• Tidak ada hasil yang ditemukan

SIGNIFICANT AGREEMENTS, COMMITMENTS AND CONTINGENCIES (continued)

KOMITMEN DAN KONTINJENSI SIGNIFIKAN (lanjutan)

33. SIGNIFICANT AGREEMENTS, COMMITMENTS AND CONTINGENCIES (continued)

Kontrak bantuan teknik, administrasi dan lisensi (lanjutan)

Technical assistance, administration and

license contracts (continued)

NICI memiliki perjanjian lisensi merek dengan Nestle S.A. dimana NICI mendapatkan lisensi secara non-exclusive untuk menggunakan merek “Maggi” untuk produk-produk kuliner yang diproduksi, baik langsung maupun tidak langsung, oleh NICI di Indonesia, untuk jangka waktu yang tidak terbatas selama Nestle S.A. tetap merupakan pemegang saham NICI. Sebagai kompensasi, NICI dikenakan royalti sebesar persentase tertentu yang disepakati dari penjualan netonya.

NICI has a license trademark agreement with Nestle S.A. whereby NICI was granted with a non- exclusive license for the “Maggi” trademark for culinary products produced directly or indirectly by NICI in Indonesia, for an indefinite term as long as Nestle S.A. is a shareholder of NICI. As compensation, NICI is charged with royalty fee at a certain agreed percentage of its net sales.

Sebagai imbalannya, pendapatan yang diterima Perusahaan dan Entitas Anak tersebut yang berasal dari perjanjian-perjanjian ini untuk periode yang berakhir pada tanggal 30 September 2012 sejumlah Rp103.288 (30 September 2011: Rp96.955), yang disajikan sebagai bagian dari “Pendapatan Operasi Lain” pada laporan laba rugi komprehensif konsolidasian. Saldo piutang yang timbul dari transaksi tersebut disajikan sebagai bagian dari “Piutang Bukan Usaha - Pihak Berelasi” pada laporan posisi keuangan konsolidasian (Catatan 7).

As compensation, the total fees earned by the Company and the said Subsidiary arising from these agreements for the period ended September 30, 2012 amounted to Rp103,288 (September 30, 2011: Rp96.955), which is presented as part of “Other Operating Income” in the consolidated statements of comprehensive income. The outstanding balances of receivables arising from these transactions are presented as part of “Accounts Receivable Non-Trade - Related Parties” in the consolidated statements of financial position

(Note 7).

Kontrak asuransi Insurance contracts

Kelompok Usaha mempunyai polis asuransi yang diperoleh dari ACA, CAR dan IBU yang meliputi asuransi untuk sebagian persediaan, tanaman perkebunan, aset tetap, dan kargo laut dengan nilai keseluruhan pertanggungan asuransi pada tanggal 30 September 2012 sebesar Rp32.078.440 (31 Desember 2011: Rp27.433.636).

The Group had insurance policies obtained from ACA, CAR and IBU covering portions of its inventories, plantations, fixed assets and marine cargo with combined insurance coverage as of September 30, 2012 of Rp32,078,440 (December 31, 2011: Rp27,433,636).

Beban asuransi yang terkait untuk periode yang berakhir pada tanggal 30 September 2012 sebesar Rp47.964 (30 September 2011: Rp41.966). Beban asuransi disajikan sebagai bagian dari “Beban Pokok Penjualan, Beban Penjualan dan Distribusi dan Beban Umum dan Administrasi” pada laporan laba rugi komprehensif konsolidasian. Di lain pihak,

The related insurance expense incurred for the period ended September 30, 2012 amounted to Rp47,964 (September 30, 2011: Rp41,966). The insurance expense is presented as part of “Cost of Goods Sold, Selling and Distribution Expenses and General and Administrative Expenses” in the consolidated statements of comprehensive income.

Kecuali Dinyatakan Lain) Unless Otherwise Stated) 33. PERJANJIAN-PERJANJIAN, KOMITMEN-

KOMITMEN DAN KONTINJENSI SIGNIFIKAN (lanjutan)

33. SIGNIFICANT AGREEMENTS, COMMITMENTS AND CONTINGENCIES (continued)

Kontrak komoditas berjangka Future commodity contracts

SIMP mengadakan kontrak komoditas berjangka dengan beberapa perusahaan lokal dan asing, yang terutama digunakan untuk lindung nilai (hedging) atas risiko kerugian yang timbul dari fluktuasi harga komoditas yang diperdagangkan oleh SIMP. Kontrak komoditas berjangka tersebut tidak memenuhi persyaratan dan oleh karena itu tidak dapat dikategorikan sebagai lindung nilai yang efektif untuk tujuan akuntansi.

