• Tidak ada hasil yang ditemukan

HAMKA’S METHOD OF QUR’ANIC INTERPRETATION

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2018

Membagikan "HAMKA’S METHOD OF QUR’ANIC INTERPRETATION"

Copied!
9
0
0

Teks penuh

(1)

MIQOTVol. XXXII No. 1 Januari-Juni 2008

Al-Bûthî, Muhammad Sa’îd Ramadhân. Naqdh Awhâm al-Mâddiyah al-Jadaliyah (al-Diyâlektîyah).Damaskus: Dâr al-Fikr, 1979.

Chapra, M. Umar.Islam dan Pembangunan Ekonomi.Terj. Ikhwan Abidin Basri, Jakarta: Gema Insani Press, 2000.

Chapra, M. Umer, Islam and The Economic Challenge,terj. Ikhwan Abidin Basri,Islam dan Tantangan Ekonomi,(Jakarta: Gema Insani Press, 2000).

Chapra, M. Umer.Masa Depan Ilmu Ekonomi: Sebuah Tinjauan Islam.Terj. Ikhwan Abidin Basri, Jakarta: Gema Insani Press, 2001.

Chapra, M. Umer.Sistem Moneter Islam.Terj. Ikhwan Abidin Basri, Gema Insani Press, 2000.

Al-Ghirnâthî, Muhammad Ahmad Juzaî.Qawânîn al-Ahkâm al-Syar’iyah.Bayrût: Dâr al-‘Ilm li al-Malâyîn, 1979.

Al-Ishfahânî, al-Râghib.Al-Mufradât fî Gharîb al-Qur‘ân.Beirût: Dâr al-Ma’rifah, t.t.

Ibn Qudâmah,Al-Mughnî.Juz VI, Mesir: Maktabah al-Jumhûriyah al-‘Arâbiyah, t.t.

Imâm Muslim.Shahîh Muslim bi Syarh al-Nawâwî.vol. II, Indonesia: Maktabah Dahlân, t.t.

Karim, Adiwarman A.Ekonomi Islam Suatu Kajian Kontemporer,Jakarta: Gema Insani Press. 2001.

Al-Kâsânî al-Hanafî. ‘Ala’ al-Dîn Abî Bakr bin Su’ûd,Kitâb Badâ‘i’ Shanâ‘î’ fî Tartîb al-Syarâ‘î’.Beirût: Dâr al-Kitâb al-‘Arâbî, 1982.

Al-Mawdûdî, Abû al-A’la.Ushush al-Iqtishâd bayna al-Islâm wa al-Nuzhum al-Mu’âsharah wa Mu’dhalât al-Iqtishâd wa Hilluhâ fî al-Islâm.Riyâdh: Dâr al-Su‘ûdiyah, 1985.

Nabi, Mâlik ben,Al-Muslim fî ‘Âlam al-Iqtishâd,Damaskus: Dâr al-Fikr, 1979.

Noor, Mawardi,et al. Garis-garis Besar Syariat Islam.(Jakarta: Khairul Bayaan, 2002.

Al-Qardhâwî, Yûsuf.Norma dan Etika Ekonomi Islam.Terj. Zainal Arifin dan Dahlia Husin, Jakarta: Gema Insani Press, 2001.

Al-Syawkânî, Muhammad bin ‘Alî bin Muhammad.Fath al-Qadîr.Juz I, Beirût: Dâr al-Fikr, 1973.

(2)

Milhan

Fakultas Syariah IAIN Sumatera Utara Medan, Jl. Willem Iskandar Pasar V Medan Estate, 20371

e-mail: milhany@yahoo.com

Abstrak: Metode Hamka dalam Penafsiran al-Qur’an. Di antara sekian penafsir al-Qur’an modern di Indonesia, Hamka memiliki keunikan dalam pendekatannya. Pendekatan ini dapat disebut sebagai pendekatan sistemik, yang menekankan kesaling-terkaitan seluruh ajaran al-Qur’an mengenai berbagai hal. Karena itu, setiap ayat al-Qur’an mestilah ditafsirkan dalam konteks sistem tersebut, bukan sebagai bagian yang terpisah-pisah. Pendekatan Hamka ini secara alamiah melahirkan pemahamannya yang khas pula tentang Islam.

