• Tidak ada hasil yang ditemukan

SECTION II ASTRONOMY

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "SECTION II ASTRONOMY"

Copied!
27
0
0

Teks penuh

(1)

7

SECTION II-

ASTRONOMY

Sl. No

Title of the Manuscript

MSS No.

Si

ze

in

cm

s

Fo

lios

Li

ne

s

Le

tter

s

pe

r l

ine

Script Language

Remarks

1

Adhim¡sam

Varuttuv¡n

2593 A (1)

26.5x 4.5

2 9 31 Malaya

lam

Sanskrit & Malayalam

 Incomplete

 The first leaf is the Sanskrit version of the Manuscript to find out

Adhim¡sa

and the second leaf is the Malayalam commentary of the same. 2

Adhim¡satte

a¼iyum prak¡ram

3564 18.2x 3.5

16 8 21 Malaya

lam

Malayalam  Seems to be incomplete.

 First portion is the Manuscript of

L¢l¡vat¢.

 The Grantha also contains several astronomy related leaves which are difficult to separate

3

Ëryabha¶¢yam

892 B 24.8x 4.6

8 9 39 Malaya

lam

Sanskrit  Incomplete  Readable 4

Ëryabha¶¢yam

2852 18.8x

3.6

13 8 32 Malaya

lam

Sanskrit  Complete

 Also contains the text

L¢l¡vat¢

and shuffled leaves of

Bh¡skar¢ya

(25 leaves)

5

Ëryabha¶¢yam

892G 24.8x 4.6

5 9 23 Malaya

lam

Sanskrit  Incomplete

 Contains some portions of

S£ryasiddh¡nta

also.  Good and readable.
(2)

8

Dr.M.M.Purushottaman Nair, it is recorded as

JyotiÀa

6

Ëryabha¶¢yabh¡Ày

am

of

Gha¶¢gopa

3556 12x3. 5

160 9 23 Malaya

lam

Sanskrit & Malayalam

 Complete

 Good and readable.

 Also contains the

Ëryabha¶¢yam

text (13 leaves also)

 It is an unpublished Malayalam commentary of

Ëryabha¶¢yam

7

Ëryabha¶¢yabh¡Ày

am

778A - - - - Malaya

lam

Sanskrit  Completely damaged.

8

Ëryabha¶¢ya

vy¡khy¡

of

Ke½all£r

N¢laka¸¶ha

Somay¡jin

3562 A

36x4. 5

106 10 66 Malaya lam

Sanskrit Incomplete  Readable  Pages are torn.

9

Ëryabha¶¢yattile

k¡lakriy¡p¡dam

of

N¢laka¸¶ha

Somay¡jin

3562 B

36x4. 5

16 10 66 Malaya lam

Sanskrit  Incomplete

 Good and readable.

10

Upar¡gakriy¡kram

a

of

Nar¡ya¸a

232B 17.2x 4.4

19 10 21 Malaya lam

Sanskrit  Complete

(3)

9 11

Upar¡gakriy¡kram

a

892A 24.8x 4.6

8 9 37 Malaya

lam

Sanskrit  Complete

 Good and readable 12

Upar¡gakriy¡kram

a

3269 N

12x5. 3

16 11 20 Malaya lam

Sanskrit  Complete

 Good and readable 13

Kara¸adarpa¸am

1713

G

19.8x 3.3

9 4 10 Malaya

lam

Malayalam  Seems to be complete (No concluding remarks)  Slightly damaged.

 Readable

 Contains some folios on

JyotiÀa

as well. 14

Kara¸adarpa¸am

1592 23x4 38 8 32 Malaya

lam

Malayalam  Incomplete

 First part contains

JyotiÀa.

 Readable

 Slightly damaged. 15

Kara¸apaddhati

1713

E

19.8 x 3.3

17 7 32 Malaya

lam

Malayalam  Incomplete

 Good and readable.

 In the written catalogue (Book-1), it is recorded as

JyotiÀa

16

Kara¸apaddhati

3407 9.9 x 2.3

108 6 14 Malaya

lam

Sanskrit  Incomplete

 Good and readable

 In the written catalogue (Book-1), it is recorded as

JyotiÀa

17

Kara¸apaddhati

bh¡À¡

3567 17.5 x 4

120 10 24 Malaya lam

Malayalam  Complete

 Good & Readable 18

Kara¸apaddhati

bh¡À¡ vy¡khy¡nam

2915 A

14.1 x 3.4

96 7 21 Malaya

lam

Sanskrit

& 

(4)

10

Malayalam  Neat

 Good and readable 19

K¡lad¢pakam

B¡la¿a´karam

916 40.9x 4.3

227 8 48 Malaya

lam

Malayalam  Neat and complete  Good and readable 20

K¡lad¢pakam

B¡la¿a´karam

505E 33.1x 4.9

41 9 42 Malaya

lam

Malayalam  Incomplete

 Good and readable 21

K¡lad¢pakam

B¡la¿a´karam

937A 35.7x4.1

18 9 64 Malaya

lam

Malayalam  Incomplete

 Good and readable  Neat

22

K¡lad¢pakam

B¡la¿a´karam

1367 30x4.4

20 8 30 Malaya

lam

Malayalam  Incomplete

 Good 23

K¡lad¢pakam

B¡la¿a´karam

1888 E

- - - - Malaya

lam

Malayalam  Seems to be complete.

