7
SECTION II-
ASTRONOMY
Sl. No
Title of the Manuscript
MSS No.
Si
ze
in
cm
’
s
Fo
lios
Li
ne
s
Le
tter
s
pe
r l
ine
Script Language
Remarks
1
Adhim¡sam
Varuttuv¡n
2593 A (1)
26.5x 4.5
2 9 31 Malaya
lam
Sanskrit & Malayalam
Incomplete
The first leaf is the Sanskrit version of the Manuscript to find out
Adhim¡sa
and the second leaf is the Malayalam commentary of the same. 2Adhim¡satte
a¼iyum prak¡ram
3564 18.2x 3.5
16 8 21 Malaya
lam
Malayalam Seems to be incomplete.
First portion is the Manuscript of
L¢l¡vat¢.
The Grantha also contains several astronomy related leaves which are difficult to separate
3
Ëryabha¶¢yam
892 B 24.8x 4.68 9 39 Malaya
lam
Sanskrit Incomplete Readable 4
Ëryabha¶¢yam
2852 18.8x3.6
13 8 32 Malaya
lam
Sanskrit Complete
Also contains the text
L¢l¡vat¢
and shuffled leaves ofBh¡skar¢ya
(25 leaves)5
Ëryabha¶¢yam
892G 24.8x 4.65 9 23 Malaya
lam
Sanskrit Incomplete
Contains some portions of
S£ryasiddh¡nta
also. Good and readable.8
Dr.M.M.Purushottaman Nair, it is recorded as
JyotiÀa
6
Ëryabha¶¢yabh¡Ày
am
of
Gha¶¢gopa
3556 12x3. 5
160 9 23 Malaya
lam
Sanskrit & Malayalam
Complete
Good and readable.
Also contains the
Ëryabha¶¢yam
text (13 leaves also) It is an unpublished Malayalam commentary of
Ëryabha¶¢yam
7
Ëryabha¶¢yabh¡Ày
am
778A - - - - Malaya
lam
Sanskrit Completely damaged.
8
Ëryabha¶¢ya
vy¡khy¡
of
Ke½all£r
N¢laka¸¶ha
Somay¡jin
3562 A
36x4. 5
106 10 66 Malaya lam
Sanskrit Incomplete Readable Pages are torn.
9
Ëryabha¶¢yattile
k¡lakriy¡p¡dam
of
N¢laka¸¶ha
Somay¡jin
3562 B
36x4. 5
16 10 66 Malaya lam
Sanskrit Incomplete
Good and readable.
10
Upar¡gakriy¡kram
a
of
Nar¡ya¸a
232B 17.2x 4.4
19 10 21 Malaya lam
Sanskrit Complete
9 11
Upar¡gakriy¡kram
a
892A 24.8x 4.6
8 9 37 Malaya
lam
Sanskrit Complete
Good and readable 12
Upar¡gakriy¡kram
a
3269 N
12x5. 3
16 11 20 Malaya lam
Sanskrit Complete
Good and readable 13
Kara¸adarpa¸am
1713G
19.8x 3.3
9 4 10 Malaya
lam
Malayalam Seems to be complete (No concluding remarks) Slightly damaged.
Readable
Contains some folios on
JyotiÀa
as well. 14Kara¸adarpa¸am
1592 23x4 38 8 32 Malayalam
Malayalam Incomplete
First part contains
JyotiÀa.
Readable
Slightly damaged. 15
Kara¸apaddhati
1713E
19.8 x 3.3
17 7 32 Malaya
lam
Malayalam Incomplete
Good and readable.
In the written catalogue (Book-1), it is recorded as
JyotiÀa
16
Kara¸apaddhati
3407 9.9 x 2.3108 6 14 Malaya
lam
Sanskrit Incomplete
Good and readable
In the written catalogue (Book-1), it is recorded as
JyotiÀa
17
Kara¸apaddhati
bh¡À¡
3567 17.5 x 4
120 10 24 Malaya lam
Malayalam Complete
Good & Readable 18
Kara¸apaddhati
bh¡À¡ vy¡khy¡nam
2915 A
14.1 x 3.4
96 7 21 Malaya
lam
Sanskrit
&
10
Malayalam Neat
Good and readable 19
K¡lad¢pakam
B¡la¿a´karam
916 40.9x 4.3
227 8 48 Malaya
lam
Malayalam Neat and complete Good and readable 20
K¡lad¢pakam
B¡la¿a´karam
505E 33.1x 4.9
41 9 42 Malaya
lam
Malayalam Incomplete
Good and readable 21
K¡lad¢pakam
B¡la¿a´karam
937A 35.7x4.118 9 64 Malaya
lam
Malayalam Incomplete
Good and readable Neat
22
K¡lad¢pakam
B¡la¿a´karam
1367 30x4.420 8 30 Malaya
lam
Malayalam Incomplete
Good 23
K¡lad¢pakam
B¡la¿a´karam
1888 E
- - - - Malaya
lam
Malayalam Seems to be complete.