Kata Kunci: Hamka, tafsir al-Qur’an

Introduction

Haji Abdul Malik Karim Amrullah, widely known by his abbreviated name, Hamka,1 was much concerned with the development of Islamic teachings in Indonesia. Having been influenced by the Muslim reformist ideas championed by Muhammad ‘Abduh and his colleagues, he attempted to dessiminate and ameliorate the reform ideas in his country, Indonesia, through the means available to him, that is by preaching and writing. Hamka was one of the most influential Indonesian scholars and the most prolific contemporary authors, having written 113 books including his monumental Qur’anic commentary Tafsîr al-Azhar.2 In this commentary, he devoted to compromise betweentafsîr bi al ma’tsur andtafsîr bi al-ra’yi3 approach. As is well known, there are several approaches employed

1 Hamka was born in Maninjau, West Sumatera on February 17, 1908 and died in Jakarta on July 24, 1981. See Rusydi, Pribadi dan Martabat Buya Prof. Dr. Hamka (Jakarta: Panjimas, 1983), p. 44.

2 Sides Sudyarto, “Hamka, Realisme religious”, inHamka di Mata Hati Umat, ed. Nasir Tamara,et al. (Jakarta: Sinar Harapan, 1984), p. 337-339.

(3)

MIQOTVol. XXXII No. 1 Januari-Juni 2008

in exegetical literaturetafsîr bi al-ma’tsur,tafsîr bi al-ra’yi,tafsîr al-isyarî4 and the modern approach.5 For Hamka, the application of theal-ma’tsur method only was tantamount to “textbook thinking” and was something he did not want to engage in. However, he did not want to follow solelyal-ra’yi for fear of deviating from the purpose of the Qur’an.

Hamka’s Systemic Approach to Qur’anic Interpretation

It is hard to elaborate Hamka’s principle of interpretation comprehensively, since he did not compose a special work on it.6 Moreover, the works which discuss his commentary do not focus on his principle perse.7 Therefore, the only way to apprehend it is through his commentary, where he explains and employs this principle.

The way adopted in writing this commentary, Hamka remarks, is the way of the salaf. In other words, it is way of the Prophet, the Companions and the Successors.8 The explanation of the Prophet is obtained from hisSunnah; that is his sayings (aqwâl), deeds

Ahmad Von Denffer, ‘Ulûm al-Qur’an: An Introduction to the Sciences of the Qur’an (London: The Islamic Foundation, 1983), p. 132.

4Tafsîr al-Isyarî indicates the interpretation of the Qur’an beyond its outer meanings. The people practising this kind of interpretation concern themselves with the meanings attached to verses of the Qur’an, which are visible only to those whose hearts Allah has opened to deep spiritually. This method oftafsîr is often found in the works of mystically-inclined authors. See,Ibid.

5 Moderntafsîr is the interpretation that attempts to reconcile between the method of

tafsîr bi al-ma’tsur and that of tafsîr bi al-ra’yiî as well as to prove that the Qur’an is able to respond to modern needs both materially and spiritually. See J. M. S. Baljon, Modern Muslim

Koran Interpretation (1880-1960) (Leiden: E.J. Brill, 1968), h. 80; J.J.G. Jansen, The

Interpretation of the Koran in Modern Egypt (Leiden: E.J. Brill, 1974), p. 17-19.

6 Hamka is different from the other Indonesia exegetical scholars, such as T. M. Hasbi Ash-Shiddiqy. The latter does not only write commentaries but also writes several works on the principle of interpretation. His commentaries are Tafsir al-Quranul Majied “An-Nur”, 30 Jilid (Jakarta: Bulan Bintang, 1976);Tafsir al-Bayan, 4 vol (Bandung: Al-Ma’arif, 1966), while his works on the principle of interpretation are, Sejarah dan Pengantar Ilmu al-Quran/Tafsir (Jakarta: Bulan Bintang, 1954) andIlmu-Ilmu Quran: Media Pokok dalam Menafsirkan

al-Quran (Jakarta: Bulan Bintang, 1972).

