• Tidak ada hasil yang ditemukan

METHODS OF TRANSLATING IDIOMS IN A SHORT STORY “THE HOUND OF DEATH” BY AGATHA CHRISTIE INTO “ANJING KEMATIAN” BY TANTI LESMANA - UDiNus Repository

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "METHODS OF TRANSLATING IDIOMS IN A SHORT STORY “THE HOUND OF DEATH” BY AGATHA CHRISTIE INTO “ANJING KEMATIAN” BY TANTI LESMANA - UDiNus Repository"

Copied!
9
0
0

Teks penuh

Loading

Gambar

Figure 2.3.2 Translation process by Larson

Referensi

Dokumen terkait

Berdasarkan Surat Keputusan Panitia Pengadaan Barang dan Jasa Pengguna Anggaran Ditjen Bina Kefermasian dan Alkes Kementerian Kesehatan RI Nomor: 83.c/

Tujuan dari penulisan skripsi ini adalah untuk mengetahui dan memahami kapan al- wadi‟ah berubah menjadi yad adh-dhamanah , untuk mengetahui dan memahami bentuk

[r]

menyerahkan salinannya. Apabila yang hadir adalah orang yang ditugaskan, maka harus membawa Surat Tugas dari Direktur / Pimpinan Perusahaan / Kepala Cabang dan Kartu Pengenal.

Bentuk tanggung jawab bank ketika barang yang dititipkan oleh nasabah hilang (musnah) adalah penjaminan penuh atas seluruh jumlah simpanan yang ditegaskan bahwa

[r]

Berdasarkan analisis dan pembahasan masalah yang telah dilakukan dan diuraikan secara mendalam, kesimpulan yang dapat ditarik sebagai berikut: Bahwa dalam pembuatan

[r]