Leaves are completely damaged.
In the written catalogue (Book-1), it is recorded as
K¡lad¢pakam Bh¡À¡
24
K¡lad¢pakam
B¡la¿a´karam
2457 20.6x 4.3
43 8 32 Malaya
lam
Malayalam Incomplete
Slightly damaged
In the written catalogue (Book-1), it is recorded as
K¡lad¢pakam
25
K¡lad¢pakam
B¡la¿a´karam
Bh¡À¡
Vy¡khy¡nam
3561 37 x 4.5
165 9 51 Malaya
lam
Malayalam Complete
Good and readable.
26
K¡lad¢pakam
B¡la¿a´karam
3666 B
24.9 x 4.9
23 12 37 Malaya lam
Malayalam Incomplete
11
Bh¡À¡
Vy¡khy¡nam
of
áa´kara
Good
27
K¡lad¢pakam
Bh¡À¡
4025 26.5 x 4.2
39 8 39 Malaya
lam
Malayalam Incomplete
Readable
In the written catalogue (Book-1), Ms.No. is 4025A
28
K¡lad¢pakam
Bh¡À¡
X 316
23 x 3.4
65 8 32 Malaya
lam
Malayalam Seems to be complete Slightly damaged. 29
K¡lad¢pakam
Ma¸iprav¡½am
244B 15.1x 4
19 9 20 Malaya
lam
Ma¸iprav¡½a
m
Incomplete
Remaining portion of the manuscripts is related to astronomy
Readable 30
K¡lad¢pakam
Ma¸iprav¡½am
S116 20.3x 4.7
42 7 27 Malaya
lam
Ma¸iprav¡½a
m
Incomplete
Worm eaten pages
31
K¡lad¢pakam
Ma¸iprav¡½am
S117 - 17 7 - Malaya
lam
Ma¸iprav¡½a
m
Incomplete Damaged
32
K¡lad¢pakam
Ma¸iprav¡½am
S115 23.9x 4.2
22 8 38 Malaya
lam
Ma¸iprav¡½a
m
Complete
Also contains the Sanskrit text of
Muh£rttapadavi
( 7 leaves only )12
Ma¸iprav¡½am
B 4.5 lam m Damaged leaves 34K¡lad¢pakam
Ma¸iprav¡½am
4137 A
10.7x 3.5
84 9 15 Malaya
lam
Ma¸iprav¡½a
m
Complete
Good and readable 35
K¡lad¢pakam
Ma¸iprav¡½am
X315 13x 4.1
42 9 21 Malaya
lam
Ma¸iprav¡½a
m
Complete
Contains
Muh£rttapadav¢
Sanskrit text (8 leaves) Slightly damaged36
K¡lad¢pakam
Ma¸iprav¡½am
X537 26x 4.128 8 34 Malaya
lam
Ma¸iprav¡½a
m
Seems to be complete
Also contains another
K¡lad¢pakam
Ma¸iprav¡½am.
(9 leaves only) and jy¡s and vy¡kyas Readable
37
K¡lad¢pakam
Ma¸iprav¡½am
377A 28.9x 4.5
54 8 38 Malaya
lam
Ma¸iprav¡½a
m
Complete
Good and readable Neat
38
K¡lad¢pakam
Ma¸iprav¡½am
468B 20.6x 3.1
21 6 36 Malaya
lam
Ma¸iprav¡½a
m
Complete
Leaves are shuffled but the manuscript seems to be complete
39
K¡lad¢pakam
Ma¸iprav¡½am
2871 A
21.4x 3.4
24 9 - Malaya
lam
Ma¸iprav¡½a
m
Complete Readable
Worm eaten pages 40
K¡lad¢pakam
Ma¸iprav¡½am
483B 24.2x 4
31 8 38 Malaya
lam
Ma¸iprav¡½a
m
Complete
Good and readable 41
K¡lad¢pakam
Ma¸iprav¡½am
565A 17.9x 4
29 9 33 Malaya
lam
Ma¸iprav¡½a
m
Complete
13 42
K¡lad¢pakam
Ma¸iprav¡½am
1314 C
17.5x 3.9
36 9 27 Malaya
lam
Ma¸iprav¡½a
m
Complete Readable
Some leaves are broken
In the written catalogue (Book-1), the mss number is given as1314 B.