 Leaves are completely damaged.

 In the written catalogue (Book-1), it is recorded as

K¡lad¢pakam Bh¡À¡

24

K¡lad¢pakam

B¡la¿a´karam

2457 20.6x 4.3

43 8 32 Malaya

lam

Malayalam  Incomplete

 Slightly damaged

 In the written catalogue (Book-1), it is recorded as

K¡lad¢pakam

25

K¡lad¢pakam

B¡la¿a´karam

Bh¡À¡

Vy¡khy¡nam

3561 37 x 4.5

165 9 51 Malaya

lam

Malayalam  Complete

 Good and readable.

26

K¡lad¢pakam

B¡la¿a´karam

3666 B

24.9 x 4.9

23 12 37 Malaya lam

Malayalam  Incomplete

(5)

11

Bh¡À¡

Vy¡khy¡nam

of

áa´kara

 Good

27

K¡lad¢pakam

Bh¡À¡

4025 26.5 x 4.2

39 8 39 Malaya

lam

Malayalam  Incomplete

 Readable

 In the written catalogue (Book-1), Ms.No. is 4025A

28

K¡lad¢pakam

Bh¡À¡

X 316

23 x 3.4

65 8 32 Malaya

lam

Malayalam  Seems to be complete  Slightly damaged. 29

K¡lad¢pakam

Ma¸iprav¡½am

244B 15.1x 4

19 9 20 Malaya

lam

Ma¸iprav¡½a

m 

Incomplete

 Remaining portion of the manuscripts is related to astronomy

 Readable 30

K¡lad¢pakam

Ma¸iprav¡½am

S116 20.3x 4.7

42 7 27 Malaya

lam

Ma¸iprav¡½a

m 

Incomplete

 Worm eaten pages

31

K¡lad¢pakam

Ma¸iprav¡½am

S117 - 17 7 - Malaya

lam

Ma¸iprav¡½a

m 

Incomplete  Damaged

32

K¡lad¢pakam

Ma¸iprav¡½am

S115 23.9x 4.2

22 8 38 Malaya

lam

Ma¸iprav¡½a

m 

Complete

 Also contains the Sanskrit text of

Muh£rttapadavi

( 7 leaves only )
(6)

12

Ma¸iprav¡½am

B 4.5 lam m  Damaged leaves 34

K¡lad¢pakam

Ma¸iprav¡½am

4137 A

10.7x 3.5

84 9 15 Malaya

lam

Ma¸iprav¡½a

m 

Complete

 Good and readable 35

K¡lad¢pakam

Ma¸iprav¡½am

X315 13x 4.1

42 9 21 Malaya

lam

Ma¸iprav¡½a

m 

Complete

 Contains

Muh£rttapadav¢

Sanskrit text (8 leaves)  Slightly damaged

36

K¡lad¢pakam

Ma¸iprav¡½am

X537 26x 4.1

28 8 34 Malaya

lam

Ma¸iprav¡½a

m 

Seems to be complete

 Also contains another

K¡lad¢pakam

Ma¸iprav¡½am.

(9 leaves only) and jy¡s and vy¡kyas

 Readable

37

K¡lad¢pakam

Ma¸iprav¡½am

377A 28.9x 4.5

54 8 38 Malaya

lam

Ma¸iprav¡½a

m 

Complete

 Good and readable  Neat

38

K¡lad¢pakam

Ma¸iprav¡½am

468B 20.6x 3.1

21 6 36 Malaya

lam

Ma¸iprav¡½a

m 

Complete

 Leaves are shuffled but the manuscript seems to be complete

39

K¡lad¢pakam

Ma¸iprav¡½am

2871 A

21.4x 3.4

24 9 - Malaya

lam

Ma¸iprav¡½a

m 

Complete  Readable

 Worm eaten pages 40

K¡lad¢pakam

Ma¸iprav¡½am

483B 24.2x 4

31 8 38 Malaya

lam

Ma¸iprav¡½a

m 

Complete

 Good and readable 41

K¡lad¢pakam

Ma¸iprav¡½am

565A 17.9x 4

29 9 33 Malaya

lam

Ma¸iprav¡½a

m 

Complete

(7)

13 42

K¡lad¢pakam

Ma¸iprav¡½am

1314 C

17.5x 3.9

36 9 27 Malaya

lam

Ma¸iprav¡½a

m 

Complete  Readable

 Some leaves are broken

 In the written catalogue (Book-1), the mss number is given as1314 B.