SIMP entered into future commodity contracts with several local and foreign entities, which are primarily intended to hedge the exposures on risks of losses arising from the fluctuations in prices of the commodities that SIMP is trading. The said future commodity contracts do not qualify and therefore are not designated as effective hedges for accounting purposes.

Pada tanggal 30 September 2012, nilai wajar atas utang yang timbul dari kontrak komoditas berjangka yang masih berlaku (semuanya dalam posisi “jual”), ditentukan berdasarkan nilai pasar pada tanggal tersebut yang sama dengan nilai nosional (notional) kontrak komoditas berjangka yang masih berlaku adalah sebesar Rp60.021 (31 Desember 2011: Rp39.718) yang disajikan sebagai bagian dari akun “Utang Lain-lain – Pihak Ketiga” pada laporan posisi keuangan konsolidasian. Di lain pihak, jumlah neto atas keseluruhan piutang dan utang yang timbul dari penyelesaian kontrak masing- masing sebesar Rp169.534 dan Rp110.300 (31 Desember 2011: masing-masing Rp142.668 dan Rp141.658) pada tanggal 30 September 2012, disajikan sebagai bagian dari akun “Piutang Bukan Usaha - Pihak Ketiga - neto” dan “Utang Bukan Usaha - Pihak Ketiga” pada laporan posisi keuangan konsolidasian.

As of September 30, 2012, the fair values of related payables arising from the outstanding/open contracts (all at “sell” position), which were determined based on the related quoted market prices at the said date were the same with the notional amount of the said outstanding/open contracts amounting to Rp60,021 (December 31, 2011: Rp39,718) are presented as part of “Other Payables - Third Parties” account in the consolidated statements of financial position. On the other hand, the aggregate balances of the related outstanding net receivables and payables arising from the settlement of the closed contracts amounted to Rp169,534 and Rp110,300, respectively (December 31, 2011: Rp142,668 and Rp141,658, respectively), as of September 30, 2012, which are presented as part of “Account Receivable - Non-trade - Third Parties - Net” and Accounts Payables Non-trade - third Parties” accounts, respectively, in the consolidated statements of financial position.

Keseluruhan piutang dan utang yang timbul dari kontrak komoditas berjangka pada tanggal-tanggal 30 September 2012 dan 31 Desember 2011 akan jatuh tempo antara satu sampai dengan dua bulan setelah tiap-tiap tanggal pelaporan.

The aggregate balances of the receivables and payables arising from the future commodity contracts as of September 30, 2012 and December 31, 2011 will mature in one to two months after each reporting date.

Kecuali Dinyatakan Lain) Unless Otherwise Stated) 33. PERJANJIAN-PERJANJIAN, KOMITMEN-

KOMITMEN DAN KONTINJENSI SIGNIFIKAN (lanjutan)

33. SIGNIFICANT AGREEMENTS, COMMITMENTS AND CONTINGENCIES (continued)

Komitmen belanja modal Capital expenditures commitment

Pembangunan pabrik-pabrik kelapa sawit Construction of palm oil mills Pada tahun 2010, MSA memiliki perjanjian

konstruksi dengan PT Mindo-Tech (PT Mindo), untuk membangun pabrik kelapa sawit dengan kapasitas olah sebesar 40 metrik ton TBS per jam (yang dapat ditingkatkan menjadi 80 metrik ton TBS per jam), di propinsi Sumatera Selatan, dengan nilai kontrak sebesar Rp55.120 dan US$4.872.000.

In 2010, MSA entered into construction agreements with PT Mindo-Tech (PT Mindo), whereby the latter is committed to construct palm oil mills with a processing capacity of 40 metric tonnes of FFB per hour (which can be increased into 80 metric tonnes of FFB per hour), located at the province of South Sumatera for contract values of Rp55,120 and US$4,872,000.

Pada tanggal 28 Maret 2011, PT Mindo mengundurkan diri dari komitmennya untuk menyelesaikan pembangunan pabrik kelapa sawit di MSA. Sehubungan dengan hal ini, pada bulan Agustus 2011, MSA menunjuk PT Eracipta Binakarya (EK) sebagai pemenang tender untuk menggantikan PT Mindo dan menyelesaikan proyek pembangunan pabrik kelapa sawit di MSA, dengan nilai kontrak sebesar Rp101.000 dan US$1.320.855.

