• Tidak ada hasil yang ditemukan

Sejarah

SEJARAH MAHESA INSTITUTE PARE KEDIRI

1. Lahir pada tanggal 28 September 1998.

2. Letak Mahesa Institute di Jl. Mawar No. 4 Mangunrejo – Tulungrejo – Pare – Kediri 64212, dengan nomor telp. & Fax ( 0354 ) 398123. Website : www.mahesainstitute.com ; E-mail : office@mahesainstitute.com

3. Asal kata Mahesa Mahesa berasal dari kata “ KEBO “ yang berasal dari bahasa indramayu yang artinya binatang hina yang pekerja keras dan gigih. Menurut arti filosofinya, kerbau adalah binatang yang hina dan sangat penurut dipakai untuk bekerja apa saja. Disisi lain mengandung kekuatan dan kegigihan dalam bekerja keras namun tetap tunduk dan nurut dalam arti tetap rendah hati meskipun menyimpan banyak kekuatan. Dalam bahasa indonesia mahesa mengandung arti mahir berbahasa.

- Didirikan oleh 3 orang, dimana 1 orang pemilik tempat dan 2 orang yang mempunyai disiplin ilmu dibidang Bahasa Inggris.

- Pada saat pertama kali beroperasi, mahesa mempunyai 1 kelas ( ruang tamu milik bapak Solichan ), 1 program ( General English Course / GEC ), 2 orang teacher ( Habib Nasihin, S.Ag dan Andrian Dwi Iijawanto, A.MD), dan 7 orang siswa pertama.

- Berangkat dari sewa tempat, beberapa bulan berikutnya kemudian berkembang menjadi beberapa program ( Program reguler ; dari program GEC kemudian Conversation, Translation, Writing, Listening dan kemudian TOEFL ) dan setelah program reguler berjalan lancar, maka beberapa tahun kemudian dibuka program Intensive ( Basic Grammar I, Basic Grammar II, Basic Speaking I, Basic Speaking II, Active Speaking dan Holiday ), dengan penambahan beberapa kelas juga.

- Dengan perkembangan yang pesat dari status sewa gedung dan tanah kemudian Mahesa menjadi mampu untuk membangun gedung sendiri, dan mempunyai satu kelebihan dibandingkan dengan tempat kursusan lain yaitu memiliki sarana laboratorium dan multi media ( Tape,TV & VCD ).

Karena proses perkembangan Bahasa Inggris di Pare luar biasa pesatnya, termasuk Mahesa Institute yang berkembang lebih cepat dan pesat dibandingkan dengan kursusan yang lain, maka pihak manajemen mulai berpikir untuk membuat satu wadah pembelajaran bahasainggris yang setingkat di atas kursusan dengan mendirikan Prodi D2 Plus. Dengan tujuan bahwa siswa / warga yang belajar bahasa inggris yang sedang belajar maupun yang telah lulus dari berbagai macam kursusan yang ada bisa tertampung di wadah prodi tersebut. Dan itulah kemudian mahesa semakin terkenal karena hanya beberapa tahun sudah bisa meluluskan puluhan ribu warga belajar / siswa dan ratusan mahasiswa yang telah diluluskan juga yang kesemuanya berasal dari berbagai pulau yang ada di Indonesia.

Filosofi

Garis biru sebagai pembatas, yang secara filosofis bermakna sebagai simbol pedoman organisasi yang dibuat sebagai garis haluan didalam bertindak.

Persegi panjang berbentuk huruf M tiga dimensi secara bergelombang, yang secara filosofis bermakna sebagai simbol ketegasan yang bijak.

Huruf Kapital MAHESA INSTITUTE membentuk konfigurasi vertikal bermakna sebagai identitas organisasi MAHESA INSTITUTE.

Gunung besar, yang secara filosofis bermakna sebagai manifestasi alam secara global. Tiga puncak yang membentuk konfigurasi Huruf Allah secara membujur, bermakna sebagai perwujudan kedudukan MAHESA INSTITUTE dan secara filosofis konfigurasi tersebut yang mendasari setiap kegiatan, kebijakan dan keputusan yang dibuat dan yang dilaksanakan akan selalu dengan bimbingan, limpahan, arahan dan lindungan Allah yang mengilhami di dalam setiap sisi kehidupan civitas Mahesa dan lingkungan sekitarnya.

Dengan uraian warna sebagai berikut :

Kuning, memaknakan kehati – hatian dalam setiap tindakan. Hijau, memaknakan keharmonisan yang terarah.

Biru, memaknakan kedamaian dan kebebasan yang bertanggung jawab.

Profil

A. Tanggal Berdiri 28 September 1998

B. Alamat

Jl. Mawar No. 4 Desa Tulungrejo, Kec. Pare, Kab. Kediri Jawa Timur 64212. Telp & Fax. (0354) 398123

C. Legalitas Formal :

STATUS : TERAKREDITASI BAN-PNF –

Nomor : 021/SKEP/STS-AKR/BAN PNF/XI/2010

SK DIKNAS : 421.9/10073/418.47/2007

Izin DISNAKER Kabupaten Kediri Nomor : 563/187/418.54/2010 NILEK : 05109.4.1.0002.09

D. Visi, Misi & Strategi :

VISION, MISSION AND ACTIVITY STRATEGY OF MAHESA INSTITUTE (VISI, MISI DAN STRATEGI KEGIATAN MAHESA INSTITUTE)

VISION (VISI)

Preparing the young generation in their ability capacity to welcome the rapid change of development among generations.