43

K¡lad¢pakam

Ma¸iprav¡½am

1881 A

25.8x 4.1

20 8 39 Malaya

lam

Ma¸iprav¡½a

m 

Complete  Good

44

K¡lad¢pakam

Ma¸iprav¡½am

2083 C

23.4x 5.4

32 10 25 Malaya lam

Ma¸iprav¡½a

m 

Complete

 Good and readable

45

K¡lad¢pakam

Ma¸iprav¡½am

2293 C

14x3. 5

84 5 15 Malaya

lam

Ma¸iprav¡½a

m 

Complete

 It is recorded to be completed on Malayalam era 1020 ( 1845AD )

46

K¡lad¢pakam

Ma¸iprav¡½am

2593 S

26x4. 4

16 9 - Malaya

lam

Ma¸iprav¡½a

m 

Complete  Leaves are torn 47

K¡lad¢pakam

Ma¸iprav¡½am

268A 23x4 21 10 - Malaya

lam

Ma¸iprav¡½a

m 

Incomplete  Damaged

 According to the written catalogue (Book-1), it is

named as

Sukarmaka

K¡lad¢pakam

Ma¸iprav¡½am

48

K¡lad¢pakam

Ma¸iprav¡½am

434B 23.6x 4

5 9 39 Malaya

lam

Ma¸iprav¡½a

m 

Incomplete

(8)

14 49

K¡lad¢pakam

Ma¸iprav¡½am

455D 15.1x 4

32 8 20 Malaya

lam

Ma¸iprav¡½a

m 

Incomplete

50

K¡lad¢pakam

Ma¸iprav¡½am

624C 19.1x 4.5

28 10 27 Malaya lam

Ma¸iprav¡½a

m 

Incomplete  Slightly damaged  Difficult to read 51

K¡lad¢pakam

Ma¸iprav¡½am

1184 17.5x 4.2

63 8 26 Malaya

lam

Ma¸iprav¡½a

m 

Incomplete

 Contains

Vararuciv¡kya

 Partially damaged so difficult to identify the text 52

K¡lad¢pakam

Ma¸iprav¡½am

1231 C

23.8x 3.4

36 7 42 Malaya

lam

Ma¸iprav¡½a

m 

Incomplete  Slightly damaged 53

K¡lad¢pakam

Ma¸iprav¡½am

1649 B

18x4. 4

19 7 21 Malaya

lam

Ma¸iprav¡½a

m 

Incomplete

 It also includes

V¡kyas,

and

Jy¡s

 Readable

 According to the written catalogue (Book-1), Ms. no. is 1649 and named as

JyotiÀa

54

K¡lad¢pakam

Ma¸iprav¡½am

1881 C

25.7x 4.1

20 8 39 Malaya

lam

Ma¸iprav¡½a

m 

Incomplete, but it has concluding remark as ¿ubham

 According to the written catalogue (Book-1), it is named as

Muh£rttapadav¢bh¡À¡

55

K¡lad¢pakam

Ma¸iprav¡½am

1988 A

24.5x 4.2

19 7 37 Malaya

lam

Ma¸iprav¡½a

m 

Incomplete  Readable 56

K¡lad¢pakam

Ma¸iprav¡½am

634 14.6x 4.6

44 8 19 Malaya

lam

Ma¸iprav¡½a

m 

(9)

15

Ma¸iprav¡½am

lam m  Completely damaged 58

K¡lad¢pakam

Ma¸iprav¡½am

3003 A

24.4x 4.4

18 10 37 Malaya lam

Ma¸iprav¡½a

m 

Complete

 The beginning portions are missing. 59

K¡lad¢pakam

Ma¸iprav¡½am

3190 20.6x 4.2

47 8 25 Malaya

lam

Ma¸iprav¡½a

m 

Complete

 Its name is recorded in the manuscript as

K¡lad¢paka

. 60

K¡lad¢pakam

Ma¸iprav¡½am

3342 17.4x 3.4

10 9 - Malaya

lam

Ma¸iprav¡½a

m 

Incomplete  Difficult to read  Damaged

61

K¡lad¢pakam

Ma¸iprav¡½am

1388 (22)

21.6x 4

6 9 34 Malaya

lam

Ma¸iprav¡½a

m 

Incomplete  Readable 62

K¡lad¢pakam

Ma¸iprav¡½am

3944 D

26.2x 3.8

20 9 38 Malaya

lam

Ma¸iprav¡½a

m 

Complete

 Also comprises incomplete version of

Muh£rttapadavi

Sanskrit text and

Vararuciv¡ky¡s.

 Readable 63

Kriy¡sa´graha

Kriy¡m¡travy¡khy

¡

4067 18.1x 3.2

86 6 26 Malayal

am

Sanskrit  Seems to be complete  Readable

64

Ga¸anakriy¡krama

m

232J 17.2x 4.3

7 10 28 Malayal am

Sanskrit  Incomplete  Good

65

Ga¸anakriy¡

sa´graham

1713 D

19.9x 3.3

5 8 31 Malayal

am

Sanskrit  Incomplete

(10)

16

 The portion 1713E is related to Astronomy 66

Ga¸anakriy¡

sa´graham

4136 11x4. 4

38 10 17 Malayal am

Sanskrit  Complete

 Good and readable 67

Ga¸itakriy¡ I

79B 14.4x

3.5 11

6

8 20 Malayal

am

Sanskrit and Malayalam

 Incomplete  Readable

 In the written catalogue (Book-1), it is recorded as

Ga¸itakriy¡ J¡takaphal¡¿ca

68

Ga¸itakriy¡ II

2593 W

26.5x 4.5

10 12 51 Malayal am

Malayalam  Seems to be Complete (no concluding remarks like ¿ubham or ¿ubhamastu)