7 At the time this article was written, two works discussing his commentary were found. The are Yunan Yusuf’sCorak Penafsiran Kalam: Tafsir al-Azhar (Jakarta: Pustaka Panjimas, 1990). Yusuf examines Hamka’s manner of interpreting the theological verses. The author concludes that Hamka’s way is very similar to the approach of the Rationalists. However, he does not adopt the whole method of the Mu‘tazilah. This conclusion is based on Hamka’s interpretation of eight essential theological concepts. They are the authority of reason (‘aql), the function of revelation, free will and predestination, faith, the authority and will of God, the justice of God, the action of God and the attributes of God. The second book is written by Federspiel,

Popular Indonesian Literature of Qur’an (Ithaca: Cornell Modern Indonesia Project, 1994). In his book, Federspiel does not actually focus on Hamka’s commentary. He just assesses the development of exegesis in Indonesia, including Hamka’s work.

(4)

(af‘âl) and his decisions (taqrîr) concerning the activities of the Companions. The authority of the Prophet’s explanations of the Qur’an was testified by God through His saying “and We have sent down unto thee (also) the Message, that you mayest explain clearly to men what is sent for them, and that they may give thought.”9 From his elaboration of the authority of Muhammad as the interpreter of the Qur’an, Hamka rejects any interpretation that is contradictory to the explication of the Prophet,10 since the Prophet’s elucidations were sanctioned by God.

Furthermore, Hamka recommends the study of theSunnah because through it, one can observe that the Qur’an consists of three main components. The first component comprises the legal verses, from which all legal dictums are drawn. Moreover, since most legal verses had been throughly explained by the Prophet, it is unnecessary to seek any interpretation other than that of Muhammad. Hamka even condemned those who deny the interpretation of the Prophet concerning theSyarî‘ah and merely apply their own interpretations instead.11 The second component is related to‘aqîdah or belief. To establish belief, Hamka explains, in the hearts of believers God reveals numerous signs throughout the Qur’anic verses about the creation of this universe. Interestingly, He shrouds some of their contents in mystery and ambiguity. However, several of these can be interpreted in accordance with scientific developments or with philology.12 The third component of the Qur’an deals with the history of the previous peoples or prophets, such as the stories of Joseph and Moses. In interpreting the historical verses, Hamka determines, one should be extremely careful in adopting the interpretations of the previous scholars, since several of them are false. The untrue interpretations mostly originated from theisrâ’îliyyât.13

With regards to theisrâ’îliyyât, Hamka classifies them into three categories.First those which are not contrary to the Qur’an or theSunnah of the Prophet. Such traditions are undoubtedly true and can be accepted as the basis for interpretation.Secondly, those traditions whose unsoundness is obvious, for they are incompatible with the purpose of the Qur’an or the principles of Islam. Those traditions, Hamka recommends, have to be

9 Q.S. al-Nahl/16: 44.

10 Hamka,Tafsir al-Azhar, p. 25. 11Ibid., p. 26.

12Ibid., p. 27.

(5)

MIQOTVol. XXXII No. 1 Januari-Juni 2008

rejected.Thirdly, there are certainisrâ’îliyyât traditions whose soundness or unsoundness is doubtful. These traditions, Hamka declares, should be neither accepted nor rejected.14

In order to avoid misinterpretations, Hamka suggests following the literal meaning of stories, since they provide explanations of past events, which can, in turn, be adopted as educational elements not as real tales.15 This is in line with the Qur’anic message saying that “There is, in their stories, instruction for men endued with understanding. It is not a tale invented, but a confirmation of what before it, a detailed exposition of all things, and a Guide and a Mercy to any such as believe.”16

Following the interpretation of the Prophet, one may employ that of the Companions. Their elucidations, Hamka declares, are very similar to the Prophet’s, especially concerning the legal matters, because “we believe that the Companions derived the interpretation of legal verses directly from the Prophet”.17 However, Hamka cautioned against a blind acceptance of the Companions’ interpretations, especially when the latter appear to base themselves upon their personal point of view, or when a particular matter appears to draw a variety of differing opinions. In that case, our author advocated caution while scrutinizing and choosing from the various interpretations.18

The interpretations of the Successors of the Companions on legal verses were sanctioned by our author since they derived from their predecessors. However, their interpretation of historical verses were cautioned against since they often drew from the isrâ’îliyyât and hence should be rejected.19