43
K¡lad¢pakam
Ma¸iprav¡½am
1881 A
25.8x 4.1
20 8 39 Malaya
lam
Ma¸iprav¡½a
m
Complete Good
44
K¡lad¢pakam
Ma¸iprav¡½am
2083 C
23.4x 5.4
32 10 25 Malaya lam
Ma¸iprav¡½a
m
Complete
Good and readable
45
K¡lad¢pakam
Ma¸iprav¡½am
2293 C
14x3. 5
84 5 15 Malaya
lam
Ma¸iprav¡½a
m
Complete
It is recorded to be completed on Malayalam era 1020 ( 1845AD )
46
K¡lad¢pakam
Ma¸iprav¡½am
2593 S
26x4. 4
16 9 - Malaya
lam
Ma¸iprav¡½a
m
Complete Leaves are torn 47
K¡lad¢pakam
Ma¸iprav¡½am
268A 23x4 21 10 - Malaya
lam
Ma¸iprav¡½a
m
Incomplete Damaged
According to the written catalogue (Book-1), it is
named as
Sukarmaka
K¡lad¢pakam
Ma¸iprav¡½am
48K¡lad¢pakam
Ma¸iprav¡½am
434B 23.6x 4
5 9 39 Malaya
lam
Ma¸iprav¡½a
m
Incomplete
14 49
K¡lad¢pakam
Ma¸iprav¡½am
455D 15.1x 4
32 8 20 Malaya
lam
Ma¸iprav¡½a
m
Incomplete
50
K¡lad¢pakam
Ma¸iprav¡½am
624C 19.1x 4.5
28 10 27 Malaya lam
Ma¸iprav¡½a
m
Incomplete Slightly damaged Difficult to read 51
K¡lad¢pakam
Ma¸iprav¡½am
1184 17.5x 4.2
63 8 26 Malaya
lam
Ma¸iprav¡½a
m
Incomplete
Contains
Vararuciv¡kya
Partially damaged so difficult to identify the text 52
K¡lad¢pakam
Ma¸iprav¡½am
1231 C
23.8x 3.4
36 7 42 Malaya
lam
Ma¸iprav¡½a
m
Incomplete Slightly damaged 53
K¡lad¢pakam
Ma¸iprav¡½am
1649 B
18x4. 4
19 7 21 Malaya
lam
Ma¸iprav¡½a
m
Incomplete
It also includes
V¡kyas,
andJy¡s
Readable
According to the written catalogue (Book-1), Ms. no. is 1649 and named as
JyotiÀa
54
K¡lad¢pakam
Ma¸iprav¡½am
1881 C
25.7x 4.1
20 8 39 Malaya
lam
Ma¸iprav¡½a
m
Incomplete, but it has concluding remark as ¿ubham
According to the written catalogue (Book-1), it is named as
Muh£rttapadav¢bh¡À¡
55
K¡lad¢pakam
Ma¸iprav¡½am
1988 A
24.5x 4.2
19 7 37 Malaya
lam
Ma¸iprav¡½a
m
Incomplete Readable 56
K¡lad¢pakam
Ma¸iprav¡½am
634 14.6x 4.6
44 8 19 Malaya
lam
Ma¸iprav¡½a
m
15
Ma¸iprav¡½am
lam m Completely damaged 58K¡lad¢pakam
Ma¸iprav¡½am
3003 A
24.4x 4.4
18 10 37 Malaya lam
Ma¸iprav¡½a
m
Complete
The beginning portions are missing. 59
K¡lad¢pakam
Ma¸iprav¡½am
3190 20.6x 4.2
47 8 25 Malaya
lam
Ma¸iprav¡½a
m
Complete
Its name is recorded in the manuscript as
K¡lad¢paka
. 60K¡lad¢pakam
Ma¸iprav¡½am
3342 17.4x 3.4
10 9 - Malaya
lam
Ma¸iprav¡½a
m
Incomplete Difficult to read Damaged
61
K¡lad¢pakam
Ma¸iprav¡½am
1388 (22)
21.6x 4
6 9 34 Malaya
lam
Ma¸iprav¡½a
m
Incomplete Readable 62
K¡lad¢pakam
Ma¸iprav¡½am
3944 D
26.2x 3.8
20 9 38 Malaya
lam
Ma¸iprav¡½a
m
Complete
Also comprises incomplete version of
Muh£rttapadavi
Sanskrit text andVararuciv¡ky¡s.