 Readable 69

Ga¸itakriy¡krama

m

785 24.4x 2.8

10 5 26 Malayal

am

Malayalam Incomplete

 In the written catalogue (Book-1), it is recorded as

Ga¸anaprak¡ram ma¸iprav¡½am

 The other leaves of the manuscripts are related to astronomy

70

Ga¸itakriy¡krama

m

792B 18.3x 3.5

28 9 30 Malayal

am

Malayalam  Incomplete

 Contains shuffled leaves

 In the written catalogue (Book-1), it is recorded as

Ga¸anaprak¡ram ma¸iprav¡½am

 Also contains

jy¡s

,

Muh£rttapadavi

(two leaves) and astronomy related portions

71

Ga¸itakriy¡krama

m

1988 B

24.5x 4.2

4 7 35 Malayal

am

Sanskrit  Incomplete  Slightly damaged

 In the written catalogue (Book-1), it is recorded as

(11)

17 72

Ga¸itakriy¡krama

m

Bh¡À¡vy¡khy¡nam

3786 47.3x 4.1

4 9 63 Malayal

am

Malayalam  Incomplete

 Good and readable

73

Ga¸itakriy¡krama

m Bh¡Àa

Vy¡khy¡nam

79A 15.8x 3.8

46 8 23 Malayal

am

Malayalam  Incomplete  Readable

74

Ga¸itakriy¡

sa´graham

4138 A

11.1x 3.7

39 8 16 Malayal

am

Sanskrit  Complete

 Good and readable

 4138B is related to astronomy 75

Ga¸itas¡ram bh¡À¡

of

áa´karan

3272 (2)

22.5x 3

22 6 32 Malayal

am

Malayalam  Complete

 The first portion of the leaves are related to astronomy

 Slightly damaged  First leaf is torn 76

Ga¸itav¡ky¡ni

1370 20.5x

4

55 8

--- Malayalam

Sanskrit  Incomplete

 No exact reference about the title is found anywhere in the manuscript

 First two leaves are damaged 77

Gatasa´graham

Bh¡À¡

943 23.2x 3.4

15 8

8 34 Malayal

am

Malayalam  Complete

 Also comprises

Vararuciv¡kya, Kriy¡kramam

and its Bh¡À¡

 Good and readable

 Written catalogue (Book-1), records it as

Ga¸itakriy¡kramam

(12)

18

Bh¡Àa

B 5 am  Good

79

Go½ad¢pik¡

of

Va¶a¿¿eri

Parame¿vara

3553 B

20.9x 3.8

23 8 34 Malayal

am

Sanskrit  Complete

 Good and readable  Neat

80

Go½ad¢pik¡

of

Va¶a¿¿eri

Parame¿vara

892E 27.2x 4.6

17 10 36 Malayal am

Sanskrit  Complete  Readable

81

Grahasphu¶aga¸ita

vidhi

X388 24.1x 5.2

7 10 27 Malayal am

Sanskrit  Incomplete

 Also contains

L¢l¡vat¢bh¡À¡vy¡khy¡

 Readable

 Worm eaten leaves 82

Candr¡diga¸anakri

y¡sa´graham

97C 13.4x 4.1

58 6 17 Malayal

am

Sanskrit  Seems to be complete  Good and readable

 The remaining portion of the manuscript seems to be related with astronomy

 In the written catalogue (Book -1), Ms. No. is 97B 83

C¡ndrav¡kyam

Vararuci

588B 18x4 21 7 21 Malayal

am

Sanskrit Incomplete

 Good and readable 84

Jy¡vuka½

823D 31.2x

4.4

8 11 29 Malayal am

Sanskrit  Seems to be Complete (no concluding remarks like ¿ubham or ¿ubhamastu)

 Good and readable  Neat

(13)

19

3.8 am ¿ubham or ¿ubhamastu)

 Good and readable

 Forth folio is partially damaged 86

Jyoti¿¿¡stra

sa´graham and its

Bh¡À¡

2099 28.5x 5

64 13 49 Malayal am

Sanskrit  Complete

 Second part contain

Jyoti¿¿¡strasa´graham

 Good  Legible 87

Jyoti¿¿¡stra

sa´graham

X353 23.9x 4.1

34 9 35 Malayal

am

Malayalam  Incomplete  Readable

 Worm eaten leaves 88

Jyoti¿¿¡stra

sa´graham Bh¡À¡

2081 C

27.5x 4.4

64 8 32 Malayal

am

Malayalam  Complete

 Good and readable  Slightly damaged 89

Jyoti¿¿¡stra

sa´graham Bh¡À¡

2061 23.9x 4.5

11 0

9 30 Malayal

am

Malayalam  Seems to be Complete (no concluding remarks like ¿ubham or ¿ubhamastu)