It seems that Hamka’s approach closely followed thema’tsûr method. However, that was not the only means he deemed satisfactory in understanding the message of the Qur’an. Instead, he advocated a compromise betweennaql (traditions) and‘aql (reason). In other words, he suggested following the way of the salaf (scholars of early Islam) when it is not contradictory to reason and applying reason where it is necessary to do so. Any commentary which limits itself to the thought of earlier scholars, he further remarks, is an axample of “textbook thinking”.20 On the other hand, an interpretation based solely on reason will likely deviate from the real purpose of the Qur’an.21 In addition, a measure of partiality is inevitable when writing a commentary. Many commentators, Hamka declares, have turned aside from the maintafsîr objective oftafsîrand have concentrated instead on propagating or defending the opinion of their school of thought. This can be

14 Hamka,Tafsir al-Azhar, p. 33. 15Ibid., p. 30.

16 Q.S. Yûsuf/12: 111.

17 Hamka,Tafsir al-Azhar, p. 31. 18Ibid., p. 31.

(6)

witnessed in the work of Zamakhsharî, in which he propagated and defended the doctrine of the Mu’tazila, al-Razî who advocated the Syafi’î doctrine, and Alùsì who promoted his Hanafî inclination.22

Although Hamka greatly appreciated the method of Ibn Taymiyya23 and mentioned that “the way that had been followed by Ibn Taymiyya in interpretation is free fromra’yi (reason)”,24 yet, he was not against the use of reason per se. Indeed, one cannot ignore reason especially when the Qur’an declares “He granteth wisdom to whom He pleaseth, and he to whom wisdom is granted receiveth indeed a benefit overflowing, but none will grasp the Message but men of understanding”.25 How can the wisdom of the Qur’an be obtained, Hamka questions, if Ibn Taymiyya’s strictest methodology is to be followed ?

In order to reconcile between the applications ofnaql and‘aql, Hamka propose conforming to the system of al-Ghazâlî. The latter had mentioned that it was not enough to follow the literal meaning of the verses and the interpretations of thesalaf, but that one should contemplate the Qur’an as a whole and try to understand its global essence.26 In addition to striking a middle course between the ideas of Ibn Taymiyya and al-Ghazâlî, Hamka also attempted to pursue the technique of the Companions in interpretation. He admired their devotion and method, which consisted of referral to the explanations of the Prophet and the application of their sound opinions.27

With regards to sound narratives in which thematn (content) contradicts reason, Hamka favoured the recourse to reason. This can be seen from his refutation of the reports concerning revelational background of verses 22: 52.28 These reports explain that Satan made the Prophet pronounce the following words “Verily they (idols) are the exalted maidens (gharânîq)”29 after Muhammad had recited verses 53: 19-21.30 Hamka acknowledged that the story of thegharânîqhad been accepted as sound by a number of

22Ibid.

23 Ibn Taymiyya emphasizes that the only sound method of interpretation is to refer, in descending order, to the Qur’an itself, theSunna (the Prophet’s traditions), theaqwâl (sayings) of the Shahâba (the Companions of the Prophet) or to those of the Tabi‘ûn (the Followers of the Companions of the Prophet). See Dzahabî, Al-Tafsîr wa al-Mufassirûn, p. 48-50.

24 Hamka,Tafsir al-Azhar, p. 34. 25 Q.S. al-Baqarah/2: 269. 26 Hamka,Tafsir al-Azhar, p. 36. 27Ibid., p. 37.

28 Never did We send an apostle or a prophet before thee, but, when he framed a desire, Satan threw some (vanity) into his desire: but God will cancel anything (vain) that Satan throws in, and God will confirm (and establish) His signs: for God is full of knowledge and wisdom”.