Readable 63
Kriy¡sa´graha
Kriy¡m¡travy¡khy
¡
4067 18.1x 3.2
86 6 26 Malayal
am
Sanskrit Seems to be complete Readable
64
Ga¸anakriy¡krama
m
232J 17.2x 4.3
7 10 28 Malayal am
Sanskrit Incomplete Good
65
Ga¸anakriy¡
sa´graham
1713 D
19.9x 3.3
5 8 31 Malayal
am
Sanskrit Incomplete
16
The portion 1713E is related to Astronomy 66
Ga¸anakriy¡
sa´graham
4136 11x4. 4
38 10 17 Malayal am
Sanskrit Complete
Good and readable 67
Ga¸itakriy¡ I
79B 14.4x3.5 11
6
8 20 Malayal
am
Sanskrit and Malayalam
Incomplete Readable
In the written catalogue (Book-1), it is recorded as
Ga¸itakriy¡ J¡takaphal¡¿ca
68
Ga¸itakriy¡ II
2593 W26.5x 4.5
10 12 51 Malayal am
Malayalam Seems to be Complete (no concluding remarks like ¿ubham or ¿ubhamastu)
Readable 69
Ga¸itakriy¡krama
m
785 24.4x 2.8
10 5 26 Malayal
am
Malayalam Incomplete
In the written catalogue (Book-1), it is recorded as
Ga¸anaprak¡ram ma¸iprav¡½am
The other leaves of the manuscripts are related to astronomy
70
Ga¸itakriy¡krama
m
792B 18.3x 3.5
28 9 30 Malayal
am
Malayalam Incomplete
Contains shuffled leaves
In the written catalogue (Book-1), it is recorded as
Ga¸anaprak¡ram ma¸iprav¡½am
Also contains
jy¡s
,Muh£rttapadavi
(two leaves) and astronomy related portions71
Ga¸itakriy¡krama
m
1988 B
24.5x 4.2
4 7 35 Malayal
am
Sanskrit Incomplete Slightly damaged
In the written catalogue (Book-1), it is recorded as
17 72
Ga¸itakriy¡krama
m
Bh¡À¡vy¡khy¡nam
3786 47.3x 4.1
4 9 63 Malayal
am
Malayalam Incomplete
Good and readable
73
Ga¸itakriy¡krama
m Bh¡Àa
Vy¡khy¡nam
79A 15.8x 3.8
46 8 23 Malayal
am
Malayalam Incomplete Readable
74
Ga¸itakriy¡
sa´graham
4138 A
11.1x 3.7
39 8 16 Malayal
am
Sanskrit Complete
Good and readable
4138B is related to astronomy 75
Ga¸itas¡ram bh¡À¡
of
áa´karan
3272 (2)
22.5x 3
22 6 32 Malayal
am
Malayalam Complete
The first portion of the leaves are related to astronomy
Slightly damaged First leaf is torn 76
Ga¸itav¡ky¡ni
1370 20.5x4
55 8
--- Malayalam
Sanskrit Incomplete
No exact reference about the title is found anywhere in the manuscript
First two leaves are damaged 77
Gatasa´graham
Bh¡À¡
943 23.2x 3.4
15 8
8 34 Malayal
am
Malayalam Complete
Also comprises
Vararuciv¡kya, Kriy¡kramam
and its Bh¡À¡ Good and readable
Written catalogue (Book-1), records it as
Ga¸itakriy¡kramam
18
Bh¡Àa
B 5 am Good79
Go½ad¢pik¡
of
Va¶a¿¿eri
Parame¿vara
3553 B
20.9x 3.8
23 8 34 Malayal
am
Sanskrit Complete
Good and readable Neat
80
Go½ad¢pik¡
of
Va¶a¿¿eri
Parame¿vara
892E 27.2x 4.6
17 10 36 Malayal am
Sanskrit Complete Readable
81
Grahasphu¶aga¸ita
vidhi
X388 24.1x 5.2
7 10 27 Malayal am
Sanskrit Incomplete
Also contains
L¢l¡vat¢bh¡À¡vy¡khy¡
Readable
Worm eaten leaves 82
Candr¡diga¸anakri
y¡sa´graham
97C 13.4x 4.1
58 6 17 Malayal
am
Sanskrit Seems to be complete Good and readable
The remaining portion of the manuscript seems to be related with astronomy
In the written catalogue (Book -1), Ms. No. is 97B 83
C¡ndrav¡kyam
Vararuci
588B 18x4 21 7 21 Malayal
am
Sanskrit Incomplete
Good and readable 84
Jy¡vuka½
823D 31.2x4.4
8 11 29 Malayal am
Sanskrit Seems to be Complete (no concluding remarks like ¿ubham or ¿ubhamastu)
Good and readable Neat
19
3.8 am ¿ubham or ¿ubhamastu)
Good and readable
Forth folio is partially damaged 86
Jyoti¿¿¡stra
sa´graham and its
Bh¡À¡
2099 28.5x 5
64 13 49 Malayal am
Sanskrit Complete
Second part contain
Jyoti¿¿¡strasa´graham
Good Legible 87
Jyoti¿¿¡stra
sa´graham
X353 23.9x 4.1
34 9 35 Malayal
am