 Good and readable  Neat

90

Jyoti¿¿¡stram

137D 13x4. 5

11 11 14 Malayal am

Sanskrit &

Malayalam 

Incomplete

 Good and readable 91

JyotiÀam, V¡kyam,

Jy¡

2727 23.7x 4

88 7 28 Malayal

am

Sanskrit &

Malayalam 

Incomplete

 First 23 leaves are dealt with

Vararuciv¡kyas

and language is in Sanskrit. Next 62 leaves are on the subject

Jy¡s

and written in Malayalam language  The last part contain

Muh£rttapadavi

Sanskrit text
(14)

20

 Good and readable 92

Tantrasa´graham

Bh¡À¡

Vy¡khy¡nam I

Sam£lam

2876 A

... 14 8

.... ... Malayal am

Malayalam  Incomplete  Readable

 Worm eaten pages  First leaf is broken 93

NakÀatraga¸¡dinir

¸ayam

137F 13x4 5 10 15 Malayal am

Sanskrit  Incomplete

 Good and readable

94

Ma¸idarpa¸am

bh¡À¡

1220 H

24x4. 5

6 8 48 Malayal

am

Sanskrit &

Tamil 

Seems to be complete  Good and readable

 Written catalogue (Book-1) names it as Ga¸ita 95

Mah¡bh¡skar¢yam

892D 27.2x

4.6

25 10 40 Malayal am

Sanskrit  Complete

 Contains 8 chapters  Good and readable 96

Mah¡jy¡vine

varuttum prak¡ram

bh¡À¡vy¡khy¡nam

893 16.2x 4.2

56 8 16 Malayal

am

Malayalam  Complete  Legible letters  Good

 The last part contains portions of other works like

Ók¡kÀara Nigha¸¶u

. 97

Muh£rttapadav¢

2102

A

16.2x 4.2

7 8 20 Malayal

am

Sanskrit  Incomplete

 First two leaves are missing 98

Muh£rttapadav¢

2833

B

26x4. 5

3 12 .... Malayal am

Sanskrit  Incomplete

(15)

21

 First leaf is broken 99

Muh£rttapadav¢

1888

F

... ... .

.... .... Malayal am

Sanskrit  Complete  Damaged 100

Muh£rttapadav¢

4137

B

10.7x 3.5

18 7 12 Malayal

am

Sanskrit Incomplete

 Sanskrit text only  Readable

101

Muh£rttapadav¢

483A 24.2x 4

7 8 34 Malayal

am

Sanskrit  Complete

 Good and readable  Sanskrit text only 102

Muh£rttapadav¢

3791

A

23.9x 3.8

5 8 … Malayal am

Sanskrit  Incomplete  Damaged leaves 103

Muh£rttapadav¢

(D¢paka)

1713 F

20x 3.4

31 8 35 Malayal

am

Malayalam  Complete

 Readable

 In Granthas£c¢ (Vol 2), wrongly numbered as 1713G.

104

Muh£rttapadav¢

(D¢paka) vy¡khy¡

3906 22.2x 4.2

89 10 42 Malayal am

Malayalam Complete

 Last part contain

Jy¡s

in 5 leaves  Good and readable

 It is recorded as

Muh£rttapadav¢ Bh¡À¡

Vy¡khy¡nam

in written catalogue (Book-1)

105

Muh£rttapadav¢

(B¡la¿a´karam)

3286 23.5x 4.2

16 8

8 31 Malayal

am

Malayalam  Seems to be incomplete  Good and readable 106

Muh£rttapadav¢

bh¡À¡

4045A

28.9x 4.6

13 9 35 Malayal

am

Malayalam  Incomplete

(16)

22

catalogue it is recorded as

Muh£rttapadav¢ Bh¡À¡

Vy¡khy¡nam

107

Muh£rttapadav¢

bh¡À¡ vy¡khy¡nam

(B¡la¿a´karam)

sam£lam

3788 A

35.8x 4.5

34 10 69 Malayal am

Malayalam  Complete

 Good and readable  Neat

108

Muh£rttapadav¢

bh¡À¡ vy¡khy¡nam

(B¡la¿a´karam)

sam£lam

3390 22.8x 4.5

52 10 32 Malayal am

Malayalam  Incomplete

109

Muh£rttapadav¢

bh¡À¡ vy¡khy¡nam

(B¡la¿a´karam)

2076 41.1x 5.7

78 9 64 Malayal

am

Malayalam  Incomplete

 Good and readable

110

Muh£rttapadav¢

bh¡À¡ vy¡khy¡nam

(B¡la¿a´karam)

sam£lam

2729 21x4. 3

31 9 38 Malayal

am

Malayalam  Incomplete  Readable

 It is recorded as

Muh£rttapapadav¢

Bh¡À¡

Vy¡khy¡nam

in written catalogue (Book-1) and

T¡½iyolagranthas£c¢

(Vol.2) records it as

Muh£rttapapadav¢II

Bh¡À¡vy¡khy¡nam

111

Muh£rttapadav¢

bh¡À¡ vy¡khy¡nam

(B¡la¿a´karam)

sam£lam

673 C 22.4x 3.8

55 9 38 Malayal

am

Malayalam  Complete

 Good and readable  Neat

113

Muh£rttapadav¢

bh¡À¡ vy¡khy¡nam

1276 24.9x 4.6

42 8 38 Malayal

am

Malayalam  Complete

(17)