29 The story of thegharânîq (exalted maidens) is well known.

(7)

MIQOTVol. XXXII No. 1 Januari-Juni 2008

classical scholars,31 because, based on their requirements, the chain of itsisnâd is solid enough to warrant the acceptance of its authencity. However, Hamka argued, if we accept the above tradition, it would indicate that we believe that Satan could intervance and influence Divine Revelation.32 In addition, Hamka classified the tradition as part of the unsoundisrâ’îlliyyât.33

Hamka also vehemently criticized any interpretation contrary to philology. He rejected the interpretation of those who mention that all the verses of the Qur’an are accumulated in the dot under the letter b in the phrasebismillâh. This idea, he remarks, is baseless and highly imaginative, for it is clear that the letter b itself has no sense if it is not related to the other letters. Moreover, the dot has no meaning by itself.34

Another significant element of Hamka’s principle is his view of the authorization of the learned scholars (‘ulamâ) in discussing the Qur’an. He declares that the learned scholars are permitted to express their ideas about the Qur’an, even if their ideas are not in conformity with the interpretations of past scholars. In other words, he grants the scholars the right to devise their own opinions.35 In addition, he proposes a new method of interpreting the Qur’an that is compatible with the modern era. This ideal process calls for the involvement of numerous scholars, whereby each scholar is talented in a specific field of knowledge. For instance, when a psychological matter is discussed, there should be a psychologist involved and when a social topic is examined there should be a sociologist involved.36

Then, Hamka’s exegesis provides tahlili method.37 He always starts each surah (chapter) with an introduction about the place and time of its revelation, and whether it was revealed during the Meccan or the Medinan periods. His purpose in doing so is to facilitate the reader’s understanding of the surah, as each period has its own distinct characteristics. The chapters revealed in one period have their own style which helps provide a proper understanding of the situational context. This can be seen from his introduction tosurah al-Nisâ’ where he begins by providing the situational origin of the

31 Among them is al-Thabarî who argues that this story is sound by presenting several reports, see his commentary,Jâmi’ al-Bayân fî Tafsîr al-Qur’ân, vol. XVII (Beirut: Dâr al-Ma’rifah, 1987), p. 131-3.

32 Hamka,Tafsir al-Azhar, vol. XVII, p. 189-96. 33Ibid., vol. I, h. 33.

34Ibid., p. 71-2. 35Ibid., p. 38.

36Ibid., p. 5. Q.S. al-Nisâ’/4: 59,“O ye who believe! Obey God, and obey the Apostle, and

those charged with authority among you. If ye differ in anything among yourselves, refer it to God and His Apostle, if ye do believe in God and the Last Day: that is the best, and most suitable fo final determination”.

(8)

chapter.Al-Nisâ’, Hamka asserts, is a Medinahsurah as it was revealed after Muhammad’s migration to Medina. This notion is based on ‘Aishah’s assertion that it is a Medinan surah. The latter was able to make such an assertion on the basis of her cohabitation with the Prophet. It was after their cohabitation, she affirmed, that this surah was revealed.

Hamka explains the distinction between the Meccan and the Medinan verses in the following terms. The Meccan verses, he elucidates, are primarily concerned with matters of faith while the Medinan ones incorporate all matters of social, legal, political and interhuman interactions. After providing the background information of each verse, Hamka begins his exegesis by examinin one verse at a time.38 After discussing each verse, Hamka draws his conclusion concerning the verse or verses discussed. The conclusion depends on the central issue raised on the verse or verses. This help the reader understand the objective of the verse or verses. A case in point is his exposition of 4: 58-5939which he believes to be an elaboration of the main foundations of governing the state. In administering a state or government, he declares, the trust (amânah) has to be bestowed on those who are worthy of it and can look after it properly. Not only that, they must be skillful as well. They, as the leaders of the community, must dispense justice among people impartially and without making any exeptions to their relatives and friends.40

Conclusion

Having outlined the salient features of Hamka’s approach of interpreting the Qur’an, one can deduce that his method is based on the following principles:

1. The interpretation of the Qur’an by the Qur’an as the first step.

2. The interpretation of the Qur’an by theSunnah of the Prophet, when one does not encounter any explanation from the Qur’an itself.

3. If one does not find any interpretation from the Qur’an and the Sunnah, one can resort to the interpretations of the Companions. According to Hamka, the latter were the people who knew the best interpretation of the Qur’an after the Prophet. This can be deduced from the statement in which he praises Ibn Taymiyya’s method of interpreting the Qur’an throughal-ma’tsûr method.41

38 Hamka, Tafsir al-Azhar, vol. V, p. 215.

39 Q.S. al-Nisâ’/4: 58, “God doth command you to render back your trusts to those to

whom they are due; and when ye judge between man and man, that ye judge with justice; verily how execellent is the teaching which He giveth you! for God is He Who heareth and seeth all things”.