Malayalam Incomplete Readable
Worm eaten leaves 88
Jyoti¿¿¡stra
sa´graham Bh¡À¡
2081 C
27.5x 4.4
64 8 32 Malayal
am
Malayalam Complete
Good and readable Slightly damaged 89
Jyoti¿¿¡stra
sa´graham Bh¡À¡
2061 23.9x 4.5
11 0
9 30 Malayal
am
Malayalam Seems to be Complete (no concluding remarks like ¿ubham or ¿ubhamastu)
Good and readable Neat
90
Jyoti¿¿¡stram
137D 13x4. 511 11 14 Malayal am
Sanskrit &
Malayalam
Incomplete
Good and readable 91
JyotiÀam, V¡kyam,
Jy¡
2727 23.7x 4
88 7 28 Malayal
am
Sanskrit &
Malayalam
Incomplete
First 23 leaves are dealt with
Vararuciv¡kyas
and language is in Sanskrit. Next 62 leaves are on the subjectJy¡s
and written in Malayalam language The last part containMuh£rttapadavi
Sanskrit text20
Good and readable 92
Tantrasa´graham
Bh¡À¡
Vy¡khy¡nam I
Sam£lam
2876 A
... 14 8
.... ... Malayal am
Malayalam Incomplete Readable
Worm eaten pages First leaf is broken 93
NakÀatraga¸¡dinir
¸ayam
137F 13x4 5 10 15 Malayal am
Sanskrit Incomplete
Good and readable
94
Ma¸idarpa¸am
bh¡À¡
1220 H
24x4. 5
6 8 48 Malayal
am
Sanskrit &
Tamil
Seems to be complete Good and readable
Written catalogue (Book-1) names it as Ga¸ita 95
Mah¡bh¡skar¢yam
892D 27.2x4.6
25 10 40 Malayal am
Sanskrit Complete
Contains 8 chapters Good and readable 96
Mah¡jy¡vine
varuttum prak¡ram
bh¡À¡vy¡khy¡nam
893 16.2x 4.2
56 8 16 Malayal
am
Malayalam Complete Legible letters Good
The last part contains portions of other works like
Ók¡kÀara Nigha¸¶u
. 97Muh£rttapadav¢
2102A
16.2x 4.2
7 8 20 Malayal
am
Sanskrit Incomplete
First two leaves are missing 98
Muh£rttapadav¢
2833B
26x4. 5
3 12 .... Malayal am
Sanskrit Incomplete
21
First leaf is broken 99
Muh£rttapadav¢
1888F
... ... .
.... .... Malayal am
Sanskrit Complete Damaged 100
Muh£rttapadav¢
4137B
10.7x 3.5
18 7 12 Malayal
am
Sanskrit Incomplete
Sanskrit text only Readable
101
Muh£rttapadav¢
483A 24.2x 47 8 34 Malayal
am
Sanskrit Complete
Good and readable Sanskrit text only 102
Muh£rttapadav¢
3791A
23.9x 3.8
5 8 … Malayal am
Sanskrit Incomplete Damaged leaves 103
Muh£rttapadav¢
(D¢paka)
1713 F
20x 3.4
31 8 35 Malayal
am
Malayalam Complete
Readable
In Granthas£c¢ (Vol 2), wrongly numbered as 1713G.
104
Muh£rttapadav¢
(D¢paka) vy¡khy¡
3906 22.2x 4.2
89 10 42 Malayal am
Malayalam Complete
Last part contain
Jy¡s
in 5 leaves Good and readable It is recorded as
Muh£rttapadav¢ Bh¡À¡
Vy¡khy¡nam
in written catalogue (Book-1)105
Muh£rttapadav¢
(B¡la¿a´karam)
3286 23.5x 4.2
16 8
8 31 Malayal
am
Malayalam Seems to be incomplete Good and readable 106
Muh£rttapadav¢
bh¡À¡
4045A28.9x 4.6
13 9 35 Malayal
am
Malayalam Incomplete
22
catalogue it is recorded as
Muh£rttapadav¢ Bh¡À¡
Vy¡khy¡nam
107
Muh£rttapadav¢
bh¡À¡ vy¡khy¡nam
(B¡la¿a´karam)
sam£lam
3788 A
35.8x 4.5
34 10 69 Malayal am
Malayalam Complete
Good and readable Neat
108
Muh£rttapadav¢
bh¡À¡ vy¡khy¡nam
(B¡la¿a´karam)
sam£lam
3390 22.8x 4.5
52 10 32 Malayal am
Malayalam Incomplete
109
Muh£rttapadav¢
bh¡À¡ vy¡khy¡nam
(B¡la¿a´karam)
2076 41.1x 5.7
78 9 64 Malayal
am
Malayalam Incomplete
Good and readable
110
Muh£rttapadav¢
bh¡À¡ vy¡khy¡nam
(B¡la¿a´karam)
sam£lam
2729 21x4. 3
31 9 38 Malayal
am
Malayalam Incomplete Readable
It is recorded as
Muh£rttapapadav¢
Bh¡À¡
Vy¡khy¡nam
in written catalogue (Book-1) andT¡½iyolagranthas£c¢
(Vol.2) records it asMuh£rttapapadav¢II
Bh¡À¡vy¡khy¡nam
111
Muh£rttapadav¢
bh¡À¡ vy¡khy¡nam
(B¡la¿a´karam)
sam£lam
673 C 22.4x 3.8
55 9 38 Malayal
am
Malayalam Complete
Good and readable Neat