On March 28, 2011, PT Mindo has resigned from its commitment to complete the construction of the palm oil mills in MSA. In relation to this, in August 2011, MSA has appointed PT Eracipta Binakarya (EK) as a winner of bidding process to replace PT Mindo and to complete the development of palm oil mills in MSA, with contract values of Rp101,000 and US$1,320,855.

Pembangunan pabrik penyulingan gula Construction of a sugar refinery plant Pada tahun 2008, LPI mengadakan perjanjian

pemasokan (“Supply Agreement”) dengan China CAMC Engineering Co. Ltd., untuk penyediaan mesin dan peralatan pabrik penyulingan gula dengan kapasitas olah sebesar 8.000 metrik ton tebu per hari di propinsi Sumatera Selatan, dengan nilai kontrak sebesar US$84.328.040. Di samping itu, LPI juga mengadakan perjanjian konstruksi dengan CAMCE-MPS JO untuk membangun pabrik penyulingan gula tersebut dengan nilai kontrak sebesar US$33.741.960.

In 2008, LPI entered into a Supply Agreement with China CAMC Engineering Co. Ltd., whereby the latter is to supply machinery and equipment for a sugar refinery plant with daily processing capacity of 8,000 metric tonnes of sugar cane located at the province of South Sumatera for a contract value of US$84,328,040. LPI also entered into a Construction Agreement with CAMCE-MPS JO whereby the latter is committed to construct and erect the aforesaid sugar refinery plant with a contract value of US$33,741,960.

Pembelian mesin pabrik Purchases of factory machineries

Sehubungan dengan pembangunan pabrik penyulingan minyak kelapa sawit mentah (MKS) di Tanjung Priok, pada tahun 2011, Divisi Minyak dan Lemak Nabati SIMP mengadakan kontrak dengan beberapa kontraktor asing atas pembelian dan

In connection with the construction of a crude palm oil (CPO) refinery at Tanjung Priok, in 2011, the SIMP’s Edible Oil and Fats Division entered into contracts with several foreign contractors to purchase and install several filling machines for

Kecuali Dinyatakan Lain) Unless Otherwise Stated) 33. PERJANJIAN-PERJANJIAN, KOMITMEN-

KOMITMEN DAN KONTINJENSI SIGNIFIKAN (lanjutan)

33. SIGNIFICANT AGREEMENTS, COMMITMENTS AND CONTINGENCIES (continued)

Komitmen belanja modal (lanjutan) Capital expenditures commitment (continued)

Pembelian mesin pabrik (lanjutan) Purchases of factory machineries (continued) Pada tahun 2011, Divisi Minyak dan Lemak Nabati

SIMP mengadakan kontrak dengan Unicorp Engineering (S) Pte., Ltd., Singapura atas pembelian dan pemasangan peralatan pabrik di Tanjung Priok berupa persiapan otomatis, kristalisasi dan teksturisasi untuk produksi margarin. Nilai kontrak atas pembelian dan pemasangan peralatan-peralatan tersebut adalah sebesar EUR1.425.803 dan SIN$1.162.363.

In 2011, SIMP’s Edible Oil and Fats Division entered into a contract with Unicorp Engineering (S) Pte., Ltd., Singapore to purchase and install automatic preparation, crystallization and texturization plant in Tanjung Priok for production of margarine. The contract value for purchases and installation of such equipment amounted to EUR1,425,803 and SIN$1,162,363.

Sampai dengan tanggal 30 September 2012, Kelompok Usaha memiliki beberapa kontrak untuk memperoleh aset tetap senilai Rp1.112.021, US$29.692.686 dan JPY69.320.000 (31 Desember 2011: Rp683.154, US$34.800.247 dan JPY50.720.000), termasuk komitmen belanja modal sehubungan dengan kontrak-kontrak pembangunan fasilitas produksi seperti yang sudah diungkapkan di atas.

Until June 30, 2012, the Group has several contracts to acquire fixed assets totaling Rp1,112,021, US$29,692,686 and JPY69,320,000 (December 31, 2011: Rp683,154, US$34,800,247 and JPY50,720,000), inclusive of the capital expenditures commitments relating to the production facilities construction contracts as disclosed above.

