Aset Tetap seluas 321.096 m2 (tidak diaudit) untuk jangka waktu 80 tahun dengan nilai kompensasi sebesar Rp465.878 (termasuk PPN).

x. On November 11, 2016, the Company and PT Lotte Chemical Indonesia entered into an agreement of land usage covering area of 321,096 m2 (unaudited) for a period of 80 years with compensation value of Rp465,878 (including VAT).

PERJANJIAN SIGNIFIKAN (lanjutan) SIGNIFICANT AGREEMENTS (continued)

Perusahaan (lanjutan) The Company (continued)

y. Pada tanggal 9 Mei 2017, Perusahaan menandatangani perjanjian kerjasama operasi dengan PT Bukaka Teknik Utama Tbk (“PT BTU”) dengan membentuk KSO Bukaka- KS untuk pemenuhan gelagar baja dalam proyek Tol Layang Jakarta - Cikampek. Berdasarkan perjanjian ini, Perusahaan menyediakan bahan baku berupa steel plate

untuk kemudian dipabrikasi oleh PT BTU menjadi gelagar baja. Perjanjian ini berlaku selama 5 tahun terhitung sejak tanggal ditandatangani dan dapat diperpanjang berdasarkan kesepakatan para pihak.

aa. On May 9, 2017, the Company entered into a joint operation agreement with PT Bukaka Teknik Utama Tbk (“PT BTU”) to establish KSO Bukaka-KS for fulfillment of steel box girder in the project of Jakarta - Cikampek High Way. Based on the agreement, the Company supplies raw material in the form of steel plate, which will be fabricated by PT BTU into steel box girder. This agreement is valid for 5 years starting from the date of signature and may be extended based on agreement of both parties.

Entitas Anak - PT KWT The Subsidiary - PT KWT

bb. PT KWT mengadakan perjanjian kerjasama jual beli bahan baku dan produk jadi baja tulangan dan baja profil dengan PT Nusantara Steelmills Indonesia dan PT Delcoprima Pasific, yang ditandatangani pada tanggal 15 April 2016 dan berlaku sampai dengan 15 April 2021. Syarat dan ketentuan yang berkaitan dengan jenis dan spesifikasi barang serta harga jual dan beli diatur dalam perjanjian kerja sama tersebut.

bb. PT KWT entered into cooperation agreements for sale and purchase of raw material and finished goods of deformed steel and reinforcing bar with PT Nusantara Steelmills Indonesia and PT Delcoprima Pasific, which was signed on April 15, 2016 and is valid until April 15, 2021. The terms and conditions concerning the types and specifications of the products, as well as the selling and purchase

prices, are stated in the cooperation

agreements.

cc. PT KWT mengadakan perjanjian kerjasama dengan PT Interworld Steel Mills Indonesia yaitu: (i) kerjasama produksi tolling dan jual-beli produk jadi baja tulangan yang ditandatangani pada tanggal 30 September 2015 dan berlaku sampai dengan 30 September 2020, dan (ii) kerjasama jasa produksi besi billet yang ditandatangani pada tanggal 22 Juni 2017 dan berlaku sampai dengan 22 Juni 2019. Syarat dan ketentuan yang berkaitan dengan jenis dan spesifikasi barang serta harga diatur dalam perjanjian kerjasama tersebut.

cc. PT KWT signed cooperation agreements with PT Interworld Steel Mills Indonesia regarding: (i) the cooperation of tolling production and sale and purchase of reinforced steel products signed on September 30, 2015 and valid until September 30, 2020, and (ii) the cooperation of steel billet production service signed on June 22, 2017 and valid until June 22, 2019. The terms and conditions concerning the types and specifications of the products as well as the prices are stated in the cooperation agreement.

dd. PT KWT mengadakan perjanjian kerjasama produksi baja profil dengan PT Ispat Bukit Baja yang ditandatangani pada tanggal 1 April 2016 dan berlaku sampai dengan 1 April 2021. Syarat dan ketentuan yang berkaitan dengan jenis dan spesifikasi barang serta harga diatur dalam perjanjian kerjasama tersebut.

dd. PT KWT signed a cooperation agreement for production of reinforcing bar with PT Ispat Bukit Baja which was signed on April 1, 2016, and is valid until April 1, 2021. The terms and conditions concerning the types and specifications of the products as well as the prices are stated in the cooperation agreement.

PERJANJIAN SIGNIFIKAN (lanjutan) SIGNIFICANT AGREEMENTS (continued)

Entitas Anak - PT KWT (lanjutan) The Subsidiary - PT KWT (continued)

ee. PT KWT mengadakan perjanjian kerjasama produksi baja tulangan dengan PT Putra Baja Deli yang ditandatangani pada tanggal 8 April 2016 dan berlaku sampai dengan 8 April 2021. Syarat dan ketentuan yang berkaitan dengan jenis dan spesifikasi barang serta harga diatur dalam perjanjian kerjasama tersebut.

ee. PT KWT signed a cooperation agreement for production of deformed steel with PT Putra Baja Deli which was signed on April 8, 2016, and is valid until April 8, 2021. The terms and

conditions concerning the types and

specifications of the products as well as the prices are stated in the cooperation agreement.