23

(B¡la¿a´karam)

sam£lam

114

Muh£rttapadav¢

bh¡À¡ vy¡khy¡nam

(B¡la¿a´karam)

sam£lam

2871 B

21.4x 3.4

62 8 --- Malayal am

Malayalam  Complete

 Readable

 Worm eaten pages

115

Muh£rttapadav¢

bh¡À¡ vy¡khy¡nam

(B¡la¿a´karam)

sam£lam

672B 34.2x 4.1

57 8 41 Malayal

am

Malayalam  Incomplete

 Good and readable

Muh£rttapadav¢ Bh¡À¡

appears in the Grantha as the continuation of

Muh£rttapadav¢

of Vidy¡m¡dhava. 116

Muh£rttapadav¢

bh¡À¡ vy¡khy¡nam

(B¡la¿a´karam)

sam£lam

2298 16.2x 3.6

74 8 25 Malayal

am

Malayalam  Complete

 Part B is related to astronomy  Good and readable

 Written catalogue (Book-1) records it as

M£lavum

Bh¡Àayum

117

Muh£rttapadav¢

bh¡À¡ vy¡khy¡nam

(B¡la¿a´karam)

sam£lam

1940 B

35.4x 4.5

28 10 50 Malayal am

Malayalam  Seems to be incomplete  Good and readable

T¡½iyolagranthas£c¢

(Vol.2) has numbered the manuscript it as 1940D.

118

Muh£rttapadav¢

bh¡À¡ vy¡khy¡nam

2843 D

23.2x 4.4

2 11 42 Malayal am

Malayalam  Incomplete

 Contain section on

Jy¡s

and astronomy

 In

T¡½iyolagranthas£c¢

(Vol.2), it is named as
(18)

24

bh¡À¡ vy¡khy¡nam

3.7 am  The beginning portion of the manuscript are missing  Worm eaten pages

120

Muh£rttapadav¢

bh¡À¡ vy¡khy¡nam

3077 B

16.3x 4.4

78 9 22 Malayal

am

Malayalam  Incomplete

 It includes sections on

Jy¡s

, and some portions of astronomy

 The first leaf is missing

 The sides of the manuscripts are damaged 121

Muh£rttapadav¢

bh¡À¡ vy¡khy¡nam

1400 20.5x 4.5

2 11 33 Malayal am

Malayalam  Incomplete

 The remaining portion of the manuscripts are related to astronomy

 In the written catalogue (Book-1), it is recorded as

JyotiÀam

122

Muh£rttapadav¢

bh¡À¡ vy¡khy¡nam

4104 26.9x 3.9

39 9 50 Malayal

am

Malayalam  Incomplete

 Good and readable  Neat

123

Muh£rttapadav¢

bh¡À¡ vy¡khy¡nam

sam£lam

565B 17.9x 4

9 9 27 Malayal

am

Malayalam  Incomplete

 Contains

V¡kyas

and portion related to astronomy and astrology

 Good and readable

T¡½iyolagranthas£c¢

(Vol.2) records the commentary as

B¡la¿a´karam

124

Muh£rttapadav¢

bh¡À¡ vy¡khy¡nam

sam£lam

1306 24.8x 3.9

45 8 37 Malayal

am

Malayalam  Incomplete

 First portion contains

Amarako¿a

 Good and readable

(19)

25

Muh£rttapadav¢ Bh¡À¡ Vy¡khy¡nam B¡la¿a´karam

125

Muh£rttapadav¢ II

bh¡À¡ vy¡khy¡nam

1881 B

25.8x 4.2

24 8 39 Malayal

am

Sanskrit  Complete

 Sanskrit text with commentary named

D¢paka

 Ull£r records this as

Muh£rttapadav¢ II

, which is one of the two texts written by Matt£r Namb£tiripp¡d to

Muh£rttapadav¢

126

Muh£rttapadav¢ II

bh¡À¡ vy¡khy¡nam

sam£lam

2855 14.4x 4.5

17 0

12 24 Malayal am

Malayalam  Complete

 Good and readable  Neat

127

Muh£rttapadav¢ II

bh¡À¡ vy¡khy¡nam

sam£lam

503 22x3. 9

12 6

8 35 Malayal

am

Malayalam  Complete

 Good and readable

128

Muh£rttapadav¢ II

bh¡À¡ vy¡khy¡nam

694 28x5 10 5

9 32 Malayal

am

Malayalam  Complete

 Good and readable 129

Muh£rttapadav¢ II

bh¡À¡ vy¡khy¡nam

4151 20.6x 4.5

91 10 37 Malayal am

Malayalam  Incomplete

 Good and readable 130

Muh£rttapadav¢ II

bh¡À¡ vy¡khy¡nam

sam£lam

3268 17.2x 3.8

79 8 27 Malayal

am

Malayalam  Incomplete  Readable

 Worm eaten pages

 In the written catalogue (Book-1), it is recorded as

Muh£rttapadav¢ bh¡À¡ vy¡khy¡nam samulam

131

Muh£rttapadav¢ II

bh¡À¡ vy¡khy¡nam

3386 26.3x 3.5

15 5

8 36 Malayal

am

Malayalam  Incomplete

 Good and readable

(20)