Komitmen penjualan Sales commitment

Pada tanggal 30 September 2012, kelompok usaha memiliki komitmen penjualan untuk menyerahkan karet, MKS dan inti kelapa sawit dan teh sebanyak 39.320 ton (30 September 2011: 17.161 ton) dan benih bibit kelapa sawit sebanyak 2.505.993 butir (30 September 2011: nihil) kepada pelanggan eksternal lokal dan luar negeri.

As of September 30, 2012, kelompok usaha has sales commitments to deliver rubber, CPO, palm kernel and tea of approximately 39,320 tonnes (September 30, 2011: 17,161 tonnes) and palm oil seed of 2,505,993 pieces (September 30, 2011: Nil) to external local and overseas customers.

Kecuali Dinyatakan Lain) Unless Otherwise Stated) 33. PERJANJIAN-PERJANJIAN, KOMITMEN-

KOMITMEN DAN KONTINJENSI SIGNIFIKAN (lanjutan)

33. SIGNIFICANT AGREEMENTS, COMMITMENTS AND CONTINGENCIES (continued)

Perantaraan akuisisi lahan-lahan perkebunan tertentu

Intermediation of certain plantations land acquisitions

Pada tahun 2007, LSIP mengalihkan pelaksanaan akuisisi lahan-lahan perkebunan tertentu dari perantara perorangan kepada PT Dwi Reksa Usaha Perkasa (DRUP), entitas anak LSIP yang telah dijual pada bulan Oktober 2006. Untuk itu, LSIP kemudian melakukan pembayaran uang muka kepada DRUP yang telah ditunjuk untuk membantu dan mengelola akuisisi lahan yang berlokasi di propinsi Sumatera Selatan dan penyerahterimaan kepemilikan atas lahan-lahan tersebut kepada LSIP. Uang muka tersebut akan diselesaikan pada saat serah terima lahan atau dengan cara lainnya.

In 2007, LSIP transferred the process to acquire certain plantation lands from the individual intermediaries to PT Dwi Reksa Usaha Perkasa (DRUP), a former subsidiary of LSIP which was disposed in October 2006. For that purpose, LSIP subsequently made cash advances to DRUP, which was appointed to facilitate and manage the acquisition of parcels of land located in South Sumatera and the transfers of the land titles of ownership to LSIP. Such advances will be settled when the land is handed over or by other process.

Sampai dengan bulan September 2012, telah terjadi penyelesaian atas sebagian uang muka melalui penyerahan aset senilai Rp25.057 dan penyelesaian secara tunai sebesar Rp16.970. Saldo uang muka pada tanggal 30 September 2012 adalah sebesar Rp49.213 (31 Desember 2011: Rp60.949) yang akan dikapitalisasi ke akun “Aset Tetap” dan “Tanaman Perkebunan” pada saat proses perolehan HGU dari lahan-lahan tersebut selesai. Manajemen berkeyakinan bahwa nilai tercatat uang muka tersebut dapat dipulihkan sepenuhnya.

Up to September 2012, a portion of the said advances were settled through the transfer of asset valued at Rp25,057 and cash payment settlement amounting to Rp16,970. The outstanding advances as of September 30, 2012 amounting to Rp49,213 (December 31, 2011: Rp60,949) which will be capitalized to the “Fixed Assets” and “Plantations” accounts when the process of obtaining the HGU is completed. The management believes that the carrying amount of the advance is fully recoverable.

Perjanjian pemasokan Supply Agreement

IDLK memiliki perjanjian pemasokan dengan Amberston dimana Amberston menyediakan bahan baku antara lain berupa skimmed milk powder, butter milk powder dan gula kepada IDLK dengan harga yang disepakati oleh kedua belah pihak. Perjanjian tersebut akan berakhir pada tanggal 31 Desember 2012.

IDLK has a supply agreement with Amberston whereby Amberston agreed to provide raw materials to IDLK such as skimmed milk powder, butter milk and sugar among others, at the prices agreed by both parties. The said agreement will expire on December 31, 2012.