113
Muh£rttapadav¢
bh¡À¡ vy¡khy¡nam
1276 24.9x 4.6
42 8 38 Malayal
am
Malayalam Complete
23
(B¡la¿a´karam)
sam£lam
114
Muh£rttapadav¢
bh¡À¡ vy¡khy¡nam
(B¡la¿a´karam)
sam£lam
2871 B
21.4x 3.4
62 8 --- Malayal am
Malayalam Complete
Readable
Worm eaten pages
115
Muh£rttapadav¢
bh¡À¡ vy¡khy¡nam
(B¡la¿a´karam)
sam£lam
672B 34.2x 4.1
57 8 41 Malayal
am
Malayalam Incomplete
Good and readable
Muh£rttapadav¢ Bh¡À¡
appears in the Grantha as the continuation ofMuh£rttapadav¢
of Vidy¡m¡dhava. 116Muh£rttapadav¢
bh¡À¡ vy¡khy¡nam
(B¡la¿a´karam)
sam£lam
2298 16.2x 3.6
74 8 25 Malayal
am
Malayalam Complete
Part B is related to astronomy Good and readable
Written catalogue (Book-1) records it as
M£lavum
Bh¡Àayum
117
Muh£rttapadav¢
bh¡À¡ vy¡khy¡nam
(B¡la¿a´karam)
sam£lam
1940 B
35.4x 4.5
28 10 50 Malayal am
Malayalam Seems to be incomplete Good and readable
T¡½iyolagranthas£c¢
(Vol.2) has numbered the manuscript it as 1940D.118
Muh£rttapadav¢
bh¡À¡ vy¡khy¡nam
2843 D
23.2x 4.4
2 11 42 Malayal am
Malayalam Incomplete
Contain section on
Jy¡s
and astronomy In
T¡½iyolagranthas£c¢
(Vol.2), it is named as24
bh¡À¡ vy¡khy¡nam
3.7 am The beginning portion of the manuscript are missing Worm eaten pages120
Muh£rttapadav¢
bh¡À¡ vy¡khy¡nam
3077 B
16.3x 4.4
78 9 22 Malayal
am
Malayalam Incomplete
It includes sections on
Jy¡s
, and some portions of astronomy The first leaf is missing
The sides of the manuscripts are damaged 121
Muh£rttapadav¢
bh¡À¡ vy¡khy¡nam
1400 20.5x 4.5
2 11 33 Malayal am
Malayalam Incomplete
The remaining portion of the manuscripts are related to astronomy
In the written catalogue (Book-1), it is recorded as
JyotiÀam
122
Muh£rttapadav¢
bh¡À¡ vy¡khy¡nam
4104 26.9x 3.9
39 9 50 Malayal
am
Malayalam Incomplete
Good and readable Neat
123
Muh£rttapadav¢
bh¡À¡ vy¡khy¡nam
sam£lam
565B 17.9x 4
9 9 27 Malayal
am
Malayalam Incomplete
Contains
V¡kyas
and portion related to astronomy and astrology Good and readable
T¡½iyolagranthas£c¢
(Vol.2) records the commentary asB¡la¿a´karam
124
Muh£rttapadav¢
bh¡À¡ vy¡khy¡nam
sam£lam
1306 24.8x 3.9
45 8 37 Malayal
am
Malayalam Incomplete
First portion contains
Amarako¿a
Good and readable
25
Muh£rttapadav¢ Bh¡À¡ Vy¡khy¡nam B¡la¿a´karam
125
Muh£rttapadav¢ II
bh¡À¡ vy¡khy¡nam
1881 B
25.8x 4.2
24 8 39 Malayal
am
Sanskrit Complete
Sanskrit text with commentary named ‘
D¢paka
’ Ull£r records this as
Muh£rttapadav¢ II
, which is one of the two texts written by Matt£r Namb£tiripp¡d toMuh£rttapadav¢
126
Muh£rttapadav¢ II
bh¡À¡ vy¡khy¡nam
sam£lam
2855 14.4x 4.5
17 0
12 24 Malayal am
Malayalam Complete
Good and readable Neat
127
Muh£rttapadav¢ II
bh¡À¡ vy¡khy¡nam
sam£lam
503 22x3. 9
12 6
8 35 Malayal
am
Malayalam Complete
Good and readable
128
Muh£rttapadav¢ II
bh¡À¡ vy¡khy¡nam
694 28x5 10 5
9 32 Malayal
am
Malayalam Complete
Good and readable 129
Muh£rttapadav¢ II
bh¡À¡ vy¡khy¡nam
4151 20.6x 4.5
91 10 37 Malayal am
Malayalam Incomplete
Good and readable 130
Muh£rttapadav¢ II
bh¡À¡ vy¡khy¡nam
sam£lam
3268 17.2x 3.8
79 8 27 Malayal
am
Malayalam Incomplete Readable
Worm eaten pages
In the written catalogue (Book-1), it is recorded as
Muh£rttapadav¢ bh¡À¡ vy¡khy¡nam samulam
131
Muh£rttapadav¢ II
bh¡À¡ vy¡khy¡nam
3386 26.3x 3.5
15 5
8 36 Malayal
am
Malayalam Incomplete
Good and readable
26
Muh£rttapadav¢ Bh¡À¡ vy¡khy¡nam
132
Muh£rttapadav¢ II
bh¡À¡ vy¡khy¡nam
3786 A
47.3x 4.1
67 8 59 Malayal
am
Malayalam Complete
Good and readable