26

Muh£rttapadav¢ Bh¡À¡ vy¡khy¡nam

132

Muh£rttapadav¢ II

bh¡À¡ vy¡khy¡nam

3786 A

47.3x 4.1

67 8 59 Malayal

am

Malayalam  Complete

 Good and readable

 In the written catalogue (Book-1), it is recorded as

Muh£rttapadav¢ Bh¡À¡ vy¡khy¡nam samulam

133

Muh£rttapadav¢ II

bh¡À¡ vy¡khy¡nam

3791 B

23.9x 3.8

13 1

9 41 Malayal

am

Malayalam  Incomplete  Readable

 Worm eaten pages  Two leaves are broken

 In the written catalogue (Book-1), it is recorded as

Muh£rttapadav¢ Bh¡À¡ vy¡khy¡nam samulam

134

Muh£rttapadav¢-II

bh¡À¡ vy¡khy¡nam

1231 B

23.7x 3.3

7 6 38 Malayal

am

Malayalam  Incomplete  Readable

 It is numbered as 1231D in the

T¡½iyolagranthas£c¢

(Vol.2) and 1231 A in the written catalogue (Book 1) 135

Muh£rttapadav¢

(Varad¢pik¡)

Vy¡khy¡

4309 41.5x 5

95 10 71 Malayal am

Malayalam  Complete

 Good and readable

136

Laghubh¡skar¢ya

m

2833 A

26 x 4.5

2 14 … Malayal

am

Malayalam  Incomplete

 First leaf is broken 137

Laghubh¡skar¢ya

m

892F 27.2 x4.6

8 8 27  Incomplete

 Contain three chapters

 Contains portions of some other works like

L¢l¡vat¢

(21)
(22)

28 138

Vararuciv¡kyam

3031

B

27.7x 2.8

6 6 21 Malayal

am

Sanskrit  Seems to be complete  Readable

 Slightly damaged

 In the written catalogue (Book-1), it is recorded as

G¢r¸a¿rey¡div¡kya´´a½um

JyotiÀavum

139

Vararuciv¡kyam

4066 A

17x4. 5

13 11 29 Malayal am

Sanskrit  Incomplete

 Partially damaged

 In the written catalogue (Book-1), it is recorded as

JyotiÀav¡kya´´a½

140

Vararuciv¡kyam

3803 C

12x4 22 6 16 Malayal

am

Sanskrit  Incomplete

 First leaf is damaged

 In the written catalogue (Book-1), it is recorded as

JyotiÀav¡kya´´a½

141

Vararuciv¡kyam

3419 A

30x4 10 8 27 Malayal

am

Sanskrit  Incomplete

 Good and readable  Neat

 In the written catalogue (Book-1), it is recorded as

JyotiÀav¡kya´´a½

142

Vararuciv¡kyam

3077 16.3x 4.3

5 10 15 Malayal am

Sanskrit The beginning portion of the Grantha contains

Vararuciav¡ky¡s

 It includes

Jy¡s

, and topic related to astronomy  Complete

and readable

 In the written catalogue (Book-1), it is recorded as

JyotiÀav¡kyam, Samvatsarav¡kyam

(23)

29 143

Vararuciv¡kyam

363B 18.8x

4.2

3 8 15 Malayal

am

Sanskrit  Seems to be complete

 Part A is related to astronomy (6 leaves)  Good and readable

144

Vararuciv¡kyam

1713 A

19.8x 3.3

10 8 31 Malayal

am

Sanskrit  Incomplete  Readable

 Worm eaten pages

 In the written catalogue (Book-1), it is recorded as

G¢r¸a¿rey¡div¡kyam

145

Vararuciv¡kyam

3003 D

24.5x 4.2

5 8 23 Malayal

am

Sanskrit  Complete

 3003F contains

Muh£rttapadav¢ Bh¡À¡ vy¡khy¡nam

 Readable

 Slightly damaged

 In the written catalogue (Book-1), it is recorded as

G¢r¸a¿rey¡div¡kyam

146

Vararuciv¡kyam

3077 A

16.3x 4.3

5 10 15 Malayal am

Sanskrit  Complete

 Good and readable

 In the written catalogue (Book-1), it is recorded as

JyotiÀav¡kyam, Samvatsarav¡kyam

147

Vararuciv¡kyam

1886 B

29.8x 4

9 8 48 Malayal

am

Sanskrit  Seems to be complete

 First part contains

Raghuvam¿a

commentary.  Good and readable

148

Vararuciv¡kyam

93 21.4x 2.9

14 4 28 Malayal

am

Sanskrit  Incomplete  Readable 149

Vararuciv¡kyam

X15 ... ... 6 23 Malayal

am

(24)

30

 Readable

 Most of the leaves are worm eaten 150

Vararuciv¡kyavum

Paralpperum

1583 B

17.9x 4

37 5 23 Malayal

am

Sanskrit  Incomplete

 It comprises

Kriy¡kramam

, and some portions related to astronomy

 Different handwritings are seen  Some leaves are slightly broken

 In the written catalogue (Book-1), it is recorded as

Kriy¡kramam

151

Vararuciv¡kyam

3405 P

14.9x 3.1

5 10 17 Malayal am

Sanskrit Seems to be complete ( no concluding remarks like ¿ubham or ¿ubhamastu)

 Good and readable 152

Vararuciv¡kyam

X113 22x4.