Kecuali Dinyatakan Lain) Unless Otherwise Stated) 33. PERJANJIAN-PERJANJIAN, KOMITMEN-

KOMITMEN DAN KONTINJENSI SIGNIFIKAN (lanjutan)

33. SIGNIFICANT AGREEMENTS, COMMITMENTS AND CONTINGENCIES (continued)

Keputusan Komisi Pengawas Persaingan Usaha Decision from the Business Competition

Supervisory Commission

Pada tanggal 4 Mei 2010, Komisi Pengawas Persaingan Usaha (KPPU) mengeluarkan keputusan atas kasus No.24/KPPU-I/2009, dimana SIMP dan beberapa produsen minyak goreng lainnya (bersama-sama disebut sebagai “Produsen Minyak Goreng”) dianggap melanggar ketentuan Pasal 4 (Oligopoli), 5 (Penetapan Harga) dan 11 (Kartel) Undang-Undang No. 5 Tahun 1999 tentang Larangan Praktek Monopoli dan Persaingan Usaha Tidak Sehat, dan mengenakan denda kepada masing-masing Produsen Minyak Goreng. Denda yang dikenakan terhadap SIMP adalah sebesar Rp25.000.

On May 4, 2010, the Business Competition Supervisory Commission (Komisi Pengawas Persaingan Usaha or “KPPU”) has issued a decision on case No. 24/KPPU-I/2009, whereby SIMP and several other edible oil producers (together, the “Edible Oil Producers”), were judged for violation of Articles 4 (Oligopoly), 5 (Price Fixing) and 11 (Cartel) of Law No. 5, Year 1999 regarding Prohibition of Monopolistic Practices and Unfair Business Competition, and ordered penalties to each of the Edible Oil Producers. The penalty which was imposed to SIMP amounted to Rp25,000.

Terhadap keputusan KPPU tersebut, Produsen Minyak Goreng, termasuk SIMP, mengajukan keberatan melalui Pengadilan Negeri di masing- masing tempat kedudukannya. Dalam hal ini SIMP mengajukan keberatan melalui Pengadilan Negeri Jakarta Selatan pada tanggal 30 Juni 2010. Pada tanggal 13 Agustus 2010, Mahkamah Agung mengeluarkan putusan yang menunjuk Pengadilan Negeri Jakarta Pusat untuk memeriksa dan memutuskan perihal keberatan yang diajukan oleh Produsen Minyak Goreng terhadap keputusan KPPU tersebut. Pada tanggal 23 Februari 2011, Pengadilan Negeri Jakarta Pusat mengeluarkan putusan yang menerima keberatan yang diajukan oleh Produsen Minyak Goreng. Pada tanggal 31 Maret 2011, Pengadilan Negeri Jakarta Pusat telah mengeluarkan salinan putusannya kepada SIMP. Berdasarkan catatan pada salinan putusan tersebut, pada tanggal 8 Maret 2011, KPPU telah mengajukan kasasi kepada Mahkamah Agung terhadap putusan Pengadilan Negeri Jakarta Pusat tersebut. Pada tanggal 12 Mei 2011, SIMP telah mengajukan kontra memori kasasi terhadap memori kasasi KPPU tersebut. Seperti tercantum pada situs resmi Mahkamah Agung, Majelis Hakim Mahkamah Agung telah menolak permohonan kasasi KPPU pada tanggal 25 November 2011. Pada tanggal 3

Against such KPPU decision, the Edible Oil Producers, including SIMP, filed objections to each of its pertinent domicile District Court (Pengadilan Negeri). In this case, SIMP filed its objection through South Jakarta District Court on June 30, 2010. On August 13, 2010, the Supreme Court issued a decree that appointed the Central Jakarta District Court to examine and decide on the objections filed by the Edible Oil Producers against the above-mentioned KPPU decision. On February 23, 2011, the Central Jakarta District Court issued a decision in favor of the Cooking Oil Producers. On March 31, 2011, the Central Jakarta District Court issued the copy of its decision to SIMP. Pursuant to the notes in said copy of decision, on March 8, 2011, KPPU has filed an application for cassation to the Supreme Court against the decision from the Central Jakarta District Court. On May 12, 2011, SIMP filed a counter memorandum of cassation against such KPPU’s memorandum of cassation. Until December 31, 2011, the Supreme Court, has not issued a verdict yet. As stated on the official website of the Supreme Court, the Panel of Judges of the Supreme Court has rejected KPPU’s cassation application on November 25, 2011. On July 3, 2012, SIMP has received the official copy of

Kecuali Dinyatakan Lain) Unless Otherwise Stated) 33. PERJANJIAN-PERJANJIAN, KOMITMEN-

KOMITMEN DAN KONTINJENSI SIGNIFIKAN (lanjutan)

33. SIGNIFICANT AGREEMENTS, COMMITMENTS AND CONTINGENCIES (continued)

Pengembangan Perkebunan Development of Plasma Plantations

Entitas Anak tertentu memiliki perjanjian pengembangan perkebunan plasma dengan beberapa KUD yang mewadahi petani plasma. Lihat Catatan 36 untuk rincian perjanjian tersebut.