In the written catalogue (Book-1), it is recorded as
Muh£rttapadav¢ Bh¡À¡ vy¡khy¡nam samulam
133
Muh£rttapadav¢ II
bh¡À¡ vy¡khy¡nam
3791 B
23.9x 3.8
13 1
9 41 Malayal
am
Malayalam Incomplete Readable
Worm eaten pages Two leaves are broken
In the written catalogue (Book-1), it is recorded as
Muh£rttapadav¢ Bh¡À¡ vy¡khy¡nam samulam
134
Muh£rttapadav¢-II
bh¡À¡ vy¡khy¡nam
1231 B
23.7x 3.3
7 6 38 Malayal
am
Malayalam Incomplete Readable
It is numbered as 1231D in the
T¡½iyolagranthas£c¢
(Vol.2) and 1231 A in the written catalogue (Book 1) 135
Muh£rttapadav¢
(Varad¢pik¡)
Vy¡khy¡
4309 41.5x 5
95 10 71 Malayal am
Malayalam Complete
Good and readable
136
Laghubh¡skar¢ya
m
2833 A
26 x 4.5
2 14 … Malayal
am
Malayalam Incomplete
First leaf is broken 137
Laghubh¡skar¢ya
m
892F 27.2 x4.6
8 8 27 Incomplete
Contain three chapters
Contains portions of some other works like
L¢l¡vat¢
28 138
Vararuciv¡kyam
3031B
27.7x 2.8
6 6 21 Malayal
am
Sanskrit Seems to be complete Readable
Slightly damaged
In the written catalogue (Book-1), it is recorded as
G¢r¸a¿rey¡div¡kya´´a½um
JyotiÀavum
139
Vararuciv¡kyam
4066 A17x4. 5
13 11 29 Malayal am
Sanskrit Incomplete
Partially damaged
In the written catalogue (Book-1), it is recorded as
JyotiÀav¡kya´´a½
140
Vararuciv¡kyam
3803 C12x4 22 6 16 Malayal
am
Sanskrit Incomplete
First leaf is damaged
In the written catalogue (Book-1), it is recorded as
JyotiÀav¡kya´´a½
141
Vararuciv¡kyam
3419 A30x4 10 8 27 Malayal
am
Sanskrit Incomplete
Good and readable Neat
In the written catalogue (Book-1), it is recorded as
JyotiÀav¡kya´´a½
142
Vararuciv¡kyam
3077 16.3x 4.35 10 15 Malayal am
Sanskrit The beginning portion of the Grantha contains
Vararuciav¡ky¡s
It includes
Jy¡s
, and topic related to astronomy Completeand readable
In the written catalogue (Book-1), it is recorded as
JyotiÀav¡kyam, Samvatsarav¡kyam
29 143
Vararuciv¡kyam
363B 18.8x4.2
3 8 15 Malayal
am
Sanskrit Seems to be complete
Part A is related to astronomy (6 leaves) Good and readable
144
Vararuciv¡kyam
1713 A19.8x 3.3
10 8 31 Malayal
am
Sanskrit Incomplete Readable
Worm eaten pages
In the written catalogue (Book-1), it is recorded as
G¢r¸a¿rey¡div¡kyam
145
Vararuciv¡kyam
3003 D24.5x 4.2
5 8 23 Malayal
am
Sanskrit Complete
3003F contains
Muh£rttapadav¢ Bh¡À¡ vy¡khy¡nam
Readable
Slightly damaged
In the written catalogue (Book-1), it is recorded as
G¢r¸a¿rey¡div¡kyam
146
Vararuciv¡kyam
3077 A16.3x 4.3
5 10 15 Malayal am
Sanskrit Complete
Good and readable
In the written catalogue (Book-1), it is recorded as
JyotiÀav¡kyam, Samvatsarav¡kyam
147
Vararuciv¡kyam
1886 B29.8x 4
9 8 48 Malayal
am
Sanskrit Seems to be complete
First part contains
Raghuvam¿a
commentary. Good and readable148
Vararuciv¡kyam
93 21.4x 2.914 4 28 Malayal
am
Sanskrit Incomplete Readable 149
Vararuciv¡kyam
X15 ... ... 6 23 Malayalam
30
Readable
Most of the leaves are worm eaten 150
Vararuciv¡kyavum
Paralpperum
1583 B
17.9x 4
37 5 23 Malayal
am
Sanskrit Incomplete
It comprises
Kriy¡kramam
, and some portions related to astronomy Different handwritings are seen Some leaves are slightly broken
In the written catalogue (Book-1), it is recorded as
Kriy¡kramam
151
Vararuciv¡kyam
3405 P14.9x 3.1
5 10 17 Malayal am
Sanskrit Seems to be complete ( no concluding remarks like ¿ubham or ¿ubhamastu)
Good and readable 152
Vararuciv¡kyam
X113 22x4.5
42 6 28 Malayal
am
Sanskrit In the written catalogue (Book-2), the title is given as
Vararuciv¡kyavum K¡lad¢pakavum.
