• Tidak ada hasil yang ditemukan

By SYARIF HIDAYATULLAH NIM : S

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "By SYARIF HIDAYATULLAH NIM : S"

Copied!
16
0
0

Teks penuh

(1)

i

Interlanguage Error Made by Students in Writing Recount Text (A Study at MAN 2 Boyolali)

THESIS

Submitted to

Postgraduate Program of Language Study of Muhammadiyah University of Surakarta as a Partial Fulfillment of the Requirements for Getting

Magister Degree of Language Study of English

By

SYARIF HIDAYATULLAH

NIM : S 200 11 0057

POSTGRADUATE PROGRAM OF LANGUAGE STUDY

MUHAMMADIYAH UNIVERSITY OF SURAKARTA

(2)
(3)
(4)
(5)

v

MOTTO

Say what you say, Do what you do, Just listen to your heart! We are here just for one reason, heaven!

Try to keep your heart in pureness!

Don’t be afraid to start, don’t be afraid to finish, believe in God! Just follow Al-Qur’an and Al-Hadist!

(6)

vi

DEDICATION

This thesis is wholly dedicated to:

My beloved mother and father

My beloved family

(7)
(8)

viii

ACKNOLEDGEMENT

Alhamdulillahirabbil’alamin, praise to Allah SWT, the Most Gracious and the Most Merciful. Praise to Allah for the blessings endowed to me so that I can accomplish this piece of work entitled “Interlanguage Error Made by Students in Writing Recount Text (A Study at MAN 2 Boyolali)” as the requirement for getting post graduate degree of English Education of Muhammadiyah University of Surakarta.I would like to express my sincerest gratitude to:

1. Prof. Dr. Khudzaifah Dimyati, SH, M.Hum, as a director of Muhammadiyah University of Surakarta.

2. Prof. Dr. Markhamah, M, Hum, the head of post graduate program of Language Study.

3. Prof. Dr. Endang Fauziati, M. Hum my thesis supervisor, for her patient guidance during the process of writing this thesis. Her invaluable comments and suggestions have led to numerous improvements of my thesis.

4. Dr. Anam Sutopo, M. Hum my second thesis supervisor who has patiently given me his valuable comments, corrections, as well as suggestions for the improvement of my thesis.

(9)

ix

6. All of the lecturers of Master program of English education thank for precious knowledge given to me.

7. All of my classmates for togetherness, kindness, and motivation. To all of them I dedicate this piece of work.

Deep down in my heart, this thesis is far from being perfect. I invite comments and suggestions from the readers for the betterment of this thesis. Hopefully this thesis will be useful for those who are interested in analyzing interlanguage error. Surakarta, August 2014 Syarif Hidayatullah

(10)

x

TABLE OF CONTENT

TITLE ………... i

CONSULTANT

NOTE .……..………..………... ii

ACCEPTANCE ……….... iv

MOTTO ……….. v

DEDICATION ………

.

……….. vi

PRONOUNCEMENT …..…

.

……… vii

ACKNOWLEDGEMENT

………...

viii

TABLE OF CONTENT ………...……...……...………..………….. x

ABSTRACT ... xv

CHAPTER I : INTRODUCTION

A. Background of the Study ………...………... 1

B. Problems statements .…….………..……….………. 11

C. Objective of the Study ………..…………...………. 12

D. Benefit of the Study ……….……… 13

E. Limitation of the Study ……….…..……… 14

CHAPTER II : REVIEW OF RELATED LITERATURE

A. Previous Study ………... 15

(11)

xi

1. Kaladevi’s Work ……….. 16

2. Endang’s work………..………. 19

3. Azizi’s work ………. 21

4. Reza and Laleh’s work……….. 24

5. Su-Hie, Mahanita and Siew-Lee’sWork………. 26

6. Position of the Current Study ……… 30

B. Theory Description ……… 32

1. Interlanguage ……….. 33

a. The Notion of Interlanguage ……… 33

b. Interlanguage Concept……….. 35

1) Selinker……….. 35

2) Adjemian ………. 37

3) Tarone ……….. 41

2. Error anlysis……….. 43

a. Notion of Error Analysis ……….. 43

b. Error Classification……… 47

c. Sources of Errors……….. 51

d. Algorithm for Conducting Error Analysis ……… 54

3. Types of English Text ……….. 58

(12)

xii b. Descriptive ………. 59 c. Report………... 60 d. Explanation ……… 60 e. Analytical Exposition………. 61 f. Hortatory Exposition………. 61 g. Procedure………. 61 h. Review ………... 62 i. Anecdote ………... 62 j. News Item………. 63 k. Spoof ………... 63 l. Discussion ………. 63 m. Recount ………. 64

CHAPTER III : RESEARCH METHODOLOGY

A. Type of the Research ……… 69

B. Object of the Study ………. 70

C. Subject of the Study ………. 70

D. Data and Data Source ……….. 71

E. Technique of Data Collection ……….. 71

(13)

xiii

CHAPTER IV : RESEARCH FINDING AND THE DISCUSSION OF THE

FINDING

A. Research Finding ………. 74

1. The types of Morphological Errors ……… 75

a. Bound Morpheme ………. 76 b. Noun …... 83 c. Verb ……….. 85 d. Adjective ……… 86 e. False friend ……… 88 f. Code switch……… 90 g. Spelling……….. 91 h. Pronouns……… 92