Certain Subsidiaries have plasma plantations development agreement with several KUD represents the plasma farmers. See Note 36 for detail of the said agreement.

Sengketa Tanah Milik LPI Dispute of LPI’s HGU certificate

Pada tanggal 5 Mei 2011, Tn. Ketut Suwece, penduduk Desa Harapan Jaya, Kabupaten Ogan Komering Ulu Timur (“OKUT”), mendaftarkan gugatan terhadap LPI ke Pengadilan Negeri Baturaja, Sumatera Selatan, untuk menuntut ganti rugi sebesar Rp17.414 atas dua bidang tanah seluas sekitar 143 hektar beserta tanaman yang berdiri di atasnya yang terletak di desa Campang Tiga Ulu, OKUT, dan permohonan sita jaminan. Pada tanggal 3 November 2011, Pengadilan Negeri Baturaja, Sumatera Selatan telah mengeluarkan putusan yang menolak seluruh gugatan yang diajukan oleh Tn. Ketut Suwece kepada LPI. Kemudian pada tanggal 4 November 2011, Tn. Ketut Suwece mengajukan banding atas putusan Pengadilan Negeri Baturaja, Sumatera Selatan, kepada Pengadilan Tinggi Palembang.

On May 5, 2011, Mr. Ketut Suwece, a resident of Harapan Jaya village, Ogan Komering Ulu Timur District (“OKUT”), filed a lawsuit against LPI to the District Court of Baturaja (Pengadilan Negeri Baturaja), South Sumatera, to claim for the losses of Rp17,414 for two parcels of land with a total area of approximately 143 hectares located at Campang Tiga Ulu village, OKUT, including trees planted thereon, as well as request for a sequestration. On November 3, 2011, the District Court of Baturaja, South Sumatera has issued a verdict to reject all of the lawsuit filed by Mr. Ketut Suwece against LPI. Then, on November 4, 2011, Mr. Ketut Suwece filed an appeal to the High Court of Palembang against the decision from the District Court of Baturaja, South Sumatera. On July 5, 2012, the Panel of Judges of the High Court of

Pada tanggal 5 Juli 2012, Majelis Hakim Pengadilan Tinggi Palembang menguatkan putusan Pengadilan Negeri Baturaja. Pada tanggal 30 Juli 2012, LPI telah menerima salinan resmi atas putusan Pengadilan Tinggi Palembang.

Palembang upheld the District Court of Baturaja’s decision. On July 30, 2012, LPI has received an official copy of the decision from the High Court of Palembang.

Pada tanggal 5 Desember 2011, Tn. Putra Marhan dan para penggugat lainnya mendaftarkan gugatan terhadap LPI ke Pengadilan Negeri Baturaja, Sumatera Selatan, untuk menuntut ganti rugi sebesar Rp16.397 atas tanah seluas 88,90 hektar beserta tanaman yang berada di atasnya yang terletak di Desa Mungin Jaya, OKUT. Pada tanggal 13 Agustus 2012, Pengadilan Negeri Baturaja, Sumatera Selatan telah mengeluarkan salinan resmi putusan yang menolak seluruh gugatan yang

On December 5, 2011, Mr. Putra Marhan and the other plantiffs filed a lawsuit against LPI to the District Court of Baturaja (Pengadilan Negeri Baturaja), South Sumatera, to claim for indemnity amounting to Rp16,397 for land with a total area of 88.90 hectares located at Mungin Jaya Village, OKUT, including trees planted thereon. On August 13, 2012, the District Court of Baturaja, South Sumatera has issued an official copy of the decision to reject all the lawsuit filed by Mr. Putra

Kecuali Dinyatakan Lain) Unless Otherwise Stated)

34. NILAI WAJAR DARI INSTRUMEN KEUANGAN 34. FAIR VALUE OF FINANCIAL INSTRUMENTS

Tabel berikut menyajikan nilai tercatat dan estimasi nilai wajar dari instrumen keuangan Kelompok Usaha pada tanggal 30 September 2012 dan 31

Dokumen terkait