Readable
Worm eaten pages 153
Vararuciv¡kyam
1770 24.7x3.5
13 7 20 Malayal
am
Sanskrit Incomplete
The remaining portion is related to astrology.
In the written catalogue (Book-1), it is recorded as
Vararuciv¡kyamga¸itakriy¡
154
Vararuciv¡kyavum
Paralpperum
1310 (3)
21.5x 3.3
3 8 15 Malayal
am
Sanskrit Seems to be complete
Also contains
N¡r¡yan¢ya, S¡½agr¡manir¸aya
. In the written catalogue (Book-1), it is recorded as
JyotiÀam
31 155
Vararuciv¡kyavum
Paralpperum
2593 P
26.5x 4.3
15 9 36 Malayal
am
Sanskrit Seems to be incomplete Good and readable 156
Vararuciv¡kyavum
Paralpperum
1868 (5)
25.1x 4.4
10 8 21 Malayal
am
Sanskrit Complete
Good and readable
In the written catalogue (Book-1), it is recorded as
N¡½umpakkavumariy¡n
In the written catalogue (Book-1), Ms. No. is 1868F 157
Vararuciv¡kyavum
Paralpperum
1388 A (20)
21x3 17 9 42 Malayal
am
Sanskrit Complete
158
Vararuciv¡kyavum
Paralpperum
244A 15x4 20 9 20 Malayal
am
Sanskrit Complete
Slightly damaged
In the written catalogue (Book-1), it is recorded as
Ga¸itav¡kyam
159
Vararuciv¡kyavum
Paralpperum
2293 B
13.5x 4
33 6 19 Malayal
am
Sanskrit Seems to be complete Contain
Jy¡s
Readable 160
V¡kyavum
Paralpperum I
896A 36.1x 4.1
4 8 38 Malayal
am
Sanskrit Complete
Good and readable 161
V¡kyavum
Paralpperum II
1888 C
20.6x 3.8
7 7 21 Malayal
am
Sanskrit Complete
Worm eaten pages Partially damaged
In the
Granthas£ci
(Vol.2), the Ms. No. is 1188D In the written catalogue (Book-1), it is recorded as32 162
Vararuciv¡kyavum
paralpperum
Jy¡kka½um
588B 18x4 21 8 21 Malayal
am
Sanskrit Seems to be complete ( no concluding remarks like ¿ubham or ¿ubhamastu)
Good and readable Slightly damaged
In the written catalogue (Book-1), it is recorded as
V¡kyamparalpperum
. 163S£ryacch¡yaga¸ip
p¡n Bh¡À¡ ¿lokam
4050 18x4. 1
8 8 24 Malayal
am
Malayalam Incomplete Readable
Leaves are partially damaged 164
S£ryasiddh¡ntam
3568 17.8x4.4
42 11 28 Malayal am
Sanskrit Complete Readable 165
S£ryasiddh¡ntam
505A 33.1x4...
10 11 50 Malayal am
Sanskrit Complete
Contains 4 leaves of
Tantrasa´graha
Bh¡À¡vy¡khy¡na.
Good and readable 166
S£ryasiddh¡ntam
Bh¡À¡
Vy¡khy¡nam
Sam£lam
3557 36x4. 3
92 9 45 Malayal
am
Sanskrit &
Malayalam
Complete Good Legible
167
S£ryendvorgraha¸
am ra¸dum
Ga¸ipp¡n Kriy¡
3269 K
12x5. 3
4 11 12 Malayal am
Malayalam Incomplete
The manuscript also contains some portions of Astronomy. But it could not be identified as separate texts. It is numbered as A, B up to J in 21 pages. 168
S£ryendugraha¸a´
´al Ga¸ipp¡n
1220 C
23.8x 4.3
17 9 33 Malayal
am
Malayalam Incomplete
33
Kriy¡
In the written catalogue (Book-1), it is recorded asGa¸itam
169
Sphu¶akriy¡
363D 18.3x 93 7 33 Malayal
am
Malayalam Incomplete Readable 170
Sphu¶akriy¡ II
2537C
29.7x 5
10 8 41 Malayal
am
Sanskrit &
Malayalam
Incomplete
Good and readable 171
Sphu¶akriy¡
Ma¸iprav¡½am
198D 21x4. 5
8 8 25 Malayal
am