Entitas Anak - PT KDL The Subsidiary - PT KDL

ff. Pada tanggal 15 Juni 2006, PT KDL mengadakan perjanjian jual beli gas dengan PT Perusahaan Gas Negara (Persero) Tbk (“PGN”). PT KDL mendapatkan ijin dari PGN untuk melakukan penjualan gas kepada kelompok pelanggan tertentu sesuai dengan Amandemen Perjanjian Jual Beli Gas tahun 2013 dan Ijin Usaha dari Kementerian Energi dan Sumber Daya Mineral tahun 2016, yaitu: Perusahaan, PT Krakatau Wajatama, PT KHI Pipe Industries, PT Krakatau Posco, PT Posco MTECH Indonesia, PT Stollberg Samil Indonesia dan PT Indonesia Pos Chemtech Chosun Ref. Perjanjian ini berakhir dalam waktu 10 tahun sejak tanggal 1 Januari 2007.

ff. On June 15, 2006, PT KDL entered into an agreement for purchase and sales of gas with PT Perusahaan Gas Negara (Persero) Tbk (“PGN”). PT KDL obtained permits from PGN to sell gas to certain customer group based on the Amendment Agreement for Purchase and Sales of Gas in 2013 and the Business License from the Ministry of Energy and Mineral Resources in 2016 to the Company, PT Krakatau Wajatama, PT KHI Pipe Industries, PT Krakatau Posco, PT Posco MTECH Indonesia, PT Stollberg Samil Indonesia and PT Indonesia Pos Chemtech Chosun Ref. This agreement will expire in 10 years since January 1, 2007.

Pada tanggal 31 Juli 2017, PT KDL dan PGN melakukan perpanjangan kontrak melalui penandatanganan Amandemen III terkait perubahan periode kontrak yang efektif mulai 1 Agustus 2017 sampai dengan 31 Maret 2021, perubahan harga gas dan perubahan ketentuan pemakaian gas per bulan.

On July 31, 2017, PT KDL and PGN have extended the contract through the signing of Amendment III regarding the change of the contract period effectively started from August 1, 2017 up to March 31, 2021, change in gas tariffs and change in provision of monthly gas consumption.

gg. Pada tanggal 30 Juni 2016, PT KDL mengadakan perjanjian jual beli tenaga listrik dengan layanan khusus dengan PT Perusahaan Listrik Negara (Persero) Tbk (“PLN”). Perjanjian ini berlaku selama 1 (satu) tahun efektif sejak tanggal energize dan dapat diperpanjang secara otomatis. Syarat-syarat dan ketentuan yang mengatur hak dan kewajiban kedua belah pihak diatur dalam perjanjian tersebut.

gg. On June 30, 2016, PT KDL entered into an agreement for purchase and sales of special services electricity with PT Perusahaan Listrik Negara (Persero) Tbk (“PLN”). This agreement is valid for 1 (one) year effective since the energize date and can be automatically extended. The terms and conditions concerning the rights and obligations for both parties are stated in the agreement.

PERJANJIAN SIGNIFIKAN (lanjutan) SIGNIFICANT AGREEMENTS (continued)

Entitas Anak - PT KE The Subsidiary - PT KE

hh. Pada tanggal 25 Maret 2011, PT KE mengadakan perjanjian dengan PT Pertamina (Persero) untuk membangun peningkatan kapasitas pabrik pelumas di Jakarta. Perjanjian ini telah mengalami beberapa amandemen, terakhir dengan nilai proyek sebesar Rp217.698 dan US$40.922. Pada tanggal 30 Juni 2018, proyek ini masih dalam proses pelaksanaan.

hh. On March 25, 2011, PT KE made an agreement with PT Pertamina (Persero) to construct the upgrading oil plant in Jakarta. The agreement has been amended several times, the latest amendment relates to the contract value of Rp217,698 and US$40,922. As of June 30, 2018, the project is still in process.

ii. Pada tanggal 2 Agustus 2016, PT KE mengadakan perjanjian dengan PT Energia Prima Nusantara untuk pembangunan Saluran Udara Tegangan Tinggi 36 kV dengan nilai kontrak sebesar Rp96.812. Pada tanggal 30 Juni 2018, proyek ini masih dalam proses pelaksanaan.

ii. On August 2, 2016, PT KE made an agreement with PT Energia Prima Nusantara to construct Saluran Udara Tegangan Tinggi 36 kV. The project value amounted to Rp96,812. As of June 30, 2018, the project is still in process.

jj. Pada tanggal 24 November 2016, PT KE mengadakan perjanjian dengan PT Pupuk Indonesia Energi untuk pembangunan Outside Battery Limits (OSBL) Gresik Gas Cogeneration Plant dengan nilai kontrak sebesar Rp28.700. Pada tanggal 30 Juni 2018, proyek ini masih dalam proses pelaksanaan.

jj. On November 24, 2016, PT KE made an agreement with PT Pupuk Indonesia Energi to construct Outside Battery Limits (OSBL) Gresik Gas Cogeneration Plant with the contract value amounted to Rp28,700. As of June 30, 2018, the project is still in process.

kk. Pada tanggal 28 Desember 2016, PT KE mengadakan perjanjian dengan PT Krakatau Osaka Steel untuk pembangunan Outside Billet Yard Work Bar and Small Section Mill dengan nilai kontrak sebesar Rp41.000. Pada tanggal 30 Juni 2018, proyek ini masih dalam proses pelaksanaan.

kk. On December 28, 2016, PT KE made an agreement with PT Krakatau Osaka Steel to construct Outside Billet Yard Work Bar and Small Section Mill. The project value amounted to Rp41,000. As of June 30, 2018, the project

Dokumen terkait