5

42 6 28 Malayal

am

Sanskrit  In the written catalogue (Book-2), the title is given as

Vararuciv¡kyavum K¡lad¢pakavum.

 Readable

 Worm eaten pages 153

Vararuciv¡kyam

1770 24.7x

3.5

13 7 20 Malayal

am

Sanskrit  Incomplete

 The remaining portion is related to astrology.

 In the written catalogue (Book-1), it is recorded as

Vararuciv¡kyamga¸itakriy¡

154

Vararuciv¡kyavum

Paralpperum

1310 (3)

21.5x 3.3

3 8 15 Malayal

am

Sanskrit Seems to be complete

 Also contains

N¡r¡yan¢ya, S¡½agr¡manir¸aya

.

 In the written catalogue (Book-1), it is recorded as

JyotiÀam

(25)

31 155

Vararuciv¡kyavum

Paralpperum

2593 P

26.5x 4.3

15 9 36 Malayal

am

Sanskrit  Seems to be incomplete  Good and readable 156

Vararuciv¡kyavum

Paralpperum

1868 (5)

25.1x 4.4

10 8 21 Malayal

am

Sanskrit  Complete

 Good and readable

 In the written catalogue (Book-1), it is recorded as

N¡½umpakkavumariy¡n

 In the written catalogue (Book-1), Ms. No. is 1868F 157

Vararuciv¡kyavum

Paralpperum

1388 A (20)

21x3 17 9 42 Malayal

am

Sanskrit  Complete

158

Vararuciv¡kyavum

Paralpperum

244A 15x4 20 9 20 Malayal

am

Sanskrit  Complete

 Slightly damaged

 In the written catalogue (Book-1), it is recorded as

Ga¸itav¡kyam

159

Vararuciv¡kyavum

Paralpperum

2293 B

13.5x 4

33 6 19 Malayal

am

Sanskrit  Seems to be complete  Contain

Jy¡s

 Readable 160

V¡kyavum

Paralpperum I

896A 36.1x 4.1

4 8 38 Malayal

am

Sanskrit  Complete

 Good and readable 161

V¡kyavum

Paralpperum II

1888 C

20.6x 3.8

7 7 21 Malayal

am

Sanskrit  Complete

 Worm eaten pages  Partially damaged

 In the

Granthas£ci

(Vol.2), the Ms. No. is 1188D  In the written catalogue (Book-1), it is recorded as
(26)

32 162

Vararuciv¡kyavum

paralpperum

Jy¡kka½um

588B 18x4 21 8 21 Malayal

am

Sanskrit  Seems to be complete ( no concluding remarks like ¿ubham or ¿ubhamastu)

 Good and readable  Slightly damaged

 In the written catalogue (Book-1), it is recorded as

V¡kyamparalpperum

. 163

S£ryacch¡yaga¸ip

p¡n Bh¡À¡ ¿lokam

4050 18x4. 1

8 8 24 Malayal

am

Malayalam Incomplete  Readable

 Leaves are partially damaged 164

S£ryasiddh¡ntam

3568 17.8x

4.4

42 11 28 Malayal am

Sanskrit Complete  Readable 165

S£ryasiddh¡ntam

505A 33.1x

4...

10 11 50 Malayal am

Sanskrit  Complete

 Contains 4 leaves of

Tantrasa´graha

Bh¡À¡vy¡khy¡na.

 Good and readable 166

S£ryasiddh¡ntam

Bh¡À¡

Vy¡khy¡nam

Sam£lam

3557 36x4. 3

92 9 45 Malayal

am

Sanskrit &

Malayalam 

Complete  Good  Legible

167

S£ryendvorgraha¸

am ra¸dum

Ga¸ipp¡n Kriy¡

3269 K

12x5. 3

4 11 12 Malayal am

Malayalam  Incomplete

 The manuscript also contains some portions of Astronomy. But it could not be identified as separate texts. It is numbered as A, B up to J in 21 pages. 168

S£ryendugraha¸a´

´al Ga¸ipp¡n

1220 C

23.8x 4.3

17 9 33 Malayal

am

Malayalam  Incomplete

(27)

33

Kriy¡

 In the written catalogue (Book-1), it is recorded as

Ga¸itam

169

Sphu¶akriy¡

363D 18.3x 9

3 7 33 Malayal

am

Malayalam  Incomplete  Readable 170

Sphu¶akriy¡ II

2537

C

29.7x 5

10 8 41 Malayal

am

Sanskrit &

Malayalam 

Incomplete

 Good and readable 171

Sphu¶akriy¡

Ma¸iprav¡½am

198D 21x4. 5

8 8 25 Malayal

am

Referensi

Garis besar

Dokumen terkait