40Ibid., p. 136.

(9)

MIQOTVol. XXXII No. 1 Januari-Juni 2008

4. When no explanation from the Qur’an, the Sunnah and the Companions is found, Hamka consulted the interpretation of certain Successors of the Companions. 5. If one does not encounter any of the above-mentioned sources. Hamka allowed

scholars to applyijtihâd.Ijtihâd here refers to all the fields of knowledge that can help one to understand the meaning and the purpose of the Qur’an. A case in point is Arabic philology because the Qur’an was revealed in the Arabic tongue, as God says: “With it came down the Spirit of Faith and Truth, To thy heart and mind, that thou mayest admonish, In the perspicuous Arabic tongue”.42 []

Bibliography

Denffer, Ahmad Von.Ulum al-Qur’an: An Introduction to the Sciences of the Qur’an. London: The Islamic Foundation, 1983.

Dhahabî, Muhammad Husaya al.Al-Tafsîr wa al-Mufassirûn, vol. I. Kairo: Dâr al-Kutub al-Hadîtsah, 1961.

Federspiel, Howard. Popular Indonesian Literature of Qur’an. Ithaca: Cornell Modern Indonesia Project, 1994.

Hamka.Ilmu-Ilmu al-Quran: Media Pokok dalam Menafsirkan al-Qur’an. Jakarta: Bulan Bintang, 1972.

Hamka.Sejarah dan Pengantar Ilmu al-Quran/Tafsir. Jakarta: Bulan Bintang, 1954.

Hamka.Tafsir al-Bayan, 4 vol. Bandung: Al-Ma’arif, 1966.

Hamka.Tafsir al-Quranul Majied “An-Nur”, 30 vol. Jakarta: Bulan Bintang, 1976.

Ibn Taymiyya.Muqaddimah fî Ushûl al-Tafsîr.Kuwait: Dâr al-Qur’an al-Karîm, 1971.

J.J.G. Jansen.The Interpretation of the Koran in Modern Egypt. Leiden: E.J. Brill, 1974.

J. M. S. Baljon.Modern Muslim Koran Interpretation (1880-1960). Leiden: E.J. Brill, 1968.

Rusydi.Pribadi dan Martabat Buya Prof. Dr. Hamka. Jakarta: Panjimas, 1983.

Sudyarto, Sides. “Hamka, Realisme religius,” dalamHamka di Mata Hati Umat, ed. Nasir Tamara,et al. Jakarta: Sinar Harapan, 1984.

Al-Thabarî.Jâmi’ al-Bayân fî Tafsîr al-Qur’ân, vol. XVII. Beirut: Dâr al-Ma’rifah, 1987.

Yusuf, Yunan.Corak Penafsiran Kalam: Tafsir al-Azhar. Jakarta: Pustaka Panjimas, 1990.

from the Companions, for they were the most knowlegdeable, about that”. See his book,

Referensi

Dokumen terkait

Gambar penumbukan pasir laut untuk menjadi filler yang akan dipakai pada penelitian.. Gambar pencampuran benda uji saat dimasak untuk pembuatan benda

[r]

[r]

Pembangunan nasional yang diarahkan kepada peningkatan kesejahteraan masyarakat merupakan tantangan yang besar bagi pemerintah baik tantangan dalam sinkronisasi

Berdasarkan data dari tabel 15 sehingga dapat diperoleh nilai Gros B/C usaha penangkapan bapak ramli sebesar 1,090, menunjukkan Gross B/C >1 hal ini berarti

Penggalian kembali corak-corak lama, seperti yang terdapat pada gaya-gaya Yunani Purba dan Romawi telah melahirkan aliran-aliran baru yang dikenal dengan alisan klasik dan neo

Adapun pelukis Bandung cenderung melukis abstrak atau bertema keagamaan (kaligrafi). Daya dorong kearah perkembangan ekspresi estetis yang kreatif dan orisinal dimulai sejak

Sehingga kemudian dapat dilihat bahwa dengan adanya anggota PSUV yang mengisi jajaran penting sebagai pejabat eksekutif dan perwakilan di ranah legislatif yang dalam jumlah