Mempersiapkan generasi muda dalam kapasitas kemampuan untuk menyongsong estafet pembangunan antar generasi.

(MISI)

Developing the human resources skillful in communication in national, regional and international levels.Mengembangkan sumber daya manusia yang mahir berkomunikasi di tingkat nasional, regional dan internasional.

Developing the scientific potential, creativity and social awareness. Mengembangkan potensi keilmuan, kreatifitas dan kepedulian sosial. Establishing the self – supporting spirit and entrepreneurship.

Menumbuhkan jiwa kemandirian dan wirausaha.

ACTIVITY STRATEGY (STRATEGI KEGIATAN)

1. Holding language training course.

Menyelenggarakan kursus bahasa.

2. Carrying out the activities of Corporate Social Responsibility (CSR).

Menyelenggarakan kegiatan Corporate Social Responsibility (CSR).

3. Holding the trainings, courses, symposiums, seminars, workshops, researches and

entrepreneurial skill trainings.

Menyelenggarakan pelatihan, kursus, sarasehan, seminar, lokakarya, penelitian dan pelatihan ketrampilan wirausaha.

Struktur

Komisaris : H. Amirul Mu‟minin, S.Pd. MM Direktur : Nadhirotul Laily, M.Psi

Manajer Program : Ngadiono, S.Pd

Manajer Administrasi & Kesekretariatan : Amin Rahayu Andriani, SH Manajer Umum & Keuangan : Naning Suci Wulandari Koordinator GEC : Rahmat Firmansyah Akuntan : Ni'matul Khoiroh Administrasi : Sholihatun Kasir : Elok Maharani Kerumahtanggan : Solichan Fotokopi : Ali Chamdani

Marjuwan Syuhud Al Arif Asisten Kantor : Abdur Rhosid

Imam Romadon

Instruktur

PARA INSTRUKTUR & TUTOR PROGRAM

a. Basic Speaking I :

1. Tri Sulastri, S.Pd (Ms. Tri ) 2. Ngadiono, S.Pd (Mr. Adi) 3. Rahmat Firmansyah (Mr. Veri) 4. Riris Setiyowati (Ms. Rere) 5. Hanifah, S.Pd (Ms. Hani)

6. Electro Tobib Muhajir (Mr. Electro) 7. Erwin Syahril Mubarok (Mr. Erwin) 8. Umi Fadhila (Ms. Dila)

9. Husnul Khotimah, S.Pd.I (Ms. Husnul) 10. Yuana Antika (Ms. Yuana)

.

b. Basic Speaking II :

1. Tri Sulastri, S.Pd (Ms. Tri) 2. Rahmat Firmansyah (Mr. Veri) 3. Khusnul Waladi, S.Pd.I (Mr. Wal) 4. Hanifah, S.Pd (Ms. Hani)

c. Basic Grammar I

1. Sholihudin Muhibullah, SS (Mr. Lee) 2. Heri Sugiarto, S.Pd (Mr. G)

3. Muflihatin Nurul Binti Maqshudah (Ms. Menik) 4. Electro Tobib Muhajir (Mr. Hajir)

5. Hanifah, S.Pd (Ms. Hani)

6. Erwin Syahril Mubarok (Mr. Erwin) 7. Eva Fitriyatul Fauziyah, S.Pd.I (Ms. Eva)

d. Basic Grammar II

1. Hanifuddin Zuhro (Mr. Chan) 2. Hanifah, S.Pd (Ms. Hani)

3. Sholihuddin Muhibullah, SS (Mr. Lee) 4. Erwin Syahril Mubarok (Mr. Erwin)

e. Active Speaking

1. Tri Sulastri, S.Pd (Ms. Tri) 2. Khusnul Waladi, S.PdI (Mr. Wal) 3. Rahmat Firmansyah (Mr. Veri)

f. GEC

1. Muflihatin Nurul Binti Maqshudah (Ms. Menik) 2. Rahmat Firmansyah (Mr. Veri)

3. Sholihudin Muhibullah, SS (Mr. Lee) 4. Tri Sulastri, S.Pd (Ms. Tri)

6. Khusnul Waladi, S.PdI (Mr. Wal) 7. Hanifudin Zuhro (Mr. Chan) 8. Riris Setiyowati (Ms. Rere) 9. Heri Sugiarto, S.Pd (Mr. G) 10. Umi Fadhila (Ms. Dila) g. Translation

1. Khusnul Waladi, S.Pd.I (Mr. Wal) h. TOEFL

1. Khusnul Waladi, S.Pd.I (Mr. Wal) 2. Hanifah, S.Pd (Ms. Han)

i. Tutor :

1. Erwin Syahril Mubarok (Mr. Erwin) 2. Eva Fitriyatul Fauziyah, S.Pd.I (Ms. Eva) 3. Husnul Khotimah, S.Pd.I (Ms. Husnul) 4. Eni Suryani (Ms. Eni)

j. Tutor Camp :

1. Umi Fadhilah (Ms. Dila) 2. Hanifah, S.Pd (Ms. Hani)

3. Husnul Khotimah, S.Pd.I (Ms. Husnul) 4. Eva Fitriyatul Fauziyah, S.Pd.I (Ms. Eva) 5. Nurul Abidah (Ms. Abid)

6. Electro Tobib Muhajir (Mr. Electro)

7. Achmad Dany Dahlan Djambek (Mr. Dani)

Dokumen terkait