2. The type of Syntactical Error ………..………. 98

a. Tenses……….. 97

b. Phrase………. 111

c. Sentence ……….. 114

d. Article……….. 115

3. The types of Discourse Errors ……… 118

a. Reference ……….. 119

b. Generic Structure ……… 120

c. Wrong Selection of Conjunction……… 121

4. The Frequency of Each Type……… 122

5. The Dominant Error……….. 136

6. The Source of Error……… 137

B. Discussion of the Findings ……….. 143

CHAPTER V : CONCLUSION AND SUGGESTION

A. Conclusion ………... 150

(14)

xiv

C. Pedagogical Implication ………. 155

BIBLIOGRAPHY

APPENDIX

(15)

xv

ABSTRACT

This study analyzes interlanguage errors of 60 written text by 60 students. The participants are eleventh grade students of MAN 2 Boyolali. All of the participants are from non-English speaking background and scarcely communicate in English in outside of the school. The object of this study was students’ recount text. The researcher bounds the study of error based on the linguistic category taxonomy and surface strategy taxonomy to investigate the data made by the subjects. All of the errors in the texts were identified and classified into various categorizations. The results of the study show that three categories errors executed by the participants were morphological error (bound morpheme, noun, verb, adjective, false friend, code switch, spelling and pronoun), syntactical error (tenses, phrase, sentence and article) and discourse error (reference, generic structure and conjunctive).

In order to find out the total number of errors as well as the frequency of the occurrence of each type of errors, all types of errors are then calculated. The writer finds 337 erroneous. The highest percentage of errors recorded is in morphological area 160 errors (47.47%), the second is in syntactical field 153 errors (45.40%) and the lowest percentage of errors is in discourse subject 24 errors (7.12%). The writer reaches the conclusion from this study that the dominant error made by students is in morphological.

The teachers should make the students realize about the differences between Indonesian and English structures, because it may make the process of acquiring the native language more difficult and complicated for the students. By doing error analysis, teachers will acquire knowledge about the students’ errors in writing process. After doing this, the teacher can predict the errors which will be made by the students. Since the students’ errors are valuable feedbacks for teacher, it makes the teacher can get the learner s’ progress in their skill.

Key words: Interlanguage, Error Analysis, Recount Text, Linguistic Category Taxonomy, Surface Strategy Taxonomy

(16)

xvi

ABSTRAK

Penelitian ini menganalisis kesalahan interlanguage dari 60 teks yang ditulis oleh 60 siswa. Para peserta adalah siswa kelas XI MAN 2 Boyolali. Semua peserta berasal dari latar belakang berbicara non-bahasa Inggris dan hampir berkomunikasi tidak dalam bahasa Inggris di luar sekolah. Objek penelitian ini adalah teks recount siswa. Peneliti membatasi studi kesalahan berdasarkan linguistic category taxonomy dan surface strategy taxonomy untuk menyelidiki data yang dibuat oleh subyek. Semua kesalahan dalam teks diidentifikasi dan diklasifikasikan ke dalam berbagai kategori. Hasil penelitian menunjukkan bahwa tiga kategori kesalahan yang dilakukan oleh para peserta adalah kesalahan morfologi (bound morpheme, noun, verb, adjective, false friend, code switch, spelling and pronoun), kesalahan sintaksis (tenses, phrase, sentence dan article) dan kesalahan wacana (reference, generic structure dan conjunctive).

Untuk mengetahui jumlah kesalahan serta frekuensi terjadinya setiap jenis kesalahan, semua jenis kesalahan kemudian dihitung. Penulis menemukan 337 kekeliruan. Persentase tertinggi kesalahan tercatat di daerah morfologi 160 kesalahan (47,47%), yang kedua adalah dalam bidang sintaksis 153 kesalahan (45,40%) dan persentase terendah kesalahan dalam wacana 24 subjek kesalahan (7.12%). Penulis membuat kesimpulan dari penelitian ini bahwa kesalahan yang paling dominan dilakukan oleh siswa adalah dalam bidang morfologi.

Para guru harus membuat siswa menyadari tentang perbedaan antara struktur bahasa Indonesia dan Inggris, karena dapat membuat proses perolehan bahasa asli lebih sulit dan rumit bagi siswa. Dengan melakukan analisis kesalahan, guru akan memperoleh pengetahuan tentang kesalahan siswa dalam proses penulisan. Setelah melakukan hal ini, guru dapat memprediksi kesalahan yang akan dibuat oleh siswa. Karena kesalahan siswa adalah masukan berharga bagi guru, membuat guru bisa mendapatkan pelajaran untuk kemajuan dalam keterampilan mereka.

KATA KUNCI: Interlanguage, Analysis Kesalahan, Recount Text, Linguistic Category Taxonomy, Surface Strategy Taxonomy

Referensi

Dokumen terkait

(1) Hasil penelitian menunjukkan bahwa terdapat perbedaan minat belajar IPA materi Struktur Bumi dan Matahari pada siswa kelas V SD Negeri Pesayangan 01 antara pembelajaran

[r]

modal intelektual dapat berpengaruh terhadap kinerja keuangan perusahaan. dengan menambahkan ukuran perusahaan (firm size) sebagai

Tujuan yang hendak dicapai dalam penelitian ini adalah untuk mengetahui apakah terdapat pengaruh yang signifikan pada penggunaan model pembelajaran konsiderasi

Fenomena pembelajaran saat ini, siswa kurang berani mengajukan pertanyaan, siswa masih kesulitan memahami materi geometri dan sebagian siswa tidak menyelesaikan tugas yang

Penyusunan kategori dan sub-kategori dilakukan dengan pemilahan, yaitu memilih sub-kategori yang dapat digunakan untuk menilai aspek lingkungan dan dapat digunakan

Siapapun dapat men jadi talk ers bagi Matoa, na mun Matoa me miliki brand A mbas s ador Putri Anindya yang me mbantu menyebarkan informas i mengenai produ ak ke luar

Kriteria inklusi untuk sampel yang diambil dalam penelitian ini adalah telah mengalami DM tipe 2 dengan durasi lebih dari 1 tahun, mendapatkan obat antidiabetes, pasien